Текст книги "Небеса подождут"
Автор книги: Келли Тейлор
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 19 страниц)
– Нет! – рассмеялась Клер. – Обещаю. А теперь брысь отсюда. Удачи тебе.
Удачи? Мне вдруг стало худо. Я ведь собралась только пошпионить за Дэном и Анной. Зачем же мне удача? Двое друзей просто собрались вдвоем поужинать. Правда?
ГЛАВА 31
– Простите, пожалуйста, – выпалила я, вбежав в ресторан «Кунг По» и вцепившись в первую попавшуюся официантку. – Я тут должна встретиться с друзьями – Дэном Хардингом и Анной Коуэн. Они уже здесь?
– Столик заказан на компанию или на двоих? – спросила официантка, высвободив руку и сердито глядя на меня.
– На двоих.
– В данный момент никого, кто пришел вдвоем, здесь нет, – сказала официантка и широким жестом обвела зал. – И вообще никого. Последний посетитель только что ушел.
– Но…
Официантка строптиво кивнула и отвернулась, готовая уйти.
– А никто не заказывал столик для двоих на более позднее время? – спросила я, забежав вперед и преградив официантке дорогу. При этом я чуть не свалила на пол фигурку китайского дракона, весьма непрочно стоящую на колонне посередине зала. – Пожалуйста, проверьте. Прошу вас, это очень важно.
– На двоих заказов нет, – сказала официантка, как отрезала, презрительно зыркнув на мои мокрые от дождя волосы и испачканные туфли. – На десять вечера заказан столик на восемь персон. Это все.
– А вы не могли бы описать внешность тех, кто недавно ушел? – спросила я в полном отчаянии. – Не заметили ли вы высокого темноволосого мужчину и женщину-блондинку.
Официантка пожала плечами.
– Может, да. А может, нет. У нас тут столько парочек бывает. Я – официантка, а не какой-то там, знаете ли, Коломбо.
Пользы от нее было не больше, чем от зонтика из рисовой бумаги. Разговаривая с ней, я только тратила драгоценное время.
– Спасибо за помощь, – сказала я и поспешила к двери. Над моей головой звякнул колокольчик, и я вышла на дождливую улицу.
Куда могли уйти Дэн и Анна? Если я разминулась с ними на несколько минут, то я, возможно, еще могла их догнать. Я посмотрела налево, потом – направо, пытаясь сообразить, в какую сторону они могли удалиться. Буквально в паре метров справа от того места, где я стояла, находилась станция подземки, а на противоположной стороне улицы – остановка автобуса. Анна жила неподалеку от станции «Бейкер-стрит» и не любила ездить на автобусе, поэтому она могла уехать домой на метро, а Дэн мог сесть на автобус или взять такси. А вдруг они вообще не поехали домой? Вдруг они отправились в какой-нибудь паб в Вест-Энде или еще куда-то? Нет, мне ни за что их не найти. Слишком поздно.
Я плотнее запахнула тонкую куртку и поежилась. Дождь усилился. Мне нужно было где-то спрятаться от него и собраться с мыслями, прежде чем я вернусь в Дом потенциальных призраков. Я перебежала улицу и затесалась в толпу дрожащих студентов, спасающихся от дождя под навесом. Машины пересекали глубокие лужи и обдавали водой всех, кто отваживался пройтись по тротуару. Люди прятались под чем угодно, лишь бы укрыться от дождя. Даже у входа в метро собралась толпа, но вдруг одна женщина решилась выйти под дождь. На моих глазах она растолкала народ и зацокала каблучками по асфальту, прикрывая сумкой прямые, очень светлые волосы.
Это была Анна!
И направлялась она к «Кунг По».
Я быстро перебежала улицу, лавируя между автомобилями и мотоциклами, и остановилась около магазина одежды по соседству с рестораном. Зачем Анна шла в ресторан? Может быть, официантка наврала мне и все-таки какая-то пара заказала столик на десять вечера? Может быть, и Дэн вот-вот должен подойти?
Я была готова проскользнуть в ресторан, но тут колокольчик над дверью звякнул во второй раз, и Анна вышла на улицу, прижимая к уху мобильник.
– Джесс, – проговорила она. – Извини, я пропустила твой звонок. Я была с Дэном в ресторане и забыла свой чертов мобильник на столике, а вспомнила только на полпути до «Бейкер-стрит».
Последовала пауза. Джесс что-то отвечала Анне.
– Погоди, – сказала затем Анна. – Льет как из ведра. Дай мне секундочку. Никуда не уходи. Мне так много нужно тебе рассказать.
