Текст книги "Обещание грешника (ЛП)"
Автор книги: Кайли Кент
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц)
Глава 13

Я понял это в ту минуту, когда сел рядом с ней в машину. Она была готова сбежать. Хотела увеличить дистанцию между нами. Однако я не позволю этому случиться. Я только что нашел ее и еще не закончил с ней. Честно говоря, я не уверен, что когда-нибудь закончу.
Я понимаю ее страх. Не то чтобы я не думал о риске, приводя ее в свой мир. Но для меня награда намного перевешивает риск. Иметь ее – гораздо важнее риска. Кроме того, я уже принял меры безопасности. За ней следят 24 часа в сутки. Наблюдают постоянно. Если с ней что-нибудь случится или если кто-то попытается что-то сделать, мои ребята вмешаются.
Но она беспокоится не о своей безопасности. Нет, она беспокоится о том, что подумают люди. И я это понимаю. В ее работе внешность имеет значение. И она беспокоится о том, что подумают ее друзья и семья – в этом тоже нет ничего плохого. Я просто не позволю мнению других людей влиять на наши отношения.
– Хочешь еще? – Спрашиваю я Элли, скользя взглядом по почти пустым тарелкам перед нами.
– Да, но я не смогла бы вместить больше, даже если бы попыталась. – Смеется она.
Она наконец-то расслабилась и не так напряжена, как была, когда мы только приехали.
– Мы можем вернуться, когда захочешь, – говорю я ей.
– Спасибо, что привел меня сюда. Это было здорово. Но я была бы так же счастлива, если бы ты отвел меня в KFC. – Улыбается она.
Я поднимаю бровь, глядя на нее.
– Буду иметь это в виду в следующий раз.
– Ладно, давай не будем слишком увлекаться. В смысле, я люблю жареную курицу и все такое. Но это, вау… Эта еда лучше секса, Джио.
– Нет ничего лучше секса с тобой, Элли, – признаю я.
– Позволю себе не согласиться, – говорит она.
– Пойдем. – Я поднимаюсь на ноги, мой член уже тверд и ждет, чтобы доказать свою точку зрения. Еда, блять, не лучше секса. – Когда мы вернемся к тебе домой, я покажу тебе, как ты ошибаешься. Я выебу из тебя всю жизнь, Элли, и не остановлюсь, пока ты не признаешь, что эта еда не так хороша, как те оргазмы, которые я могу тебе подарить, – говорю я ей.

Элоиза стягивает платье через голову, обнажая каждый дюйм своей кожи. Каждый обнаженный дюйм.
– На тебе всю гребаную ночь не было нижнего белья? – рычу я.
– Этому платью не подходит нижнее белье, – говорит она, забираясь на кровать.
– Ты всю ночь сидела напротив меня без нижнего белья, – повторяю я, снимая пиджак. Когда глаза Элли расширяются, я слежу за ее взглядом. Я и забыл о своем оружии.
Я снимаю наплечные кобуры и аккуратно кладу пистолеты на ее туалетный столик. Затем достаю из-за спины запасную "девятку". Все это время я не свожу с нее глаз, оценивая ее реакцию на эту часть меня. Часть, которую я скрывал от нее до сих пор. Нагнувшись, я поднимаю подол брюк и достаю нож, который спрятал у лодыжки.
– Ты этого не отрицал, – говорит Элли.
– Чего не отрицал? – Спрашиваю я ее, расстегивая пуговицы.
– Что ты босс мафии.
– Я не собираюсь начинать наши отношения со лжи. И никогда не буду лгать тебе, Элли, даже если правда будет неприятной, – говорю я, позволяя ткани моей рубашки упасть на пол.
– Ты… ты в опасности? – спрашивает она.
– Жизнь сама по себе опасна, – напоминаю я ей. Я снимаю туфли, потом носки, затем встаю в полный рост и расстегиваю ремень.
– Но тебе причинят боль? В смысле, люди активно пытаются причинить тебе вред?
– Я так не думаю.
– Ты так не думаешь? Значит, ты не знаешь?
– У нас есть враги. И всегда они будут. Но замышляют ли сейчас если эти враги против нас какой-то заговор? Понятия не имею.
– Как умер твой отец? – Она продолжает свою линию вопросов.
