412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кайли Кент » Обещание грешника (ЛП) » Текст книги (страница 19)
Обещание грешника (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 16:58

Текст книги "Обещание грешника (ЛП)"


Автор книги: Кайли Кент



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 22 страниц)

Глава 38

Какой сюрприз приготовил мне Джио? Это была совершенно новая машина. В комплекте с красным бантом на верхушке. Я пыталась объяснить ему, что мне не нужна роскошная машина, но он ответил, что его жена никогда не будет получать меньше того, что заслуживает. Вот почему сегодня утром на меня пялились всю дорогу на работу… и когда я припарковалась на служебной стоянке. Даже сейчас, сидя в своем кабинете, я чувствую на себе взгляды окружающих. Слышу тихие перешептывания о том, как я вышла замуж за Джованни Де Беллиса и получила в подарок блестящую новую машину…

Он купил мне Mercedes G-Wagon. Он долго рассказывал обо всех технических характеристиках, но в конце концов мне нужно было ехать на работу, поэтому я забрала у него ключи. Сказала ему, что люблю его и что мы обсудим машину, когда я вернусь домой.

Я игнорировала взгляды, да и шепот тоже. В конце концов, это мой последний день здесь. Мне больше никогда не придется видеть никого из этих людей, если я этого не захочу.

У меня на столе жужжит телефон. Я беру его и нажимаю на сообщение.

ДЕЙЗИ:

Счастливого последнего рабочего дня в этом захудалом местечке!

КЛЭР:

Скажи им, куда они могут засунуть свое высокомерное отношение.

ДЭНИ:

Не делай этого. Держи голову высоко и уходи в конце дня, зная, что ты сама надерешь им задницу.

Я:

Джио купил мне машину…

ДЭНИ:

Вперед, Джио!

ДЕЙЗИ:

Сыпь соль на мои одинокие раны, почему бы и нет? А еще, вау, награда "Муж года"!

КЛЭР:

Что за машина?

Я:

G-WAGON.

Я печатаю свой ответ заглавными буквами, потому что, ну, это долбаный G-Wagon.

ДЕЙЗИ:

ОМГ! У него есть свободный брат??? Мне нужен друг.

Я:

Нет, у него нет!

КЛЭР:

Почти уверена, что у него их четверо.

ДЭНИ:

Не обращай на них внимания, Эл. Поздравляю, и наслаждайся тем, что твой муж тебя балует. Ты это заслужила.

Я:

Что я сделала, чтобы заслужить машину?

ДЭНИ:

Ты вышла за него замуж.

Я:

И я бы сделала это снова. Каждый день. Это было не так уж и тяжело.

ДЕЙЗИ:

Ты снова сыплешь соль на мои одинокие раны. Хотя мне нравится твоя история любви!

Раздается стук в дверь, я откладываю телефон и, подняв глаза, вижу Кита, стоящего в моем кабинете.

– Привет, – говорю я.

– Привет, Элоиза, мне нужна твоя помощь. Мне только что позвонили из школы. Я должен забрать свою дочь, а у меня показ для того твоего клиента, который не принимает отказов. Он хочет посмотреть дом сегодня.

– Который из них? – Спрашиваю я. Мне пришлось передать список своих клиентов другим риэлторам.

– Мистер Аллен. Он хочет осмотреть дом на Джордж-Роуд.

– А, хорошо, во сколько? – Я соглашаюсь показать дом, потому что это мой последний день, и мне все равно практически нечем заняться.

– В два тридцать. Спасибо. Ты моя палочка-выручалочка, – говорит Кит, после чего выходит за дверь.

Это ощущение "сражайся или беги" сегодня очень сильно. Я подумывала позвонить Дэни и попросить ее поехать со мной, чтобы показать этот объект, но чувствовала себя глупо и не хотела ее беспокоить. Однако сейчас, когда я прохожу по этому дому в сопровождении мистера Аллена, следующего за мной, жалею, что не позвонила ей.

У меня правда нехорошее предчувствие по поводу этого мужчины. Он ничего не сказал, но то, как он смотрит на меня, чертовски пугает. Я достаю телефон из сумки.