С этими словами она побежала прочь от ресторана, застучав каблуками по тротуару. Я, опустив голову, поспешила за ней. Проходя мимо ящика, набитого бесплатными газетами, я выхватила одну и прикрыла ею лицо – так, чтобы видеть только тонкие, как карандаши, каблуки Анны. Анна быстро добежала до станции подземки «Свисс Коттедж», вошла в вестибюль и прислонилась к стене. Я втиснулась между двумя автоматами для продажи билетов – довольно близко, так, что могла слышать разговор Анны с Джесс, но при этом достаточно далеко, чтобы она не сразу обратила внимание на промокшую до нитки девушку, прикрывающую лицо такой же мокрой газетой.
– Да, – произнесла Анна. – На самом деле Дэн показался мне гораздо веселее, чем в прошлый раз, и он с таким интересом меня слушал… Нет, о Люси он ни разу не упомянул…
Сердце у меня упало. Дэн ни разу не вспомнил обо мне за все время, пока они ужинали? Ни разу?
– Да, – сказала Анна. – И я считаю, что это хороший знак. Джесс, если я тебе кое-что скажу, обещаешь не свалиться со стула? Обещаешь? Я думаю, что Дэн сегодня со мной флиртовал…
Я чуть не выронила газету. Что? ЧТО?!
– Я хотела подлить ему вина, а он накрыл мою руку своей, чтобы я не налила ему слишком много. Я стала возражать, конечно, а он так на меня посмотрел… Да-да, он именно так посмотрел и глаза не отвел… Меня прямо дрожь пробрала, Джесс.
Я опустила газету и гневно воззрилась на Анну. Какого черта? Что за игру она вела? И что за чушь несла? Наверняка взгляд Дэна означал только одно: «Не надо пытаться делать меня таким же пьяным, как ты». Мы с Дэном, бывало, не раз хохотали над тем, какой потешной Анна становилась, подвыпив. Правда, тут был один момент… Она терпеть не могла напиваться в одиночку. Ей было нужно, чтобы напились все, хотят они этого или нет.
– Но почему меня пробрала дрожь? – продолжала Анна. – Потому что Дэн – жених Люси. Точнее, он был женихом Люси, и тут он вдруг начал флиртовать со мной, между нами точно вспыхнула искра, Джесс, я тебе правду говорю. Что? Я? Ну, я тоже стала кокетничать… Нет, нет, Джесс, все не так. Я совсем не хотела, чтобы произошло нечто подобное, ну, честно, Джесс, ты же знаешь… Джесс, погоди минутку, дай мне сказать… Я встречалась с Дэном только для того, чтобы его утешить. У меня не было никаких задних мыслей.
Анна умолкла. Наверное, Джесс спросила у нее, какого черта она творит. Реакции Анны я не видела – она стояла ко мне спиной, – но она опустила плечи и, похоже, вздохнула. Она флиртовала с моим любимым. Где же ее верность мне? Ведь я считала ее лучшей подругой.
– Джесс, – проговорила Анна после паузы. – Джесс, не злись на меня. Но похоже, я начинаю влюбляться в Дэна, и я почти уверена, что у него такие же чувства. И я хочу, чтобы он стал отцом моего ребенка.
Что-то внутри у меня оборвалось. Все чувства пропали, остались только слепая ярость и боль в груди. Я бросилась к Анне и изо всех сил толкнула ее. Она ахнула, попятилась назад и уперлась руками в стену. Я снова толкнула ее, и она упала на пол. Рядом с ней клацнул о пол ее мобильник.
Я разжала губы, чтобы рявкнуть на Анну, но тут же сжала, вспомнив о наставлениях святого Боба. Скажи я Анне хоть словечко – и меня лишат возможности завершить задание.
– Я знаю, кто ты такая, – пробормотала Анна, поднявшись с пола и смерив меня взглядом. Она улыбалась, но взгляд ее был холоден. – Ты – та немая дурочка, которая таскается за Дэном. Не знаю, гляделась ли ты в последнее время в зеркало, милочка моя, но он тебе не пара. Да и голосок у тебя… как бы это сказать… Уж слишком тихий.
Я подняла руку, чтобы залепить ей пощечину, но она схватила меня за запястье.
– Не стоит, – сказала она, другой рукой смахнув с глаз челку. – Думаю, ты и так уже натворила достаточно. А теперь, с твоего позволения, я повидаюсь с Дэном и расскажу, какая ты уродка. – Анна презрительно усмехнулась. – Игра закончена, неудачница. Я победила.
Я беспомощно смотрела на нее, а она, а она перебросила сумку через плечо и, покачивая бедрами, зашагала к выходу.
– Кстати, – добавила Анна, обернувшись. – В постели он – это что-то.
ГЛАВА 32
Пятница, 10 мая
День четырнадцатый
– Люси… Люси… Люси… проснись, – услышала я негромкий, заботливый мужской голос.
Я повернулась на бок и натянула одеяло на голову.
– Убирайся, Дэн. Ненавижу тебя.
– Люси, – произнес голос настойчивее. – Девять часов утра. Ты уже должна быть на работе.
– А ты должен любить меня, засранец.
Я почувствовала, как кто-то стягивает с моей головы одеяло. Я не выдержала и рявкнула:
– Иди ты на…
– Сама иди, Люси, – вмешался женский голос. – Мы только пытаемся тебе помочь.
Да кто же это, черт побери, набился в мою спальню?
Я повернулась на спину и приоткрыла один глаз. Рядом с кроватью стояли мои соседи по дому: Брайан нервно теребил усы, а Клер накручивала на палец косицу.
– Ты как, Люси? – спросила она, с тревогой глядя на меня.
Я подняла руку к лицу. Ощущение было такое, словно в левый висок кто-то колотит долотом и пытается отколоть кусок от моего черепа.
– Голова болит, – призналась я.
Клер вздернула брови.
– Ничего удивительного. Задница у тебя тоже наверняка болит.
– Что? – Я сунула руку под одеяло, прикоснулась к одной ягодице и охнула от боли. – Что со мной случилось?
– Ты пришла домой очень, очень пьяная, – сказал Брайан, отпустив свои усы и скрестив руки на груди. – Ты едва на ногах держалась.
– И упала с лестницы, – добавила Клер. – Два раза.
Я протерла глаза. Они были опухшие, прикасаться к ним было больно, и, как ни старалась, я никак не могла приоткрыть их больше, чем на несколько миллиметров.
– Я и глазами ударилась, что ли?
– Нет, – сказала Клер. – Но ты много плакала.
Я сглотнула подступивший к горлу ком. Глотку саднило так, словно я наглоталась песка.
– И орала, да? – хрипло спросила я.
Клер и Брайан переглянулись.
– Да, – в унисон ответили они.
– Ты была ужасно, просто ужасно зла на какую-то тетку по имени Анна, – добавила Клер.
Анна? А что она такого могла… И тут на меня нахлынули воспоминания о вчерашнем вечере: дождь, разговор Анны по мобильнику, ее откровения, наша стычка в метро и зловещий блеск в ее глазах, когда она поведала мне о том, как хорош Дэн в постели. Дэн. Мой Дэн. Хорош в постели. Мои глаза наполнились горячими, гневными слезами. Как он мог так поступить со мной? КАК? Ведь он говорил, что не переживет, если со мной что-то случится. И что же? Я умерла, можно сказать, пять минут назад, а он уже переспал с одной из моих лучших подруг. Я бы ни за что не отдалась никому из его приятелей, если бы все было наоборот – если бы первым из нас двоих умер он. Ни за что. О чем он только думал, черт бы его побрал?
После стычки с Анной я прямиком направилась в паб, но не в «Белую лошадь», чтобы, на дай бог, не столкнуться с кем-нибудь знакомым, а просто в первый попавшийся. По всей видимости, для начала я пропустила три-четыре стопки невесть чего (помнилось только, что напиток был отвратительного цвета), а потом я заказала бутылку вина, села в уголке и выпила ее в одиночку. Что было потом, я не помнила. Не помнила, как добралась до дома, как вошла. Не могла вспомнить ничего из того, о чем говорили Клер и Брайан. Меня вдруг сильно замутило.
– Вот, – сказал Брайан, проворно вытащив из-под моей кровати ведро. – Возможно, понадобится.
– О, господи! – воскликнула Клер, отбежала подальше и сморщила нос. – Лучше не надо.
Я наклонилась над ведром. Меня вывернуло наизнанку, но желудок был пуст.
– Я вам рассказала, что случилось? – спросила я, откинувшись на подушку.
– Да, – снова проговорили в унисон мои соседи. – Несколько раз.
Я поморщилась.
– Простите.
– Ты сегодня на работу пойдешь? – спросил Брайан, глянув на часы. – Или хочешь, чтобы мы позвонили и сказали, что ты заболела?