Я останавливаюсь, держу руки на молнии и отворачиваюсь от нее. Я только что сказал ей, что не буду ей лгать, и планирую сдержать свое слово. Но я также не думаю, что она готова услышать такой ответ.
– Джио? Как он умер? – настаивает она.
– Мне нужно, чтобы ты не спрашивала меня об этом, Элли, – говорю я ей.
Она смотрит на меня и закутывается в одеяло, прикрывая свое тело. Защищаясь. Со мной это не сработает. Она смотрит на меня таким взглядом, который говорит мне, что колесики в ее голове крутятся. Она готова бежать. Снова.
Я подхожу к кровати, наклоняюсь и поднимаю ее на руки.
– А, что ты делаешь? – визжит она.
– Шшш. – Я захожу в ванную и закрываю за нами дверь. Поставив Элли на ноги, я захожу в кабинку и включаю душ. То же самое делаю с краном на раковине. – То, что я тебе скажу, не должно покидать пределы этой комнаты, Элли. Не стоит никому рассказывать об этом. Если захочешь обсудить это со мной еще раз, то сделаем это только с глазу на глаз. Но никогда ни при ком другом.
Глаза Элли снова расширяются. В их глубине немного страха, но она все равно кивает.
– Хорошо.
Я наклоняюсь вперед, останавливаясь, когда мои губы достигают ее уха.
– Я убил его, – шепчу я, затем отстраняюсь, оценивая ее реакцию. Она ахает, прикрывая рот рукой. – Мой брат Санто был помолвлен. У него должна была быть свадьба, дата которой была назначена несколько недель назад. Пока он не обнаружил свою невесту, Шелли, зверски убитой. И это сделал наш отец. У меня не было выбора. Я больше не мог позволить ему причинять боль своим братьям.
Элли просто стоит и смотрит на меня. Она не произносит ни слова, не издает ни звука.
– Скажи что-нибудь, – умоляю я ее.
– Ты в порядке? – спрашивает она.
– В порядке ли я? – Мои брови сходятся в замешательстве.
– Все это слишком, Джио. Так что, да, ты в порядке? Например, у тебя не будет проблем с полицией? С твоей совестью все в порядке? Я не знаю. Просто… ты в порядке? – повторяет она.
– Элли, я в порядке. Наш отец не был хорошим человеком. Поверь мне, по нему никто не скучает. Я сожалею только о том, что не сделал этого раньше. Я мог бы спасти Шелли. Мог бы предотвратить то, что у Санто вырвали сердце из груди.
– Мне жаль…
– За что?
– Что ты имеешь дело со всем этим. В одиночку.
– Я не один. У меня есть мои братья.
– И я. – Улыбается Элли.
– И ты, – соглашаюсь я. Я обнимаю ее за талию и прижимаю к себе. – Я говорил серьезно. Я никогда никому не позволю причинить тебе боль, Элли. Я тоже никогда не причиню тебе боль.
– Я верю тебе, – шепчет она, после чего расслабляется в моих объятиях.

Настойчивое жужжание вырывает меня из сна. Затем что-то бьет меня в грудь. Мои глаза распахиваются, и я хватаюсь за руку, которая в данный момент бьет меня.
– Выключи это, – бормочет Элли.
Я протягиваю руку и беру свой телефон, который, похоже, и является причиной жужжания.
– Да. – Подношу я его к уху.
– Джио, где ты? – Спрашивает Марсель.
– Вышел, а что?
– Это Санто. Тебе нужно вернуться домой.
Я вскакиваю с кровати и тут же оглядываю комнату в поисках своей разбросанной одежды.
– Что случилось? – спрашиваю я Марселя.
– Он дрался, но что-то пошло не так. Он, блять, весь в синяках, Джио. Возвращайся домой.
– Уже еду. – Я вешаю трубку и начинаю одеваться.
– Что случилось? – Спрашивает Элли. Она садится, не забыв натянуть простыню на грудь.
– Мне нужно идти, извини.
– Хорошо, – говорит она.
Я застегиваю кобуру и надеваю пиджак. Затем наклоняюсь и целую Элли в лоб.
– Прости. Я хотел приготовить тебе завтрак, – говорю я ей.
– Было бы трудно сделать с пустым холодильником. На этой неделе у меня не было возможности купить продукты. – Смеется она.
– И все же. Я бы не стал уходить от тебя так рано, если бы это не было важно.
– Все в порядке, Джио. Иди и делай то, что должен.
Эти три маленьких слова вертятся у меня на кончике языка. Мое сердце учащенно бьется при этой мысли. Но я не могу их произнести. Сейчас не время, и я не думаю, что Элли полностью готова услышать то, что я хочу ей сказать.


– Какого хрена, Санто? – Рычу я, входя в спальню брата. Он лежит на кровати, пока док упаковывает свое оборудование.
– Ой, у меня болит голова, Джио. Не ори, – ворчит Санто.
– О, как жаль. Что, черт возьми, произошло?
– Я кое с кем немного повздорил. – Он как бы пожимает плечами.
– С кем?
– Это не имеет значения.
– Еще как имеет, блять. С кем, Санто?
– Это был бойцовский клуб, Джио, по обоюдному согласию. Ты знаешь, как они работают.
– Мне, блять, плевать, как они работают. Какого хрена ты позволил себя так избить? – Спрашиваю я его, и он мне не отвечает. Я выхожу из комнаты, а док всего в нескольких шагах позади меня. – Насколько он плох?
– Пара сломанных ребер. Кроме этого, только несколько порезов и ушибов.
– Спасибо. – Я провожу рукой по волосам и отправляюсь на поиски остальных братьев.
Я нахожу Гейба, Марселя и Вина в одной из гостиных.
– Что случилось? – Спрашиваю я их.
– Он вышел на ринг – ублюдок даже не пытался сопротивляться. Не нанес ни единого удара, – говорит Гейб.
– А ты что? Просто позволил ему стоять там, пока какой-то мудак продолжал избивать его?
– Нет, я вмешался и положил этому конец, как только понял, что он делает. Если бы я этого не сделал, он был бы мертв.
– С кем он дрался? Мне нужно имя.
– Райан Дуайер.
– Хорошо. Гейб, пойдем со мной. – Затем я поворачиваюсь к Марселю и Вину. – Вы двое оставайтесь неподалеку и постарайтесь убедиться, что он не встанет с кровати. Свяжите его, если потребуется.

Я наношу еще один удар, попадая ублюдку в висок.
– Ты действительно думал, что сможешь просто выбить дерьмо из моего брата и избежать встречи со мной? – кричу я ему в окровавленное лицо. Затем протягиваю ладонь, и Гейб вручает мне бейсбольную биту.
– Нет. Я ничего такого не имел в виду… – Говорит Райан.
Я замахиваюсь битой. Она попадает Райану по ребрам, и он падает на землю. Я не останавливаюсь. Я заношу биту обратно и снова бью, на этот раз попав ему по ноге, затем снова сосредотачиваюсь на его ребрах. Голову оставляю напоследок. Закончив, я с трудом вдыхаю воздух. Затем оглядываю себя, заметив, что весь в крови. А тело Райана безжизненно лежит на полу подо мной.
– Думаю, он был мертв последние пять минут, босс, – говорит Гейб.
Я бросаю взгляд на брата через плечо.
– Хватайся за ногу.
– Куда ты его отнесешь? – Спрашивает Гейб, наклоняясь и поднимая ближайшую конечность.
– Мы повесим его посреди этого гребаного бойцовского клуба, – говорю я ему. – Никто больше не будет драться с Санто, когда увидит это.
Мы бросаем тело в багажник, затем я сажусь за руль, и мы едем к зданию, где проводятся эти бои. Мы затаскиваем Райана внутрь через заднюю дверь, но обнаруживаем, что там пусто. Мы с Гейбом бросаем тело прямо посреди ринга.
Я пинаю ублюдка в последний раз, разворачиваюсь на пятках и ухожу. Никто – и я имею в виду никого – не побеспокоит мою семью и не останется в живых, чтобы рассказать эту гребаную историю. Долбаный мудак.
– Так… где ты был прошлой ночью? – Спрашивает Гейб, когда мы возвращаемся в машину.
– Не твое собачье дело, – ворчу я в ответ.
Остаток пути до дома проходит как в тумане. И как только мы входим в парадную дверь, я направляюсь прямиком в свою ванную. Я достаю свой телефон из кармана, и, положив его на стойку, вижу, как на экране появляется уведомление.
ЭЛЛИ:
Я отлично провела время вчера вечером. Хорошего дня. XX
Это простое сообщение, и, возможно, я вижу в нем больше смысла, чем есть на самом деле. Но оно говорит о том, что она все еще со мной. Она не убегает. Ну, во всяком случае, не сейчас. Я быстро печатаю ответ.
Я:
Я всегда отлично провожу с тобой время.
Я отправляю Дэну сообщение, вспоминая слова Элли о том, что у нее нет продуктов. Не знаю почему, но меня беспокоит, что у нее нет времени на такие обычные дела, как пополнение холодильника.
Я:
Дэн, организуй доставку продуктов в квартиру Элли.
ДЭН:
Каких продуктов?
Я:
Тех, которые люди едят.
Глава 14

Стук в дверь очень громкий, и кто бы там ни был, он не прекращает стучать.
– Иду, – кричу я, бегом направляясь на звук. Я снимаю цепочку и распахиваю дверь, увидев друзей Джио по другую сторону. – А, могу я вам помочь?
– Босс хотел, чтобы мы доставили это, – говорит один из них, указывая на свою охапку продуктов.
– Что?
– В машине есть еще. Можем мы отнести их вам на кухню? – спрашивает он.
– Эм, нет, вы можете отнести их туда, откуда взяли. – Я захлопываю дверь перед носом парня. Не прошло и минуты, как у меня звонит телефон. Я беру его со стойки. – Джио, почему твои друзья стоят у моей входной двери с полными руками продуктов?
– Ты сказала, что у тебя нет времени ходить по магазинам.
– И что? Я сама могу купить себе продукты.
– Элли, просто позволь им отнести пакеты на твою кухню. В этом нет ничего особенного. Это всего лишь несколько вещей. Я хочу иметь возможность приготовить тебе завтрак, когда буду в квартире в следующий раз.
– Странно, что ты покупаешь мне еду.
– Это странно, только если ты делаешь это странным. Я забочусь о том, что принадлежит мне, Элли, а ты – моя. Так что впусти их.
– Скажи, пожалуйста, – говорю я ему.
– Пожалуйста.
– Ха, ты можешь сказать это слово. Хорошо, я впущу их. Но это на один раз, и я тебе верну деньги.
– Конечно, увидимся позже. – Он вешает трубку.
Я открываю входную дверь, и двое мужчин ставят пакеты на стойку. Им требуется еще пять ходок, чтобы занести все внутрь.
– Вы, должно быть, шутите. Что мне со всем этим делать? – Спрашиваю я их, глядя на свою крошечную кухню, где пакеты с продуктами лежат на каждом кусочке прилавка и квадратном дюйме пола.
– А, я не уверен, – говорит парень Джио.
– Я не запомнила ваши имена.
– Джеймс, а это Дэн. Вам помочь убрать это барахло? – Спрашивает Джеймс.
– Нет, все в порядке. Мне очень жаль, что вам пришлось это сделать. Я позабочусь о том, чтобы Джио больше не заставлял вас делать для меня подобное дерьмо, – говорю я им.
– Ага, удачи с этим. И все в порядке. Мы не против помочь, – вмешивается Дэн, и они оба поворачиваются, чтобы уйти. – Заприте за нами дверь, – добавляет Дэн, захлопнув дверь.
Я беру телефон, делаю снимок своей кухни и отправляю его Джио.
Я:
Это безумие. Что мне делать со всей этой едой, Джованни?
ДЖОВАННИ ДЕ БЕЛЛИС:
Съесть?
Я закатываю глаза и бросаю телефон на пакет с продуктами. Час спустя мне удается запихнуть все холодные и замороженные продукты в холодильник и морозилку Все остальное я оставляю в пакетах, чтобы разобраться с ними позже. Через двадцать минут мне нужно встретиться с подругами за бранчем, и это гораздо важнее, чем все остальное.

– Ладно, выкладывай. Я хочу знать все, что происходит с горячим боссом, – говорю я Дэни, поднося бокал мимозы к губам.
– Вообще-то я бы с удовольствием послушала обо всех шикарных домах, которые ты продала на этой неделе, – возражает она.
– Я голосую за горячего босса, – выпаливает Дейзи.
– Я тоже, – добавляет Клэр.
– Похоже, горячий босс снова побеждает. – Указываю я на Дэни.
– Снова? Когда он победил в первый раз? – Спрашивает Дэни.
– А, очевидно, в ту ночь, когда он занялся с тобой сексом, – говорю я, закатив глаза.
– Ладно, но тут и говорить нечего. Он горяч, он мой босс, и он засранец, – фыркает Дэни. – А еще он чертовски хорош в сексе, лучше всех, кто у меня когда-либо был, и, думаю, возможно у меня небольшая зависимость от его члена, – быстро добавляет она.
Я смеюсь.
– Не вижу в этом проблемы.
– Ненавижу быть одинокой. Я хочу найти кого-то, кто сможет подарить мне захватывающий секс, – дуется Дейзи.
– На прошлых выходных я поехала домой с парнем, и, скажем так, этот чувак не смог бы найти клитор, если бы у него была карта с указаниями. Что было недалеко от истины. Потому что я буквально остановила его, нарисовала схему на листе бумаги, а затем попыталась направить его, пока он рыскал вокруг, словно искал зарытое сокровище. – Вздыхает Клэр.
Я прямо вижу, как она это делает. У меня вертится на кончике языка рассказать подругам о Джио. Однако что-то меня сдерживает. Отчасти потому, что я не хочу лишать Дэни этого момента. Она заслуживает этого. Давно я не видела ее счастливой, и как бы она ни утверждала, что ее горячий босс – засранец, очевидно, что он ей нравится.
– Может быть, нам стоит вернуться в клуб Fire & Ice и найти наших собственных горячих боссов с вызывающими привыкание членами, – говорит Дейзи.
– Вы двое идите. Я пас.
Все три мои подруги смотрят на меня. Черт, что я такого сказала? Почему они смотрят на меня так, будто я сошла с ума, или у меня на лице еда, или… будто они знают, что я что-то скрываю?
– Ты отказываешь? Вызывающим привыкание членам? – Спрашивает меня Дейзи. – Почему? С кем ты спишь, Эл?
– Ни с кем. Я слишком занята, чтобы беспокоиться о том, чтобы с кем-то переспать, – лгу я… Ну, не о том, что я занята, а о том, чтобы переспать с кем-то, потому что это не проблема.
– Не верю. – Клэр прищуривается, глядя на меня.
– Да ладно. Если бы Эл трахалась, она бы первая стала этим хвастаться, – говорит Дэни, встав на мою защиту.
Меня гложет чувство вины. Она права. Обычно я бы, не задумываясь, рассказала им все грязные подробности, описав каждый дюйм. Но Джио? Я не готова делиться этим. Ним.
Мой телефон продолжает пищать от входящих сообщений. Я достаю его и вижу кучу сообщений от дизайнера интерьера Джио. Поэтому даже не открываю их. Я отклоняю ее звонки каждый раз, когда она пытается связаться со мной. Надеюсь, она поймет, что я не буду выбирать мебель для дома, в котором не живу.
Как только я убираю телефон обратно в сумочку, на экране загорается надпись Джованни Де Беллис сверху. Я нажимаю кнопку «отбой». Перезвоню ему позже.
– Ладно, так что мы делаем сегодня вечером? – Спрашиваю я девочек.
– А, мне нужно… работать, – говорит Дэни.
Мы все четверо заливаемся смехом, прекрасно понимая, что она имеет в виду под работой. Она будет занята своим горячим боссом.
– Клэр? Дейзи? – спрашиваю я.
– Мне нужно съездить к родителям, – говорит Дейзи.
– Я планирую провести ночь в пижаме, съесть кучу мороженого и смотреть фильмы Hallmark. – Клэр пожимает плечами.
– Ладно, тогда я просто… не знаю… найду других друзей, которые действительно захотят со мной потусоваться. – Дуюсь я.
– Дело не в том, что я не хочу. Может, мне сказать на работе, что я заболела? – Предлагает Дэни.
– Дэни, ты работаешь в юридической фирме, и я точно знаю, что в субботу вечером она не работает, – говорю я ей.
– Ладно, я отменю свои планы с Алистером.
– О, теперь у него есть имя. Алистер, – напевает Клэр.
Мы заказываем третью порцию мимозы, когда я чувствую покалывание оттого, что за мной наблюдают. Я поворачиваю голову, осматривая кафе, и сразу же замечаю его.
Черт. Он только что вошел и идет прямо ко мне.
– Мне нужно в туалет. Сейчас вернусь, – говорю я своим подругам, встаю из-за стола и мчусь в уборную. Как только я захожу в дамскую комнату, меня дергают назад, и я натыкаюсь на твердую грудь. Рука Джио обвивается вокруг моей талии, и он отрывает мои ноги от пола. – Какого хрена ты делаешь? – кричу я как можно тише, стараясь не привлекать к нам внимания.
Джио делает несколько шагов вперед и заходит в единственную ванную комнату. Затем он ставит меня на пол и закрывает дверь. Когда он снова оборачивается, его лицо искажено яростью. А взгляд медленно изучает все мое тело.
– Ты в порядке? – спрашивает он меня.
– Было бы лучше, если бы меня ко мне относились не так жестко и не запирали в ванной. – Я скрещиваю руки на груди.
– Ты не ответила на мой звонок. Я волновался.
– Чушь собачья. – Мой голос повышается.
– Прости? – Спрашивает Джио с улыбкой на лице. Улыбкой, от которой мне хочется ему врезать. Но я этого не делаю, потому что мысль о том, что ему причинят боль, мне тоже не нравится.
– Я сказала чушь собачья. Ты не беспокоился обо мне. И точно знал, где я. Ты знал, что я в порядке и наслаждаюсь бранчем со своими подругами. Почему ты здесь, Джио?
– Я правда беспокоился о тебе, – повторяет он. – Почему ты не ответила на мой звонок?
– Я была занята.
– Попивая шампанское?
– Да.
– Мне нужно, чтобы ты отвечала на мои звонки, Элли, – говорит он.
– Знаешь, все остальные могут повиноваться каждой твоей команде, но я никогда не стану этого делать, как бы хорош ни был твой член.
Джио ухмыляется.
– Я и не жду от тебя этого. А жду от тебя той же вежливости, что я проявляю к тебе. Я никогда не буду слишком занят, чтобы ответить на твой звонок. Никогда.
– Я планировала перезвонить тебе позже, – говорю я ему.
– Для меня действительно чертовски важно, чтобы ты отвечала на мои звонки.
– Мне нужно вернуться, пока они не отправили поисковую группу. Мы можем поспорить об этом позже?
– Познакомь меня со своими подругами, – говорит он, протягивая руку, чтобы открыть дверь.
– О, нет. Я не могу этого сделать.
– Почему нет? Ты стыдишься меня, Элли?
Я смеюсь.
– Я знаю, что в твоем доме есть зеркала, Джио. И не стыжусь тебя. Просто я еще не готова рассказать им о тебе. Дэни недавно начала встречаться с кем-то, и ей нужен этот момент, чтобы погреться в лучах нового счастья. Она очень долго грустила. Я не могу пойти туда, похвастаться тобой и перетянуть все внимание на себя, – пытаюсь объяснить я.
– Хорошо.
– Я позвоню тебе позже, когда буду дома, – говорю я ему.
Джио обнимает меня и притягивает к своей груди. Его губы касаются моих.
– Я к этому не привык.
– К чему?
– К тому, что у меня есть девушка. Не могу не думать о ком-то 24 часа в сутки 7 дней в неделю.
– Я тоже. Но ты не можешь просто ворваться и прервать девичий бранч, Джио.
– Я сделаю все, что в моих силах. – Его губы подрагивают, когда он прижимается к моему лбу.
– Увидимся позже. Подожди… точно увидимся позже? Какие у тебя планы на вечер? – спрашиваю я его.
– Мой план на сегодняшний вечер – провести его в постели, обнаженным, с тобой. Внутри тебя, – говорит он.
– Ммм, звучит как отличный субботний вечер.
– Увидимся позже. – Джио открывает дверь.
Когда я возвращаюсь к столу, все девушки бросают на меня любопытные взгляды.
– Ты в порядке, Эл? – Спрашивает Дэни.
– А, да, кажется, я съела что-то плохое. Пойду-ка я домой. Извините, – говорю я им, после чего беру свою сумку.
– Хочешь, я пойду с тобой?
– Нет, все в порядке. Я просто прилягу ненадолго и буду надеяться, что все пройдет.
– Хорошо, я позвоню тебе позже, чтобы проверить, как ты, – говорит Дэни.
– Увидимся позже. Бранч был замечательным. – Я одариваю девушек натянутой улыбкой.
Когда я прихожу домой несколько минут спустя, сразу же ложусь в кровать. Я не врала. Я чертовски устала. Прошлой ночью мне не удалось толком выспаться.








