412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кендари Блэйк » Один темный трон (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Один темный трон (ЛП)
  • Текст добавлен: 10 февраля 2018, 16:00

Текст книги "Один темный трон (ЛП)"


Автор книги: Кендари Блэйк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 15 страниц)

Арсиноя смотрела прямо вперёд. Она не будет умолять и заставлять Каит и Эллиса чувствовать себя виноватыми, когда они не сумеют ей помочь. Вскоре достаточно сильный голос Каит разрезал шум.

– Охота начнётся в северных лесах, за садами! Подготовьте своих королев!

Солнце садилось над морем. Осталось слишком много света. Слишком долго приходилось ждать темноты, когда знание Арсинои местности могло ей помочь. Она осмотрела толпу. Глаза Билли наполнились слезами, словно она уже успела умереть. Лука молилась, может, благодарила Богиню, и Арсиноя запустила пальцы в мех Брэддока.

– Джулс, – прошептала она. – Где же ты?


Королевская охота

Арсиноя сбежала от сборища в бухту. Брэддок бежал бок о бок с нею, достаточно тяжело ударяя головой, чтобы она почти упала. Она наклонилась, чтобы быстро поцеловать его ухо. Прелестный медведь считал это игрой.

– Арсиноя! – она обернулась. Билли замер у подножия холма. Он не мог идти за нею. Если б у них было время поговорить, он бы сказал ей, что делать. Мог найти Джулс и Джозефа. Может быть, то, что он действовал, как дурень с материка, разозлит её достаточно, чтобы иметь шансы в бою?

– Не кажись таким грустным, – промолвила она, пусть он был достаточно далеко, чтобы услышать. – Мы оба знали, что однажды одна из них сделает что-то вроде этого.

Наверное, побег – это трусость. Сёстры не бежали. Мирабелла не могла, ведь вокруг неё было полно жриц и Вествуды, а Катари, конечно же, не хотела. Маленькая отравительница ждала своего шанса.

– Арсиноя! – это был Лука, и Хэнк клокотал у неё на плече.

– Я не могу ждать! – закричала она. Она должна оказаться в саду раньше, чем её сестры, иначе всё закончится прежде, чем успеет начаться. Катарина сказала, что это охота Арсинои – но Арсиноя будет добычей.

– Лука, держись подальше от леса! Найди Джулс, Джулс и Джозефа!

Вествуды и Лука остановили Мирабеллу на западе площади. Они превратились в живую стену, а Бри, Сара и Элизабет натянули на неё охотничью одежду – лёгкие сапоги, брюки, тёплую тунику и плащ.

– Быстрее, быстрее, – приговаривала Лука.

– Мне нужен мой арбалет, – промолвила Бри. – И Элизабет.

– Бри, нельзя вмешиваться.

– Знаю, но это охота! Думаешь, отравительница сама пойдёт в лес? Да с нею будет стая Арронов.

– Она права, – ответила Элизабет. Жрица дала ей оружие, и она сжала его здоровой рукой. – Мы не будем вмешиваться, но не позволим ей остаться наедине со всем этим.

Мирабелла посмотрела на Луку, но Верховная жрица не проронила ни слова. Вместо этого Лука опустила руки на плечи Бри и Элизабет.

– Милые девушки, – промолвила она. – Вы верные друзья. Не позвольте нашей королеве предать саму себя, не позвольте чужому тронуть её. Если смерть всё же найдёт её, то она должна исходить исключительно от королевы.

– Стойте! – запротестовала Мирабелла. – Арсиноя не знает, что можно охрану… Я видела, как она ушла одна, без милонов.

– Отличное преимущество, – кивнула Сара.

– Но это несправедливо!

– Мира, – осторожно начала Лука, – это попросту не может быть справедливым… А теперь пора отправляться в лес. Холм в саду. Иди за жрицами Волчьей Весны.

– Катарина, что же ты наделала? – прошептал Пьетр. Он обхватил голову руками, пока слуги помогали Катарине переодеться, сменить платье на охотничью одежду.

– Она делает всё то, что должна делать, – промолвил Николас, наблюдая за нею. Пьетр, казалось, был готов сломать его своими же руками.

– Прочь! – рявкнул Пьетр. – Достаточно мне материка! Ты жених, а не избранник! Ты не Аррон!

Катарина позволила им ругаться. В конце концов, напряжение между ними должно постоянно поддерживаться. Она просто надеялась, что будет рядом, когда они дойдут до пика.

– Если ей и следовало что-то делать, то не так прямолинейно, как принято у вас! – промолвил Пьетр. Он смотрел на Николаса. Хорошо, что они оба прибыли с нею сейчас.

Катарина опустила ножи в ножны и спрятала их на талии, когда пришла Натали.

– Моя милая Катари, ты не перестаёшь меня удивлять.

– Это будет проще, Натали. Увидишь, – она запихнула в сапог длинный нож. – А то хаос отравителей на ужине, столько ловких рук и тарелок… Никогда не была так хороша.

– Ты опытная лучница, Катари, но хороша ли ты в охоте? Риска ещё больше…

– Как бы то ни было, Совет уже ничего не остановит, – Катарина махнула слуге. – Арбалет. Отравленные зимней розой болты, – она говорила о любимом охотничьем яде Арронов.

– Нет, увы, шансов нет, – согласилась Натали. – Будет тяжело дождаться твоего возвращения, учитывая Ренату и мою сестру… Не останавливайся. Обещай мне.

Катарина промолчала. Никогда она не видела такого в Натали… Натали не сомневалась, не боялась… Она умоляла вернуться живой.

– Клянусь, Натали.

– Хорошо, – Натали моргнула. – Думаю, лучше верхом. Полумесяц готов, лошади Пьетра и Николаса тоже. Бертран Роман присоединится к вам. И Маргарет.

– Маргарет? – Пьетр проверил свой арбалет. – Из Совета?

– Да, – ответила Натали. – Она война. Она будет полезной.

Волчья Весна

Джулс открыла глаза в тёплой постели, чувствуя вес руки Джозефа на плече. Его глаза открылись, когда он почувствовал её движение, и он поцеловал её п лечо.

– Моя Джулс, – прошептал он, и она покраснела под звук его смеха. – И вот теперь ты краснеешь?

– Для меня это ново.

– Для меня.

– Не лги. Ты знаешь, о чём я.

– Знаю, – он вновь поцеловал её. – Но правда. С тобой всё иначе, сколько б я это не представлял.

– Джозеф, – она хихикнула и откинулась к окну.

Гавань была залита пламенем.

– Джозеф, – она вскочила на подоконник. Они уснули и спали слишком долго.

Королевская охота

Арсиноя всё дальше и дальше углублялась в лес.

– Куда мы идём. Брэддок? – она затаила дыхание, оглянулась. Дерево? На удачу. Но этого мало. Кроме того, она не уверена, что сёстры не найдут.

– Там чаща, – махнула рукой она. – Олени… – Джулс приводила её туда. Она оглянулась, на миг запаниковала, почти заблудившись.

Совсем недавно охотничий рог разорвал Волчью Весну, показывая, что хоть одна из сестёр вошла в лес. Единственное, на что она могла надеяться – это на то, что оказалась далеко.

Вдалеке зашелестели листья, сучья треснули под ногами. Звуки были далёкими, да, но не тихими, всё усиливались, преследующие, а не преследуемые. Арсиноя присела, потянулась к Брэддоку, и он ткнулся мордой ей в руки.

– Глупенький, беги. Они убьют тебя! – он моргнул на неё медвежьим глазами, такой спокойный, громадный, и он никогда в жизни не боялся, а без привычной стражи она не могла заставить его осознать.

Была б тут Джулс! Она ведь знает, что случилось, если только до неё не добрались. Эта мысль засела льдом в груди Арсинои. Если кто-то причинит вред Джулс, она разорвёт его на куски.

– Мы не можем долго отдыхать, родной, – она погладила Брэддока по громадной голове. – Нам надо бежать.

– Вот тут, – Бри ткнула на дерево, высокое, с громадным лабиринтом ветвей и тяжёлыми листьями. Они хотели, чтобы Мирабелла могла увидеть сестёр и сжигала их, только-только завидев где-то вдалеке.

– Они так никогда не поймаются, – возразила Мирабелла.

– Дай мне свой плащ, – Элизабет протянула руку, и Мирабелла подчинилась. – Я притворюсь, найду их и приведу к тебе.

– Нет, это слишком опасно. Ты не сможешь опередить медведя или увернуться от отравленной стрелы. Нам стоит держаться в месте.

– И сколько ты просидишь на дереве? – спросила Элизабет. – Охота закончится только по смерти королевы, – она расправила плечи. – Не бойся за меня, Мира. У меня лишь одна рука, но ноги у меня сильнее.

– Возьми с собою хотя бы бри!

Подруги переглянулись, но осознавали, что её не переубедить.

– Хорошо, – кивнула Мирабелла и оглянулась. – Но на первых порах мне нужна помощь.

Катарина и её всадники оказались в лесу последними, но её это не беспокоило. Она собиралась быть охотником и преследовать свою добычу.

– Другие королевы оторвались, – промолвила Маргарет, просматривая деревья.

– Мы должны были взять с собой гончих, – промолвил Бертран Роман.

Катарина рассмеялась.

– Это не совсем честно, не так ли? – усмехнувшись, промолвила Катарина. Пусть её сестры бегут. Не навсегда ведь. И пешком далеко не найти. Она обернулась на Полумесяце – ему тоже хотелось идти вперёд, как и ей самой.

– Это было пустой тратой слов – попросить тебя держаться посередине? – спросил Пьетр, и Николас улыбнулся.

– Конечно, да, – ответила Катарина.

– Громадный бурый медведь вполне способен остановить коня на скаку, Катари. Подума о Полумесяце, если не хочешь о себе.

Катарина погладила шею своего вороного коня.

– Этот медведь нас не тронет. И если увидите его, то постарайтесь взять живым, – она ударила каблуками о бока Полумесяца и пустилась в галоп, мчась вперёд по тропе, не слыша спора. Да, взять медведя живым – невыполнимо, но у неё было специальное оружие. Несколько стрел, и зверь просто упадёт на землю.

– Но тебе, сестрёнка, будет легче, – прошептала Катарина и взволнованно подскочила в седле.

Волчья Весна

Джулс и Джозеф торопились мимо доков к рынку, и Камдэн перепрыгивала через ящики и верёвки, разочарованная тем, что не так быстра, как обычно.

– Уже почти потемнело, – простонала Джулс. – Праздник начался.

– Арсиноя поймёт, – Джозеф отстал, пытаясь натянуть рубашку. Джулс дала ему слишком мало времени на одежду. – Она в безопасности. Все с нею. Мадригал, Эллис…

– Мадригал! Что с неё толку? И раньше не было, а теперь, с болезнью ребёнка…

– Этот ребёнок – твой маленький брат или сестрёнка.

Джулс неохотно оглянулась. Арсиноя на первом месте. Джулс только представляла, как она нахмурится, когда они встанут рядом за пиршеством. «Почему так долго? – спросит она. – Мне никто не помог!»

Они быстро пересекли рынок, пустующие магазины, аллею, что вела на площадь. Но Джулс увидела только пустоту. За столом никого не было, а по улицам мчался смех. Она оглянулась на гавань. Может быть, она ошиблась, ей приснились огни, когда она увидела их из окна Джозефа? Но вот они, качаются на воде. Церемония закончилась.

– Где все? – спросил Джозеф.

Камдэн заскулила, поджимая хвост. Что-то пошло не так.

– Доки? Берег? – спросила Джулс. Куда ещё можно пойти7

– Джульена! Джозеф!

Лука мчался к ним, и Хэнк кукарекал на его плече. – Где вы были!

– Уснули, – честно ответила Джулс, слишком испуганная, чтобы стесняться. – Что случилось? Где все?

– В саду, – выдохнул Лука. – Ждут на краю леса. Отравители и королева, королева Катарина устроила охоту!

– Охоту? – повторил Джозеф, морща лоб. – Лука, где Арсиноя?

– Не знаю, ушла с Брэддоком в лес! Они обе за нею, и эта отравительница! Она всё время от королевы Арсинои глаз не отводила!

– Где? – требовательно спросила Джулс, и когда Лука задрожал, встряхнула его. – Где?!

– У ручья, на юге. Но она могла пойти куда угодно. Где ты была, Джулс? Почему не была здесь?

Джулс не ответила. Она помчалась к лесу, не через сад, где её увидит толпа, но по холмам и по дороге, к потоку. Камдэн прыгнула следом за нею. Да, в панике Арсиноя могла пойти куда угодно, но она с Брэддоком, и запах медведя Камдэн легко вычислит.

– Джулс, подожди! – закричал Джозеф. Он бежал за нею, но даже его длинный шаг не мог сравняться с её коротким, когда она мчалась вперёд.

– Чего ждать? – она содрогнулась от разочарования, запнулась и оглянулась. – Я знаю, что мы не можем вмешиваться. Но я не могу позволить ей охотиться там, Джозеф. А ты что, можешь?

– Нет, – он сжал её руку, и они вновь побежали. – Надо её найти.

Королевская охота

Отравители заметили Брэддока первым. Его огромную, лохматую спину невозможно спрятать. Арсиноя услышала крики и стук копыт и посмотрела на своего медведя.

– Беги!

Но инстинкт не велел бежать. Бороться. Он обернулся на преследователей, спрятавшихся далеко за деревьями, и с любопытством втянул воздух и встал на задние лапы.

– Нет, – умоляла Арсиноя. Она погладила его, потянула вглубь деревьев, где лошади не смогут быть столь быстры. – Прошу, Брэддок, иди. Они тебя убьют!

Они не могут его убить. Прекрасный, милый медведь. Отравители помнили хаос, что он устроил. Они не рискнут. Не дадут Арсиное пояснить им, что это была её вина.

– Брэддок, скорее, – её ноги застыли на месте, перед глазами мелькали приближающиеся всадники с Катариной во главе – с поднятым арбалетом.

– Прошу! – закричала Арсиноя, а потом с облегчением выдохнула, когда он упал на четыре лапы и помчался за нею в лес.

Мирабелла застыла от звука бегущих лошадей. Они были близко, но на дереве она оставалась в безопасности. Она прижималась к суку, крепко упиралась ногами в ветви. Бри и Элизабет ушли совсем недавно, но она почти сразу потеряла их. А увидит ли Катарину? Медведя? Она сжимала и разжимала кулаки. Молния сильнее огня, но огонь быстрее. И точнее.

Крики и стук копыт становился всё громче, и она обернулась, пытаясь усмотреть движения. Такой шум… Но Элизабет и Бри двинулись в противоположном направлении. Они должны быть в безопасности, если не повернули.

Как отвратительно ждать и слушать, как сёстры охотились друг за другом. Интересно, как? Она не знала, на что надеяться, а умно было оставаться на месте. Подождать, пока всё закончится, пока вернутся Бри и Жлизабет.

Мирабелла спустилась с дерева и спрыгнула на землю.

Её сестра со своим медведем услышали их и бросились в листву испуганными кроликами, но это их не спасёт. Полумесяц был в разы быстрее Арсинои. Будь Арсиноя умна, она поехала бы на медведе – но, может, даже фамилиар такого не позволит?

– Не теряй их! – крикнул испереживавшийся Николас, и глаза его ярко сверкали. Даже Пьетр почувствовал охоту, походя теперь на ястреба.

Вновь мелькнул медведь, и Катарина навела арбалет. Но нет. Другие со своим оружием тоже должны повеселиться. А ей нужна исключительно Арсиноя. Это всегда только Арсиноя – цель её охоты в Волчьей Весне, та, кто умрёт сегодня, падет к её ногам в своём собственном городе. Да. Они уже близко.

Полумесяц пробирался сквозь папоротники и кусты, а медведь всё увеличивался впереди, затмевая собою чернеющую королеву, бежавшую рядом с ним. Катарина должна была нанести яд на копыта полумесяца, чтобы просто втоптать Арсиною в землю… Что ж, она припасёт это для Мирабеллы.

Она улыбнулась, пока медведь не бросился в бой.

– Нет, Брэддок, нет! – кричала Арсиноя, топала ногами, но он не подчинится. Он устал бегать. Копыта и незнакомые голоса, приближающиеся к ним, злили его. Он встал на задние лапы и зарычал, и они уйдут. Он не тронет их, если они сами не нападут на них.

Арсиноя не знала, что делать. Они не остановятся. Она покачала головой, чтобы бежать одной, но остановилась. Это её медведь, она его не оставит.

– Уходи! – закричала Мирабелла.

Арсиноя застыла. Она оглянулась на деревья и увидела Мирабеллу на жирном суку, завёрнутую в плащю

– Уходи, – Мирабелла дико моргнула глазами. – Арсиноя, беги. Ты должна бежать!

– Не могу, – прокричала она, когда Брэддок встал на задние лапы и зарычал на лошадей. Она могла только смотреть, как ножи и стрелы погрузились глубоко в его коричневый мех.

Она посмотрела на Мирабеллу, чувствуя, как глаза наполняются слезами.

– Беги, – промолвила Арсиноя. – Береги себя. Меня уже поймали, – она обернулась и раскинула руки в сторону. – Ну, поймай меня, трусливая отравительница! Если ты достаточно храбрая, чтобы пойти туда, куда твои лошади не доберутся!

Она не ждала, клюнут ли они на приманку. Знала – клюнут. Знала, где она, у оленьей чащи, где можно спрятаться в земле. Если повезёт, Катарина пройдёт мимо. Может, даже достаточно близко, чтобы Арсиноя смогла перерезать ей горло.

– Оставайтесь здесь! – приказала Катарина. Она оскалилась и направила Полумесяца в кусты за Арсиноей. Когда они оказались достаточно близко, Катарина прицелилась.

– И куда ты бежишь? – прошептала она и выстрелила. Болт ударил Арсиною в спину. Она упала с тихим вздохом, звук, который Катари будет вспоминать многие ночи потом. Катарина закричала о своей победе, а после повернула Полумесяца на бегу. Она могла поклясться, что слышала ещё один крик в деревьях.

Бри зажала ладонью рот Мирабеллы, останавливая крик. Мирабелла вырывалась, но Элизабет была рядом и повалила её на землю.

Арсиноя пала. Катарина выстрелила ей в спину – всё закончилось.

Горячие слёзы текли по щекам Мирабеллы, когда она наблюдала за тем, как Катари спешилась. Они лежали в папороти, и тело Арсинои превратилось в гору черноты.

Катарина пнула Арсиною в рёбра, перевернула её, и Арсиноя заскулила, как собака.

– Что убьёт тебя первым, – спросила Катари, – яд или арбалет? – она опустила голову. – Никакого последнего слова? Никакого прощания? – она склонилась, прислушиваясь, а потом рассмеялась.

– Пусти меня, – яростно прошипела Мирабелла.

– Нет, Мира, – прошептала Бри. – Прошу. Всё закончилось. Болт отравлен. Всё закончилось.

– Нет, – ответила Мирабелла, но Бри была права. Что б она ни сделала для Арсинои, поздно.

Катарина провернула красную маску Арсинои на пальце.

– Что за монстр! – Катарина посмотрела на её открытое лицо. – Надо радоваться, что мы убили его.

Арсиноя закашлялась, и её дыхание было рваным и мокрым.

– Что за чудовище они сделали из тебя, маленькая Катарина… Шрамы или шрамы…

А всё, что произошло потом, случилось так быстро, что Мирабелла почти не заметила – Джульенна Милон вылетела из-за деревьев.

– Отойди от неё! – закричала она, и Катарина отлетела назад. Рука Джулс толкнула её, но она была слишком далеко, чтобы коснуться её. Мирабелла смотрела, не мигая, как Джулс подошла к Арсиное, и когда Катари попыталась встать, Джулс вновь сбила её с ног невидимой силой, и та упала где-то вдалеке.

– Арсиноя, обними меня за шею. Ну же, Арсиноя, поторопись, помоги мне, ну же!

Джулс призвала лошадь Катарины и заставила её опуститься на колени, уложила Арсиною и сама забралась рядом. Они уходили с хромоногой пумой, и всё, что только смогла Катарина – кричать и бить кулаками по земле.

Мирабелла, Элизабет и улыбающаяся Бри наблюдали за тем, как Катарину догнало её сопровождение.

– Королева Катарина! Вы ранены?

– Нет, – Катарина встала и смела с юбки грязь и траву. – Я победила её! Я уже схватила Арсиною! Но эта природа украла тело.

Она шагнула вперёд и запрыгнула в седло за парнем со светлыми волосами. Аррон.

– Вперёд, Пьетр! Я не отпущу труп своей сестры! – он пришпорил лошадь, и они умчались, сопровождаемые отравителями.

– Что это было? – спросила Бри, когда вдалеке стих стук копыт. – Хотя я этого не видела, поклясться готова, что это дар войны.

– Но как? – вздохнула Элизабет. – Джулс Милон – Природа.

– Не знаю, – всхлипнула Мирабелла. – И мне всё равно! – она склонилась к своим подругам, и они обняли её. Они в безопасности. Она в безопасности. Она должна быть благодарна за это, но она не могла – не когда мертва Арсиноя.

Волчья Весна

Джозеф потерял след Джулс и Камдэн в тот миг, когда горная кошка уловила запах Брэддока. Они были слишком быстры для него, и хотя он пытался их догнать, шансов было мало. Потому он вернулся в сад, где дрожать надо было не одному.

Он вышел из леса и присоединился к немой толпе, встал рядом с Билли, Милонами и Мэтью.

– Кто-то идёт!

– Арсиноя? – Билли вытянул шею.

– Так скоро, – пробормотала Каит. – Слишом…

И она была права. Королевой, что вышла из-за деревьев, была не арсиноя, а Мирабелла.

– Мира, – промолвил Билли. – С нею всё в порядке? Катарина мертва?

Джозеф заглянул в глаза Мирабеллы и застыл.

– Простите, – промолвила Мирабелла. – Но королева Катарина выстрелила ей в спину.

Собравшиеся люди почти не отреагировали. Ни хриплого празднования отравителей. Ни облегчения элементалей. Все они хранили молитвы и радость для одиночества. А что ж до Природы, то они ждали этого с рождения Арсинои.

– Нет. Нет! – Билли протолкался к Мирабелле, которую поддерживала Бри Вествуд и одна из жриц. Она с сожалением смотрела на Билли, но не могла даже посмотреть в глаза Джозефу. – Мира, это ложь! – закричал Билли. – Не верю. Не поверю, пока её не увижу!

Мэтью потянулся к Билли, но тот вывернулся. Джозеф поймал его за плечи, и Билли так сильно рванулся вперёд, что они оба почти упали.

– Что с ними? Почему они ничего не делают? – он обернулся к Милонам и прокричал в их мёртвые, безмолвные лица: – Что с вами не так? Идите и найдите её!

– Тише, Билли, – выдохнул Джозеф ему на ухо. – Может, это неправда. Этого не может быть. Джулс и Камдэн почувствовали её.

Сердце Джозефа и Камдэн билось в унисон его словам. Если Джулс и Камдэн мертвы, то он сойдёт с ума.

– Я пойдут туда, – Билли вывернулся из его рук.

– Билли, – Мирабелла вскинула руку. – Ты её не найдёшь. Она ушла.

– Она не ушла!

– Нет, я… Я имею в виду, что… – её глаза скользнули по Джозефу. – Джулс пыталась её спасти и… Забрала Арсиною.

Джозеф застыл. Мадригал схватилась за живот и рухнула на колени.

– Простите… – начала Мирабелла.

– Я знаю, – прошептал Джозеф. – Я знаю..

Толпа выпрямилась от звуков копыт и шелеста листьев. Арроны со своим верным Чёрным Советом сделали шаг вперёд. Доселе они мудро держались поодаль, но их королева возвращается. И королева, возвратившаяся с победой, должна быть чествована, независимо от того, где эта победа настигла её.

Сначала из-за деревьев показалась война из совета. Она замедлила свою лошадь и рванулась к Натали Аррон, оказалась так близко, что Натали вынуждена была отвернуться, чтобы не попасть под копыта уставшей лошади.

– Готово.

– Они всё ещё могут ошибаться, – промолвил Билли, и Джозеф сжал руку своего приёмного брата, когда Натали задавала вопросы каждому всаднику, даже златоволосому жениху. А потом появилась королева Катарина, верхом на коне вместе с мужчиной из Арронов.

– Она отобрала мою лошадь! – крикнула Катарина. – Она украла моего Полумесяца!

– Кто? – требовательно спросила Каит Милон. – Арсиноя?

Катарина казалась разъярённой, но когда увидела, кто спросил её, успокоилась и почтительно опустила глаза.

– Королева Арсиноя, моя сестра, мертва, госпожа Милон. Я застрелила её отравленным болтом из своего арбалета. Та, о ком я говорю, ваша внучка, Джульена. Она украла мою лошадь и убежала с телом.

– Если это так, – промолвила Каит напряжённым голосом, – то она горюет и скоро придёт в себя.

– Уверена, что ты права, Каит, – промолвила Натали, – но тело королевы надо вернуть. Королева Арсиноя заслужила на погребальный обряд.

Джозеф зло прищурился, когда Катарина закрыла лицо руками, может, скрывая насмешку. Когда она опустила руки, то лицо сияло торжественностью.

– Но есть ещё одно. Когда девушка из Милонов напала на неё, дело было не в её фамилиаре. У неё есть дар войны.

Тишина. Вскрики недоверия. И голос Катарины поднимался над шумом.

– Да, я знаю, Волчья Весна не верит, но я видела это. Джульена Милон проклята Войной.

Северовосточный лес

Джулс остановила лошадь, когда они вышли на берега реки Колдер. Ночной воздух остыл, вода чернела в лунном свете. Арсиноя лежала поперёк её седла. Мертва? Джулс отказывалась так думать, но слишком боялась проверить. Она позвала Камдэн, придержала лошадь, когда кошка прыгнула к реке.

– Я скажу об отравителях только одно, – промолвила Джулс. – у них отличные кони. Этот прекрасный быстрее всех седловых лошадей Волчьей Весны. И сильнее, – он нёс немалый вес Камдэн, по крайней мере, треть дороги, но Джулс даже не пользовалась своим даром, чтобы толкнуть его вперёд.

– Арсиноя? Ты слышишь меня?

Ответа не было. Джулс сжала зубы, когда лошадь сделала последние несколько шагов и выбралась на противоположный берег, и Арсиноя подпрыгнула в седле. Она молчала с той поры, как они бежали от Катарины. Даже не стонала. Но Джулс не остановится. Она будет делать всё, что может, пока не почувствует тепло в её теле.

– Прошу, Арсиноя, не умирай.

Болт торчал из спины Арсинои и бил Джулс в ногу при каждом движении лошади. С этим надо было что-то делать. Каждый раз, когда он сдвигался, он причинял ещё больший урон. Она осторожно приподняла Арсиною, чтобы посмотреть.

– Не трогай, – вздохнула Арсиноя, и Джулс поразилась настолько, что едва не закричала. – Не трогай болт. Ты не знаешь, что она с ним сделала!

Джулс наклонилась и погладила Арсиною по голове. Жива. Даже зла.

– Я заверну руку, – Джулс улыбнулась, рыдая от облегчения. – Его надо убрать.

– Нет, – белые зубы Арсинои сверкнули в лунном свете.

Джулс склонилась к шее Арсинои. Она не была целительницей, и раненной королеве сейчас никто не поможет. Она надеялась лишь на одно место на свете. Но это слишком долгое путешествие.

– Всё в порядке, Джулс, – прошептала Арсиноя.

Она посмотрела на её бледное лицо. Слаба, но кровь успокаивается.

Камдэн сползла с лошади и они вновь зашагали быстрее, уходя всё дальше и дальше на север.

Храм Волчьей Весны

– Мира, выпей сидра, – Элизабет вложила в её руку чашку, но Мирабелла едва посмотрела на неё. – Даже летом у моря прохладно по ночам.

– Это из бочек снаружи? Нельзя, маленькая дура! – одна из жриц Роланса выхватила чашку так грубо, что сидр перелился через край. – Его не проверили!

– Не называй её дурой, – вскипев, выдохнула Бри. – И если королева не может выпить этот сидр, иди и подогрей тот, что ей можно!

Жрица нахмурилась, но подчинилась. Бри скривилась и обернулась к Элизабет.

– Тебе надо что-то сделать, если они так с тобой обращаются.

– Я посвящённая, Бри. Мы для того, чтобы подчиняться.

– Ты – лучшая подруга королевы.

– Богиня не выбирает. Жрицы тоже.

Бри вздохнула – и Мирабелле показалось, что она поймала ругательство.

Элизабет и Бри не оставляли её с поры королевской охоты. Успокаивали её, потому что все остальные порхали, как беспокойные, сбитые с толку птицы. Лука была с Милонами и Чёрным Советом, обсуждала наказание для Джулс. Она напала на королеву, украла тело другой, да ещё и проклята!

Мирабелла закрыла глаза. Бедная Джулс. Бедный Джозеф. Никакого наказания! Благодарность! Чествование! Она сделала то, чего боялась Мирабелла. Мирабелла легко могла смести Катарину порывом ветра. Она могла молнией убить её и её коня.

Дверь храма открылась, и Верховная жрица вошла внутрь. Сара бросилась к ней и сжала руки.

– Лука, – промолвила она. – Нашли тело королевы Арсинои?

– Нет, и вряд ли найдут, – ответила лука. – Девочка Милон знает эти леса, и теперь, ночью, им будет трудно сыскать её. А к утру она будет слишком далеко.

– Что за наказание? – громко спросила Мирабелла – и по тону было понятно, что она думала об этом.

– Никакого наказания за тело, Мира, – мягко промолвила Лука. – Совету хватило мёртвой королевы. И он не хочет гневать Волчью Весну, казня их любимую дочь, – она изогнула брови. – Я впечатлена. Удивлена, но впечатлена. Однако, проклятье Войны… когда Джульена Милон вернётся, она должна будет отправиться в столицу на допрос.

– Любимая дочь, – усмехнулась жрица Роланса. – Волчья Весна сама прогонит её! Они сами её казнят! – тихое соглашение скользнуло по комнате. Жрицы Волчьей Весны нахмурились, готовя другой ответ.

– Лука, ты знаешь, что это ложь, – промолвила Мирабелла. – Никто её допрашивать не станет. Закроют и убьют, как только определится, кто получит корону.

– Возможно, – промолвила Лука. – Богиня знает, насколько опасно то, что проклята настолько сильная девушка. Если бы она сошла с ума… Но это их решение, – она спокойно посмотрела на Мирабеллу. – Если ты не станешь королевой. Тогда решать всё будет твой Совет.

Мирабелла могла спасти Джулс. Конечно. Она должна её спасти, ради Арсинои.

Вновь открылась дверь, и Ро вбежала внутрь.

– Арроны вернулись в лес с фургоном, – промолвила она. – Верёвками и фонарями.

– За чем? – спросила Мирабелла.

– Думаю, победный ковёр – из тела медведя Арсинои.

– Отвратительно, – Элизабет сжалась от этой мысли. – Так осквернить фамилиара! Королевского фамилиара!

– Катарина зла, – прошептала Мирабелла. – Мне так жаль, Арсиноя, что я давно не позаботилась о ней…


Приморские Горы

Конь уже едва переставлял копыта, и Джулс погладила его по покрытой пеной шее.

– Хороший, храбрый мальчик, – прошептала она, но вновь пришпорила, ускоряя темп, когда они подошли к скалистой тропке в предгорье.

Арсиноя закашлялась, и всё её тело забилось в конвульсиях и застыло, словно обмерло, готовясь выпасть из седла.

– Арсиноя, тише…

Джулс остановила коня и спешилась, чувствуя, как сильно болели ноги. Она проклинала отравителей всю дорогу, но, по правде говоря, боль могла прийти и от слишком долгого сидения в седле.

Она выпутала Арсиною из седла, и Камдэн скользнула к ней, помогая снять её более мягко. Она замурлыкала и лизнула королеву в липкую щёку.

Арсиноя закричала, когда арбалетный болт, что торчал из её спины, коснулся земли, и Джулс перекатила её на бок.

В бледном свете луны и звёзд Арсиноя казалась мёртвой.

– Я слышала совсем рядом поток, – с волнением проговорила Джулс. – И хотя я сейчас слаба и не могу ничего особенного, рыбу могу заставить и прыгнуть мне в лицо, не то чтобы помочь нам поесть…

– Не рыбу… – пробормотала Арсиноя. – Воды.

Джулс направила лошадь на звук потока, и они с Камдэн вместе наклонились, чтобы попить. В седельных сумках коня она отыскала серебряную флягу и выбросила всё ядовитое, что Катарина могла хранить внутри, выплеснула в стремительный поток. Она трижды прополоскала его и наполнила холодной, чистой водой.

– Вот, – Джулс встала на колени и приподняла голову Арсинои, прижимая флягу к губам девушки. Арсиноя только и могла, что глотнуть, прежде чем вновь закашляться, и кровь красным очертила линию её подбородка.

– Тебе не стоило делать это, Джулс, у тебя могут быть проблемы.

– С каких это пор нас беспокоят проблемы? – Джулс ласково погладила Арсиною по шрамам её лица, скользнула большим пальцем по главному, оставленному медведем.

– Она… Отобрала мою маску.

– Я её верну, – пообещала Джулс. – А вместе с нею и её голову.

– Нет, – Арсиноя вновь закашлялась, и кровь потекла по её подбородку. – Пусть Мирабелла.

– Тебе не стоило пытаться бежать, – ответила Джулс. – Ты не должна была оставаться одна! Мне так жаль… Когда я нужна, меня никогда нет рядом…

– Ты всегда рядом.

– Не сегодня. Я была с Джозефом, я уснула, уснула, когда была так нужна тебе!

Арсиноя усмехнулась.

– Вот и правильно.

Джулс утёрла лицо.

– Он не важнее тебя. Он неверен. Ненадёжен. Он всего этого не стоит!

– Ну, довольно, довольно! – прохрипела Арсиноя. – Он куда лучше, чем ты думаешь. Это было моей ошибкой, Джулс. То, что случилось между ним и Мирабеллой…

– О чём ты?

– Я плела заклинание, и кое-что пошло не так. Я и прежде знала о том, на что способна низменная магия, но я никогда не хотела причинять тебе боль, – она вновь закашлялась, цепляясь пальцами, словно когтями, за землю, и когда отклонилась, пот выступил у неё на лбу. – Я не могу дышать, Джулс… Я не могу дышать, – она закрыла глаза.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю