Текст книги "Водяная ведьма (ЛП)"
Автор книги: Кэрол Гудмэн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)
– Пойдемте, мальчики, – сказала она, откидывая волосы за плечо. И ушла, не оглядываясь на дочь.
– Я знаю, – проговорила Лура, когда процессия скрылась в лесу, – она мелочная и ветренная, но она моя мать. Я все еще помню, как она пела мне, когда я была маленькой.
– Думаю, что она старается изо всех сил, – сказала я. Мы продвигались в лес по тропинке вдоль течения Ундины, и я надеялась, что Стюарты справятся с Лорелей.
Сначала мы не разговаривали с Лурой. Дождь и журчание стремительного потока воды заглушили бы любые попытки. Но вскоре дождь перешел в морось. Мы долго шли в тишине, и чавканье грязи под ботинками было единственным шумом в лесу.
– Птицы сегодня тихие, – заметила Лура. – Они знают, что-то не так.
Чуть позже она собрала с какого-то куста ягоды, закинула горсть себе в рот и протянула остальное мне.
– Черника. Хороша, чтобы видеть в темноте.
Я положила ягоды в рот с некоторым беспокойством, но они вкус оказался сладким и знакомым. Я вспомнила видение, в котором ощущала аромат черники на губах Малины и подумала, не кормила ли Лура этими ягодами своих сестер русалок. Немного погодя она сорвала красный цветок, протянула его мне, а сама начала жевать его листья.
– Красный клевер хорош для ревматизма, который обязательно начнет меня беспокоить после такого дождя.
Женщина продолжала срывать растения с деревьев и земли, рассказывая мне, что они из себя представляют и чем они хороши.
– Откуда ты столько знаешь о растениях? – спросила я.
– Мой отец провел много времени в этих лесах… Его мать была ведьмой. Вот, возьми это, – она протянула мне соцветие белых цветков, а еще одно засунула себе за ухо. – Тысячелистник, – пояснила она. – Обеспечивает магическую защиту.
Теперь, когда стало светлее, я могла видеть лес по обе стороны от нас. В белом тумане, поднимающемся от мокрой земли, скрывались разные существа: например, парнокопытные сатиры, – тощие мальчишки с разветвляющимися рогами; маленькие пушистые создания с плоскими хвостами и длинными острыми зубами…
– А это?..
– Зомби бобры, – ответила Лура. – Они приходят с паводками. Нам лучше поторопиться. Эти твари не прочь полакомиться нашими яйцами.
Мы увеличили свой темп настолько, насколько это возможно для столетней женщины, даже если она наполовину русалка, наполовину ведьма. Скрежеща зубами и переговариваясь друг с другом, толстые, щетинистые бобры бегали по земле с удивительной скоростью. Лура тоже что-то бормотала. Я боялась, что она съедет с катушек. И кто станет винить ее за это? Одного только стрекота было достаточно, чтобы свести с ума, не говоря уже об этих острых зубах и длинных когтях. Я была в ужасе, когда буквально в нескольких дюймах перед нами рухнула огромная сосна.
– Полезай! – закричала Лура, хватая меня за руку и карабкаясь вверх на огромное дерево. – Они хотят, чтобы мы побежали в лес.
Или они хотели, чтобы мы запутались в ветвях. Рукав моей куртки зацепился за ветку. Я повернулась, чтобы освободить его и столкнулась нос к носу с зубастым хищником. Он щелкнул клыками, которые мелькнули в сантиметре от моего лица, когда я шагнула назад, снимая куртку, и, не удержавшись на ногах, шлепнулась на землю. Я вскочила и оказалась рядом с Лурой, в ловушке на небольшой площади, окруженной сваленными деревьями. Скрежеща зубами, бобры окружали нас.
Лура наклонилась, подняла две толстые ветви и вручила одну из них мне. Она что-то неразборчиво пробормотала, отчего концы палок загорелись и Лура сунула горящую ветвь прямо в морды бобров. Те отшатнулись, клацая зубами. Я махнула веткой по широкой дуге, подпалив усы парочке этих существ. Лура еще раз что-то пробормотала, и раздвоенный язык молнии расколол небо, ударив в одного из бобров. Увидев своего павшего товарища, остальные бросились в лес. Лура проговорила еще несколько слов, и внезапный ливень погасил наши сосновые факелы.
– Это должно остановить их на некоторое время. Они ненавидят огонь.
Я помогла Луре перелезть через дерево. Она вдруг оказалась хрупкой и измученной, словно магия истощила ее. Я предложила помочь нести сумку с яйцами, но женщина отказалась.
– Это мои сестры, – сказала она.
Остаток пути мы прошли в тишине. Когда я впервые встретила Луру, то решила, что она тоскливая, жалкая отшельница, но, увидев ее в лесу, где она провела всю свою жизнь, я поняла, что у Луры была полноценная жизнь. Она знала каждый дюйм этого леса, всех существ в нем, будь то порождения этого мира или Фейри. Она присматривала за своими сестрами, пока те росли, защищала от хищников, приносила им угощения. Возможно, азы магии она постигала у своего отца, но оттачивала свое ремесло в этих лесах. Глядя на Луру, то, как она относилась к каждому дереву, растению и созданию, я видела, как она любит лес.
– Пришли, – сказала Лура, когда мы достигли поляны, заросшей папоротником. – Это исток Ундины. Я последовала за ней к большому гранитному валуну и опустилась на колени рядом с ней. Это было то же место, куда почти неделю назад привели меня Суэла, Лиз и Диана.
Лура присела на пятки и оглядела поляну.
– Здесь я впервые встретила Куинси, – проговорила она. Ее глаза были полны слез.
Она раздвинула папоротник, растущий вокруг валуна, открывая взору вырезанное в скале сердце, внутри которого переплелись инициалы Q и L, – в том же стиле, что и на скамейке у дома Луры.
– Мы встречались здесь каждый день. Здесь он попросил меня выйти за него замуж.
– Прекрасное место, – сказала я, любуясь тем, как переливается вода из одного озера в другое; дикими ирисами, окаймляющими оба водоема, желтыми водяными лилиями, плавающими на их поверхности. Ветви плакучей ивы свисали? словно занавес над одним из водоемов. Это было похоже на место в Царстве Фей, где мы с Лиамом занимались любовью. Теперь и мои глаза наполнились слезами от нахлынувших воспоминаний, а сердце – невыносимым ощущением потери. Лиам на самом деле ушел. Я была рада, что он не вернулся в теле Дункана, но факт остался фактом, – он не вернулся. Пришло время отпустить Лиама раз и навсегда.
Плеснув холодной воды на лицо, чтобы смыть слезы, я почувствовала, как распрямился еще один виток сдерживавших мое сердце стражей, теперь оно билось медленно и ровно. Я повторила слова заклинания, связывающего меня с Дверью. «Квам кор меа аперит, там йануа аперит». Я почувствовала, как мое сердце ударилось о последнее холодное звено стражей. Они исчезли почти все. Снова склонившись к воде, я вдруг уставилась в чьи-то темно-карие глаза. Я застыла, глядя в лицо мужчины в воде. Присев на пятки, я посмотрела на Луру. Она тоже умывалась. С каждым всплеском ее кожа выглядела более гладкой. После того, как Лура брызнула водой на волосы, те из седых стали золотыми.
Я снова перевела взгляд на лицо в воде. Из своей ловушки под водой меня разглядывал Куинси Моррис. Но не меня он искал. Я полезла в карман и достала заранее положенную туда вещь. «Фейским камнем» назвал его мой отец, отдавая мне белый камушек с дыркой в центре. Я просунула в него безымянный палец левой руки и, держа над водой, сказала просто: – Откройся!
Ничего не произошло. Сила внутри меня билась, пытаясь обрести свободу, но ее все еще сдерживали последние стражи. Тогда я вспомнила про Эльфийский камень. Достав его из кармана, я подняла золото над водой. На поверхности появились концентрические круги.
Я бросила камень в воду. Круги вращались по спирали, глубоко проникая в бассейн, создавая воронку. Вскоре над поверхностью появилась голова, а потом и весь человек поднялся из воды. Услышав всплеск, Лура обернулась и… ахнула.
– Куинси? – произнесла она. И все годы, проведенные вдали от возлюбленного, будто стекли с ее лица, подобно воде с морской скалы.
С сияющим лицом к Луре шел тот самый темноволосый мужчина, которого я видела на берегу пруда в Царстве Фей.
– Лура! – закричал он, опустившись на колени перед ней и заключая в объятия. – Я пришел сюда утром в день нашей свадьбы, чтобы собрать цветы для тебя, упал в воду и проснулся в странном месте. С тех пор я все пытаюсь вернуться. – Он заглянул ей в лицо. – Я боялся, что меня нет уже очень долго. Не знаю, сколько времени прошло, может, не так уж и много, потому что ты все такая же. Ты совсем не изменилась!
Лура затаила дыхание, и прикрыв рот рукой, перевела на меня взгляд широко распахнутых глаз. Очарование родниковой воды скоро закончится. Я поняла, что не суетное тщеславие заставило Луру бояться обратной трансформации, а боль, которую причинит Куинси осознание, сколько времени прошло на самом деле.
– Вы оба можете вернуться в Царство Фей, – сказала я, указав на неподвижную воду. – Проход все еще открыт.
Лура и Куинси посмотрели друг на друга.
– Я, наверное, больше не знаю, как жить в этом мире, – сказал он. – Ты не возражаешь?
– Нет, – ответила Лура, – я совсем не возражаю. Здесь меня ничего не держит, только… Она коснулась сумки и посмотрела на меня.
– Я положу их в воду, – заверила я ее, – и буду присматривать за ними. – Я вспомнила, что они не вылупятся еще лет сто. – Так долго, как смогу, а потом найду того, кто будет присматривать за ними после меня.
Лура подарила мне теплую улыбку благодарности. Она была прекрасна в молодости. Она молода и прекрасна сейчас. Лура встала и протянула руку Куинси. Он взял ее ладонь и встал рядом. Примерно так они могли бы выглядеть в день своей свадьбы. В волосах Луры даже были цветы. Тысячелистник, что она заткнула за ухо, превратился в венок. А на Куинси были те же клетчатые плед и рубашка, что он надел на свадьбу восемь десятков лет назад, – те же цвета, что Лура носила в его память все эти восемьдесят лет.
– Я люблю тебя, – произнесли они одновременно, а затем, рука об руку, шагнули в круг в центре спирали и исчезли в воде.
Глава 30
Яйца ундины я опустила в воду недалеко от истока, где они будут расти в тени ивы рядом с зарослями диких ирисов. Там же оставила и Эльфийский камень, который будет питать их. Я не знала, что случится с ними за сто лет, если проход закроют, но решила не беспокоиться об этом сейчас. Каждый удар моего сердца говорил мне, что я не допущу закрытия.
Я пошла к проходу. На кончиках верхушек деревьев виднелось розовое сияние солнца, небо было насыщенно лиловым. Почти рассвело. «Гроув» будет работать над своими заклинаниями, но теперь я была уверена, что смогу остановить их. Только что я смогла отправить двоих в Царство Фей через кольцо воды. Повторяя слова заклинания, освобождающего сердце, я чувствовала, как сила струится через мое тело с ног до головы, освобождая меня от последних стражей. Осталось только одно звено в моей груди, ржавое и сломанное, – острая скорбь из-за потери Лиама навсегда.
Следуя за ароматом жимолости, я попала в густые заросли. Оттуда, следуя на ропот голосов, я вышла на большую круглую поляну, где обнаружила собрание горожан, профессорско-преподавательского состава коллегии, членов «Гроува» и пеструю толпу самых разных созданий. Стоя на краю поляны, я заметила, что она стала больше с тех пор, как я была здесь в последний раз. Прислушиваясь к скрипению переплетенных ветвей над собой, я испытывала тревожное ощущение, что заросли жимолости раздвинулись вокруг поляны, чтобы вместить всех на утреннее собрание и что чаща может так же легко затянуть петлю и задушить всех нас до смерти. И я не была единственной в своих ощущениях. Девять членов «Гроув» стояли на другой стороне поляны, нервно поглядывая на небо, будто на единственный выход. Толпа горожан и преподавателей из университета вела себя, как ни странно, менее тревожно. Они стояли небольшими группами, тихо переговариваясь между собой, прощаясь друг с другом. Кто-то выглядел грустным и смиренным, кто-то злился и возмущался, но никто не казался испуганным. Я испытывала гордость за их храбрость и вновь ощутила решимость сделать эти прощания ненужными. Мы разоблачим Нефилима, а затем я открою проход и буду держать его открытым, используя заклинание, связывающее сердце. Но где же Фрэнк и Билл? Я огляделась по сторонам, но не увидела ни того, ни другого. Зато поймала взгляд Лиз, и та поспешила ко мне. Я вышла на поляну, чтобы поздороваться с ней и услышала, как позади меня сплетаются ветви и лозы.
– Калли, вот ты где! Мы уже начали волноваться, придешь ли ты, – мимолетный луч надежды мелькнул на ее напряженных чертах.
– Я должна была встретиться с Лорелей, – громко произнесла я, а затем тихо добавила: – у меня есть заклинание, чтобы держать проход открытым, а у Фрэнка есть план, как остановить «Гроув». Он с моим другом Биллом. Они уже здесь?
Лиз покачала головой. Она оглядела поляну, раскинув руки.
– Не могу поверить, что дошло до такого. Может, если бы я вела более строгий отбор кого впускать… но каждый случай был настолько убедительным, и я искренне верила, что разнообразие делает нас сильнее. А теперь посмотри на нас! Что будет с колледжем и с городом без всех этих прекрасных людей?
Я обвела взглядом поляну и тех, кого мы можем потерять.
– Мы стали бы слабыми, – сказала я, – отголосками того, кем мы были. На это рассчитывает «Гроув» и существа, к которым они примкнули, но я не позволю этому случиться. – Я сжала руку Лиз и наклонилась ближе, чтобы рассказать ей, что Фрэнк поведал мне о Нефилимах, но тут в деревьях над нами раздался громкий шелест. Даже моя тетушка и все члены «Гроув» нервно подняли глаза. Все, кроме двух светлых близнецов, которые шагали по поляне, раздвигая толпу с той же сверхъестественной силой, которой я была свидетелем раньше в Беквит-Холле. Они направлялись ко мне. «Выглядят как ангелы», – сказал Фрэнк про членов клуба Серафимов. Возможно, у этих существ и были ангельские черты, но от них исходил холод, который никогда не назвал бы ангельским.
Лиз, попятилась назад, ее прямо выталкивало напряжение в воздухе, созданное появлением близнецов. Сейчас я тоже это почувствовала, – те же пульсирующие разряды, которые заставили волосы на затылке встать дыбом. Тут эти двое встали по бокам от меня и теперь напряжение загудело уже вокруг нас. Образовался странный вакуум, словно весь воздух вдруг высосали из поляны. Оба попытались схватить меня за руки, но я стряхнула их и направилась к членам «Гроув», которые отошли в стороны, открывая арочный проем в Фейри. Члены «Гроув» охраняли проход, но зачем? Не похоже, что кто-то хотел попасть в Царство Фей. Может, они беспокоятся о том, что может выйти оттуда?
– Ты опоздала, – произнесла тетушка вместо приветствия.
– Я должна была кое о чем позаботиться, – ответила я, отказываясь выглядеть виноватой. – Вижу, что Стюарты привели Лорелей, – добавила я, заметив группу в шотландских пледах. Стюарты покровительственно стояли вокруг русалки. С этими напряженными взглядами они больше напоминали почетный караул, нежели тюремщиков. Похоже, ундина поработала своими чарами во время путешествия через лес, но, по крайней мере, не ради побега.
– Полагаю, мы начнем с нее, – сказала Аделаида. – Чего ты ждешь? Ты же можешь открыть его, не так ли?
– Конечно, могу… – начала было я, но потом заколебалась. Если «Гроув» работал над заклинаниями, чтобы запереть проход, зачем мне его открывать? – Разве вы не можете открыть проход сами? – спросила я.
Аделаида закатила глаза.
– Это не та магия, которой мы занимаемся, но если хочешь, можем уничтожить его до того, как ты его откроешь. Твои друзья навсегда останутся в ловушке в этом мире, – без Эльфийского золота…
– Это неправда, – прервала я тетку. Она настолько опешила тем, что я осмелилась прервать ее, что даже и не подумала опровергать обвинение во лжи. Я продолжила тихим голосом, чтобы слышала только она. – У твоих новых друзей в клубе «Серафим» есть все, что тебе понадобится. Вот почему вы хотите закрыть дверь. У вас будет единственный источник Эльфийского золота в этом мире. Ведьмы отныне будут вынуждены приходить к вам, чтобы сохранять молодость, а феи, оставшиеся в этом мире, станут вашими рабами.
Ее губы скривились в подобие улыбки.
– А почему бы и нет? Это лучше, чем ведьмы, являющиеся рабами фей, как это было на протяжении тысяч лет. Присоединяйся к нам и увидишь, насколько сильной станешь с бесконечным запасом Эльфийского золота, чтобы подпитывать свою магию.
– Мне не нужно… – начала я, но вдруг подумала об Эльфийском камне, что оставила в истоке Ундины. Сила, которую я черпала из него, все еще струилась по моему телу, но как долго это продлится, если я не смогу открыть проход? Уже сейчас я ощущала жажду новой дозы. Конечно, я знала, где лежит Эльфийский камень, но яйца Лорелей нуждаются в нем, чтобы развиваться. Я бы никогда не впала в отчаяние настолько, чтобы вытащить его, но вдруг камень найдет и украдет кто-то другой?
– Давай. Открой проход и позволь доброму народу Фейрвика вернуться туда, откуда они пришли. Как только ты освободишься от их влияния, то поймешь, что приняла правильную сторону. Ты им ничего не должна. Даже твой парень-инкуб тебя бросил.
Сначала эта шпилька чуть не свалила меня, но потом наоборот, придала решимости. Лиам может и не здесь, но он спас мне жизнь, – как и моим друзьям из Фейрвика. Фрэнк уже в пути, чтобы уничтожить Нефилимов. Мне нужно тянуть время.
– Я открою проход, – сказала я, – но не дам тебе закрыть его. – Я вынула из кармана фейский камень и увидела, что глаза Аделаиды расширились.
– Я видела его однажды у твоего отца. Мне все думала, что с ним стало.
– Конечно же, он отдал его мне. – Я надела камень на палец и повернулась лицом к арочному проходу. За аркой не было ничего, кроме зарослей, но я видела раньше сквозь него берег моря с нависающим над ним скалой. Удерживая этот образ перед глазами, я протянула руку сквозь дверной проем.
Ничего.
Мое сердце в груди пропустило удар. Возможно, горе по Лиаму, которое все еще перекрывало мое сердце, преграждает и проход тоже? Или это была предостережение, которое я проигнорировала в Уилоке? «Не используйте это заклинание, если у вас недавно было разбито сердце».
Я почувствовала, как напряглась Аделаида. Все глаза на поляне были устремлены на меня. Боялись, что я потерплю неудачу или надеялись на это?
Я закрыла глаза и вспомнила время, когда была в Фейри с Лиамом под ивой. Почувствовала тепло, которое распространялось между нами, как его лицо было освещено сияющим светом; его глаза, полные любви. Если бы у нас было больше времени вместе, если бы только он мог сказать мне, кто он, когда обрел тело в этом мире, и если бы он не изменился, когда принял новую форму…
Я услышала вздох толпы позади меня. Открыв глаза, я обнаружила за аркой не утёс и океан, а зеленое поле, которое спускается к травянистому берегу под ивой: место, где мы с Лиамом занимались любовью.
– Отличная идея. Покажи им красивые места, – прошептала Аделаида. – Уродливые они и так увидят довольно скоро.
Я задалась вопросом, действительно ли у Царства Фей была уродливая сторона, Аделаида просто привыкла так думать. И все же, мне была радостно, что я вызвала это прекрасное место. Повернувшись к толпе, я увидела, как на лицах отражается золотой свет.
– Обещаю, что не позволю «Гроуву» закрыть проход. Он будет открываться на время каждого солнцестояния, как это всегда было. Если хотите пойти и посетить Царство Фей сейчас, идите. Обещаю, что сможете вернуться всегда, пока обязуетесь не причинять вреда в этом мире.
В толпе поднялся приглушенный рокот голосов, и я услышала, как кто-то сказал: – Мы должны идти, по крайней мере, мы не будем заперты в этом мире.
Лорелей добровольно шагнула вперед, выглядя спокойной и умиротворенной. По обе стороны от нее шли Стюарты, каждый из которых держал волынку. Подойдя к проходу, они начали играть.
В жалобных звуках точно отражалось настроение собрания. Волынщики разделились и остановились по обе стороны от прохода. Лорелей замедлила шаг, проходя мимо меня.
Я кивнула ей, и она поняла, что ее дети в безопасности.
Тень улыбки мелькнула на ее лице, затем она поправила клетчатый плед на плечах и изящно вступила в проход. Я наблюдала, как она идет по травянистому холму к иве, где стояли, ожидая ее, Лура и Куинси вместе с группой русалок. Среди них я разглядела ундину с золотисто-рыжими волосами. Она подпрыгивала на носочках и размахивала в мою сторону руками. Малина. Я была рада увидеть ее такой счастливой.
Повернувшись к поляне, я увидела Фиону Элдрич в длинном зеленом платье. Ее пепельно-белые волосы спадали на плечи. Когда она шагнула вперед, зазвенели колокольчики. Мне никогда не нравилась Королева Фей, но, увидев ее, готовящуюся покинуть этот мир навсегда, в моей груди что-то сжалось. Стюарты заиграли скорбную мелодию, когда она двинулась к проходу.
– Не впервые мы вынуждены покинуть этот мир, – проговорился Фиона. – После каждого раза, когда человечество посчитает, что мы не нужны, очень скоро они понимают свою ошибку и жаждут нашего возвращения. Пока хотя бы один человек хочет, чтобы мы вернулись, проход не закроется навсегда. – Она повернулась ко мне. – И я верю, что привратница проследит за этим.
Подобрав юбки, в вихре зеленого цвета и под звон колоколов, она шагнула через проход. С другой стороны появился всадник на белом коне. У него были золотые волосы, такого же цвета, как уздечка и поводья лошади. В руках мужчина держал поводья другой лошади, тоже белой, но с серебряным седлом, поводьями и уздечкой. Спина Фионы напряглась, когда она увидела его, но затем она низко поклонилась, коснувшись лбом земли, зеленые юбки лужицей расплескались вокруг нее. Было поразительно и немного страшно при виде склоненной Фионы, но когда она поднялась по знаку мужчины, я увидела ее лицо, подсвеченное золотым светом Фейри. Она выглядела скорее торжествующей, чем напуганной.
– Она вернулась в свои владения, – сказал кто-то позади меня, когда по велению мужчины Фиона оседлала коня.
Я обернулась и увидела рядом с собой Каспера Ван дер Арта и его бойфренда Оливера.
– Они часто спорят? – спросил Оливер. – Никто не любит препирающиеся пары.
– У нас, пожалуй, есть несколько сотен лет счастливых балов в честь воссоединения, – пообещал Каспер, а затем, обращаясь ко мне, объяснил, что Оливер хочет пойти с ним. – Хотя я продолжаю говорить ему, что он не обязан.
– И я продолжаю твердить, что делаю это не потому что обязан, а потому что хочу. Кроме того, я просто умираю, как хочу увидеть это место. И никто не остановит меня. – Он смерил взглядом светловолосых близнецов, стоящих рядом с волынщиками. Их губы скривились в одинаковых ухмылках, но они не предприняли никаких попыток, чтобы остановить Оливера от перехода вместе с Каспером. Как только мужчины прошли, я увидела группу коренастых светловолосых мужчин и женщин на берегу. Они махали руками, и Каспер поднял руку в знак приветствия.
Жители Фейри выходили вперед, чтобы поприветствовать своих давно потерянных друзей и родственников. Когда Брауни прошли, их встретила стая миниатюрных существ, одетых в кожаные шкуры и остроконечные шапки. Дори, последняя из ее семьи, добралась до прохода, прибыв рука об руку с Броком.
– Мы только что вернули тебя, – сказала я Броку. – Обещаю, я буду держать дверь открытой, чтобы вы оба могли вернуться.
– Я знаю, ты сделаешь все возможное, Калли, но не волнуйся. Если мы останемся, со мной все будет в порядке, и с тобой тоже. Я слышал, ты нашла хорошего мастера.
Я покраснела, раздумывая, что еще он слыхал о моем новом мастере, потом обняла обоих, пытаясь не заплакать. Они прошли через проход, все так же держась за руки. Другая группа собралась на берегу: – высокие белокурые мужчины и женщины, одноглазый мужчина с копьем, гигант, несущий молот, и кавалерия женщин на лошадях с крылатыми шлемами на головах. Валькирии приветствовали, направляющихся к ним Брока и Дори. Я отвернулась, мои глаза были полны слез. Как раз, чтобы увидеть возле прохода Диану Харт. Она была окружена оленьим стадом с золотоглазым самцом во главе. Лиз стояла рядом, держа свою партнершу за руку. Хотя было лето, у Лиз на плечах была шуба. Не просто шуба – ее фамильяр, Урсулина. Конечно, Лиз не ушла бы без нее.
– Не волнуйся, – сказала я Лиз. – Я не позволю им закрыть дверь навсегда. У меня есть заклинание, чтобы остановить их.
– Я уверена, ты сделаешь все возможное, – сказала Лиз, поглаживая мою руку. – Но, на всякий случай, я попросила Джоан Райан занять место исполняющей обязанности декана, и надеюсь, что ты ей поможешь. Бог знает, что станет с колледжем… – Ее глаза наполнились слезами, и я сжала ее руку.
– И позаботься об этом. – Диана обернула что-то розовое и колючее вокруг моей шеи. Этот шарф она вязала, чтобы исцелить мой позвоночник. Теперь длина его достигала шести футов (примерно 183 см – прим. ред.), он весь был покрыт замысловатым узором, напоминающим руны и спирали, которые я видела на телефоне Скальд. – Я вплела в него дополнительные защитные заклинания. Они должны защищать… и напоминать тебе о друзьях.
Мне это понадобится, подумала я. Все мои близкие друзья, и люди, и фейри, покидали меня. Последнее звено моих стражей стало еще тяжелее, когда я сквозь слезы наблюдала за проходившей мимо меня процессией. Я начала задумываться, смогу ли помешать «Гроуву» закрыть дверь. Я создала связь со своим сердцем, но насколько она надежна? И где же Фрэнк? Если он не придет сюда уничтожить Нефилима, смогу ли я одна противостоять им всем?
Последними, кто подошел к двери, была Суэла в сопровождении трех женщин. У всех были темные, как у Суэлы, волосы и безупречная оливковая кожа. Ее сестры, как я предположила, пришли, чтобы уйти из этого мира вместе с ней. Все сестры надели дорогую дизайнерскую одежду, словно собрались на обед, а не в Царство Фей. Только Суэла была одета в торжественный кафтан, украшенный узором в виде перьев. Длинные темные волосы свободно спадали на плечи и шевелились от ветерка, который создавала она сама. Она улыбнулась, и я почувствовала теплый, пряный ветерок на лице, который высушил мои слезы и наполнил чувством покоя.
– Счастья тебе, Кайллех Макфей, – сказала она, пропуская сестер вперед, – не забывай нас.
Я собиралась сказать ей, что никогда не смогу забыть ни о ней, ни о других замечательных существах, которых встретила в этом году, но меня прервал громкий окрик.
– Подождите!
Мы с Суэлой повернулись и увидели входящих на поляну трех мужчин, – Дункана Лэрда в окружении Фрэнка Дельмарко и Билла Кэри. Фрэнк и Билл с обеих сторон держали Дункана за руки.
Когда мужчины приблизились, Аделаида преградила им путь.
– С меня хватит ваших драм, доктор Дельмарко. Если хотите попасть в ад вслед за своей подружкой-суккубом, вперед. Но делайте это сейчас. В скором времени проход будет закрыт.
– После закрытия вы рассчитываете на это существо, не так ли?
– Я не знаю, о чем вы говорите, – сказала она. Аделаида смотрела сквозь Дункана, будто его не было, вместо этого сосредоточив все внимание на Билле. Она нахмурилась. – Что ты такое? – спросила она.
– Вопрос в том, что это за существо? – сказал Фрэнк, выталкивая Дункана вперед. Аделаида отшатнулась, словно боясь коснуться Дункана. А ведь она мало чего боялась.
Фрэнк опустил руку в карман и, достав горсть порошка, бросил в лицо Дункану. Я почувствовала запах шалфея и колокольчиков, те же самые травы, которые я использовала в заклинании разоблачения. Еще одну траву я не смогла идентифицировать. Фрэнк произнес несколько слов, похоже, на гэльском. Дункан зарычал и вырвал руки, освободившись от Фрэнка и Билла. Оба мужчины упали, отброшенные силой, которую я ощущала с расстояния в несколько футов. Огромный вихревой водоворот вырвался из распростертых в стороны рук Дункана. От его фигуры брызнул ослепивший меня пылающий золотой свет. Я закрыла глаза. Когда я с трудом их открыла, Дункан стоял передо мной, но это уже был не Дункан. Воздух рассекали гигантские крылья, растущие из его спины. Кожа под обрывками рубашки светилась золотом, глаза стали бесцветными. Из пальцев торчали длинные острые когти. Он поднял один из когтей, и я отступила. Он шагнул вместе со мной и дотронулся одним из когтей до кожи под нижней челюстью.
– Это то, что ты хотела увидеть, Кайллех? – Его голос превратился в нечто странно музыкальное, словно по струнам арфы перебирали стальными когтями.
– Держись от нее подальше, – закричали одновременно Фрэнк и Билл. Они двинулись к нам с Дунканом. Краем глаза я увидела, как светловолосые близнецы, которые теперь тоже превратились в крылатых монстров, двинулись к нам, но Стюарты встали перед ними и подняли свои щиты.
– Вы, ублюдки! – прорычал Ангус Стюарт, неожиданно возвращаясь к шотландскому акценту. – Как смеете вы показывать свои лики в моем городе?
– Вот те, кто стоит за попыткой «Гроува» закрыть проход, – сказал Фрэнк громким голосом, чтобы слышали все оставшиеся на поляне. – Это они нападали на рыбаков в лесу и подстраивали так, будто это дело рук русалки. Взгляните на шрамы на спине у вот этого. – Фрэнк указал на Дункан и следы на его спине, которые, как утверждал мнимый профессор, были получены от крылатого демона. – Они нанесены когтями Нефилима. Это лжецы, дьяволы, которые могут проникнуть в ваши сны… – Фрэнк посмотрел на меня, и я вспомнила заверения Дункана, будто это Лорелей, пыталась утопить меня во сне. И все это время это делал сам Дункан. – …и поработить вас всех. – Фрэнк начал читать декламировать что-то по гэльски. Дункан вздрогнул от боли. Заклинание сработало, но Дункан тут же стряхнул его, двинул крылом и отбросил им Фрэнка назад. Легко, словно муху стряхнул.
Дункан с улыбкой повернулся ко мне.
– Да, мы, Нефилимы, сыновья ангелов…
– Сыновья чертовых эльфов, – пробормотал Фрэнк с земли.
– Нет, – шагнула вперед Аделаида. Я встрепенулась, подумав, что она собирается защитить меня. Я поняла, что никогда не теряла надежды, что тетя меня любит. Но тут Аделаида растоптала эту надежду. – Это неправда. Нефилимы – сыновья ангелов, не эльфов. Они единственные из существ, которым не нужно возвращаться в Фейри за Эльфийским золотом. Они создают его сами. Смотрите. – Аделаида подошла ближе к Дункану и почтительно склонила голову (я впервые увидела, как она это делает по отношению к кому либо) – и прошептала что-то на языке, которого я не знаю. Верхняя губа дернулась в насмешке, которую я могла видеть, но Аделаиде, стоявшей с другой стороны, этой усмешки видно не было. Дункан наклонился, вырвал перо из своего крыла и передал Аделаиде. Тетка провела пером по лицу. Возрастные линии, испещравшие кожу, отступили, волосы из серебрянных превратились в золотые, кожа буквально излучала молодость… и Эльфийское золото. – Кто, кроме ангелов, может сделать подобное? – спросила Аделаида, практически мурлыча от удовольствия. – Вот почему феи завидовали им.