Текст книги "Водяная ведьма (ЛП)"
Автор книги: Кэрол Гудмэн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)
– Меня это идеально устраивает. Я вам верю.
Мужчина поднял голову, и я впервые смогла нормально увидеть его глаза – теплые, золотисто-карие, оттенка хорошего виски. Они так сияли, будто в них стояли слезы.
– Я обещаю, что никогда не дам повода пожалеть об этом, – выпалил он, резко повернулся и унесся прочь.
– Тогда увидимся позже! – крикнула я, пока он шел к своему новенькому красному Форду-пикапу. Билл хмыкнул и махнул рукой. Что произошло в его жизни, если простое доверие вызвало такую бурю эмоций?
Я поднималась наверх, чтобы переодеться, когда зазвонил телефон. Практически решив не отвечать, я вдруг вспомнила о Дункане Лэрде и нажала на прием, не проверяя номер.
– Калли Макфэй? – спросил женский голос с австралийским акцентом. – Это Джен Дэвис. Сожалею, что так долго не перезванивала.
– Ничего страшного, Джен, – сказала я, опускаясь на ступеньку. – Я знаю, что ты занята. Я читала статью, которую ты написала о стилисте Сары Пэйлин (сенатор от штата Аляска, баллотировавшаяся в вице-президенты США в связке с республиканцем Джоном Маккейном. Знаменита также тем, что тратила на свои наряды и прическу средства из предвыборного бюджета – прим. ред.). Очень хороша!
– Да, я словно нашла «Глубокую глотку» (отсылка к информатору из сериала «Секретные материалы», которого, в свою очередь, назвали в честь знаменитого порнофильма «Глубокая глотка» – прим. ред.).
Мы обе засмеялись, но Джен остановилась первая.
– Эй, я ценю хороший отзыв, но не думаю, что ты позвонила из-за этого. Слышала что-нибудь о встрече в Фейрвике?
– Я слышала, что «Гроув» собирается обсудить с АМН, должна ли быть закрыта навсегда дверь в Царство Фей.
Джен хмыкнула.
– И это меньше половины того, что они планируют. Думаю, нам лучше поговорить. Я приехала в город рано утром.
– Ты в Фейрвике? – спросила я, удивленная тем, что Джен проведет в нашей стране больше времени, чем требовалось.
– Да, эти фифы отправили меня сюда первой, на разведку. Я поселилась в мотеле на шоссе. Не в обиду твоей приятельнице Диане, но если я снова остановлюсь у нее в гостинице, я не влезу в свои джинсы.
– Знаю, о чем ты, – сказала я, вспомнив, как пичкала меня сладостями и выпечкой Диана, пока я жила у нее в прошлом году. Джен Дэвис выглядела так, словно занималась йогой по двенадцать часов в день и жила на протеиновых коктейлях из агавы. Наверняка она не ела углеводов, по крайней мере, лет десять. – Где бы ты хотела встретиться? Можешь приехать ко мне.
– Не могли бы мы встретиться в закусочной в городе?
– Конечно, – ответила я, радуясь, что во время встречи можно будет поесть. Я внезапно проголодалась, вероятно, от ночной пробежки по лесу. Я повесила трубку, решая, буду ли чувствовать себя виноватой, сидя перед Джен Дэвисс тостами и домашней жареной картошкой… и поняла, что рискнуть стоит.
Я шла по городу, наслаждаясь солнцем. Теперь, когда дождь закончился, утро было прекрасным. Деревья блестели, словно отполированные, тротуар сверкал. Я остановилась, чтобы вдохнуть аромат свежескошенной травы во дворе Линдисфарнов и на крыльцо вышла Черри Линдисфарн – спросить, правда ли, что Брок Олсен упал с моей крыши. Я сказала, что да и теперь он находится на ферме своей семьи. Услышав наш разговор, вышла Эванжелина Спрэг и тоже спросила о Броке. Мы побеседовали немного о том, что Олсены – хорошая семья, их ферма всегда жертвовала еду для бесплатных обедов и помогала приюту для бездомных в Кингстоне.
– Хорошие соседи, – покачала головой Эванжелина. – Нам нужно больше таких, как они, особенно, когда город полон незнакомцев. Ты слышала, что кто-то взломал автосалон?
Я оставила Эванжелину и Черри разговаривать о взломе и вошла в город. Конечно, главная улица была полна туристов и рыбаков, которые делали покупки в «Камуфляжных одеждах» Траска, занимали столики на свежем воздухе в «Ярмарочных землях» и красные виниловые диванчики в «Деревенской закусочной». Если бы Дарла, официантка, не была матерью одного из моих студентов, возможно, мне бы не досталось столика.
Усаживая меня позади трех крупных мужчин в одинаковых фланелевых рубашках, она прошептала: – Всегда стараюсь оставить места для местных, даже если город переполнен приезжими. Никогда не видела такого большого наплыва в рыболовный сезон!
– Никогда не видел, чтобы на Ундину приезжало так много народу, – прокомментировал один из мужчин во фланели, услышав хриплый шепот Дарлы. – Они как будто лезут со всех щелей!
Его комментарий был встречен усмешками других мужчин. Я улыбнулась им, вспоминая, что видела их в городе раньше. У всех троих были одинаковые полные губы и круглые лица. В одинаковых фланелевых рубашках и бейсболках Orvis, они выглядели, как иллюстрация одного и того же человека на разных этапах его жизни: молодой, среднего возраста и старый. Сын, отец и дед, предположила я.
Я изучала меню, когда вошла Джен Дэвис, одетая в обтягивающие черные легинсы и майку, с темными волосами, собранными в длинную косу. За ней повернулось довольно много голов, провожая взглядами по проходу, включая и троицу во фланели.
Я слышала, как самый молодой прошептал отцу: – Она, должно быть, из тех нью-йоркских моделей!
– Выглядишь подтянутой, – сказала Джен, опираясь на стол, чтобы поцеловать меня в обе щеки, а затем садясь напротив. Ее глаза сузились. – Хорошо подтянутой. Не думала, что ты из тех, кто использует Эльфийское золото, чтобы выглядеть моложе.
– Я не… – начала возражать я, но меня прервала подошедшая принять заказ Дарла.
– Что заказали эти трое стильных джентльменов? – спросила Джен, поворачивая изящную шею, чтобы заглянуть к мужчинам в соседней кабинке. Румянец на лице самого молодого был заметен с места, где я сидела.
– «Особое блюдо рыбака», – ответила Дарла. – Яичница-болтунья из трех яиц, тост из пшеничного хлеба, домашний жареный картофель и сосиски. Это тоже самое, что и «Особое блюдо фермера», за которым Стюарты приходят сюда… – Она подмигнула мужчинам в соседней кабинке, – …будучи фермерами, десять месяцев в году, но во время рыболовного сезона им нравится, чтобы мы называли это «Особым блюдом рыбака».
– Я закажу то же самое, – сказала Джен. – Минус тост и жареная картошка.
Удивительно, я думала, что Джен – строгая веганка. Я тоже попросила «Особое блюдо рыбака», только с углеводами.
– Я не использовала Эльфийское золото, чтобы стать моложе, – прошептала я, когда Дарла приняла заказы. – По крайней мере, не намеренно. Я использовала его, чтобы… изучить мою силу.
Джен фыркнула.
– «Исследовать», ври больше! Ты просто вывалялась в этой штуке! Но ладно, я здесь не для того, чтобы критиковать. Подумала, что могу тебя предостеречь.
– Спасибо, Джен. Я тоже не критикую, но ты могла бы сказать раньше, что «Гроув» едет сюда, – я узнала об этом только от моего декана, которая не знает, что я член вашей шайки-лейки.
– Справедливо, – рассудила Джен. – Я бы позвонила, но сама узнала об этом только пару дней назад. Наши топы довольно скрытны в последнее время. Часть их, включая твою тетушку, уехали в Лондон в прошлом месяце, и когда вернулись, объявили, заметь – объявили! а не выставили на обсуждение, что мы теперь связаны с лондонским клубом «Серафим». Это довольно странно, потому что «Серафим» – очень консервативный клуб волшебников, который не допускает женщин в свои ряды.
– Почему «Гроув», полностью женский клуб, вдруг породнился с полностью мужским? – спросила я.
– Это и мне хотелось бы узнать. Я начала искать любую информацию о «Серафиме» и ничего не нашла. Я, которая заставила заговорить стилиста Сары Пэйлин – не смогла добраться до них. Единственное, что мне удалось узнать: клуб старее Мафусаила и богаче Господа. О, это великолепно, любовь моя! – всплеснула Джен руками над огромными тарелками, которые поставила перед нами Дарла. Когда официантка закончила сервировать стол, Джен продолжила конспиративным шепотом. – Когда тетки вернулись из Лондона, они все подпрыгивали от нетерпения, чтобы, наконец, поехать в Фейрвик и закрыть дверь.
– «Закрыть» дверь? – спросила я. – Не «обсудить закрытие»?
Джен фыркнула так сильно, что апельсиновый сок попал ей в нос.
– Женщины из «Гроува» не «обсуждают». Кроме того, они уже получили поддержку половины членов АМН… Ммм… Это невероятно. Бьюсь об заклад, эти яйца свежайшие. – Джен явно не собиралась говорить что-то еще, пока не утолит свой голод. Мне тогда тоже стоит поесть. Я откусила кусочек… и чуть не упала в обморок. Всегда ли яйца были так вкусны? Почему я так долго не ела картошку фри? И что не так с колбасками? Я смутно помнила о возможности набора веса, но эй, если я пробегаю по двадцать миль каждую ночь, то могу позволить себе съесть все. И, возможно, даже похудеть при этом.
Покончив с завтраком, я обнаружила, что Джен Дэвис изучает меня.
– Эльфийское золото увеличивает аппетит, – заметила она. – Но не беспокойся, еще оно ускоряет метаболизм, так, что ты никогда не потолстеешь, не постареешь, и, насколько мы знаем, не умрешь.
– Правда? Оно может подарить вечную жизнь? – спросила я, но Джен не слушала; она прислушивалась к разговору Стюартов за соседним столиком.
– … просто исчез. Они нашли его грузовик на стоянке у нижней излучины, а снасти были разбросаны в лесу.
– Это не первый рыбак, пропавший на Ундине, – заметил старший Стюарт.
Мужчина средних лет зарычал и воскликнул: – Папа, не забивай мальчишке голову этими сказками! – Не обращая внимания на возражения сына, старик спросил у внука, слышал ли тот историю о старом рыбаке и русалке. Разговор быстро перетек в грязные мужские разговорчики с сальными подробностями, которые обычно прикрывали реальные страхи. Джен что-то бешено печатала двумя пальцами на своем айфоне. Закончив, она заметила, что я наблюдаю за ней.
– Сила привычки, – сказала она.
– Хочешь написать историю о рыбалке из Кэтскиллс? – спросила я.
Глаза Джен скользнули по сторонам, пока она играла с крышкой сливочника.
– «Гроув» послал меня, чтобы посмотреть, нет ли какой-нибудь необычной активности в городе или в лесу. Они боятся, что когда разлетятся слухи о закрытии прохода из Царства Фей, начнутся массовый исход. Они хотят знать о любом увеличении движения через дверь. Этот рыбак… – Джен глянула на соседний столик, но Стюарты уже поднимались из-за него, – …не единственный пропавший. И за исчезновениями рыбаков обычно стоят русалки. Есть ли шанс, что ты что-то знаешь об этом?
Я уже было начала рассказывать Джен о миграции ундин и о том, что видела Лорелей прошлой ночью, но остановилась.
– Шанс есть, – сказала я осторожно. – Но сперва у меня есть несколько вопросов.
Джен склонила голову и улыбнулась.
– Ну вот, посмотри на себя, Кайллех Макфэй. Предлагаешь дружественный обмен информацией? Справедливо. Что ты хочешь знать?
– Во-первых, почему «Гроув» хочет закрыть проход?
– Это просто. Они ненавидят фей со времен охоты на ведьм в XV-м и XVI-м веках. Полагают, что именно из-за дружбы с фейри на ведьм начали охоту, считают тех злыми и смертоносными. Справедливости ради надо признать, что они во многом правы. То птицеподобное существо, которое напало на тебя и Феникс прошлой осенью…
– Как ты узнала о лидерке?
Джен закатила глаза.
– У меня есть свои источники, дорогая, и они информируют меня обо всех опасных существах в Фейрвике. Демон-инкуб, который охотился на тебя, например…
– Давай оставим Лиама, – вспыхнула я и заметила, как сузились с интересом глаза Джен на мою вспышку; ее пальцы барабанили по айфону, будто она хотела сделать запись. – Я знаю, что «Гроув» ненавидит фей, но я не понимаю, что они надеются получить, закрыв проход. Множество находящихся здесь фейри решат остаться…
Джен покачала головой.
– Большинство не останется. Узнав, что проход закрывается, они вернутся в Царство Фей. Им придется – если не уйдут туда, то исчезнут вовсе. «Гроув» в течение многих недель распространяет среди фейри слухи о том, что последняя дверь запирается навсегда. Сюда отовсюду стекаются феи и демоны, чтобы быть готовыми к уходу.
– Стекаются? Я так не думаю. Мне кажется, я заметила бы внезапный приток… – Буквально на половине моего возражения мимо закусочной прогрохотал туристический трейлер, поблескивая на солнце своей серебристой обшивкой. – Рыбаки? – прошептала я.
Джен кивнула.
– Что может быть лучшим прикрытием, чем пара гигантских болотных сапог и полотняный гриб на голове?
Я осмотрела закусочную и ее безобидных с виду клиентов. Среди толпы я увидела нескольких местных жителей: узнала одного из кузенов Дори, завтракающего с молодой парой, похожей на горожан в поисках загородного дома; Тару Коэн-Миллер, срезающую корочку с жареного сэндвича с сыром для своего маленького сына; Эбби Гуднау, принимающую заказ на вынос; но была тут еще приблизительно дюжина незнакомцев в одеждах рыбаков: футболках, украшенных рисунками подпрыгивающей форели, шортах цвета хаки с множеством карманов и в широкополых панамах («полотняных грибах», о которых сказала Джен), украшенных красочной рыболовной приманкой. Все ли они были фейри и замаскированными демонами?
– Окей, – протянула я, – но скажи мне вот что. Разве ведьмам «Гроува» не нужно Эльфийское золото для их магии и для сохранения молодости? Разве это… – я вспомнила выражение Дункана, – не «основа большей части волшебства»?
– Ты уже учишься, – сказала Джен одобрительно.
– Ну так где ведьмы «Гроува» будут брать Эльфийское золото, если закроют проход? – спросила я, полная решимости не поддаваться на уловку Джен.
Та перегнулась через стол и прошептала: – У них есть другой источник. Не спрашивай меня где. Это один из самых охраняемых секретов «Гроув». Даже я не могу подобраться к нему ближе. Теперь, если ты закончила со своими вопросами…
– Не совсем, – сказала я, подняв палец. – Еще один. Как они планируют закрыть проход?
Джен покачала головой.
– Не знаю. Но я подслушала, как Аделаида разговаривала с другой женщиной и упоминала твое имя. Она сказала «пока у нас есть привратница, мы можем закрыть его».
– Значит, я нужна им, – произнесла я, не будучи уверенной в том, хорошая это новость или плохая.
– По всей видимости. Ты хочешь отказаться? – глаза Джен жадно засияли от этой идеи.
– Так ты об этом хотела спросить меня? – уточнила я, поднимая оставленный Дарлой чек.
– Не так быстро, Макфэй. Ты еще не рассказала мне о русалке. Это правда, что ты пропустила одну через проход?
– Как..? – начала было я, но, поняв, что спрашивать Джен об ее источниках бесполезно, как бесполезно отрицать то, что она уже знала, я честно ответила: – Да. Это был несчастный случай. Но это не означает, что ундина имеет отношение к пропавшим рыбакам.
– Будем надеяться, ради твоего же блага, – сказала Джен, выхватывая чек у меня из рук. – Члены АМН – пламенные либералы только до тех пор, пока не почувствуют угрозы себе лично. Ничто не может так повлиять на исход голосования, как нападение русалки… Разве только, – добавила она лукаво, – вторжение инкуба.
Глава 15
Возвращаясь домой, я размышляла обо всем, что узнала от Джен Дэвис… и о том, чего не узнала. Новости были невеселые. И на что намекала Джен, сказав о вторжении инкуба? Она отказалась говорить на эту тему, но подозреваю, что у нее были причины упомянуть ее. Не думает ли она, что мой инкуб вернулся? Знает ли что-то, чего не знаю я?
Я достала мобильный телефон, чтобы позвонить Лиз, но, прежде чем набрать ее номер, осознала, что есть проблема. Как сказать декану о том, что я узнала от члена «Гроув», не признавшись, что сама тоже таковым являюсь?
Пытаясь решить, как поступить, я увидела на другой стороне улицы Энн Чейз. Она выходила вместе с какой-то с молодой женщиной из симпатичного, аккуратного бунгало, передняя дорожка которого была усажена цинниями и маргаритками. Обе несли пачки ярких цветных листовок. Увидев меня, Энн махнула рукой. Я убрала телефон и перешла дорогу, радуясь временной передышке перед принятием трудного решения.
– Надеюсь, вы не потеряли домашнего любимца, – произнесла я, полагая это наиболее вероятной причиной листовок. Женщина рядом с Энн подняла искаженное страданием лицо. Я увидела, что она не так молода, как мне показалась вначале и у нее Синдром Дауна.
– Не нашего! – воскликнула незнакомка. – Сильвер в безопасности, дома. Мы не будем его выпускать, пока не станет полностью спокойно.
– Все верно, Джессика, – вздохнула Энн, похлопывая дочь по руке. – С Сильвером ничего не случится. Это наш кот, – с терпеливой улыбкой добавила Энн для меня. – Мы оберегаем ее, пока в городе так много… незнакомцев.
– Я не должна разговаривать с чужими людьми, – сказала Джессика, перебирая в руках стопку флаеров с одним и тем же текстом, размноженным на цветной бумаге. Я вгляделась в листовку, которую уже прикрепили к телефонному столбу, и увидела на ней фото молодого мужчины. Текст гласил: «ПРОПАЛ: ТОБИАС ГРЭЙНДЖЕР, 26 ЛЕТ, В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ ВИДЕЛИ НА РЫБАЛКЕ НА НИЖНЕЙ ИЗЛУЧИНЕ УНДИНЫ 16 ИЮНЯ».
– Его нет уже два дня? – спросила я.
– Он работает в приюте для животных и он мой друг, – ответила Джессика.
– Уверена, что он скоро вернется домой, – сказала я ей, надеясь, что это правда.
– Спасибо, – поблагодарила Энн, на ее лице промелькнуло выражение боли, когда она перевела взгляд от меня к дочери. – Джессика хотела сделать что-нибудь, чтобы помочь.
– Думаю, что эти листовки помогут, – улыбнулась я. – Они такие яркие. Все их заметят.
– Я выбирала цвета, – гордо сказала Джессика, а затем повернулась к Энн. – Мы должны идти. Нужно прикрепить еще целую кучу.
Энн подарила мне извиняющуюся улыбку и пошла дальше за дочерью по улице Вязов, а я побрела вверх по холму в мрачном настроении. Суэла говорила мне, что всё Эльфийское золото, которое Энн могла найти, она использовала для дочери. Я знала, что Синдрому Дауна часто сопутствуют целый ряд болезней и короткая продолжительность жизни. Больно подумать, что может произойти с Джессикой, если поставки Эльфийского золота прекратятся.
Что и произойдет, если мы не помешаем «Гроуву» закрыть проход… Разве не трусость с моей стороны беспокоиться о сохранении в секрете моего членства в клубе, когда столь многое поставлено на карту? Мне нужен знак, решила я, подходя к парадной двери…
Что-то тяжелое упало к моим ногам.
Я наклонилась, чтобы рассмотреть. Молоток. Я даже и не знаю, что это может быть, как не увесистый знак!
– Вы в порядке?
Голос раздавался откуда-то сверху. Кто взывает ко мне? Я отступила назад и всмотрелась в крышу, закрывая от солнца глаза. Надо мной стояла темная фигура в ореоле белого света. Это напомнило о темном любовнике из моего сна, о том, как он был окутан сиянием…
– Мне так жаль, – произнесла фигура на моей крыше. – Он выскользнул.
Нет, не ангел-хранитель и не любовник моей мечты; это был мастер Билл. Я совсем забыла о нем.
– Все в порядке, – сказала я, протягивая ему молоток, – ничего страшного не произошло. Но может быть это знак… – я улыбнулась выбранной формулировке, – что нам обоим нужен перерыв.
Сделав кувшин лимонада и сэндвич с индейкой, я приказала Биллу спускаться с крыши. Было видно, что он работал все утро. Его футболка промокла и прилипла к груди – довольно крепкой груди, что я не могла не заметить – и его лоб украшали бисеринки пота под каймой бейсболки, которую он так и не снял, даже когда пил лимонад.
– Как идут дела? – спросила я, наполняя стакан лимонадом и протягивая ему сэндвич. Я пыталась усадить его за стол на крыльце, но парень остался стоять.
– Хорошо. Я выложил почти половину недостающих плиток. Они все оторвались во время последнего дождя?
– Нет, некоторые из них были повреждены той бурей прошлой осенью. Вы наверняка помните большую снежную бурю перед Днем благодарения? – Я-то, конечно, помнила ее очень хорошо. Буря стала результатом моей первой попытки прогнать инкуба. Он взбеленился и хлестал ветром скоростью сто миль в час, ломал деревья, как веточки, сносил линии электропередач и заблокировал город на целую неделю.
– Ох, тот шторм. Меня… тогда не было в городе.
– Вам повезло, – сказала я, решив не задавать лишних вопросов и не вмешиваться в личную жизнь моего мастера. – Он принес большой урон, от которого город все еще восстанавливается… Хотя, наверное, это вам на руку. Так много работы.
– Я рад работе, но мне не хочется думать, что она строится на несчастье других людей, – серьезно сказал Билл. – Просто рад, что могу исправить хоть что-то из этого.
– Да, конечно, но, полагаю, не вы вызвали плохую погоду… – Я запнулась и отвела взгляд, вспомнив, что сама была невольной причиной двух последних штормов, вызвавших многие повреждения, включая человеческие жертвы. Я подняла глаза на Билла и увидела, как он таращится на меня. Наверное, подумал, что я чокнутая. – Во всяком случае, рада, что вы сейчас здесь, чините крышу.
– Я тоже, – ответил он, протягивая мне пустой стакан и тарелку. – Лучше вернусь к работе… если только шум не помешает вам… писать… или исследовать… уф… ну, заниматься работой профессора в колледже.
Я рассмеялась. Можно только представить, какой видится моя работа разнорабочему. На долю секунды я даже позавидовала ему. Было бы отлично исправить все мои проблемы с помощью молотка и гвоздей… Но потом поняла, как это глупо. Нынешняя проблема может быть решена парой слов.
– Нет, я должна отправиться в офис декана. А вам стоит вернуться к работе. – Я глянула на чистое голубое небо. – Кто знает, сколько это продлится.
Проходя через весь кампус к офису Лиз, я уже была уверена в своем решении рассказать о членстве в «Гроув» и о том, что узнала от Джен Дэвис. Хорошо было наконец-то знать, что делать – примерно так же, как пройтись под ярким солнцем после ночного дождя. Бури все еще грохотали на горизонте, но я ощущала рост своей силы. Возможно, это был гнев на «Гроув» за организацию заговора с целью навредить моему городу или, возможно, вчерашняя трансформация все же освободила часть моей силы. Только воспоминание о пробежке по лесу с Дунканом заставляло пальцы покалывать от прилива энергии, а кожу – зудеть от желания нового превращения.
К тому времени, как я прошла два лестничных пролета до кабинета Лиз, я прямо искрилась. Когда прикоснулась к дверной ручке, от нее полетели золотые всполохи. Какое-то защитное заклинание? Я удивилась этому. Но даже если и так, оно не было достаточно могущественным, чтобы противостоять моей новой силе. Вошла я без стука.
И немедленно пожалела об этом. Лиз Бук сидела на диване, крепко обнявшись с какой-то женщиной. Я смутилась, подумав, что это Диана, но когда женщины отстранились друг от друга, то увидела, что вторая – это Суэла, и что лицо Лиз все в слезах.
– Что случилось? – спросила я, встревоженная эмоциональностью обычно сдержанной Элизабет Бук. – Что-то произошло?
– Лиз расстроилась из-за плохой новости о моей семье… – начала Суэла, но Лиз положила руку на ладонь подруги и покачала головой.
– Нет причин скрывать от Калли, скоро она сама обо всем узнает. Я расстроена, потому что Диана сказала мне – если проход закроется навсегда, она вернется в Царство Фей. Голос Лиз задрожал, и Суэла дала ей платок. Я опустилась на стул.
– Диана может вернуться в Царство Фей навсегда? Но почему? Если из-за того, что она боится остаться без Эльфийского золота, мы можем найдем какой-нибудь выход. – Я собиралась рассказать, что Дункан Лэрд говорил о существах, которые могут вырабатывать Эльфийское золото, но Лиз качала головой.
– Не только поэтому. Диана ответственна за свой народ, волшебных оленей. Она их защитница. В этом мире она охраняла их от растущих опасностей: охоты, загрязнения окружающей среды, вырубки лесов; но олени решили, что если проход закроют, они вернутся в Фейри. Диана чувствует, что обязана пойти с ними … – Декан замолкла, когда ее снова захватили эмоции. Я похлопала ее по руке и взглянула на Суэлу.
– Мне так жаль, Лиз. Но, возможно, ей не придется делать этот выбор.
– Ты нашла способ сохранить проход открытым? – с надеждой спросила женщина, вытирая глаза и садясь прямо. – Дункан Лэрд был здесь чуть раньше. Он сказал, что у тебя хорошие перспективы. Если ты сможешь сохранить проход открытым, Диане не придется выбирать между этим миром и Фейри.
Исполненная надеждой, робко улыбающаяся Лиз разрывала мне сердце и напомнила, зачем я сюда пришла.
– Я буду стараться изо всех сил, Лиз, но есть еще кое-что, что я должна сказать.
Глубоко вздохнув, я посмотрев прямо на Лиз, которая глядела на меня с выжидательной полуулыбкой.
– Я кое-что утаила от вас… Несколько месяцев назад я отравилась в «Гроув» к своей тёте, чтобы попробовать найти способ разрушить заклятие Баллард и узнала, что их проклял один из наших предков. Она сказала, что я – единственная, кто может снять заклятие, но только если присоединюсь к «Гроуву». И я это сделала. Я присоединилась к ним и пообещала сообщать о любой ситуации в Фейрвике, которая будет угрожать людям. Аделаида пообещала мне, что не будет никакого вреда от той информации, которую я им буду предоставлять… но теперь я вижу, что, вероятно, было глупо верить ей.
Улыбка на лице Лиз исчезала по мере того, как я рассказывала, сменяясь каменным выражением лица, которого так боялись провинившиеся студенты.
– И ты что-то им рассказала?
– Нет, – я ответила честно. – Я не видела ничего, что могло навредить людям. Полагаю, что Лорелей первая… Дункан Лэрд сказал вам, что мы видели ее в лесу прошлой ночью?
– Да, – ответила Лиз. – Собираешься ли ты проинформировать об этом «Гроув»? Должна сказать, что она опасна для людей.
– Боюсь, они узнают о ней независимо от того, скажу я или нет. Сегодня утром я встречалась с Джен Дэвис. «Гроув» отправил ее мониторить активность в лесу. Она уже подозревала о том, что ундина на свободе и я не могла этого отрицать.
Суэла вздохнула и спрятала руки в рукава своего темно-коричневого кардигана, словно замерзла.
– Но, по крайней мере, я получила некоторую информацию взамен.
Испытывая облегчение от признания в своей тайне, я рассказала Лиз и Суэле, что «Гроув», очевидно, принял решение закрыть проход после заключения союза с лондонским клубом «Серафим». Женщины обменялись тревожными взглядами.
– «Серафим» был создан в XVI-м веке, – сообщила, поеживаясь, Суэла. – Они – могущественные колдуны, настроенные против Фейри даже воинственнее, чем «Гроув». Они уничтожили храмы в моей стране, выбросили наших старых богов, а потом украсили свое гнездо украденными сокровищами.
– Они – самые жуткие мародеры! – воскликнула Лиз с пылающими щеками, – воры и расхитители гробниц!
– Возможно, так они и нашли альтернативный источник Эльфийского золота, – сказала я.
С лица Лиз схлынули все краски.
– Альтернативный источник Эльфийского золота? Это невозможно. Единственный его источник – Царство Фей. И здесь – последняя дверь, ведущая в него.
– Дункан сказал мне, что есть существа, которые производят собственное золото. – произнесла я.
– Есть такие байки, – кивнула Суэла, поворачиваясь к Лиз, – не думаешь ли ты…
– Они не доказаны! – возразила Лиз с широко распахнутыми глазами.
– Какие байки? – потребовала пояснений я. – О чем вы говорите?
– Эльфы, – сдавленным голосом ответила Суэла, обеспокоенно оглядываясь по сторонам. Я припомнила путанное упоминание об Эльфах в разговоре с Лиамом когда мы были в Царстве Фей. – Лиам говорил мне, что они были все уничтожены после попытки завоевать Фейри.
– Кое-то верит, что в изгнании они превратились в монстров, ненавидящих всех Фейри и людей.
– Нефилимы, – одновременно прошептали обе женщины.
– Я думала, что нефилимы – это падшие ангелы.
– Мой народ верит в легенду о падших ангелах, которые пришли после изгнания эльфов из Царства Фей, – сказала Суэла.
– Но это всего лишь сказки, – нервно пробормотала Лиз. – Никто не знает точно, существуют ли Нефилимы на самом деле. А даже если и существуют, даже «Гроув» не захочет иметь с ними ничего общего, это совершенно точно.
– Разве что им предложили неограниченное обеспечение Эльфийским золотом, – вмешалась я.
Суэла с Лиз обменялись обеспокоенными взглядами.
– Это, конечно, заманчивое предложение. Нефилимы и ведьмы, работающие вместе, окажутся очень могущественной силой, – поежилась декан. – Мы должны остановить их. А ты должна обрести достаточную мощь, чтобы сохранить проход открытым. Будешь ли ты преображаться этой ночью снова?
– Да, – ответила я, вздрогнув от того, в какое воодушевление я пришла при этой мысли. – Дункан сказал, что, возможно, другая форма может оказаться более эффективной. И можно будет воспользоваться этим и поискать Лорелей. Нужно что-то с ней делать, но, в первую очередь, требуется найти ее.
– Я тоже думала об этом, – протянула Лиз. – Может быть, она нашла укрытие у своей дочери.
– Дочери? – спросила я. – А разве не все ее дети отправились в Фейри..? – но тут я поняла, кого имела в виду декан. – Лура?
Суэла и Лиз одновременно кивнули.
– Мы все очень удивились, когда Лорелей, отложив яйца, вдруг родила еще и человеческое дитя, – сказала мне Лиз. – Может быть, это потому, что Салливан Траск был колдуном. Впрочем, колдун или нет, он так и не смог задержать ее здесь и Лорелей вернулась в Фейри. Всем было жаль, что мать бросила Луру. Девочка была странным ребенком, неуклюжей, как выброшенная на берег рыбка. Но все мы были очень счастливы, когда она обручилась. Во время Великой Депрессии, чтобы сводить концы с концами она сдавала комнаты в своем доме рыбакам. Дом тогда был в куда более презентабельном виде. Однажды летом сюда из округа Олстер (Округ Олстер (англ. Ulster County) – округ штата Нью-Йорк, США. Административный центр округа – город Кингстон – прим. ред.) приехал художник по имени Куинси Моррис, рисовать наши леса. Мы были очень рады, что Лура кого-то встретила и надеялись, что кто-то с артистической натурой ей как раз подойдет. Свадьба была запланирована на первый уикенд сентября. Торжество должно было произойти в старом Фейрвикском Отеле на Главной улице. Люди начали болтать, что обручение должно было бы быть в церкви, но мы поняли, что в церкви не всегда были рады ундинам.
– Или суккубам, – добавила Суэла.
Лиз кивнула и продолжила рассказ.
– В день свадьбы мы все собрались в гостинице. Она вся была украшена голубыми и зелеными цветами, как подводный райский мир. Платье Луры было сшито из муарового шелка, оно переливалось, как вода и было усыпано тысячами жемчужин. Я была там, когда пришел свидетель Куинси Морриса. В последний раз он видел Куинси, когда тот на заре направлялся в лес. Лура была уверена, что с ее женихом случилось несчастье, организовала его поиски, но большинству из нас было ясно, что тот в последний момент струсил и сбежал.