– Мне нужно сделать быстрый звонок. Осмотритесь, – говорю я, отступая в сторону, чтобы пройти мимо него.

Сейчас мы находимся в главной спальне. Она пуста. Здесь нет мебели. Кроме того, эта комната находится дальше всех от входа.

– Я так не думаю. – Рука мистера Аллена резко поднимается и выхватывает у меня телефон. Он швыряет его мне за спину, в дальний угол комнаты.

– Простите? – Спрашиваю я его. Не знаю, что еще сказать. Я в равной степени ошеломлена и напугана.

– Вы не будете никому звонить. Я ждал этого дня, миссис Де Беллис, – говорит он.

Сначала я ничего не отвечаю. Однако делаю шаг назад. А затем еще один.

– Не знаю, чего вы хотите, но вы не обязаны этого делать. – Что бы это ни было.

– Чего я хочу, так это погубить твоего мужа. А самый быстрый способ погубить мужчину – это погубить то, что он любит больше всего. К несчастью для всех, Элоиза, это означает тебя.

Я продолжаю отступать, а он продолжает наступать. И тут мои пятки ударяются о стену. Я оглядываюсь. Комната совершенно пустая. Нет ничего, что я могла бы использовать в качестве оружия. Поэтому я делаю единственное, что приходит мне в голову. Я кричу.

Во всю глотку. Так громко, как только могу.

– Пом…

Его сжатый кулак касается моего лица, и вся моя голова откидывается в сторону, а челюсть пронзает такая боль, какой я никогда не испытывала. Я вскрикиваю, но он снова бьет меня. Затем он валит меня на пол и накрывает своим телом.

– Нет! – Кричу я. И начинаю размахивать руками, когда я изо всех сил пытаюсь толкнуть его в грудь. – Отвали от меня, – кричу я. Мои ногти впиваются в его лицо, и я царапаю его.

– Ты, маленькая сучка. Заткнись, и все пройдет гораздо проще и быстрее для тебя, – шипит он, замахиваясь кулаком, чтобы ударить меня снова.

Я почти теряю сознание. Чувствую, как теряю сознание. Я пытаюсь не отключаться. Сопротивляться. Но не могу. Он слишком большой. Он рвет на мне блузку, а затем его рука задирает юбку и дергает за нижнее белье. Я пытаюсь сомкнуть ноги, но его колено прижимает меня к полу.

– Он убьет тебя, – шиплю я.

Это, наконец, заставляет его остановиться. Мистер Аллен пристально смотрит мне в глаза.

– Он может попытаться. – Смеется он. И тут случается нечто ужасное, чего я и представить себе не могла… И это происходит со мной. Он вводит в меня свой член.

Я кричу и отбиваюсь. Я не буду лежать здесь и терпеть это. Но сколько бы я ни кричала, ни била, ни пинала, ни колотила кулаком… ничего не помогает. В конце концов он выходит из меня, и я смотрю, как он срывает презерватив, а затем чувствую, как он кончает мне на бедра. Я не заметила, как он его надел, пока боролась за свою жизнь. И не уверена, что этот ублюдок ждет от меня благодарности за то дерьмо, что он проделал ранее…

Я закрываю глаза и неподвижно лежу на полу, пока мистер Аллен поднимается на ноги. Подтягивает штаны и смотрит на меня сверху вниз.

– Скажи своему мужу, чтобы он завязал с делами, пока еще является лидером. Потому что в следующий раз я тебя прикончу. – Затем он выходит из комнаты, словно я всего лишь кусок мусора, который он выбросил на пол.

Не знаю, сколько проходит времени, прежде чем я шевелюсь, но мне наконец удается доползти до телефона. Я должна позвонить Джио. Я хочу позвонить Джио. Но, как бы мне ни было неприятно это признавать, мистер Аллен прав. Это уничтожит его. Поэтому вместо этого я звоню Дэни.

– Привет, все в порядке? – отвечает она после второго гудка. Я редко звоню ей, когда на работе.

– Дэни… – Я пытаюсь сдержать рыдания, но у меня такое чувство, что грудь разрывается.

– Черт, Эл, что случилось? Где ты? – спрашивает она.

– Я… Я в доме. Мне… нужно… – Я не могу подобрать больше слов, потому что плачу в трубку.

– Эл, в каком доме? Я сейчас иду. Скажи мне, где ты, – торопливо спрашивает Дэни.

Я продолжаю плакать. Знаю, что должна сказать ей. Знаю, что она не сможет найти меня, если я этого не сделаю.

– Эл, мне нужен адрес. Ну же, где ты? – снова спрашивает она.

Я делаю глубокий вдох.

– Ладно, извини… Я… Мне просто нужно, чтобы ты забрала меня, Дэни. Мне нужно домой, – шепчу я в трубку.

– Все в порядке. Я сейчас ухожу из офиса. И приеду за тобой, – говорит она.

– Джордж-Роуд, 71, Турак, – говорю я ей.

– Хорошо, я еду. Эл, ты… ты ранена? – Голос Дэни срывается от такого вопроса. Я не могу ей ответить. Все, что могу сделать, – это заплакать еще сильнее. В ответ она тоже тихо всхлипывает.

Черт. Мне нужно взять себя в руки. Мне нужно найти способ стать сильнее. Я не позволю этому мудаку уничтожить Джио. Никому не позволю уничтожить моего мужа. Они могут делать со мной все, что захотят. Они могут разорвать меня на части, кусочек за кусочком, но не его.

– Эл, оставайся на телефоне. Я близко, хорошо? Я почти на месте, – говорит Дэни.

– Хорошо… – Я заставляю себя подняться на ноги и выхожу из спальни. Мне нужно выбраться из этого дома.

Через несколько секунд я слышу, как машина с визгом останавливается на подъездной дорожке, и спешно спускаюсь по лестнице.

Он вернулся. Это моя первая мысль. Что он передумал оставлять меня в живых.

– Эл, я здесь! Где ты? – Кричит Дэни, врываясь в дверь.

– Я здесь. – Я выхожу из угла, где пряталась. Мои ноги подкашиваются.

Глаза Дэни стекленеют от слез.

– Что случилось? – спрашивает она, сокращая дистанцию и обнимая меня за талию.

– Я… – Я не могу вымолвить ни слова. И чувствую, что падаю.

– Элоиза, проснись, мать твою. Пожалуйста, Элли, проснись.

Я открываю глаза при звуке знакомого голоса. Мой муж. Моя безопасность.

– Джио?

– Это я, Элли. Ты в порядке. Я держу тебя.

– Прости, – говорю я ему.

Джио прижимает меня к груди. Он куда-то несет меня. Куда он меня несет? Затем меня кладут на кровать. На нашу кровать. Как долго я была в отключке?

– Дэни… где она? – Спрашиваю я, паника поднимается в моей груди.

– Я здесь, Эл. – Ее голос доносится из-за спины Джио. А затем она оказывается на кровати рядом со мной, сжимая мою руку.

– Мне нужно, чтобы все покинули комнату, – раздается новый голос из дверного проема.

– Док, если ты думаешь, что я уйду, подумай еще раз, – рычит Джио.

Я сжимаю руку Джио.

– Не оставляй меня, – умоляю я его..

– Я никуда не уйду, – говорит он, опускаясь рядом со мной. – Элли, мне нужно, чтобы ты рассказала мне, что произошло.

– Ничего не случилось. Я упала, – лгу я.

Его лицо каменеет. Становится бесстрастным. Холодным. Такого я никогда раньше не видела.

– Не лги мне, блять, Элоиза. Скажешь ты мне или нет, я узнаю, кто это сделал. – Этот тон убийственный, непохожий ни на что, что я когда-либо слышала от него.

– Джио, я в порядке. Я не хочу создавать проблемы, – говорю я ему.

– На тебя напали. На мою жену. Кто, блять, это сделал? – снова спрашивает он. Он борется, теряя контроль над собой.

– Ладно, вы можете дать мне немного места? Мне нужно осмотреть ее. – Доктор проталкивается вперед, прерывая нас.

– Джио, нет, не позволяй ему прикасаться ко мне! – Кричу я и пытаюсь спрыгнуть с кровати.

Дэни ахает и крепче сжимает мою руку. Я смотрю на нее, а затем слежу за ее взглядом. Джио замечает это и делает то же самое. Я быстро натягиваю юбку на бедра, пытаясь скрыть засохшую кровь.

– Я убью их всех до единого, блять, – говорит он устрашающе тихо, после чего встает и выходит из комнаты. Несколько секунд спустя где-то в доме раздается громкий треск.

– Элоиза, я знаю, осмотр – последнее, через что тебе сейчас хочется проходить, но мне нужно убедиться, что с тобой все будет в порядке, – говорит доктор.

– Док, я в порядке. Я приму душ, и со мной все будет в порядке. Скажите ему, что произошло не то, что он думает. Я не… Я не… – Слово умирает у меня на языке.

– Я не могу ему лгать, – говорит мне док.

– Он начнет войну. Я этого не стою, – кричу я.

– Ты стоишь каждой капли крови, пролитой на их пути, и, между нами говоря, я надеюсь, что он выпотрошит этих ублюдков живьем. – Доктор начинает доставать какие-то инструменты из своей сумки. – Я очищу твое лицо. Вот и все. Ты позволишь мне это сделать?

Я переглядываюсь с Дэни, затем тихо соглашаюсь. Как только доктор заканчивает обрабатывать мое лицо, он еще раз спрашивает, может ли помочь мне. Он хочет осмотреть меня между ног. Я отказываюсь. Он кивает, затем выходит из комнаты.

– О, Эл, – плачет Дэни.

– Дэни, ты можешь помочь мне принять душ? – Спрашиваю я ее.

– Кто причинил тебе боль, Эл?

Я знаю свою подругу. Она хочет, чтобы нападавший на меня заплатил. А это значит, что она расскажет Джио все, что он хочет знать, как только у нее появится такая возможность. И я не могу допустить, чтобы мой муж начал войну из-за меня. Он и так со многим справляется. Ему не нужно еще и это вдобавок.

– Я не могу рассказать ему. – Я качаю головой.

– Но ты можешь рассказать мне, – настаивает Дэни.

Глава 39

Мой кулак врезается в стену. Костяшки пальцев красные, ужасно ободранные; кровь стекает с разорванной кожи, но я не останавливаюсь. Не могу остановиться. Я просто продолжаю бить, снова и снова. Жду, когда ярость внутри меня либо поглотит каждую клеточку моего тела, либо, наконец, рассеется – на что я не рассчитываю.

– Джио, остановись. – Санто отводит мою руку назад, прежде чем я успеваю нанести еще один удар. Я должен быть сильнее. Ей нужно, чтобы я был сильнее. Мне пришлось уйти. Она умоляла меня остаться, а я, блять, ушел.

Я не смог сдержаться. Не мог сидеть и притворяться, что со мной все в порядке, когда на самом деле все было совсем не так. Я сделал это с ней. Я обещал ей, что никогда не позволю, чтобы с ней что-нибудь случилось, и я, блять, солгал. Не защитил ее.

Ее голос снова и снова звучит в моей голове.

– Тебе не позволено нарушать данные мне обещания. – Она предупреждала меня, а я не слушал.

– Отвали от меня. – Я отталкиваю Санто и вырываю свою руку из его хватки, глядя на стену перед собой. Она вся в дырах. Размером с мой кулак.

Этого недостаточно. Мне нужно больше. Я несусь по коридору, захожу в свой кабинет и тянусь к книге, открывающей дверь в потайную комнату, которую я соорудил за стеной. Та, что ведет в маленькую оружейную. Я хватаю сумку и начинаю набивать ее пистолетами, ручными гранатами, дымовыми шашками – всем, что попадается под руку. Затем загружаю другую сумку.

– Что ты делаешь? – Спрашивает Гейб. Я оборачиваюсь и вижу, что он стоит рядом с Санто в дверном проеме.

– На что, блять, это похоже? – Кричу я. – Я сожгу этот гребаный город дотла, пока не найду того гребаного мудака, который это сделал.

– Это не то, что ей сейчас нужно, Джио. Ты должен вернуться туда. Ты должен быть с ней, – говорит Гейб.

– Что ей нужно, так это муж, который может выполнять свою гребаную работу и сдерживать свои обещания, – шиплю я. Человек, за которым я должен охотиться, – это я сам. Я тот, кто в ответе за то, что позволил этому случиться. Я должен был защитить ее. – Найди парней, которых Джеймс приставил к ней. Я хочу, чтобы они были в подвале в течение часа.

Они не выполнили свою гребаную работу. И заплатят за эту ошибку.

– Джио? – Голос Элли тихий, но достаточно громкий, чтобы заставить меня застыть на месте. Волосы у меня на затылке встают дыбом.

Мои братья отходят в сторону. Санто переводит взгляд с меня на Элли.

– Эл, может, дашь ему минутку. Тебе не стоит сейчас здесь находиться, – говорит он ей.

Элли свирепо смотрит на него. Ее лицо покрыто синяками, а на лбу повязка. Ее волосы мокрые; вода стекает по рубашке. Она только что из душа.

– Я отправила Дэни домой, – говорит она мне, игнорируя моего брата.

– Почему? Позови ее обратно. Тебе нужны подруги, – говорю я ей.

– Нет. Мне нужен мой муж. – Теперь ее голос дрожит, и этот звук разбивает то, что осталось от моего сердца.

Чем больше я смотрю на нее, тем сильнее разгорается внутри меня пламя. Я не знаю, как контролировать этот огонь, и, по правде говоря, мне это и не нужно. Все, чего я хочу, – это выйти на улицы и убедиться, что ублюдок заплатит.

– Я… – Я не могу быть тем, кто ей сейчас нужен. – Я найду их и заставлю пожалеть, что они вообще родились. Я… – Я останавливаю себя, чтобы не сказать больше. Не могу ей ничего обещать, потому что мои обещания ни хрена не значат.

– Нет. Я этого не хочу, – говорит она, падая на колени.

– Черт, – ругаюсь я и подхожу к ней. Затем подхватываю ее на руки и несу в нашу спальню, где укладываю на кровать.

Ее пальцы впиваются в мою рубашку, и она крепко сжимает ее.

– Не оставляй меня. Пожалуйста, Джио, не уходи, – плачет она.

Я не могу остаться, но и бросить ее в таком состоянии тоже не могу.

– Шшш, все в порядке. Я никуда не уйду, – говорю я ей, садясь рядом с ней.

Элли забирается ко мне на колени. Она крепко сжимает в руках мою рубашку и прячет лицо у меня на груди.

– Мне так жаль. Прости. Мне очень жаль, – повторяет она про себя снова и снова.

– Шшш, все в порядке. Это не твоя вина, Элли, – говорю я ей.

– Мне жаль, – говорит она сквозь рыдания.

Мои руки поглаживают ее спину, пытаясь успокоить. Я не знаю, что сказать. Не знаю, что сделать. Разве что найти того ублюдка, который сделал это с ней.

– Мне нужно знать, кто это, Элли.

Она качает головой.

– Я не могу. Я просто хочу забыть. Мне нужно проснуться. Я готова проснуться.

– Прости меня. Я никогда не прощу себя за это и не жду, что ты простишь меня. – Я притягиваю ее ближе и целую в макушку.

– Простить тебя за что? – спрашивает она, поворачиваясь, чтобы посмотреть мне в глаза.

– Я должен был оберегать тебя.

После этого Элли ничего не говорит, и мы сидим так целую вечность. Моя жена плачет у меня на груди, а по коже бегут мурашки, побуждая меня встать и что-то сделать. Что угодно.

Когда она наконец засыпает, я переворачиваю ее на спину и укрываю одеялом.

– Я обещаю, что заставлю их заплатить. И не остановлюсь, пока не найду их, – говорю я ей.