– Нет, спасибо, – простонала я, потирая больную голову. – Надо пойти. Я найду возлюбленную для Арчи, даже если это меня убьет – только без обид. И я ни за что не позволю Анне прибрать к рукам моего Дэна. Пусть даже, блин, думать об этом забудет, сучка.
Брайан вздернул брови. За последние пять минут он услышал от меня столько ругательств, сколько не слышал за две недели, но мне было все равно.
– Люси. – Клер села на краешек кровати и похлопала меня по ноге. – Если тебе нужна наша помощь, ты только скажи. Мы готовы. И я, и Брайан.
Брайан яростно кивнул:
– Это точно.
– Спасибо, ребята.
Я благодарно улыбнулась своим соседям.
– Ой, да! – спохватилась Клер и протянула мне пластиковый пакет, набитый чем-то вроде сеток и кружев. – Не забудь захватить с собой на работу это.
– А что это такое? – спросила я, заглянув в пакет.
– Кое-что из моих вещей. Прошлой ночью, когда ты орала насчет Анны, ты что-то бормотала насчет какого-то мероприятия на работе, которое должно у вас там быть сегодня.
– Какое еще рабочее мероприятие?
– Понятия не имею, – пожала плечами Клер. – Ты только повторяла, как безумная: «Я должна быть Мадонной. Я должна быть Мадонной».
Я непонимающе уставилась на Клер. С какого перепуга мне хотеть быть Мадонной?
Когда я вошла в офис, Арчи встретил меня улыбкой от уха до уха.
– Доброе… нет, уже не утро. Славно, что ты к нам присоединилась. Если можно так выразиться, ты очень красивого светло-зеленого цвета.
Я вымученно улыбнулась.
– Похоже, вчера я хряпнула дозу спиртного, равную моему весу.
– Надеюсь, ты напилась не из-за того, что произошло между нами? – спросил Арчи, перестав улыбаться.
– Нет, нет. – Я покачала головой. – Это тут совершенно ни при чем.
– Я рад, потому что вправду хочу, чтобы мы стали друзьями.
– Мы с тобой друзья, Арчи. Только друзьям позволено сообщать мне, как мерзко я выгляжу, и не получать от меня по физиономии.
Арчи усмехнулся.
– Это хорошо, потому что выглядишь ты ужасно.
Я сделала вид, будто даю ему оплеуху, и при этом меня в очередной раз замутило. Мне нужно было как можно скорее сесть, иначе меня могло стошнить прямо на безукоризненный рабочий стол Арчи.
– Увидимся, – сказала я и не слишком верным шагом побрела по офису. – Хочу крепкого кофе.
Только рухнув на свой стул, я заметила, что Найджел не в джинсах и футболке, как обычно. На нем было толстое коричневое пальто с капюшоном, почти целиком закрывающим лицо.
Я поддела его локтем.
– Почему ты нарядился братом Туком?[74]74
Брат Тук – монах, один из ближайших соратников Робин Гуда.
[Закрыть]
– Я – Оби-Ван, – буркнул Найджел, пристально глядя на экран монитора.
– А? Кто кого обивал?
– Люси, – проговорил Найджел, глядя на меня так, словно тупее меня не было человека на всей планете. – Я. Одет. Как. Оби-Ван Кеноби.[75]75
Оби-Ван Кеноби – один из центральных персонажей кинематографической саги «Звездные войны», рыцарь-джедай.
[Закрыть] Ну, из «Звездных войн», поняла? Сегодня у нас маскарад. Забыла?
Я опустила глаза и увидела лежащий у меня на коленях пакет. Сунув в него руку, я выудила несколько обрывков кружев. Первый обрывок смутно напоминал топ, второй являл собой сетчатые колготки. На дне пакета лежала моя собственная джинсовая мини-юбка, а также несколько распятий и четок, которые мне определенно не принадлежали. Ну да, конечно. Маскарад. А помимо караоке, следующей по ранжиру в моем перечне самого-самого любимого значилась Мадонна образца тысяча девятьсот восемьдесят седьмого года. Молодчина Клер. Просто умница.
– Наверное, тебе стоит поскорее переодеться в свой прикид уличной проститутки, – посоветовал мне Найджел. – Грэма кондрашка хватит, если он увидит, что ты без костюма.
– А как же Грэм и Арчи? – спросила я, оставив без внимания слова насчет проститутки. – Они оба в обычной одежде.
Найджел пожал плечами.
– Грэм переоденется позже. Он всегда тянет до последней минуты, а вот Арчи было бы лучше поторопиться с переодеванием. Последствия ему известны.
– И каковы же они?
– Сама узнаешь. А теперь иди уже, иди, обряжайся.
Переодеваться в тесной кабинке женского туалета было настоящей пыткой. Дважды меня там вытошнило. Глубоко дыша, я протопала к своему рабочему месту в ботильонах на нелепо высоких шпильках, позвякивая многочисленными крестами и постоянно поправляя сползающий с плеча кружевной топ.
– Вы нынче выглядите заправской шлюхой, мисс Браун, – прокомментировал Найджел мое появление.
– На самом деле, на мне костюм Мадонны, невежда.
– Правда? И в какой же такой готической вселенной водятся такие Мадонны?
– Ой, заткнись уже, башка в капюшоне, – буркнула я и погрозила ему кулаком. – Хоть бы что-нибудь знал!
Я устремила взгляд на экран монитора и начала работать, но меня вдруг посетило ощущение, что на меня кто-то смотрит. Я повернулась на компьютерном стуле и увидела, как с противоположного конца комнаты мне радостно улыбается Арчи.
– Что? – произнесла я одними губами.
– Ничего, – ответил он и покачал головой.
Для меня было большим облегчением то, что мы помирились после вчерашнего выяснения отношений. Арчи стал вести себя со мной спокойнее и больше не смотрел на меня обиженно и тоскливо. Но оставалась немаловажная проблема: у меня было всего шесть дней, чтобы найти ему подругу жизни.
Готовясь нажать на клавишу «мышки», я смотрела на экран. Ну, что же делать? Сайты знакомств исключались. На регистрацию на них уходило не меньше недели. Нужно было составить резюме Арчи и ждать, что кто-то проявит к нему интерес, а потом… Потом обмен электронными письмами, переговоры насчет свидания… А у нас даже недели не было! Я набрала в строке поиска «свидания в Лондоне» и просмотрела результаты.
«Найти любовь в обеденный перерыв»? Нет, это было слишком уж похоже на «скоростные знакомства», а я хорошо помнила, чем все закончилось в прошлый раз!
«Свидания с геями и лесбиянками»? Нет.
«Эскорт-услуги в Лондоне»? Ни в коем случае. Мне нужно было найти для Арчи настоящую любовь, а не тех, кто сразу раздвигает ноги.
«Свидание с помощью веб-камеры»? Нет. Арчи будет слишком сильно смущаться (и к тому же не исключалась такая вероятность, что он заговорит девушку до смерти, начав с технических параметров ее веб-камеры).
Мне нужно было найти кого-то такого, с кем Арчи было бы легко и просто. Я переключалась с сайта на сайт, просматривала страницу за страницей, и вдруг наконец мне кое-что попалось на глаза: «Свидания на вечеринке у диджея Кирка».
Кирк… Мои мысли бешено заметались. Почему у меня в сознании звякнул колокольчик, когда я увидела это имя? Нет, не колокольчик. Скорее, это было похоже на свист ветра. Свист, я бы сказала, космического ветра. Ага! Капитан Кирк.[76]76
Джеймс Тиберий Кирк (англ. James Tiberius Kirk, в других переводах – Кёрк) – персонаж научно-фантастического телевизионного сериала «Звездный путь».
[Закрыть] Из «Звездного пути».[77]77
«Звездный путь» (англ. Star Trek) – популярный научно-фантастический сериал, включающий на сегодняшний день шесть телевизионных сериалов (в том числе мультипликационный), 11 полнометражных фильмов, сотни книг и рассказов, огромное количество компьютерных игр.
[Закрыть] Конечно. Арчи мне говорил, что обожает этот сериал. Может быть, его можно было связать с чем-то, имеющим отношение к «Звездному пути»? Наверняка существовали девушки, влюбленные в «Звездный путь». На самом деле как-то раз Джесс в состоянии подпития призналась, что немного влюблена в Жан-Люка Пикара.[78]78
Капитан Жан-Люк Пикар (фр. Jean-Luc Picard) – вымышленный персонаж из научно-фантастического телевизионного сериала «Звездный путь». В фильме роль капитана Пикара исполняет Патрик Стюарт, мужчина почтенного возраста, не слишком привлекательный внешне.
[Закрыть] После этого признания я несколько недель немилосердно подшучивала над Джесс.
Я набрала в строке поиска Google «Конвент[79]79
Конвент (иногда – «кон») – собрание фэнов, писателей, переводчиков, ролевиков и всех, кто читает и любит фантастику и фэнтази.
[Закрыть] фанатов Star Trek» и скрестила пальцы. Открылась страница, я пробежала ее глазами. Да! Ближайший конвент должен был состояться… в эти выходные! «Это судьба!» – решила я.
Когда я подошла к столу Арчи, звеня множеством крестов, наподобие церковной звонницы, он улыбнулся мне.
– Милый наряд, Люси, – сказал Арчи, вздернув брови. – Ты, надо понимать, оделась прости…
– Я – Мадонна.
– Точно. Правильно. Я сглупил.
– А где же твой костюм?
Арчи пожал плечами.
– У меня его нет.
– Как же так? – Я перешла на шепот. – Ты же знаешь, что за самый плохой костюм и за отсутствие костюма штрафуют?
– Конечно, знаю, – ответил Арчи, нисколько не забеспокоившись. – Как-никак, я тут уже три года работаю. Просто я устал от того, что мне все время приказывают.
Хотелось верить, что он не намекает на то, что я заставила его преобразиться.
– Нет, нет, – тут же замотал головой Арчи, по моему взгляду поняв мои сомнения. – Я не о тебе говорю. Просто я понял, что пора научиться отстаивать себя и самому отвечать за свою жизнь.
– Что ж, это очень здорово, – порадовалась я. – Кстати, какие у тебя планы на выходные?
– Особо никаких, – ответил Арчи, покачав головой. – А что?
– Это сюрприз, но тебе понравится. Поверь мне.
– Один раз я тебе уже поверил, помнишь? – Арчи провел рукой по волосам и подмигнул мне. – В итоге меня обкорнали, как овечку.
Я схватила со стола скрепку и бросила в Арчи.
– Сейчас у тебя стрижка намного лучше, чем бесформенная грива, которая была раньше. Как бы то ни было, то, что я запланировала на завтра, тебе очень понравится. Встретимся на «Эджвар-Роуд» в десять утра.
– Станция подземки «Эджвар-Роуд», десять часов утра, – повторил Арчи, занося информацию в личный органайзер. – Записано.
Я улыбнулась ему и протопала к своему столу, чрезвычайно довольная собой. Я точно знала, что конвент, посвященный «Звездному пути», понравится Арчи.
– Сэндвич? – прозвучал пронзительный голос у меня над ухом.
Я вздрогнула и набрала жуткую абракадабру в бланке регистрации конвента.
– Сэндвич, мисс Браун? – повторил писклявый голосок, и я подняла голову.
Рядом с моим столом стояла Салли, разодетая в пух и прах, а именно: джинсы с яркой вышивкой, голубая балетная пачка, розовые кроссовки и розовый жилет в обтяжку с аппликацией в виде бабочки на груди. Кроме того, к спине Салли прикрепила пару радужных крыльев.
– Ну, чего желаете? – спросила она, помахав своей корзиной в опасной близости от моей головы.
– Багет с сыром и ветчиной, пожалуйста, если у тебя еще что-то осталось, – попросила я, нажала клавишу «стереть» и набрала свое имя, а потом – имя Арчи в регистрационном бланке.
– Вы с Арчи идете на конвент в честь «Звездного пути»? – спросила Салли, заглянув через мое плечо.
Я сердито зыркнула на нее.
– Да, и говори потише, черт побери. Это должен быть сюрприз!
– Это что же такой быть? – спросила Салли, выложив на стол сэндвич для меня и протянув руку за деньгами. – Это ты его так наказывай за то, что он состригать весь свои волосы?
– О, ха-ха. – Я положила на ладонь Салли два фунта и пятьдесят пенни, искренне мечтая о том, чтобы она захлопала своими крылышками и улетела прочь.
– Спасибо, – буркнула Салли, отвернулась и была готова уйти, но обернулась, смерила меня взглядом и наморщила носик. – Почему ты одеваться, как стриптизерша, Люси?
Я в отчаянии сделала большие глаза. Неужели в этом офисе никто не помнил Мадонну в ее додискотечные дни?
– Потому, – процедила я сквозь зубы, – что больше всего на свете я обожаю стриптизерш.
– Каждому свои, – пожала плечами Салли. – Угадай, кто я?
– Член какой-нибудь девчачьей группы?
– Нет.
– Фея?
– Теплый, но нет.
– Сдаюсь. Кто ты?
– Я – братц.[80]80
Братц (англ. Bratz) – популярная линия кукол, изначально выпущенная в США. Название возникло из искаженного написания английского слова brat – «озорница». Изначально кукол было четыре – Хлоя, Джейд, Саша и Ясмин.
[Закрыть]
Интересненько… Крылышки, балетная пачка. И при этом она – братец? Чей братец? Уж мне тогда следовало нарядиться в зомби. Тогда я могла бы остаться в своей обычной одежде.
– Какой же ты «братец»? – хмыкнула я. – Ты очень даже женственна.
– Братц, а не братец, балда, – буркнула Салли, топнув розовой кроссовкой. – Я – Джейд в костюмы эльф, да будет тебе известный.
– А-а-а… Ну да, конечно, – кивнула я, хотя так и не поняла, что она имела в виду. – Ты выглядишь просто отлично.
– А сексуальный?
Салли улыбнулась и покачалась из стороны в сторону. Ее радужные крылышки дрогнули и заискрились.
– М-м-м. Да, да, еще как!
– Отличный. На это я и надеяться, – пискнула Салли и поспешила дальше. Через пару секунд она уже стукнула своей корзиной по голове следующей жертвы.
Я вернулась взглядом к экрану и жутко испугалась, узнав о том, что заказ билетов можно сделать только с помощью кредитной карты онлайн. Все кредитные карты таинственным образом исчезли из моего бумажника, когда я прибыла в Дом потенциальных призраков, но у меня еще было немало наличных (стоило мне истратить последний фунт, как в бумажнике неведомым образом появлялись две сотни). «Придется позвонить на горячую линию», – решила я.
«Алло, – прошептала я в телефонную трубку, – мне очень, очень нужны билеты на конвент, посвященный „Звездному пути“, который будет в эти выходные, но у меня проблема с банковской карточкой. Могу ли я заплатить наличными?»
– Да, – сердито прошипел в ответ консультант. Похоже, на этот вопрос ему уже довелось ответить не меньше миллиона раз. – Если вы придете в кассу сегодня до шести часов вечера. Но не позже, иначе ничего не получится.
– Хорошо, – сказала я. – До шести. Отлично, нет проблем.
В два часа дня в офисе почему-то погас верхний свет. Я посмотрела на Найджела, но тот не выразил ни малейшего беспокойства.
– Почему погас свет? – прошипела я. – Я ничего не вижу.
Найджел снял наушники.
– Ты что-то спросила?
– Да, – вздохнула я. – Именно поэтому я на тебя смотрела и мои губы шевелились. Почему свет погас?
– Скоро начнется маскарад.
– В темноте?
– Свет будет, – ухмыльнулся Найджел. – Не переживай.
Я обвела взглядом комнату, отчасти ожидая, что мои коллеги начнут вскакивать и взрывать хлопушки, но все сидели перед своими компьютерами, бешено стуча пальцами по клавиатурам и не сводя глаз с экранов мониторов. Единственным, что нарушало картину обычного рабочего дня, были карнавальные костюмы. Особенное впечатление на меня произвёл парень, нарядившийся кебабом. Для пущего эффекта ему на физиономию стекал соус чили. Ну, если это был не кебаб, значит, этот бедолага по дороге на работу пострадал в серьезной аварии. Но даже он с самым серьезным видом перелистывал страницы какой-то профессиональной книги, озаренной светом монитора, и лишь время от времени вытирал платком нос.
Я бросила взгляд на Найджела, но он снова заткнул уши наушниками.
– Найдж, – окликнула я соседа, ткнув его в бок линейкой. Он вынул наушники из ушей. – У нас вечеринка, а никто даже не думает веселиться. Я ничего не понимаю.
Найджел вздохнул.
– Если бы ты проработала тут столько же, сколько мы, ты бы этого маскарада ждала не с радостью, а со страхом.
Я нахмурилась. Господи, да что же такого ужасного могло быть в обычной вечеринке? Уж, во всяком случае, это наверняка было лучше, чем целый день торчать перед компьютером, верно? Но только я собралась сказать об этом Найджелу, как вдруг в комнате замерцал оранжевый свет, к которому добавились красный, синий и зеленый. Эти дискотечные огни волшебным образом загорелись на рабочем столе Грэма, а в следующее мгновение из дорогой стереосистемы, стоявшей рядом с прожекторами, грянула противная электронная музыка. Позади стола стоял сам Грэм и улыбался от уха до уха.
– Господа и дамы! – гаркнул он, убавив громкость музыки и хлопнув в ладоши.
«Дамы?» Но дама тут была только одна – я. А хотя – нет, не одна. Рядом с письменным столом Арчи примостилась на корточках Салли. Она без умолку болтала и размахивала руками.
– Дамы и господа, – повторил Грэм. – Вечеринка начнется минут через пять-десять, как только я переоденусь в свой костюм. Затем мы повеселимся, и я решу, чей костюм лучший, а чей – худший. А пока Джо пройдется по офису с ведерком для благотворительных пожертвований. Прошу вас не скупиться.
Все промолчали. Грэм снова врубил музыку на полную громкость и размашистым шагом покинул офис. Джо, одевшийся Дракулой, покинул свое рабочее место и подсунул желтое ведерко мне прямо под нос.
– Пожертвуй, пожалуйста, Люси, сколько можешь, – вздохнул он. – Пять фунтов – минимальный взнос. И это – за то, что нужно по-уродски нарядиться на целый день.
– Если вы все так ненавидите это мероприятие, – сказала я, высыпав в ведерко горсть монет, – почему вы все молчите и терпите?
– Компанией владеет Грэм, Люси, – объяснил Найджел, роясь в бумажнике. – Его слово – закон. Не нравится – на выход. Все просто.
Я выключила монитор. Мерзкая предстояла вечеринка или нет, все равно я больше не собиралась работать.
– Но он не может уволить вас за нежелание участвовать в костюмированном бале, это противоза…
В дверь офиса громко постучали.
– Это Грэм, – вздохнул Найджел. – Советую встать, Люси. На это стоит посмотреть.
Я встала с офисного стула и с опаской устремила взгляд на дверь. Она открылась нараспашку.
О, ЧЕРТ!
Грэм Веллингтон (по крайней мере, я не сомневалась, что это он) прислонился к дверному косяку. На нем был черный кожаный галстук, черные резиновые шорты, байкерские сапоги, кольчужный жилет, сквозь ячейки которого были хорошо видны торчащие пирсингованные соски в обрамлении косматых рыжих волос. А еще… (я испуганно сглотнула подступивший к горлу ком)… лицо Грэма было целиком спрятано под резиновой черной маской.
К тому же он был не один.
В руке он сжимал кожаный собачий поводок. Поводок присоединялся к ошейнику, обхватывающему шею женщины – маленького роста, худощавой, жутко накрашенной, с гривой черных волос до пояса. Она вошла в комнату, цокая туфлями на немыслимо высоких шпильках. Кроме туфель и ошейника, на ней были красно-черный топ с оборочкой и красные легинсы.
Я повернула голову к Найджелу. Дар речи почти покинул меня. Я открывала и закрывала рот, словно пойманная на крючок рыба.
– Черт… побери… Что… это? – пропищала я.
– Это, мисс Браун, – с ухмылкой отвечал Найджел, – ваш босс, демонстрирующий то, что он любит больше всего на свете.
– Неужели он больше всего любит, когда меня тошнит?
Найджел рассмеялся.
– Садо-мазо. В прошлом году он явился в точно таком же костюмчике. А вот тетка на поводке – это что-то новенькое.
– Кто она такая?
– Бог знает.
Я стала наблюдать за Грэмом, испытывая отвращение пополам с любопытством. Грэм вышел на середину офиса и знаком велел Джо выключить музыку. Женщина на собачьем поводке улыбнулась и прошествовала следом за Грэмом. Она вела себя так, словно явиться в офис на поводке – самое естественное, что только может быть. А я ничего более странного не видела в жизни. И после смерти тоже.
– Итак, – проревел Грэм. Когда он говорил, резиновая маска у него на физиономии то морщилась, то растягивалась. – Пора проголосовать за лучший костюм. По правде говоря, подавляющее большинство из вас постарались кое-как. Учитывая это, я скажу, что имеется три претендента на корону победителя. Во-первых, мне бы хотелось номинировать Марка за костюм кебаба – по крайней мере, мне кажется, что это все-таки кебаб, а не гигантская вагина. Во-вторых, мне бы хотелось номинировать себя. А в-третьих, я бы желал номинировать мисс Люси Браун за блестящее воплощение образа уличной шлюхи.
Я охнула и сжала в руке многочисленные крестики. Найджел сдавленно захихикал.
– У кого-то есть другие номинанты? – осведомился Грэм.
Все молчали, как немые.
– Тогда пусть кто-нибудь назовет номинанта на самый плохой костюм, – предложил Грэм. – Лично я номинирую Арчибальда, поскольку он вообще, мать его так, не удосужился никем нарядиться. Есть другие предложения?
И снова все промолчали. Арчи, стоявший неподалеку от двери, рядом с Салли, опустил глаза.
– Ладно, – проревел Грэм, – пора голосовать. Кто за Марка?