Текст книги "Под кожей (ЛП)"
Автор книги: Кайла Стоун
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 19 страниц)
Кайла Стоун
«Под кожей»
Жанр: подростковый роман
Вне Серии
Переводчик: MonaBurumba
Редактура: MonaBurumba
Русификация обложки: Xeksany
Моей матери, которая мужественно сражалась и победила, освободив себя и своих детей из порочного круга насилия. Спасибо, что спасла нас.
Есть раны, которые никогда не видны на теле, которые глубже и больнее чем все, что кровоточит.
Лорел К. Гамильтон
Глава 1
– Сидни Шоу, пожалуйста, пройдите в кабинет директора. – Переговорное устройство хрипит от помех. – Сидни Шоу, вас немедленно ждут в кабинете директора.
Весь класс испанского языка третьего уровня останавливается на середине спряжения глаголов и поворачивается, чтобы посмотреть на меня.
Сердце в моей груди бешено колотится. Я не рассчитывала, что мне сойдет это с рук, но, думаю, надежда вечна даже для закоренелого циника. До этого момента, во всяком случае. Я запихиваю книгу и бумаги в рюкзак, пока мистер Примеро велит всем вернуться к работе.
Пока иду по пустым коридорам к кабинету директора, мой желудок сводит от ужаса. Единственные звуки – шелест и бормотание голосов за закрытыми дверями классов и шарканье моих кроссовок по изношенному полу. В приемной секретарь приглашает меня к закрытой двери в кабинет. Ей около двадцати лет, но она носит очки. Смотрит на меня поверх своей оправы «кошачий глаз», как будто знает все, и уже формулирует сплетни, которые разнесет в учительской во время следующего перерыва на кофе.
– Присаживайтесь, мисс Шоу. – Потягивая жвачку, она жестом показывает на стоявшие у стены кресла в приемной, покрытые каким-то замысловатым цветочным узором из 90-х. На одном из них свернулась клубочком первогодка, ее лицо неприятного зеленого оттенка.
Я сажусь на сиденье с ближайшей к кабинету директора стороны. Чувствую себя дерганой, нервной, отчего непроизвольно сжимаю и разжимаю руки в кулаки на коленях.
Через деревянную дверь доносятся голоса. Видимо, встреча началась без меня.
– Честно говоря, я не уверена, что еще одно отстранение от занятий поможет ей, – доносится из-за двери высокий голос директора, миссис Риттенбург
– Очевидно, что нужно что-то делать, – заявляет заместитель директора, мистер Адейеми, своим глубоким баритоном.
Раздается новый голос, приглушенный, резкий, раздраженный.
– С меня хватит! Эта девочка представляет угрозу для общества. Серьезность ее проступка требует ареста. Я хочу, чтобы ее исключили.
Миссис Риттенбург прочищает горло.
– Да, мистер Коул. Мы примем вашу озабоченность к сведению. Будьте уверены, мы обязательно прибегнем к соответствующим дисциплинарным мерам.
Я смотрю на свои кольца. На дешевом металле и пластике появились красные пятна. Костяшки пальцев все еще болят. Это оказалось больнее, чем я думала, ударная волна прошла по всей руке. Отчетливо помню это удар, как с мягким хлюпающим звуком мой кулак встретился с чужой плотью. Я поморщилась.
О возможном исключении стараюсь не думать, но эта мысль становится все сильнее с каждым мгновением. В прошлом у меня достаточно наказаний и несколько отстранений от занятий. Фрэнк взорвется, если меня исключат. Он пойдет гораздо дальше. Кислота покрывает заднюю стенку моего горла. Я тяжело сглатываю.
Мое колено начинает дрожать. Невозможно написать об исключении в заявлении на поступление в колледж. А я не могу оставаться здесь, в этом жалком захолустном городишке, полном кукурузных полей и идиотов. Просто не могу.
В разговоре через дверь наступает пауза. Я едва слышу четвертый голос. Не подавая виду, что слушаю, я наклоняю голову.
– …успокойтесь на секунду.
– Успокоиться? – Мистер Коул кричит.
– …сгоряча… слишком остро реагируете… посмотрите на это с другой стороны.