Она меня не слышит, но сейчас это, наверное, к лучшему.

Все четверо моих братьев сидят в гостиной. Они замолкают, как только я вхожу.

– Как она? – Спрашивает Вин.

– В порядке, учитывая все, через что ей пришлось пройти, – говорю я, пытаясь проглотить чувство вины. Я не могу позволить своим эмоциям овладеть мной. Тем более, что есть маленькая часть меня, которая хочет упасть на землю и рассыпаться. Мне хочется дать волю слезам. Я чувствую гребаное опустошение из-за того, что происходит с ней. И разочарование в себе самом.

Но я не могу этого сделать. Нет, я отказываюсь быть кем угодно, кроме как тем, кем мне нужно быть. Безжалостным лидером преступной семьи Де Беллис. Вот кого хотели видеть эти ублюдки… что ж, они привлекли мое гребаное внимание. Они только что стали моей добычей. Я обещал своей жене, что они заплатят за то, что сделали, а я не нарушаю обещаний. Особенно перед ней.

Только вот ты уже нарушил, – повторяет тихий голос в моей голове.

Черт, мне нужно сосредоточиться. Сейчас для меня не время распадаться на части.

– Гейб, она встретила кого-то в том доме. Выясни, кто это был, – говорю я ему. – Это будет в календаре заказов агентства.

– Сделаю, – говорит он, вскакивая на ноги. – Ты знаешь, я здесь, чтобы тебе не понадобилось, и чтобы ей не понадобилось. – Проходя мимо, он кладет руку мне на плечо.

Я сажусь на один из диванов.

– Мне нужно найти того, кто это сделал.

– Мы найдем, – уверяет меня Санто.

– Она спит? – Спрашивает Вин.

– Да. Но я не знаю, как долго она проспит. Я прошу вас двоих побыть с ней, пока меня не будет, – говорю я братьям.

– Я иду с тобой, – говорит Санто.

– Я возьму Гейба и пойду посижу с ней. – Кивает Вин.

– Спасибо.

– Куда ты идешь? – окликает Марсель, когда я уже иду к двери. Я не могу ни сидеть, ни стоять. Мне просто нужно двигаться.

– В тот дом. Там должны быть камеры, – говорю я ему.

– Нет, Джио, такое ты точно никогда не сможешь развидеть. – Санто пытается остановить меня.

– Мне нужно знать, – ворчу я.

– Ты знаешь. Но тебе не нужно все видеть. Это ничего не изменит, – говорит он. – Поверь мне. Знать и видеть – две совершенно разные вещи, и это дерьмо, блять, будет преследовать тебя.

– Ты можешь либо пойти со мной, либо остаться здесь. – Я возвращаюсь в свой кабинет и забираю собранные сумки. Я выслежу этого мудака и причиню ему боль. Смерть – слишком легкий выход для такого парня, как он.

Когда я подъезжаю к дому, на подъездной дорожке уже стоит машина. Я захожу внутрь. Мне плевать, кто здесь, черт возьми. Моя рука лежит на пистолете, когда я нахожу риэлтора, с которым имел дело до встречи с Элоизой.

– Какого хрена ты здесь делаешь? – Спрашиваю я его.

– А, работаю. У тебя был запланирован просмотр? – Говорит Кит.

– Кто был здесь раньше? Кто сегодня встречался с Элоизой?

– А, Дэйн Аллен. Она какое-то время показывала ему недвижимость. Кстати, где она? Мне позвонили из охранной компании и сказали, что двери не заперты и сигнализация по-прежнему отключена, – спрашивает он меня.

– Дэйн Аллен, – повторяю я имя и выхожу за дверь, добавляя этого ублюдка в начало списка потенциальных смертников.

Санто следует за мной обратно к машине.

– Дай мне ключи. Я поведу.

– Нет. – Я даже не смотрю в его сторону.

– Джио, ты, блять, не в том состоянии, чтобы вести машину. Дай мне ключи. Это не просьба, – говорит он, протягивая руку и выхватывая ключи у меня из рук.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю