Текст книги "Водяная ведьма (ЛП)"
Автор книги: Кэрол Гудмэн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)
– Значит, крылья обозначают фей? – спросила я.
– Да. Довольно притянутая символика, учитывая, что у большинства фей нет крыльев, но этот Фомаскоп довольно старый. Диск измеряет магию фейри или, как ее еще называют, магию иноземья. Фейри использовали ее еще до знакомства с людьми. Никто не знает, как она работает, – по крайней мере, никто из людей не знает, а потусторонние существа, с которыми я разговаривал, не могут ее объяснить. Возможно потому, что у них нет слов для того, чтобы описать то, что в словесной форме не нуждается… – на лице Дункана мелькнуло раздражение, и он резко убрал прядь волос, упавшую на глаза, будто именно это, а не неспособность фейри объяснить свою магию беспокоила его.
– Дори Браун однажды пыталась мне это разъяснить, – произнесла я. – Она говорила, что когда фейри впервые стали обучать людей магии, они просто думали о желании чего-то и оно происходило. У них не было необходимости произносить заклинания. Но чтобы общаться с людьми, им нужно было облечь свои желания в звуки, и тогда они обнаружили, что слова придали их магии неожиданную силу. Она сказала, что фейри понравился удивительный эффект, который слова добавили их волшебству и они обучили людей своей магии в обмен на… язык общения.
Я покраснела, вспомнив, как Дори говорила еще, что фейри продавали свою магию в обмен на секс с людьми. К счастью, Дункан был занят, изучая циферблат своего Фомаскопа.
– Мы не можем полностью понять этого, но вполне можем измерить. Эти диски показывают, что ваша способность к магии фейри тоже крайне высока. Я никогда не видел, чтобы оба диска вращались одновременно.
– Но почему тогда мои заклинания не работают? – спросила я.
– Из-за этого, – Дункан показал на третий диск, стрелка которого дрожала, но стояла в одном положении. Она находилась в круге, внутри которого была изображена обнаженная женщина. Ее раскинутые руки и ноги касались оправы круга, подобно женскому варианту Витрувианского человека Леонардо Да Винчи[2]. – Этот диск показывает индивидуальные врожденные способности человека к магии. Он указывает, что у вас нет никаких способностей, что странно, учитывая показатели предыдущих двух дисков. Поэтому ваши заклинания дают осечку. Два вида магии встречаются внутри вас, как два воздушных потока, вызывая турбулентность.
– Звучит как плохой прогноз на день на канале погоды. Моя тетушка всегда верила, что мои магические способности отменены из-за наличия во мне крови фейри.
– Это старое ведьминское суеверие, – печально произнес Дункан. – Я думаю, оно возникло, чтобы препятствовать сексуальным отношениям с фейри. Во времена охоты на ведьм, ведьминские ковены считали, что если отделить себя от влияния фейри, – демонов, как назвала их церковь, – то они смогли бы избежать преследования.
– Великое разделение, – сказала я, вспомнив выражение, прочитанное ранее у ЛаФлер.
– Вслед за которым случилась Война Флюже, – мрачно сказал Дункан.
– Я читала о Флюже у ЛаФлер. Ведьмы и фейри жили в гармонии в этой французской деревне, пока ведьмы, настроенные против фейри, не закрыли проход в Царство Фей и… – Я закрыла глаза, пытаясь вспомнить точную формулировку из книги. Та буквально вспыхнула в моей голове. – Они полностью уничтожили город. – Я открыла глаза. Призрак светящегося текста висел в воздухе между мной и Дунканом. – Но в ЛаФлер не сказано, что значит «полностью уничтожили город».
– Никто не знает. Но подумайте об этом: вы когда-нибудь слышали о Флюже до того, как прочли о нем у ЛаФлер?
– Нет.
– Так же, как ни одна другая ведьма или человек. Деревушка была стерта не только с лица земли, но и из памяти людей. Вот насколько были жестоки ведьмы к фейри. Стоит ли удивляться тому, что появился слух, будто контакт с фейри уничтожает силу ведьмы?
– Думаете ли вы, что мои магические способности исчезли из-за наличия фейри в моей родословной? – спросила я.
– Скорее, наоборот. У вас бездна магических способностей, но они заблокированы.
– Каким образом?
Мужчина покачал головой. Я почувствовала, что просто тону от отчаяния. Если даже Дункан Лэрд с его Оксфордской степенью, принадлежностью к Девятому порядку и удивительными приборами не знает, что со мной не так, то кто сможет узнать?
Он, должно быть, увидел разочарование на моем лице. Придвинувшись вперед, Дункан взял меня за руку. Я почувствовала искру, когда наша кожа соприкоснулась, небольшой всполох электричества, что, должно быть, осталось как эффект от моей внутренней магической бури.
– Но я знаю, что вам может помочь, – сказал он, сжимая мою руку. – Метафорическая магия.
– Метафорическая магия?
– Именно. Когда Эльфийское золото попадает в этот мир из Царства Фей, оно заполняет все пространство между атомами, соединяя их между собой. Первый трюк, который передали фейри первым ведьмам – это умение манипулировать таким соединением, чтобы изменять объекты и человека – даже на расстоянии.
– О, как исправляющее заклинание, – сказала я, радуясь, что поняла. – Моя подруга Диана починила мне спину. Она создала связь между моей сломанной шеей и какой-то нитью, а затем связала ее, чтобы вылечить меня. У Уиллока говорится, что самые сильные заклинания – коррелятивные.
– Да, вы можете использовать Эльфийское золото, чтобы создавать и усиливать корреляцию. Вот почему с уменьшением притока Эльфийского золота управлять магией становится все сложнее. Но сейчас у нас нет этой проблемы. Вы просто пропитаны золотом.
Он взял мою ладонь и выставил перед моим лицом. На мгновение я отвлеклась на покалывающее ощущение, вызванное его прикосновением, чтобы увидеть, что именно он мне показывает, но потом заметила это – слабое золотое свечение, исходящее от моей руки.
– С таким большим количеством Эльфийского золота в вашей крови вы можете делать практически все, – стать практически всем. Я думаю, мы можем выпустить вашу заблокированную энергию, используя метафорическую магию, чтобы изменить форму.
– Изменить форму? – переспросила я.
– Некоторые ведьмы называют это «перекидыванием». Перекидываясь в форму другого существа, иногда получается разблокировать энергию. Кроме того, – добавил он, ухмыляясь, и выглядя совершенно по-мальчишески, – это весело.
–
[1] «До свидания, мистер Чипс» – экранизация произведения Джеймса Хилтона, получившая «Оскара» в 1939 г.
[2] Витрувианский человек Леонардо Да Винчи (лат. Homo vitruviano) – рисунок, созданный Леонардо да Винчи примерно в 1490—92 годах как иллюстрация для книги, посвящённой трудам Витрувия, и помещённый в одном из его дневников. На нём изображена фигура обнажённого мужчины в двух наложенных одна на другую позициях: с разведёнными в стороны руками и ногами, вписанная в окружность; с разведёнными руками и сведёнными вместе ногами, вписанная в квадрат. Рисунок и пояснения к нему иногда называют «каноническими пропорциями».
Глава 13
Мы отправились на мой задний двор. Дункан сказал, что магия сильнее на открытом воздухе.
– В лесу больше возможностей для трансформации. Полагаю, в доме нет диких животных.
– Есть Ральф, – сказала я, объяснив, как он появился. Пока Дункан был в библиотеке, мой верный компаньон прятался за книгами.
– Кажется, он ваш фамильяр (волшебный дух, согласно средневековым западноевропейским поверьям, служивший ведьмам, колдунам и другим практикующим магию – прим. пер.) – сказал Дункан. – И вам следует избегать трансформации в вид своего фамильяра. Это создает осложнения. Думаю, вам нужен будет облик, который лучше поможет распутаться.
Мы уже подходили к краю леса. Свет с заднего крыльца освещал путь через двор, но за деревьями было темно. Луна либо не взошла еще, либо ее вообще сегодня не было. Полагаю, раз уж я собралась быть ведьмой, мне следует замечать нюансы такого рода. Я вдруг почувствовала себя совершенно не готовой к тому, что мы собирались сделать.
– Вы хотите сказать, что я превращусь в животное? – спросила я.
Дункан повернулся ко мне, но в темноте я не могла разглядеть его лицо.
– Это одна из старейших форм магии, – ответил он.
Мужчина взмахнул в воздухе рукой и ночь сразу заполнилась светящимися изображениями, вращающимися вокруг нас, как картинки из волшебного фонаря. Вокруг нас поскакали стада лошадей, разноцветных оленей, других рогатых животных. Это было настолько реалистично, что я словно услышала стук копыт и почувствовала мускусный запах в ночном воздухе. Одно изображение возвышалось над остальными: двуногое существо в маске с рогами. Я узнала эту фигуру – такая же была изображена на одном из наскальных рисунков в пещере, во Франции. Это место иногда называют «Волшебством трех братьев». Считалось, что древние рисунки изображают шамана, надевшего маску животного, но, когда существо промчалось вокруг меня, я почувствовала, что оно не было полностью ни животным, ни человеком. Более того, это был в момент перехода из одного вида в другой.
– Никто не знает, фейри научили людей превращаться в животных или это было наоборот, – сказал Дункан. – Некоторые считают, что эта магия старше и фейри, и ведьм, – что это магия животных. Возвращаясь к примитивной форме, вы могли бы попробовать разблокировать ваши силы. Но сначала вы должны наладить связь с этой стороной себя.
Дункан поднял руку и деревья зашевелил ветерок, который принес с собой сладкий аромат жимолости. Теперь, когда мои глаза привыкли к темноте, я разглядела белые и желтые цветы, светящиеся среди листвы, словно светлячки. Дункан снова взмахнул рукой и теплый, ароматный воздух окутал меня, будто ласковый шелковый шарф. Еще один взмах и запах обострился. К аромату жимолости прибавилась нота мускуса. Я сделала шаг вперед и увидела, что не все светящиеся огоньки были цветками жимолости. Некоторые из них оказались глазами! За нами наблюдали. Я отступила назад, но Дункан положим свою руку мне на плечи и крепко сжал, не давая уйти.
– Смотрите, – прошептал он, приблизившись губами к моему уху. – Смотрите по-настоящему.
Я посмотрела, открыв глаза так широко, как только смогла. Из темноты медленно начали вырисовываться грациозные, длинноногие фигуры. Олень. Сначала я разглядела только одно животное – большую, красивую самку, которая тянула ко мне длинную шею. Уши напряженно прислушиваются, одно копыто изящно отведено в сторону, словно готово оттолкнуться для полета. Потом рядом с оленихой появился еще один олень, самец, чьи рога мгновением ранее я приняла за ветки… а затем еще и еще. Они все формировались из темноты между деревьями – целое стадо оленей и все неподвижно, как статуи, наблюдают за нами.
– Это… обычные олени или волшебные? – спросила я.
– А вы как думаете? – ответил Дункан.
Я присмотрелась внимательнее. Глаза животных были большими и золотыми, рога самца покрыты золотом… Олень был полон Эльфийского золота, значит, они из Царства Фей.
– Я видела его однажды, – прошептала я. – В Рождественскую ночь.
– Это король леса, Кернуннос. Полагаю, он присматривал за вами. Смотрите, он хочет, чтобы вы подошли.
Олень встал за прекрасной самкой и топнул копытом. Я пошла вперед, на этот призыв, выставив руку, как будто для приветствия лошади или собаки. С грацией, достойной королевского двора, олень опустил голову и коснулся моей ладони бархатным носом. Он выдохнул, и теплое дыхание взметнулось между нами золотистым облачком. Я взглянула вверх и встретилась с этими золотыми глазами, ощутив искру узнавания.
– Видите Эльфийское золото? – спросил сзади Дункан. Внезапно, он как будто оказался очень далеко от меня. – Видите, как оно связывает вас со всем?
Подняв руку, я увидела вокруг нее золотистое свечение. Все мое тело было окружено аурой золота.
– Вы сделаны из того же вещества, все взаимосвязано. Когда вы двигаетесь… – мужчина обошел меня и вытянул свою руку, держа ее на несколько дюймов выше моей. Пространство между нашими ладонями заполнилось золотым свечением. Когда он поднял руку выше, я почувствовала рывок на своей руке, будто мы были связаны невидимыми нитями. Я вспомнила свой сон: как Лиам перемещал золотой свет по моему обнаженному телу.
– Вы тоже можете так сделать, – сказал Лэрд.
Я подняла руку над его и увидела золотистый след, тянущийся за моей рукой. Я взмахнула рукой, описав балетную дугу и как будто рассекла теплую воду. Ветви деревьев над нами описали ту же дугу, отчего лавина из лепестков жимолости осыпалась на рога оленя, сложившись в цветочный венок. Олени тоже зашевелились в такт моим пассам, неотрывно наблюдая своими золотистыми глазами за моими руками. Кружащие в воздухе цветы парили, словно крошечные балерины. Я засмеялась, и от меня по лесу разошлись концентрические круги. Я ощущала, как они задевали шершавые стволы деревьев, двигались дальше, сквозь них. Я чувствовала деревья, их грубую кору, текущий в них сок, уколы молодых листков, распускающихся на кончиках веток… Я посмотрела вниз и увидела, где золотой свет описывал мои пальцы на ногах, тени веток.
– Эльфийское золото усиливает вашу связь со всем миром, – прошептал Дункан мне на ухо. – Когда вы схожи с чем-то, вы этим можете стать. Это корень метафорического волшебства – старейшая магия.
Я вытянула руки и почувствовала, как они качаются на ветру вместе с ветвями деревьев. Пошевелила пальцами ног и почувствовала движение корней. Если бы я захотела, могла бы стать деревом… или, пожалуй, чем-то более подвижным. Я сконцентрировалась на оленихе. Ее нос вздрогнул и я понюхала воздух. Ночь была наполнена богатыми запахами. Ноты жимолости смешивались с мускусным ароматом стада, сильным запахом сосны, сока, текущего внутри деревьев, и горьким привкусом коры, которой мы питаемся зимой… но не сейчас, когда вокруг поля свежей травы и нежных листьев…
Мой рот наполнился слюной. Я подняла нос к воздуху… и почувствовала, как удлиняется шея. Услышала, как замерли олени, и мои уши повернулись на звук. Кожа на моих ногах зачесалась и покрылась шерстью… мои конечности удлинились и налились силой, пальцы рук и ног стали твердыми копытами. Я притопнула по земле и обернулась на Дункана, но теперь там стоял другой олень, такой же огромный и золотистый, как Кернуннос, увенчанный огромными рогами. Два самца начали похрапывать друг на друга, я почувствовала, как в воздухе разлилось напряжение и между ними натянулось полотном Эльфийское золото. Оба животных наклонили головы, но перед тем, как они уже было столкнули головы, прекрасная олениха стукнула по земле копытом и вскинула точеную голову. Все стадо будто только и ждало этого сигнала и как один, будто птицы, взлетающие к небу, понеслись прочь. Я почувствовала тягу вслед за их бегом и понеслась за ними без раздумий.
Мои ноги лизнуло огнем. Чудесный жар промчался по всему телу – от моих копыт и до кончиков заостренных ушей. Остальные олени уже скрылись в лесу, но я чувствовала их впереди, как и Дункана рядом с собой. Мы скакали вместе, синхронно перебирая копытами, углубляясь в дебри леса, пока не ворвались на залитую луной поляну. Кажется, открытое место таило в себе какую-то опасность и это отозвалось в моем теле покалыванием. Но потом я заметила на холме пасущихся Кернунноса и прекрасную олениху и поняла, что все в порядке. Взглянув на Дункана, я увидела, что он тоже щиплет траву. Склонив голову, я попробовала залитую серебряным лунным светом траву. Ее вкус был вкусом лета, жизни: удивительный, но мимолетный. Я даже не утруждала себе пережевыванием. Трава проскальзывала по моему горлу ко второй камере желудка (желудок оленей состоит из четырех камер – прим. ред.), где она может пока полежать, дожидаясь своего часа. Как и другие олени, я прогуливалась по поляне, тут и там отщипывая по пучку нежной зелени. Крошечный олененок вскинул свои тонкие ножки и боднул головкой мать, группка молодых самцов с наслаждением чесала рога о кору поваленного дерева. Я зарылась мордой в заросли клевера, а потом подняла нос чтобы вдохнуть ароматы в воздухе. Дункан потерся своей шеей об мою, размазывая по моей шерсти запахи клевера и мускуса. По моим ногам пронеслось приятное покалывание и, прежде чем поняла, я уже бежала. Только я и Дункан, через всю широкую поляну и назад в лес. Пока мы бежали, я чувствовала на своей шее горячее дыхание Дункана. Уголком глаза я видела его – эту сильную, вытянутую в беге шею, шерсть, подернутую золотом, поблескивающие в лунном свете рога. Меня прошило дикое желание, я хотела врезаться в него, обвить его своей шеей, почувствовать на себе его грубую шерсть… но пока что совместного бега было достаточно. Сейчас нас связывало Эльфийское золото, так прочно, будто мы были связаны упряжью.
Не знаю, как долго мы скакали. В западной части неба сейчас была почти полная луна, когда мы остановились возле несущегося потока воды. В бурных волнах отражались первые проблески рассвета. Дункан наклонил голову и попил. Когда он поднял голову, с его бархатных рогов, словно лунный жемчуг, стекали капли воды. Я тоже наклонилась и начала пить. Вода была ледяной, словно зима на вкус: она напомнила мне о горькой коре, глубоких снегах и о голоде. Она словно наполнила меня ледяной грустью, но я бы пила и дольше, не притопни Дункан в предостережении копытом о землю. Я подняла голову, но не заметила опасности, которую учуял Дункан. По мере усиления усталости я постепенно теряла ощущение оленя, но была еще в достаточной степени оленем, потому что, когда Дункан внезапно взмыл в прыжке через поток, я прыгнула вслед за ним.
Что-то схватило меня во время прыжка, заставляя остановиться – что-то холодное и влажное, оно зацепило мое копыто и потянуло, вниз, на колени, в несущийся поток воды. Я вскрикнула голосом, не похожим ни на олений, ни на человеческий. Из воды прямо на уровне моих глаз появилось лицо. На меня посмотрели большие зеленые глаза оттенка мха, холодные и бесстрастные, словно речные камни… а затем длинные холодные руки сомкнулись вокруг моей шеи и потащили под воду.
Лорелей. Она последовала за мной через проход и ждала в засаде, чтобы утопить. Я попыталась пнуть, но мое копыто только скользнуло по дну ручья. Лорелей оседлала меня, удерживая мое лицо под водой. Мои конечности, столь грациозные на земле, теперь стали неуклюжими. И я так устала, пробежав много миль. И все же, я дергалась, боролась изо всех сил чувствуя, по мере этого, что изменяюсь. Я возвращалась в человеческую форму.
Если бы только я могла стать рыбой, подумала я. Так же быстро как пронеслась в моей голове эта мысль, я почувствовала, что сжимаюсь. Мои руки и ноги прижались к бокам, кожа покрылась чешуей. Я глубоко вздохнула в богатой кислородом воде. Я уже выскальзывала из хватки Лорелей…
Но я забыла, где, собственно, живут ундины. Прежде чем мне удалось вырваться, острые когти впились мне в жабры. Она пронзила меня, как креветку шпажкой и начала подносить к раскрытой пасти, полной острых, как иглы, зубов. Я билась, пытаясь вырваться из захвата, но ее когти все глубже погружались в мою кожу. Ее глаза пылали злобой и восторгом, пока она все крепче сжимала захват… но затем они расширились от удивления. Что-то ударило ее. Я почувствовала вибрацию от удара своим животом. Я подняла голову и увидела тени ветвей над ее головой, а затем следующий толчок. Лорелей закричала и повернулась к нападающему, в панике швыряя меня в сторону. Я ударилась о что-то твердое и сухое. Я была на земле, задыхаясь, как рыба, вытащенная из воды…
Нет, не этот образ мне нужен. Как утопающий человек, вытащенный из воды. Я представила себя, свое человеческое тело с избитыми конечностями, отплевывающююся водой. Я лежала на большом плоском камне, нависающем над рекой. Дункан, все еще в форме оленя, стоял в нескольких шагах от меня, опустив голову и пытаясь отогнать Лорелей рогами. Ее волосы были взлохмачены и спутаны, зеленые глаза сверкали, губы кривились над острыми зубами в сердитом рычании. Кровь стекала вниз по ее жемчужно-гладкой коже, формируя темно-красные завихрения вокруг стройных ног. Когда я села, ее глаза переместились с Дункана на меня.
– Смотрю, ты не теряла времени даром, найдя другого мужчину, чтобы защищать себя, привратница. Поэтому ты не желаешь, чтобы ундины свободно приходили в этот мир, – хочешь заполучить всех мужчин?
– Я пытаюсь сохранить проход открытым! – закричала я.
Лорелей рассмеялась.
– Бегая голой по лесу?
Я опустила взгляд на себя и с ужасом поняла, что она права: я голая.
– И совокупляясь с этим симпатичным самцом? – она смерила Дункана одобрительным взглядом.
– Я не…
Но прежде чем я успела закончить, русалка подняла руки и вызвала раскат грома, заглушивший все, что я хотела сказать. Гром сопровождался потоком дождя, сошедшим словно занавес на последнем акте кровавой и трагической оперы. Лорелей нырнула в реку и исчезла в воде. Дункан поднял голову и повернулся, снова став человеком. Довольно хорошо сложенным человеком, заметила я, пока он пробирался ко мне сквозь воду. Раньше льняной костюм скрывал мускулистую грудь и сильные руки.
– Ты ранена, – сказал он, положив ладони на мою грудную клетку. – Ложись на спину и я прочитаю связывающее заклинание, чтобы восстановить кожу.
– Что если она вернется? – спросила я, ложась на камень, смущенная тем, что мы оба были обнажены. Я не возражала бегать по полям с Дунканом Лэрдом или прижиматься к нему в форме оленя, но сейчас остро осознавала, что мы познакомились всего несколько часов назад.
– Она не вернется, – сказал мужчина. – Она тоже ранена. Я пырнул ее рогами.
Его губы дрогнули в гордой улыбке, но глаза оставались на ранах на моей груди. Он простер над ними руки и задвигал правой, будто делая стежки. Отлично, подумала я. Мой позвоночник связан, а теперь и грудная клетка сшита невидимой нитью. В скором времени я стану как Тряпичная Энни. Почувствовав рывок на коже, я перевела взгляд к его лицу.
– Она хотела убить меня, – сказала я, пытаясь сфокусироваться на лице Дункана, чтобы отвлечься от того, что делали его руки. Это было довольно приятное лицо. Если не обращать внимания на спутанные волосы, прилипшие к голове, высокий лоб и угловатая линия скул вполне заслуживали одобрения. – Даже несмотря на мои слова о том, что я пытаюсь сохранить проход открытым.
– Нельзя рассчитывать на рациональность мышления ундины, особенно, если та в горячке нереста, а можешь мне поверить, так оно и есть. Ты сказала, что не пропустишь ее через проход, когда встретила в Царстве Фей. Этого оказалась достаточно, чтобы решить, будто ты пытаешься удержать ее от размножения. Не важно, как ты пытаешься помочь ундинам, она видит в тебе лишь препятствие к ее размножению… Держись, будет немного колоть… Дункан сделал еще один стежок, который причинил адскую боль, затем положил обе ладони на раны и произнес несколько слов на языке, который я не смогла узнать. Я почувствовала тепло и моя кожа приятно онемела. Открыв свои глаза, Дункан взглянул прямо в мои. На фоне серых дождевых облаков они были наполнены огненным золотом, которое пылало и в его руках. Которые все еще лежали на моей обнаженной коже.
– Ты… мм… все еще лечишь меня? – спросила я неловко.
Он покачал головой.
– Я пытаюсь почувствовать, разблокировалась ли твоя сила. Она ощущается иначе, но все еще спутана. Возможно, еще одна трансформация сработала бы лучше. Другая форма может больше тебя освободить. Мы должны попробовать что-то другое. Сейчас очень важно, чтобы ты получила контроль над своей силой.
– Почему? – спросила я.
– Чтобы ты могла защитить себя. Пока Лорелей считает, что ты мешаешь ее размножению, она будет пытаться убить тебя.
Дункан проводил меня до дома, придерживая рукой за талию. Он наколдовал одежду для нас обоих, но та вскоре так вымокла, что совсем не сохраняла тепло.
– Есть кое-что, что я не понимаю, – сказала я, после того, как мы прошли под дождем несколько минут в полной тишине.
– Хм… только одно? – уточнил он.
Я засмеялась.
– Нет, вообще-то, таких вещей много, но самое интересное – Эльфийское золото поступает из Царства Фей, правильно?
– Да. Создания из Царства Фей приносят его с собой, когда приходят в этот мир.
– Правильно, и ведьмы используют его для своей магии…
– Да, – подтвердил он, придерживая передо мной мокрую ветку.
Проход был узким. Я чувствовала, как касаюсь его сквозь мокрую ткань, и была рада темноте, чтобы Дункан не мог разглядеть, как облепила меня одежда. Что было довольно смешно, учитывая, что он видел меня голой менее получаса назад. – Лиз сказала, что у круга его совсем мало, а сегодня ночью оно окружало меня со всех сторон, – произнесла я, пытаясь сохранить мысли на теме об Эльфийском золоте.
– Да, потому что после того, как ты прикоснулась к Эльфийскому камню, ты наполнилась им, тем самым привлекая к себе еще больше этой субстанции. Эльфийское золото подобно магниту – чем больше его внутри тебя, тем больше ты притягиваешь его извне.
– Ух. Окей, достаточно ли в этом мире Эльфийского золота для всех фей и ведьм, если проход закроется?
Дункан покачал головой.
– Без пополнения из Царства Фей, оно закончится довольно быстро. Если только…
– Если только что?
– Если только не существо, производящие Эльфийское золото и за пределами Царства Фей.
– Ты имеешь в виду, вроде того, как русалки откладывают яйцо из Эльфийского золота, чтобы защитить свой молодняк?
Лэрд сморщился – не то от боли, не то от брезгливости при разговоре о женских репродуктивных циклах.
– Не совсем. Ундины откладывают Эльфийское золото только для того, чтобы защитить свои яйца. После этого они полностью истощены. Если не вернутся в Фейри, то увянут и умрут. Нет, я говорю о существе, которое производит в этом мире собственное Эльфийское золото и ему не требуется возвращаться в Царство Фей. Если бы существовала такая раса существ, они бы правили всем миром, и нам не пришлось бы беспокоиться о закрытии прохода. Я мог бы провести некоторые исследования и вернуться сегодня вечером.
Мы подошли к задней двери дома.
– А что с Лорелей? – спросила я. – Мы должны сказать Лиз и другим, что она в Фейрвике.
– Я предупрежу вашего декана об этой ситуации. А тебе следует попытаться отдохнуть. Трансформация отнимает много сил.
Перед тем как уйти, он опустил голову и коснулся своей щекой моей, не целуя, а скорее ласкаясь, в кратком напоминании о том, как мы касались друг друга прошлой ночью, когда были оленями. Но вместо того, чтобы, прильнуть к нему, как в своем оленьем обличье, я вздрогнула. Он сделал шаг назад и уставился на меня.
– Прости, – сказала я. – Я …
– Измучена, – закончил он за меня. – Ложись спать.
А затем ушел.
Я открыла заднюю дверь, упрекая себя за то, что отреагировала на прикосновение Дункана как… ну ладно, как испуганный олень. Дункан был хорошим человеком. Он пытался помочь. Если я буду так реагировать на прикосновения каждого мужчины, я долго буду оставаться одна в этом огромном тихом доме.
Тишина.
Я прислушалась, пока мое первое впечатление не подтвердилось. Дождь стучал по крыше, но не было ни звука хлюпающей в доме воды. Славная тишина. Биллу удалось, по крайней мере, временно, устранить утечку этим брезентом. Как здорово! Конечно, я могу остаться одна в этом огромном старом доме, но, по крайней мере, нашла кого-то, кто о нем позаботится.
Глава 14
Спала я крепко и без сновидений. Утром проснулась от солнечного света и звуков ударов молотка. Я оделась, заметив, что рана на груди почти полностью зажила. Пожалуй, Дункан Лэрд был могущественным волшебником. Я слегка поежилась, вспомнив его руки на мне – на моем обнаженном теле. Как я смогу снова посмотреть ему в лицо? Превращение, которое я прошла ночью, не разблокировало мою силу, да к тому же у нас теперь новая проблема – сумасшедшая русалка, по ошибке решившая, что я мешаю ее размножению.
Впрочем, не выпив кофе, мне не придумать, что делать дальше. Я была настолько сонная, что могла поклясться, что чувствовала запах кофе. Спустившись вниз, я обнаружила в своей кухне Билла. Он был в темной толстовке, бейсболке и наливал кофе в мою любимую кружку.
– Надеюсь, вы не возражаете, что я вошел, – сказал он, протягивая мне дымящийся напиток. – Я хотел начать пораньше, поэтому достал ключ из-под гнома.
– О, – удивилась я, беря кружку, – как вы узнали, что ключи под гномом?
Мужчина усмехнулся.
– Все в этом городе хранят свои ключи под гномами. В общем, я просто хотел проверить, выдержал ли брезент воду прошлой ночью.
– О, да, – сказала я, сделав глоток. Кофе был отличной, идеальной комбинацией двух смесей, хранившихся у меня в морозильнике. – Я не слышала, чтобы где-то капало. Вы проделали хорошую работу.
Билл натянул кепку на глаза, выглядя смущенным похвалой.
– Это просто временное решение, – пробормотал он. – Лучше пойду работать на крышу. Думаю, дождь заканчивается.
Я выглянула в окно над раковиной и увидела полосу чистого неба за лесом. Лорелей, должно быть, устала творить дождь… или раны истощили ее. «Ха!» – подумала я. – «У нее наверняка нет талантливого волшебника, вроде Дункана Лэрда, чтобы исцелить ее».
– …значит, если вы хорошо оцениваете мою работу, то это будет стоить… – Билл протянул мне планшет, втягивая голову и переминаясь с ноги на ногу.
– Ой, ну конечно. Вам понадобится предоплата. Сколько..? – Я посмотрела на счет и была приятно удивлена общей сумме. – Это кажется справедливым, – сказала я. – Могу я сейчас выписать вам чек на половину, а половину – когда закончите?
Билл хмыкнул в знак согласия, и я пошла доставать из письменного стола свою чековую книжку. Спустившись в холл, я обнаружила Билла на полу на четвереньках. Сперва я решила, что он поскользнулся на мокром полу, и задалась вопросом, не саботирует ли дом любого, кто пытается его починить, но потом Билл посмотрел вверх и я увидела тряпку в его руках.
– Просто вытер небольшую лужицу, – пояснил он, поднимаясь на ноги и натягивая кепку на глаза. – Не хочу, чтобы вы поскользнулись.
– Спасибо, – поблагодарила я, протягивая чек. – Это очень мило с вашей стороны.
Мужчина сложил чек и положил его в карман толстовки. Затем он сунул тряпку – кусок клетчатой фланели – в задний карман, где она болталась, словно флаг на грузе, торчащем из грузовика. Билла сложно было назвать стилягой, но раз он починил мою крышу и отремонтировал бойлер, я легко номинировала бы его на премию «Человек года».
– Должна ли я дать вам ключ? – спросила я.
– Я могу использовать тот, что лежит под гномом, – ответил парень, переминаясь с ноги на ногу, – если вас это устроит.
Я подумала, решая, как обычно договариваются о таких вещах. Я привыкла, что Брок приходил и уходил, когда ему заблагорассудится. Переживал ли Билл, что позже я могу обвинить его в воровстве? Или он думал, что я настолько наивна, что отдам ключ от дома незнакомцу. Возможно, он прав. Но все инстинкты во мне уверяли довериться Биллу Кэри. Да еще я вспомнила слова Дианы и Лиз – никто, желающий причинить мне вред, не сможет достать ключ из под гнома. Раз мастер смог воспользоваться им, значит, он надежен, как я и думала.