Текст книги "Цирк Обскурум (ЛП)"
Автор книги: Кендра Морено
Соавторы: К. А. Найт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 22 страниц)
Глава
50

Я сплю, когда раздается зов.
Даймонд резко просыпается рядом со мной, его руки и ноги перекидываются через мои. Мы обмениваемся взглядами, и он нежно целует меня в лоб.
– Приготовься. Встретимся на улице через пять минут.
Я киваю и вскакиваю с кровати, в то время как цирк призывает меня двигаться быстрее, громкий зов заставляет меня задыхаться, когда я спешу к своему сундуку и хватаю одежду наугад. Сейчас у меня её много. Она просто продолжает появляться благодаря ребятам. Они называют это моим охотничьим снаряжением. В конце концов, я должна выглядеть так же, как они.
Я поднимаю наряд, и мои брови поднимаются. Это не то, что я бы надела раньше, но в этом суть. Собравшись с духом, я надеваю кожаные брюки и облегающее черное бюстье, прежде чем собрать волосы в небрежный пучок.
У меня не так много времени, но я накладываю немного клоунского грима, создавая контуры выше и ниже глаз, а затем губ. Поворачиваясь к зеркалу, я оглядываю себя, одобрительно киваю, затем беру маску и надеваю ее на лицо, прежде чем отправиться встречать их и ответить на призыв.

Он становится сильнее.
Призыв так сильно отдается в моей груди, что мне приходится обхватить себя руками, чтобы удержать его, как будто я могу разлететься на части в любой момент.
У меня действительно плохое предчувствие, но на зов всегда нужно отвечать.
Даймонд притормаживает на каменистой, пустынной проселочной дороге и оглядывается на нас.
– Время поохотиться.
Кивнув, я выхожу из машины, наблюдая, как они надевают маски, и мы обмениваемся еще одним взглядом, прежде чем свернуть на узкую грунтовую дорогу и направиться туда, куда велит зов.
Нам не приходится долго идти. За следующим поворотом, скрытое деревьями, находится заброшенное здание. Оно затенено и явно забыто. Стекло из окон хрустит у нас под ногами, когда мы подходим к открытой двери и вглядываемся в темноту внутри.
– Мне это не нравится, – признаюсь я.
– Цирк никогда не ошибается, – бормочет Даймонд, но даже он кажется более сдержанным, когда заходит внутрь. Зов колотится у нас в груди сейчас, так что мы должны быть рядом. Мы следуем за нашим лидером, позволяя нашим глазам привыкнуть к свету, по мере того как продвигаемся вглубь огромной пустой комнаты.
Нет, она не пустая, осознаю я, когда мы останавливаемся.
Посреди заброшенного бетонного здания лежит тело. Оно повернуто к нам спиной, под фигурой растекается лужа крови, что заставляет нас остановиться. По тому, насколько она неподвижна, становится ясно, что она мертва.
Мои брови хмуро сходятся, пока я осматриваюсь по сторонам. Если звала не она, тогда кто?
Хлопки наполняют воздух, пугая меня, мои глаза расширяются, когда Роджер выходит из тени. На его лице застыла зловещая ухмылка, которая заставляет меня неловко поежиться. Каждый хлопок его ладоней оглушителен, эхом разносясь по большой, похожей на пещеру комнате, когда шок и страх пронизывают мое тело.
Посмеиваясь, он останавливается и держит карточку двумя пальцами, позволяя ей блеснуть на свету.
Шут.
Он позвал нас сюда.
– Привет, жена, – мурлычет он. – Я ждал тебя.
Глава
51

У меня кровь стынет в жилах от его слов и блеска, который я вижу в его жестоких глазах. На мгновение дрожь страха пробегает по мне, когда я смотрю на своего мужа. Роджер чувствует себя совершенно непринужденно, несмотря на то, что мы превосходим его численностью. Это заставляет меня понять, что он, должно быть, что-то замышляет. Иначе Роджер никогда бы не был так уверен в себе.