Четвертый голос принадлежит школьному консультанту, доктору Янгу. У меня назначены еженедельные встречи с ним с октября младшего класса, когда я решила выступить за феминизм. Тогда я, если честно, набросилась на учителя физкультуры, который заставлял меня носить слишком короткую и слишком обтягивающую форму. Не исключено, что я назвала тренера Тейлора извращенцем за то, что он настаивал на обязательной спортивной форме для несовершеннолетних девочек-подростков, подчеркивающей женские формы. Хотя я застряла с доктором Янгом на целый год, мне теперь разрешено постоянно носить мои спортивные штаны.
Не думаю, что на этот раз я выиграю. Мое колено дрожит сильнее. Зеленолицая девочка открывает глаза, секунду смотрит на меня, потом переворачивается на бок и поворачивается спиной.
Доктор Янг продолжает говорить. Я пропустила большую часть.
– … одаренная ученица… жаль терять…
– Как вы смеете? – вклинился мистер Коул. – А как насчет злонамеренного нападения на моего сына?
– …не на территории школы… смягчающие обстоятельства.
– Вы, должно быть, шутите!
Миссис Риттенбург говорит что-то слишком тихо, чтобы я смогла расслышать, что-то о «вашей ответственности».
Мистер Коул хлопает дверью и стремительно несется к выходу. Прошло четыре года с тех пор, как я видела его в последний раз, со времени, когда я тусовалась с его падчерицей и моей бывшей лучшей подругой, Жасмин Коул. Он смотрит на меня и кривит верхнюю губу в яростном оскале, но продолжает идти.
Миссис Риттенбург вызывает меня к себе. С сцепленными руками на бедрах невысокая директор стоит за своим массивным столом. Рядом с ней возвышается заместитель директора Адейеми.
– Сидни, я уверена, что нам не нужно говорить тебе, как расстроен мистер Коул. – Миссис Риттенбург продолжает читать мне нотацию, и ее голос режет мне уши. – У нас в школе действует политика нетерпимости к издевательствам, ты понимаешь? Тебе нужно серьезно подумать о своем будущем, юная леди.
– Да, мэм. – Я киваю, изображая озабоченность и адекватное раскаяние. Мой пульс стучит в ушах. Свет слишком яркий. Голова кружится и меня тошнит.
Затем до меня доходит.
Они не собираются меня исключать.
Облегчение разливается по моему телу, его хватает, чтобы смыть тошноту. Почти. Я бормочу: «Да, мэм», когда директриса делает паузу, не отрывая глаз от выцветшего оранжевого ковра. Если я позволю себе встретиться с ней взглядом, она поймет, что мне не жаль. Мне совсем не жаль.
Доктор Янг трогает меня за плечо.
– В мой кабинет. Немедленно.
Я молча выхожу за ним из кабинета директора и иду по коридору. Кабинет консультанта маленький и тесный: стол из ламината, несколько блевотно-зеленых картотечных шкафов и доска объявлений, заполненная вдохновляющими клише вроде «Гений – это 10 % вдохновения и 90 % пота» и «Каждый – победитель». На его столе стоит фотография симпатичной азиатки с широкой, смеющейся улыбкой.
Я опускаюсь в темно-синее кресло напротив его стола и скрещиваю руки на груди.
– У этого парня серьезный случай мужского ПМС. Правда?
Доктор Янг прочищает горло и разглаживает свой слегка помятый серый костюм. Он кореец, ему где-то около сорока, первые пряди седины пробиваются сквозь черные волосы, зачесанные на лоб. Доктор Янг опирается локтями на свой стол и сгибает пальцы под подбородком и начинает одним пальцем постукивать по челюсти.
– Ты готова к разговору?
– Зачем?
– Ты ведь понимаешь, что стоишь на краю? – Он делает паузу, как бы ожидая, что я отвечу. – Сегодня тебя чуть не исключили. Мистер Коул хотел подать заявление о нападении. Он все еще может это сделать.
Мое дыхание сбивается в горле.
– Да, я поняла.
Он поправляет очки, щурясь на меня, как будто впервые пытается проанализировать какой-то незнакомый предмет.
– Сидни. О чем ты только думала, избивая двенадцатилетнего мальчика?