– Это ловушка, – шепчу я, мой голос немного дрожит. Я горжусь тем, что он не дрожит сильнее, что я могу бороться со своим страхом. Я здесь не одна. Я не одна сталкиваюсь со своим монстром.
Даймонд возвышается рядом со мной, его глаза такие же темные, как и его душа, когда он смотрит на мужчину перед нами.
– Как умно с твоей стороны, – мурлычет Даймонд. – Ты взял ее визитку до или после смерти?
Роджер насмехается над Даймондом, отвращение сочится с его лица, когда его злые глаза пробегают по телу Даймонда.
– Разве это имеет значение, урод? Тебя было не так уж трудно выследить. Ты бежала так, словно думала, что у тебя есть шанс сбежать от меня. – Он смотрит на меня. – Как будто она могла когда-нибудь сбежать от меня.
– Я не принадлежу тебе, – заявляю я. На этот раз в моем голосе нет дрожи, когда я вызывающе вздергиваю подбородок, позволяя ему увидеть правду в моих глазах.
Роджер встречается со мной взглядом.
– Нет, – говорит он, и на его губах появляется ухмылка, – ты моя.
Он щелкает пальцами, и в темноте вокруг нас появляется еще больше движения. Люди, которых я никогда раньше не видела, выходят из тени и приближаются к нам. Каждый из них вооружен различным оружием – бейсбольными битами, свинцовой трубой, мачете. Все они смотрят на нас с ненавистью, как будто мы сделали что-то плохое этим незнакомцам.
Они ненавидят нас не за то, что мы делаем.
Они ненавидят нас за то, кто мы есть.
Ни один из них никогда не смог бы понять, что в этом мире нет никаких уродов. Есть только люди. Те из нас, кто готов признать существование тьмы и научиться жить с ней, сильнее, и им это не нравится.
Теперь мы стоим перед ними в наших масках, и я знаю, что они убьют нас, если представится такая возможность. Мы убиваем, чтобы защитить и спасти, но они убьют нас из зависти и отчаяния.
Кто из нас настоящие монстры?
Спейд напрягается рядом со мной, но нет никаких других внешних признаков того, что моим людям неуютно. Они оглядывают дюжину мужчин, окружающих нас, оценивая их. У них есть численное преимущество, но есть одна вещь, о которой они забыли в этой ловушке.
Мы смирились с темнотой.
Мы – тьма.
Мы – их ночные кошмары.
Даймонд ухмыляется.
– Отличная попытка, Роджер, – говорит он. – Я отдаю тебе должное.
Роджер хмурится, когда Даймонд называет его по имени.
– Здесь ты умрешь, урод.
Ухмылка Даймонда становится шире.
– Нет, – говорит он, качая головой. – Но это может случиться с тобой.
Он двигается без предупреждения. Не успев моргнуть, Даймонд бросается к ближайшему незнакомцу. Он хватает мужчину прежде, чем тот успевает хотя бы поднять свое мачете, и с оглушительным треском ломает ему шею, прежде чем мужчина безжизненно падает на пол.
На мгновение все замолкает, когда Даймонд встречается взглядом с расширяющимися глазами Роджера, а затем начинается настоящий ад.
Харт прыгает вправо, в руке у него нож, которого я никогда не видела. Даймонд подбирает потерянное мачете и начинает рубить тех, кто его окружает. Спейд разматывает свой кнут и наносит удар, оборачивая его вокруг шеи нападающего и дергая его к ожидающему клинку. Клаб вытаскивает свой собственный нож, но остается рядом со мной, вместо того чтобы прыгнуть вперед. Я поднимаю биту, готовая размозжить череп любому ублюдку, который подойдет слишком близко. Я ожидала, что бой будет быстрым, но это совсем не так. Когда один из мужчин бросается вперед, что-то мелькает у него на бедре, что-то на поясе. Когда я замахиваюсь и меня отбрасывает назад его плечом, я понимаю, что это такое – полицейский значок.
Роджер притащил с собой гребаных копов, не занятых на службе.
– Ублюдок, – рычу я, замахиваясь битой на мужчину. Она попадает ему в предплечье, и он кричит от боли. Это объясняет, почему они так легко не сдаются. У них есть гребаная подготовка.
Клаб ударяет одного из мужчин, который пытается броситься на меня, рассекая ему грудь. Мужчина с воем падает, но мы продвигаемся вперед. Все это время Роджер стоит перед нами, освещенный лунным светом, льющимся сквозь поврежденную крышу, как гребаный ангел. Вероятно, он выбрал это место именно по этой причине. Он ухмыляется, наблюдая за происходящим, засунув руки в карманы, не заботясь о том, что, как только мы избавимся от его головорезов, мы придем за ним. На этот раз я не проявлю к нему милосердия. Я усвоила свой урок.
У Харта теперь есть одна из труб, и он размахивает ею с безумной силой, танцуя, уклоняясь от их оружия. Он касается челюсти одного из мужчин, и щелчок говорит мне, что он сломал ее. Он все время хихикает, как будто это самое веселое, что у него было за последние годы.
– Будь осторожен там, куда осмелишься ступить. Земля усеяна мертвецами. Безумные и набожные, я вырублю вас всех к чертовой матери, – поет он, размахивая трубой, хихикая каждый раз, когда общается с кем-нибудь из них.
Позади меня щелкает кнут Спейда, и я слышу, как Даймонд рычит на кого-то, но их число уменьшается. Мы побеждаем. Я встречаюсь взглядом с Роджером и обнажаю зубы.
– Почему у тебя такой самодовольный вид? – Я шиплю. – Ты сейчас умрешь.
Роджер смеется. У него в глазах появляются гребаные морщинки.
– Правда, жена? – спрашивает он, склонив голову набок. – Или я только начинаю?
Как будто он, блядь, поставил хореографию, из тени появляется еще больше мужчин – вдвое больше, чем раньше. У них в руках оружие, эти люди пришли сюда причинять боль. Их выбор оружия отражает это. Я вижу лопаты, кирки, ножи, вилы и большие гаечные ключи – все, что им попалось под руку. Их взгляды, полные угрозы, устремлены на нас, и у меня замирает сердце.
– Клаб, – тихо произношу я.
– Я вижу их, – отвечает он, и впервые я слышу нотку беспокойства в его голосе.
Даймонд оглядывается через плечо, и его глаза сужаются. Я могу сказать, что он оценивает ситуацию, пытаясь придумать наилучший план действий, но я знаю, что это такое, прежде, чем он это сделает.
Нам нужно идти.
Даймонд понимает это сразу после меня.
– Вместе, – командует он, пятясь к нам, удерживая мужчин на расстоянии.
Спейд делает то же самое позади меня, его спина приближается к моей, когда мы перегруппировываемся в середине, держа оружие наготове. Справа от меня Харт все еще танцует вслед за мужчинами, подбираясь слишком близко и наслаждаясь собой, несмотря на явное невыгодное положение, в котором мы оказались.
– Харт. – шипит Даймонд, в его тоне слышится чистый приказ.
Мы выберемся отсюда одним-единственным способом – вместе.
– Что ты там говорила, жена? – Роджер подталкивает меня, ухмыляясь. – Ты готова вернуться домой?
– Я нахожусь дома, – выплевываю я. – И не с тобой, ты, безвольный ублюдок.
Клаб протягивает руку назад и успокаивающе касается моего бедра, и глаза Роджера следят за этим движением. Огонь вспыхивает в его взгляде, когда он осознает, что мы близки.
Лицо Роджера искажается от ярости, и он наконец вытаскивает руки из карманов, делая угрожающий шаг вперед.
– Ты раздвигала ноги для этого урода, Эмбер? – рычит он. – Ты испорчена?
Я вздергиваю подбородок, но не отвечаю на его вопрос. Вместо этого я говорю:
– Я не принадлежу тебе.
– Ты трахалась с ним? – кричит он, делая еще один угрожающий шаг вперед. – Ты раздвинула ноги для этого урода, как шлюха?
Харт смеется над ним и, наконец, отходит от мужчин, присоединяясь к нашей группе. Он перекидывает трубу через плечо и самоуверенно ухмыляется.
– Глупый Роджер. – Он смеется. – Она трахает всех нас! Наша королева поступает так, как ей заблагорассудится!
Лицо Роджера превращается в монстра, которого он обычно держит внутри. Он останавливается и сосредотачивается на Харте, который смеется над выражением его лица. Мужчины вокруг нас останавливаются и смотрят на него, спрашивая направления.
– Гребаные уроды, – выплевывает Роджер и хватается за поясницу.
Мое сердце останавливается.
Я снова недооценила его. Вокруг нас нет оружия, но мне и в голову не приходило искать его, поэтому, когда он достает пистолет и целится в Харта, ужас подступает к моему горлу.
– Харт! – Я кричу, но Роджер нажимает на курок прежде, чем кто-либо успевает пошевелиться.
Звук взрыва эхом разносится по комнате, рикошетом отражаясь от бетонных стен и заставляя казаться еще громче, чем есть на самом деле. Харт замирает, его смех обрывается, когда он смотрит на свой живот. Красный цвет проступает на его темной рубашке, делая ее еще темнее.
– О, – говорит он, глядя на нее, прежде чем поднять взгляд на Роджера. – Это было не очень мило.
Я кричу и бросаюсь к Харту, пытаясь помешать ему рухнуть на землю. Спейд хватает его с другой стороны, помогая мне, пока Клаб и Даймонд замахиваются на мужчин, чтобы удержать их на расстоянии. Мы продвигаемся к выходу. Все вокруг нас кричат, и когда мужчины подходят ближе и пытаются схватить нас, Спейд отпускает Харта и выхватывает свой хлыст, оставляя меня бороться, чтобы удержать его. Его сила очевидна, поскольку ему удается оставаться на ногах, несмотря на огнестрельное ранение. Его рука крепко обнимает меня за плечи, когда я тащу его за собой.
– Держись, Харт, – прохрипела я, таща его, пока остальные прикрывают нам спины. – Держись за меня.
– Я держусь. Смерть не сможет забрать меня у тебя, Куинн. Не волнуйся, – бормочет он, но его голос звучит немного менее оживленно, чем обычно.
– Вперед! – Даймонд рычит, нанося удар мачете по одному из мужчин.
Роджер направляет на нас пистолет, не нажимая на курок. Он улыбается, когда я оглядываюсь через плечо, и посылает мне воздушный поцелуй.
– Это еще не конец, Эмбер, – воркует он. – Ты не можешь убегать вечно.
Он прав, думаю я, когда мы едва добираемся до машины. Как только мы оказываемся внутри, мужчины бьют по «Доджу», пытаясь выбить стекла, но Даймонд включает передачу и нажимает на педаль газа. Мы сбиваем нескольких из них на выходе, но я даже не обращаю внимания.
Мой взгляд прикован к мужчине, его голова лежит у меня на коленях, моя рука зажимает его рану.
– Держись за меня, Харт, – хриплю я, слезы наворачиваются на глаза. – Не смей, блядь, умирать у меня на глазах.
– Я бы… никогда, – шепчет он, закрывая глаза, его тело обмякает.
– Харт! – Я кричу, пытаясь растолкать его. – Даймонд! Давай быстрее!
Двигатель набирает обороты, когда Даймонд разгоняет «Додж» со всей возможной скоростью, но я не знаю, достаточно ли этого.
Черт! Я не знаю, достаточно ли этого!
Глава
52

Я выхожу из палатки, зная, что не могу находиться там, хотя и хочу. Доктор Луи уже дважды выгонял меня, говоря, что ему нужно сосредоточиться и он не может справиться со страхом, наполняющим воздух. Я не виню его.
– С ним все будет в порядке, – говорит мне Спейд, пока я хожу взад-вперед, практически проделывая дыры в земле своими шагами. Клаб сидит на ящике рядом с пологом палатки, крутя в пальцах нож. Это его способ не паниковать, точно так же, как ходьба – мой механизм преодоления трудностей.
– Мы этого не знаем, – рычу я, чувствуя злость, отчаяние и страх.
Харт потерял так много крови. Доктор Луи сказал, что нам повезло, что пуля не задела какие-либо важные органы, но она все еще там, её нужно извлечь и зашить. Также нет никакой гарантии, что с ним все будет в порядке после потери такого количества крови, тем более что восстановление займёт слишком много времени. Я думала потребовать, чтобы мы отправились в настоящую больницу, но я знала так же хорошо, как и остальные, что там нам не помогут. К тому же я не доверяла им в спасении Харта, не так, как доктору Луи.
Харт не будет заниматься на трапеции по крайней мере месяц, пока будет выздоравливать, и он будет очень зол из-за этого, когда проснется.
Свобода стоит рядом со Спейдом, ее хвост подергивается взад-вперед от напряжения, витающего в воздухе. Она смотрит на полог палатки, как будто чего-то ждет, и, кажется, так же зла, как и я. Харт – один из ее любимых людей. Он лучше всех вычесывает её.
Даймонд внутри, с Хартом, и я увидела вспышку беспокойства в его глазах как раз перед тем, как док выгнал меня. Выстрел плохой. Мы чуть не потеряли его, но я верю, что доктор Луи вернет его.
А пока я не могу здесь оставаться.
Я ничего не могу сделать.
Ярость разъедает мои внутренности, угрожая выплеснуться наружу в любой момент. Я практически ощущаю кислую боль на языке. Она требует возмездия. Роджер уже был отмечен смертью, но теперь я собираюсь сделать ему чертовски больно. Я собираюсь содрать кожу полосками с его плоти. Я собираюсь выдергивать у него ногти один за другим. Я собираюсь разрезать его на крошечные кусочки и запихнуть их ему в глотку. Он познает боль похуже всего, что когда-либо делал мне, потому что пытался отнять у меня моего мужчину.
Он пытался забрать то, что принадлежит мне.
– Я не могу быть здесь, – прохрипела я, останавливаясь.
И Клаб, и Спейд смотрят на меня снизу вверх.
– Почему? – Спрашивает Клаб, его взгляд слишком напряжен.
– Я иду в палатку Хильды, – говорю я, отворачиваясь. – Мне нужно… мне нужно прочитать карты.
Напоминание о предупреждении о приближении смерти тяжело давит на мои плечи. Если Харт умрёт…
Я не могу даже думать об этом прямо сейчас. Мне нужно свериться с картами и посмотреть, смогу ли я узнать что-нибудь еще.
– Просто будь осторожна, – говорит Спейд, напоминая мне, что я в наибольшей опасности.
Роджеру не понравится, что мы сбежали, но сейчас для него это своего рода игра. Я нужна ему живой, и он не прекратит наступать, пока я не окажусь в пределах его досягаемости. Этого не случится, но я также не позволю ему навредить тому, что принадлежит мне.
Я целеустремленно иду по цирку, мои шаги длинные и торопливые. Когда я захожу в палатку Хильды, я удивляюсь, обнаружив ее там. Она стоит, скрестив руки на груди.
– Мне было интересно, сколько времени тебе потребуется, чтобы появиться, – говорит она. Ее глаза вспыхивают, когда она указывает на стол. Карты лежат на нем, как всегда, но на этот раз что-то кажется другим. С яростью, горящей в моем горле, и ненавистью к Роджеру в моем сердце, карты кажутся… сильнее. Тяга, которую я испытываю к ним, почти душит меня.
– Присаживайся, – говорит Хильда, и ее голос вторит многим. – Ты готова.
Готова к чему?
Я не задаю вопрос вслух. Вместо этого я обхожу стол и сажусь. Прежде чем я успеваю положить руку на карты, они взмывают в воздух и парят передо мной, сотрясаясь от энергии в моем сердце. Они переворачиваются и перемещаются между лицевой и оборотной сторонами, мерцая, затем начинают светиться, становясь ярче.
Я не спрашиваю, что происходит. Мне это и не нужно.
Он причинил боль моей семье. Мы едва выбрались оттуда, и Харт чуть не умер. Роджер ожидает, что я снова сбегу, но он не знает, какая я сейчас Эмбер. Он не понимает, с кем связался.
Но он это сделал.
Я вздергиваю подбородок, когда карты начинают вибрировать, а затем вращаться все быстрее и быстрее. Я едва могу следить за их движениями, когда они начинают проникать под мою кожу, но маленькие болевые точки ослабевают, как только они проникают внутрь. Теперь я цирк. Мне всегда предназначалось быть цирком, с тех пор как в детстве мне подарили карточку джокера, и теперь я больше никогда не буду одна.
Обветренные руки Хильды ложатся мне на плечи.
– Ты готова, – снова говорит она, и это похоже на благословение от того, кто держал карты до меня. – Эмбер, королева цирка, охотница на тьму.
– Да, – шиплю я, сила наполняет мое тело картами. Моя спина изгибается от силы и тьмы. Червовая дама выпадает и парит передо мной – последняя карта. С последним всплеском она врезается мне в грудь и проскальзывает внутрь. Это больше всего обжигает болью, я знаю, что это должно быть напоминанием обо всем, с чем нам предстоит столкнуться. Я встаю и расправляю плечи, мое тело гудит от энергии, и моя ярость разрастается еще больше.
Я больше никогда не убегу. Я не буду прятаться. Я не буду бояться.
Теперь пришло время поохотиться.
Глава
53

– Иди, – настаивает Хильда, отступая назад. – Пришло время тебе встретить свою судьбу.
Понимание переполняет меня вместе с гневом, и, резко наклонив голову, я поворачиваюсь и покидаю ее палатку. Я избегаю всех, спеша вернуться к себе. Мои шаги становятся решительнее, когда сила наполняет меня, цирк пульсирует глубоко в моих костях.
Он терпеливо ждал, когда я заявлю на него права.
Я продала свою душу, но взамен он дал мне свою силу.
Ныряя в свою палатку, я подхожу при слабом свете лампы к своему сундуку с одеждой, открываю ее и заглядываю глубоко внутрь, прежде чем схватить наугад.
Я смотрю в зеркало, и замираю. Мои собственные глаза неестественно светятся, а губы кривятся в жестокой улыбке.
Я покрыта кровью Харта, но я оставляю это как напоминание. Хотя я меняю одежду, так как моя порвана и промокла. Если я собираюсь встретиться с Роджером лицом к лицу, то это будет на моих условиях. Он будет ожидать, что я убегу и спрячусь.
Больше нет.
Если он хочет меня, то получит, но еще до восхода солнца он поймет, что женщина, на которую он охотится, тоже охотится за ним, и она больше не боится. Нет, она гребаный кошмар.
Я могла бы позвать ребят и попросить их пойти со мной, но это мой бой, и я не собираюсь снова рисковать своей семьей.
Я закончу то, что начала, сделав то, что должна была сделать несколько месяцев назад.
Я быстро одеваюсь, надеваю колготки и черные шорты, прежде чем надеть корсет, наполовину черный, наполовину красный, с разрезом посередине и витиеватой буквой «К», вышитой на груди. Заведя руку за спину, я изо всех сил пытаюсь затянуть его потуже, и, выругавшись и вспотев, я, наконец, делаю это и надеваю пару своих черных ботинок на толстой подошве.
Я хватаю столько лезвий, сколько могу унести, прежде чем снова поворачиваюсь к зеркалу.
Измазанная в крови и с оружием, я выгляжу как порождение смерти.
Я выгляжу как охотник, и, улыбаясь собственному отражению, я знаю, что это именно я.

Я покидаю цирк, направляясь к потрепанному «Доджу» Даймонда, когда чувствую, что кто-то преследует меня.
Скольжу рукой вниз, чтобы схватиться за клинок, и оборачиваюсь, но тут же замираю при виде тигра. Свобода крадется за мной с опущенной головой, в ее глазах ясное намерение. Куда бы я ни шла, она пойдет со мной.
Это ее семья, и один из нас пострадал. Она верная, она охотница, и она планирует пойти со мной, но я не уверена, что это хорошая идея.
– Нет, Свобода. Вернись, – приказываю я, мои глаза сузились. – Это моя битва. Я сделаю это одна. Защити остальных.
Она опускает голову и предупреждающе обнажает клыки. Я поджимаю губы, пока мы смотрим друг на друга сверху вниз, но я знаю, что мне нужно уйти, пока они не пришли искать меня.
Это моя охота, а не их.
– Прекрасно, – огрызаюсь я, скрипя зубами. Спейд будет в бешенстве, если ей причинят боль, но Свобода – это дикое животное, и пытаться контролировать ее невозможно. – Держись поближе и не причиняй вреда, ладно?
Я открываю дверцу машины, и она запрыгивает внутрь, садясь на пассажирское сиденье, в то время как я сажусь за руль. Я бросаю на нее еще один взгляд и фыркаю.
– Я не могу поверить, что собираюсь охотиться на своего мужа с тигром и силой цирка, текущей через меня. Насколько странна моя жизнь? Заводя двигатель, я опускаю маску. – Давай сделаем это.
Она мяукает в знак согласия, и я уезжаю из цирка.
Потребность пролить кровь наполняет меня, и ярость заставляет меня двигаться.

Я знаю, что сейчас я не совсем в своем уме, но мне все равно, когда стекло хрустит под моими ботинками, пока я крадусь в темноте, выслеживая свою жертву.
Я начинаю с очевидного места – с места засады. Там пусто. Тела все еще валяются на полу, но Роджера здесь нет, и я не нахожу никаких признаков жизни, поэтому продолжаю двигаться.
Копы. Если я смогу найти их, то смогу найти и его. Я не знаю, откуда я это знаю, но это так, и я доверяю инстинктам цирка, когда поворачиваюсь и следую за этой силой.
Я оставляю машину позади, зная, что они не могли уехать слишком далеко. Большинство из них были ранены, а это место – место преступления, поэтому я знаю, что они не покинут этот район.
Я прохожу всего милю или около того, прежде чем вижу костер. Мы со Свободой молча подкрадываемся ближе, приседая в траве и ухмыляясь. Трое полицейских сидят там, один вытирает кровь с рук и лица, пока они жмутся к огню, боясь темноты. Так и должно быть. Они понятия не имеют, какие кошмары там таятся.
Как я.
– Я не могу вернуться домой в таком виде. Скажи мне, почему мы слушаем этого мудака и ждем здесь на случай, если они вернутся, пока он ушел домой? – ухмыляется один из них, явно разозленный состоянием их маленькой группы.
Меня не волнуют ни его травмы, ни эти люди, но его слова говорят мне все, что мне нужно знать. Они хорошо знают Роджера.
Это идеально.
Жажда крови переполняет меня вместе с адреналином, когда я смотрю им в спины. Мне не нужны все трое. Мне нужен только один – просто поговорить.
Ини, мини, мини, мо. Моя ухмылка становится злой, когда мой палец попадает на того, что слева.
– Думаю, это тебе повезло, – шепчу я, кивая на Свободу. – Подожди здесь.
Я подкрадываюсь к троим мужчинам и хватаю свою ничего не подозревающую жертву, ту, что посередине. Я швыряю его лицом в огонь, и он кричит от шока и боли. Языки пламени лижут мою руку в перчатке, обжигая меня, но я не отпускаю его. Тот, что слева от меня, вскакивает на ноги, бросаясь на меня, но я отбиваюсь. Он сильно ударяется о землю, и я отпускаю мужчину, чье лицо горит, когда ныряю под размахивающую руку другого, только для того, чтобы выхватить лезвие и вспороть ему живот от пупка до шеи. Он падает навзничь, булькая и крича, пытаясь решить, следует ли ему прикрыть шею или кишки выпадут из желудка.
Поворачиваясь, я смотрю на избранного, который с трудом поднимается на ноги, его глаза широко раскрыты. Его друг катается по земле, крича и закрывая лицо, в то время как другой безуспешно пытается затолкать свои внутренности обратно в себя.
– Что за хуйня? – Он вытаскивает пистолет из-за поясницы и направляет на меня. – Меня не волнует, нужна ли ты ему живой. Ты заплатишь за это.
Я присвистываю и отступаю назад. Он хмурится в замешательстве, как раз перед тем, как мимо меня проносится размытое пятно.
Свобода бросается вперед, вонзая зубы в бедро мужчины. Он кричит, пытаясь сбросить ее с себя. Я со смехом хватаю его упавший пистолет и направляю на него.
– На твоем месте я бы этого не делала.
Он замирает, Свобода все еще грызёт его.
– Сюда. – Я похлопываю себя по ноге. Она отпускает его и подходит ко мне, облизывая покрытые кровью клыки. – Пока что он нужен нам живым.
– Что за хуйня? – он ревет, его лицо бледнеет, когда он прикрывает искалеченное бедро. – Какого хрена у тебя тигр? Какого хрена? Мне никогда не следовало вмешиваться! – Он отползает назад, пока не ударяется спиной об один из ящиков, на которых они сидели. Кровь покрывает траву под ним, выглядя в свете костра как разлитое масло.
Я позволяю пистолету свободно висеть у меня на боку, когда наклоняю голову, наблюдая за ним.
– Ты прав. Тебе не следовало вмешиваться, но ты вмешался, и теперь ты умрешь. – Присев на корточки, я улыбаюсь ему, когда он вздрагивает, безуспешно пытаясь остановить кровотечение. – Видишь ли, я жена врача. Эта рана, она серьезная. Ты истечешь кровью меньше чем через три минуты. Теперь я могу либо ускорить твою смерть, либо сделать ее намного больнее. Твой выбор.
– Помоги мне, – рявкает он.
Может, у него и нет рабочей ноги, но у него есть мужская смелость, это точно.
Свобода рычит рядом со мной, и он вздрагивает.
Придвигаясь ближе, я втираю пальцы в его кровь, прежде чем провести ими вверх по его ноге, и когда я встречаюсь с его широко раскрытыми глазами, я погружаю их в рану, вдавливаясь в мясо его бедра, пока он кричит в агонии.
– Мне не нужно твое тело, только твой рот, так что скажи мне, чего я хочу. Где он? Где Роджер? – Я мурлыкаю, высвобождая пальцы и посасывая их, пробуя его кровь. – Я чувствую вкус твоего страха.
Он начинает плакать, громко, навзрыд.
– О боже, пожалуйста…
– Бог сейчас не может тебе помочь, – парирую я. – Только я могу. У тебя есть три секунды, или я позволю Свободе снова поиграть с тобой. – Она стоит рядом со мной, ее рот предупреждающе приоткрыт, и он отшатывается, когда я смеюсь.
– Один.
– Пожалуйста, – хрипло произносит он, протягивая руку, словно отгоняя меня.
– Два, – пою я. – Три…
– Ладно, ладно! К черту, к черту его, к черту тебя. Он остановился в старом фермерском доме недалеко отсюда, единственном здании в округе, хорошо? А теперь убери от меня ее.
Поглаживая его рану, я ухмыляюсь, когда он вскрикивает.
– Хороший мальчик. Хотя она не та, кого тебе следует бояться. А меня. – Вытаскивая одно из своих лезвий, я ухмыляюсь, поворачивая его, позволяя ему блеснуть на свету.
– Подожди, пожалуйста, я помог тебе…
– Ты сделал, вот почему я сделаю это быстро. Ну, еще быстрее. – Я вонзаю нож ему в горло, глядя в его полные ужаса глаза, а затем вытаскиваю его. Его кровь брызжет на меня, пока я смотрю, как он умирает. Это происходит не так быстро, как можно было бы ожидать, и когда он, наконец, заваливается на бок, кровь все еще непрерывно течет из его шеи, я вытираю лезвие о его штаны и встаю.
Насвистывая веселую мелодию, я постукиваю себя по бедру, и Свобода идет в ногу рядом со мной, пока мы удаляемся от огня и тел.
Я иду за тобой, дорогой муж. Надеюсь, ты готов.