– Я не избивала его. Мы выясняли недоразумение.
– У тебя до сих пор кровь на кольцах!
Я опускаю взгляд на свои руки, удивляясь, что он заметил.
– Ладно, хорошо. Кажется, я его ударила.
– За что?
– Я уверена, что он – отродье демона, который хочет украсть души впечатлительных учеников начальной школы Брокуотер.
– А я уверен, что это не так. Попробуй еще раз.
Я кручу свое золотое кольцо с голубым цветком на среднем пальце.
– Ладно, хорошо. Он инопланетянин в детском обличье, посланный на Землю для сбора разведданных о нас. Он должен быть уничтожен до возвращения материнского корабля.
– Сидни, я на твоей стороне. Когда ты начнешь в это верить?
Я фыркнула. Нет никого на моей стороне. Я сама по себе. Всегда была, и всегда буду.
– Я не смогла удержаться. У него лицо, которое просто просит кулака.
Доктор Янг продолжает постукивать пальцем по подбородку.
– Что ты теряешь, говоря мне правду?
Этот вопрос меня зацепил. Мне нечего терять. И доктор Янг только что спас мою задницу, хочу я это признавать или нет. Он пытался спасти меня больше года. Мысль о том, что меня уже не спасти, еще не пришла ему в голову.
– Ладно, хорошо. Но мы говорим не о каком-то очаровательном маленьком мальчике, ясно? Этот урод – социопат в процессе обучения. Он постоянно мучает моего младшего брата.
Каждый день с начала занятий в школе три недели назад восьмилетний Аарон приходил домой с красными следами от пальцев на руках, синяками на коленях, прорехами на рубашке и крошечными уколами в коже от острого удара механического карандаша. Вчера вокруг его правого глаза расплылся темно-фиолетовый синяк. Наконец он признался, что хулиган – Джексон Коул, младший брат Жасмин. Когда Аарон произнес имя Джексона, что-то холодное и темное всколыхнулось у меня в голове. Я ни за что на свете не позволю другому Коулу испортить нашу жизнь. Только не снова.
– Хорошо. – Доктор Янг решительно кивает. – Думаю, я понял, но есть и другие способы справиться с издевательствами.
– Вы не понимаете. Аарон – другой. Он не может себя защитить. Кто-то должен. – Я пыталась убедить Аарона постоять за себя, но он не смог. Он слабый, мягкий во всех смыслах. Он не дает отпор. Никогда. Мир топчет его, а он просто позволяет этому происходить. Он так и останется чьей-то добычей на всю жизнь. Я не могу позволить этому случиться. Не допущу. Он хороший, невинный и чистый, как никто другой. Я хочу, чтобы он таким и оставался.
– Если проблема в буллинге, один из родителей должен связаться с учителем или администрацией начальной школы.
Я снова фыркнула. В каком фантастическом мире такое может произойти? Мама и Фрэнк даже не всегда могут накормить детей. Они либо пьяны, либо дерутся, либо вообще отсутствуют. Моя работа – защищать своих братьев. Никто другой этого не сделает.
– Вы сейчас серьезно?
Он вздыхает.
– Я понимаю, что твои родители не самые… надежные, но ты не можешь просто…
– Я должна была позаботиться об этом сама, ясно?
И я разобралась с Джексоном, как и обещала Аарону. Мысль о том, что брат Жасмин Коул причинил ему боль, горела в центре моего черепа, как белое пламя. Мне требовалось сделать так, чтобы Джексон пожалел о том, что связался с моей семьей. Так же как я заставила Жасмин пожалеть о том, что она связалась со мной.
Этим утром я пропустила первый урок и ждала на автобусной остановке на углу улиц Элм и Бродвью в единственном престижном районе Брокуотера. Джексон ездил на 709-м автобусе, том самом, на котором добиралась Жасмин, пока ее отчим не купил ей новый «Камаро». Несколько детей помладше копошились на тротуаре, расправляя свои дизайнерские футболки и пиная случайные камешки своими туфлями за восемьдесят долларов.
Джексон Коул сутулился на автобусной остановке в скейтерских джинсах и оранжевой футболке большого размера с надписью «Катайся. Ешь. Повторяй». Он поприветствовал пару похожих на него придурков. Прежде чем он успел сделать что-то еще, я уже стояла за ним.
Я крутанула Коула и вплотную приблизилась к его лицу. Глаза Джексона расширились.
– Слушай, ты, чудовище с мордой хорька. Я скажу один раз, и только один. Если ты хоть пальцем тронешь Аарона или даже посмотришь на него косо, я приду за тобой с бензопилой и отпилю твои модные туфли. Все ясно?
Его удивление быстро прошло.
– Убери от меня свои руки. Мой отец – адвокат.
– Это большая наглая ложь. Я знаю, что он дантист. И к тому же паршивый. Держись подальше от Аарона.
– А что, если нет? – Он запрокинул голову, прядь светлых волос упала ему на глаза.
Я планировала просто напугать его, не причиняя вреда. Но злость пронзила меня, как электрический ток. Я не смогла сдержаться. Схватила его за плечи и встряхнула.
– Не испытывай мое терпение. Я вырву твои внутренности и скормлю тебе кишки, кусок за куском. Ты меня слышишь? Оставь. Его. В покое.
– Отвали!
Я стиснула зубы. Где тот застенчивый мальчишка, который шпионил за мной и Жасмин через дверь ее спальни, прыгал в бассейн бомбочкой прямо рядом с нашими шезлонгами? Я вытеснила эти образы из головы. Этого паренька уже давно нет.
Автобус остановился рядом с нами. Джексон посмотрел на меня с отвращением.
– Этот урод-гомик получит все, что ему причитается.
Тогда я ударила Джексона Коула прямо по его самодовольному лицу.
Он упал на тротуар, схватившись обеими руками за нос, кровь хлынула между пальцами. Остальные дети уставились на меня в шоке, как будто я только что превратилась в сверкающего вампира на их глазах. Водитель автобуса закричал:
– Эй! Эй ты! Назад!
Я пошла прочь, стиснув костяшки пальцев. На моем лице расплылась жирная довольная ухмылка.
Я снова ухмыляюсь при одном только воспоминании об этом.
– Сидни, ты должна понять, – говорит доктор Янг. – Еще одна ситуация, связанная с насилием, и мы выйдем за рамки исключения. Мы будем говорить об ордерах на арест и полицейских протоколах. Пойми это. Ты будешь разговаривать – или даже хуже – с полицейскими, адвокатами и судьями. Ясно?
– Да. – И я понимаю. Ужас скребется по моему позвоночнику вверх и вниз. Мое колено снова начинает дрожать, и я прижимаю его руками. – Теперь я могу идти?
Доктор Янг долго смотрит на меня.
– Сидни, твой потенциал, твой очевидный интеллект – никто не хочет, чтобы он пропал зря. Твои результаты тестирования оказались очень хорошими. Ты легко можешь поступить в приличный колледж. Мы все будем очень рады, если ты получишь высшее образование.
Я закатываю глаза.
– Ну, если это сделает вас счастливым, я обязательно подумаю об этом.
– Ты должна все исправить, привести в порядок свой послужной список. Это твой выпускной год.
Я знаю, что он прав, и ненавижу его за это. Как часто он прав, а я ошибаюсь.
– Ладно, хорошо. Как скажете. Я поняла.
– И твоя оценка по физкультуре. Ты должна подтянуть ее. У тебя уже есть двойка по бадминтону. Верно?
– Тренер Тейлор меня ненавидит.
– Разве ты не дала ему повод? Я не понимаю, почему ты записалась к нему в класс, когда тренер Пуглиси предлагает альтернативные занятия по физкультуре.
– Потому что я не девочка для зумбы, ясно? Вы реально видите меня с хвостиком и в спандексе? И я уверена, что пилатес меня убьет. – А еще я, оказывается, обжора. – Я могу идти?
– Нет. Пока нет. Ты слышала, что тебя отстранили от занятий? Ты выглядела так, как будто погрузилась в свои мысли в кабинете миссис Риттенбург.
Он снова удивляет меня. Я размышляю, признаваться или нет, но теперь нет никакого вреда, если признаюсь. Я пожимаю плечами.
– Я могла пропустить несколько вещей.
Доктор Янг кивает. Он выглядит усталым.
– Первое: трехдневное отстранение. Второе: письмо с извинениями Джексону Коулу. Третье: консультации два раза в неделю.
Меня обдает жаром.
– Почему я должна извиняться перед хулиганом? Нет, спасибо. Я пас.
– Ты всегда можешь выбрать исключение.
Я чувствую, как стены смыкаются. Я не могу быть исключена. Не сейчас, когда наконец наступил выпускной год и побег уже в пределах видимости, мигает красным значком ВЫХОД, то есть вручением диплома. И не сейчас, когда я знаю, как отреагирует Фрэнк, и что он сделает. У меня пересохло во рту. Я ненавижу каждое слово из того, что собираюсь сказать. Ненавижу это чувство капитуляции, поражения, позволения плохим парням победить.
– Ладно, хорошо. Я напишу это дурацкое письмо, но только под давлением официальных властей. Но зачем еще сеансы консультирования? Вы знаете, как я люблю эти еженедельные беседы с вами, но они мешают моей учебе. Это мой выпускной год, как вы любезно мне напомнили.
Доктор Янг что-то пишет в блокноте.
– Мы собираемся попробовать кое-что другое. Групповое консультирование.
– Звучит ужасно. Что это?
– Ты будешь продолжать встречаться со мной по пятницам во время свободного времени в 10 утра. Но мы добавляем занятия по вторникам в 9:30 утра. Ты и еще как минимум один ученик будете беседовать со мной в рамках небольшой групповой терапии.
Я недоверчиво смотрю на него. Это действительно звучит кошмарно.
– Кто?
– Арианна Торрес, к примеру.
Я громко смеюсь. Он, должно быть, шутит.
– Ни за что.
– Да.
– Какого черта у меня общего с мисс Королевой Красоты? Она что, проходит курс лечения от горя, потому что сломала ноготь?
– Мы обсудим все подробнее на нашей следующей встрече. Твое отстранение от занятий вступает в силу немедленно. Считая сегодня, завтра и понедельник, ты вернешься как раз к сеансу во вторник.
– Послушайте, док. Не получится. Я не могу…
Он встает и обходит свой стол. Распахивает дверь кабинета.
– Ты можешь, и ты сделаешь это. Я верю в тебя, Сидни Шоу.
– К черту все это. – Я выплевываю слова. Арианна Торрес – одна из самых популярных девушек в школе, прочно вошедшая в платинововолосый отряд стерв Жасмин Коул. Она состоит в студенческом совете, играет на флейте, и, что еще хуже, входит в число тех христиан, которые собираются у флагштока, чтобы помолиться, и каждый месяц расклеивают по всей школе плакаты «Доброе чистое увлекательное изучение Библии». Меня охватывает паника, как будто доктор Янг только что сказал, что каждую неделю я буду по часу сидеть в клетке с рыскающим тигром.
– Пожалуйста, береги себя, – мягко говорит он. Если я что-то и знаю о докторе Янге, так это то, что он тверд, как скала, как только принял решение. До него не достучаться.
Схватив рюкзак, топаю из его кабинета. Я пыталась помочь Аарону, но ситуация вышла из-под контроля. Как обычно, все, что я сделала, это только ухудшила положение. Насколько все стало хуже, я даже боюсь подумать.
Глава 2
Ученики вокруг меня смеются, визжат, хлопают дверцами шкафчиков, бросают папки и тетради в рюкзаки и сумки, толкают друг друга, обнимаются и флиртуют. Они движутся, как какой-то огромный, бездумный организм. Я игнорирую их всех.
Достав из шкафчика «Короля Лира», тетрадь по английскому языку и рабочую тетрадь по испанскому, я запихиваю их в рюкзак. По крайней мере я смогу сделать хоть какое-то настоящее домашнее задание во время этого нелепого отстранения. Закрываю шкафчик и разворачиваюсь, чуть не врезаясь в Жасмин долбанутую Коул.
– Ты сука! – Вьющиеся волосы Жасмин, прежде мышиного цвета, теперь выкрашены в ледяной блонд и гладко спадают по спине. Я едва могу разглядеть девчонку, которую знала раньше, за тяжелым розовым румянцем, чернильной подводкой и острыми слоями туши для ресниц. На ней белая блузка, облегающая живот, и идеально потертые джинсы-скинни.
– Какого черта тебе нужно? – огрызаюсь я.
– Ты совсем спятила?
Я сжимаю руки в кулаки, мои мышцы напрягаются.
– Похоже, кто-то забыл принять свои счастливые таблетки сегодня утром.
Небольшая толпа образует кольцо вокруг меня, с Жасмин в центре. Слева от нее стоит Марго Хантер, абсолютная королева-пчела школы Брокуотер. Марго высокая и стройная, вечно загорелая, с медовыми светлыми локонами, ниспадающими по спине крупными кудрями. Хотя она выглядит как чирлидерша, она увлекается театром и мюзиклами и играет главную роль в каждом школьном спектакле. Учителя боготворят ее. Она очаровательна внешне, но на самом деле мерзкая, скрытная, непробиваемая. Унижать девочек – такое же занятие для Марго Хантер, как красить ногти.
Жасмин вторгается в мое личное пространство.
– Ты избила до полусмерти моего младшего брата!
Пейтон Догерти и Изабель Гутьеррес теснятся вокруг нас.
– Ну и мерзавка, – с презрением говорит Пейтон, откидывая свои льняные волосы длиной до подбородка. У нее по-ирландски бледная кожа и склонность к произнесению неироничной чепухи вроде «Круто» и случайных буквенных конфигураций типа «ОМГ».
– Если бы ты разжирела еще больше, вокруг тебя вращались бы луны, – язвит Изабель. Она латиноамериканка, с огромными темными глазами и вьющимися черными волосами, подстриженными в стиле пикси с прядями голубого цвета. Она и Пейтон – участницы группы поддержки и «девушки-ралли». Они врываются на занятия и напоминают всем и каждому про гонки или футбольный матч, не забывая при этом кричать во весь голос и глотать коктейль «Кул-Эйд» для поддержания школьного духа.
Они совершенно не понимают, и никогда не поймут, что меня не волнует тот вес, который они считают таким отвратительным. Я ношу свой жир как броню. Это мой щит и мое оружие, баррикада против их жалких колючек и бесполезных стрел. Они не могут меня тронуть. Я раздавлю их как бульдозер.
– Ты чокнутая, ты знаешь это? – Жасмин тычет в меня пальцем.
Я отбиваю его.
– А твой брат – псих. Он получил то, что заслужил. Если бы только кто-нибудь врезал всей вашей семейке, то всем стало бы лучше.
Марго кладет свою руку на руку Жасмин.
– Она думает, что может ударить маленького ребенка и ей это сойдет с рук. Разве она не знает, что мы строго следим за соблюдением политики школы против издевательств?
Голос Марго спокойный и шелковистый. Ее фишка – говорить о непопулярных девочках так, будто их здесь вообще нет, будто они даже не заслуживают внимания. Либо так, либо несчастные девочки внезапно приобретают дурную репутацию. Они становятся шлюхами, переспавшими со всей футбольной командой. Они обманщицы, лгуньи, уродины, коварные сучки. Слухи распространяются по коридорам и классам, как ядовитый газ. Вы вдыхаете его, и предположения, слухи, сплетни и недосказанность застывают в ваших легких в конкретную правду. Я знаю. Она сделала это со мной.
– Возможно, тебе стоит сойти с этого пьедестала, – зашипела я. – Он начинает трещать под твоим весом.
Жасмин кривит верхнюю губу.
– Почему я вообще удивлена? Ты всегда была чокнутой психопаткой.
Боль раскалывает меня изнутри. Я ничего не могу с этим поделать. Из всех них она единственная, чьи слова до сих пор пронизывают меня до костей, заставляют страдать. Я притворяюсь, что мне все равно. Делаю вид, что я неуязвима. Сжимаю зубы и выталкиваю из себя все, кроме гнева.
– Наверное, трудно использовать весь свой словарный запас в одном жалком предложении.
Жасмин смотрит на Марго, затем подходит ближе.
– Ты вообще сейчас серьезно?
– Убирайся от моего лица. У тебя изо рта так воняет, что я не знаю, что тебе предложить – жвачку или туалетную бумагу.
Кто-то в толпе фыркнул. Глаза Жасмин сузились до щелей.
– Ты думаешь, это смешно? Мой папа говорит, что тебе место в тюрьме.
– Разве я выгляжу так, будто мне есть до этого дело? Уйди с дороги. – Я прохожу мимо вереницы лиц. Позади них в коридоре стоит Арианна Торрес и смотрит на меня, прижав одну руку к животу. Ее идеальное лицо застыло, его невозможно прочитать. Неужели она уже знает об этой дурацкой терапевтической группе? Ее отталкивает мысль о том, что она может застрять с такой неудачницей, как я? Почему меня это должно волновать? Мне все равно. Мне плевать на ее мнение. Я смотрю на нее, а она опускает голову и продолжает идти.
– Джаззи, заставь ее извиниться перед тобой. – Голос Марго сиропно-сладкий.
– Я лучше заживо сварю себя в чане с маслом, Джаззи.
– Это можно устроить. – Изабель скрещивает руки на груди.
Илай Кусума подходит вместе с Найей Моралес, потрясающей чернокожей девушкой и членом отряда Марго. Она смотрит на меня из-под пышного облака волос цвета карамели.
Илай обнимает Марго за плечи. Он капитан футбольной команды неудачников школы Брокуотер, «Дикие коты». Илай – один из тех образчиков идеальной внешности. У него сильная, широкая челюсть, великолепные янтарные глаза, а его тело словно высечено из гранита.
– Привет, дамы. – Он откидывает прядь лохматых темно-каштановых волос с глаз и сверкает мегаваттной ухмылкой. Конечно, он поверхностный, тщеславный и очень популярный, но никогда не был груб со мной.
Я поворачиваюсь к нему.
– Почему ты общаешься с этими умственно неполноценными куклами Барби?
– Эм, алло? – восклицает Найя, отбрасывая волосы. – Потому что мы горячие.
Илай просто ухмыляется и пожимает плечами, как будто ничего не может с собой поделать.
– Джаззи, заставь ее извиниться, пока она не пожалела об этом, – повторяет Марго.
– Ты не настолько красива, чтобы быть такой тупой, – говорю я. – Убирайся с дороги.
Лицо Марго ожесточается. Ее глаза становятся темными и яростными. Она привыкла, что девушки увядают под ее взглядом. Марго не привыкла к отпору, ко мне, и она очень зла.
Она не единственная. Мой пульс гулко отдается в черепе. Я хочу выцарапать ногтями их самодовольные, осуждающие глаза. Я бы даже попыталась это сделать, если бы в моем мозгу не значилось красными чернилами «ИСКЛЮЧЕНИЕ».
– Я предупреждаю тебя. Сдвинься, или я обрушу ядерный заряд на твою задницу.
Жасмин колеблется. Ее взгляд устремляется на Марго.
– Пойдем. Мне нужно принять душ после общения с этой кишащей инфекциями шлюхой.
Они собираются уходить. Мне следует заткнуться, но я не могу сдержаться.
– Тебе нужно больше, чем душ, чтобы избавиться от своих болячек.
Лицо Жасмин окрашивается в ярко-красный цвет.
– Ты психованная сука. Прямо как твоя мать.
Злость смешивается с болью, скручивающей мой желудок. Я смаргиваю горячие, жгучие слезы. Я не позволю им видеть, как плачу.
– А ты – гнойная задница, как и твой брат.
Я проталкиваюсь мимо нее, прежде чем полностью выйти из себя. Звенит звонок, и остальная толпа расступается, пропуская меня вперед.
– Шалава! – Марго насмешливо покашливает.
– Мы еще не закончили! – Жасмин кричит мне вслед.
Но я ухожу оттуда прежде, чем начну наносить удары. Я хочу только одного – сбить самодовольство с их лоснящихся от возбуждения голодных лиц. Мои глаза горят. Сердце бешено колотится в груди. Темные, болезненные эмоции грозят выплеснуться наружу.
Я знаю, что мне нужно сделать, что должна сделать.








