355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Картер Браун » Том 16. Анонимный звонок » Текст книги (страница 9)
Том 16. Анонимный звонок
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 18:42

Текст книги "Том 16. Анонимный звонок"


Автор книги: Картер Браун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 31 страниц)

Глава 10

Луна ярко освещала подъездную дорожку, время от времени скрываясь в стремительно несущихся тучах. Но как только мы вошли под сень высокого леса, потоки ее света стали застревать в густых кронах деревьев и в конце концов рассыпались на отдельные фрагменты. Бликер тихонечко проклинал меня всякий раз, как я спотыкался, и своеобразно помогал мне идти, тараня мою спину стволом пистолета. К тому времени, как мы добрались до скалы рядом с водопадом, я уже изрядно вспотел, а Бликер нисколько не устал сыпать всевозможными непристойностями. Лунный свет обливал эту голую скалу ясным серебряным сиянием, отчего казалось, что вокруг стало светло, как днем.

– О’кей, – прохрипел Бликер. – Теперь можешь положить все, что тащишь, на землю.

Я бросил тяжеленный узел, который он навязал мне еще в лечебнице, и распрямился.

И что дальше? – спросил я.

– Сейчас привяжу тебя к стволу дерева, негодяй, – сообщил этот мерзкий тип, хихикая. – Тебя сохранят, как большой сюрприз на праздник. Когда придет время, старик Сатана представит вторую половину своей жертвы из ниоткуда! В том барахле, что ты тащил, есть кусок веревки – достань его и дай мне.

Я присел на корточки и развязал узел. Там находилась какая-то хламида, правда, не столь вычурная, как та, что напялил на себя доктор Норрис. Еще в узле была маска в виде свинячьей головы с отвратительным плоским рылом и кусок веревки, который понадобился Бликеру. Мне удалось вытащить похожий на скальпель нож из своего носка и взять его в правую руку. Веревку я взял в левую. Поднявшись на ноги, я развернулся к охраннику, держа нож прямо перед собой и одновременно протягивая ему веревку. Пистолет Бликера находился в его правой руке, и, когда он протянул ко мне левую, я резко подбросил веревку в воздух и крикнул:

– Лови!

Глаза Бликера сверкнули, когда он глянул вверх на веревку, а я в это время рубанул ножом по руке с пистолетом. Бликер взвизгнул как резаный поросенок, и я увидел, как кровь полилась из руки, выронившей пистолет. Я бросился на Бликера, по-моему, быстрее космической ракеты, несущейся к Солнцу, подхватил его пушку с земли и сунул пистолет прямо в его массивное брюхо. Тогда я понял, что у меня еще куча времени. Обалдевший Бликер продолжал тихонько хныкать, словно обиженный ребенок, и кровь струилась из его порезанной руки. Существовал только один простой способ избавиться от этого нытья: перевернув пистолет в руке, я стукнул рукояткой его в висок, и Бликер рухнул кулем у моих ног.

Я оттащил его тушу в густой подлесок, связал ему руки и ноги обрывком веревки, которую он так предусмотрительно прихватил, и заткнул рот куском его собственной рубашки. Затем снова вышел на поляну, надел хламиду и маску и стал ждать.

Не прошло и пяти минут, как я увидел петляющий свет. В высоком лесу медленно двигалась процессия. Еще через пару минут на скалу ступил Сатана, за ним – фигура в хламиде и маске, изображающей голову жабы. За ними шли Джули Марчант и Барбара Делани, в длинных прозрачных белых рубашках, но без масок. Процессию замыкал Рейнхарт в своем обычном костюме и без маски.

Сатана пододвинулся к самому краю скалы, нависшей над водопадом, затем повернулся к остальным. Когда он поднял голову, нарисованные светящейся краской глаза загорелись бесовским огнем. Сатана неторопливо сбросил с себя хламиду и замер. Он выглядел по-идиотски – голый толстый коротышка с обвисшим брюшком и в маске, надеваемой в канун Дня всех святых. Однако таким он им не казался.

Барбара Делани униженно опустилась на колени и, повернувшись к нему спиной, неловко поползла к нему, словно рак. Оказавшись близко от него, она в умоляющем жесте вывернула руки назад.

– Владыка и хозяин сатанинской сходки! – пропищала она запинающимся дискантом. – Прояви милость к своей служанке, возьми меня, чтобы я смогла впитать твою магическую силу!

Сатана вытянул руку и по очереди коснулся ее ладоней.

– Скоро, – пообещал он, – как только будет принесена жертва. Тогда козел провозгласит тебя своей!

Истощенная блондинка захныкала от удовольствия, затем уползла от него прочь. Жаба была следующей скинувшей одеяние к своим ногам. При этом обнажились полные роскошные линии тела Стеллы Уитком. Она неподвижно застыла, скрестив руки под своими полными грудями, и смотрела прямо на меня. Я пережил неприятные мгновения: мне показалось, что она каким-то образом поняла, что под длинной хламидой и маской был я, а не Бликер. Но тут Стелла поманила меня и сделала неприличный жест в направлении стоящей на коленях фигуры Джули Марчант.

Когда я подошел к ним, Стелла велела Джули подняться на ноги, затем быстро стащила с ее плеч белую рубашку и спустила ее к лодыжкам.

– Прими жертву раздвоенному копыту, Свинья, – сказала она искаженным из-за маски голосом. – Возможно, козел позволит тебе воспользоваться ею прежде, чем она будет принесена в жертву.

Джули продолжала стоять с широко раскрытыми, немигающими глазами, словно не слышала ни единого слова. Я взял девушку за руку и пошел вперед. Она послушно, как маленький ребенок, последовала за мной.

– Дурень! – зло бросила Стелла Уитком. – Не так! Правильно – на коленях и задом наперед!

Я остановился и развернулся. Рейнхарт, стоя футах в трех позади нее, наблюдал всю процедуру с выражением явной скуки на лице. Я засунул руки в складки своей хламиды и схватил за дуло пистолет, засунутый под ремень.

– Какой дурак заставляет Козла ждать? – возвестил визгливый голос позади меня.

Если он воображал, что я буду пятиться раком, то, должно быть, совсем рехнулся. Поэтому я ловко выхватил пистолет из-под хламиды и ткнул дулом в мягкий живот Стеллы.

– Назад! – прошептал я.

На мгновение она застыла, потом, медленно переставляя ноги, начала пятиться. Рейнхарт, стоявший прямо позади нее, не мог видеть, что происходит. Не мог этого видеть и Норрис, находившийся непосредственно за моей спиной. Мы продвигались шаг за шагом в каком-то подобии медленного танго, пока Стелла не поравнялась с Рейнхартом. И тут он увидел пушку в моей руке, направленную теперь уже прямо на него. Сначала он остолбенел от неожиданности, но тут же взял себя в руки.

– Прекрати дурачиться, Бликер! – возмущенно воскликнул Рейнхарт. – Отдай мне эту штуку!

Я быстро стянул со своего лица маску, отбросил ее прочь, протянул руку и сорвал жабью маску с лица Стеллы. Темные глаза женщины с ненавистью впились в мое лицо.

– Холман! – растерянно пробормотал Рейнхарт. – Какого черта…

– Заткнись! – посоветовал ему я. – Нам еще нужно кое-что уладить, Джонни. Наверняка не Джули, а Пейдж сделал из Кэрол наркоманку. Этот парень доставал для нее наркотики, и у него же она хранила свои запасы, когда крепко пристрастилась к этому зелью. Стелла рассказывала мне, что однажды подслушала их беседу: Пейдж угрожал Джули, говорил, что сообщит тебе, что именно она давала Кэрол наркотики. Шантажировал ее, вынуждая сделать так, как велит.

– Это тебе сказала Стелла? – прохрипел Джонни.

– Точно. Она также рассказала мне, что Кэрол была наркоманкой.

Рейнхарт ошеломленно уставился на директрису лечебницы, потом отрицательно замотал головой:

– Я этому не верю.

– Спроси у доктора Норриса, – бросил я сквозь зубы. – Он подслушивал под дверью своего кабинета.

– Стелла… – Приятель Кэрол глядел на нее, ничего не понимая. – Это правда?

– Я хотела, чтобы он вернулся, – прошептала Стелла Уитком. – Мне нужно было проучить тебя, Джонни. Ты вообще ни разу на меня не взглянул, верно? Я все время была на месте, и ты мне действительно был нужен. Но ты вел себя так, словно я – пустое место! Холман прав, это был Пейдж, а не Джули… Кэрол сама мне это сказала.

– Когда? – прокаркал он.

– Ты обнаружил, что Кэрол принимала героин, пройдя курс лечения от наркомании, – напомнил я. – Поэтому ты и убил ее, припоминаешь? Совсем недавно ты мне говорил, что не можешь себе представить, каким образом она нашла спрятанный в лечебнице героин.

– Верно. – Рейнхарт облизал пересохшие губы. – Но…

– Может, бедняжке и не нужно было искать его, – многозначительно сказал я. – Может, нашел наркотик кто-то другой для нее.

Глаза Джонни расширились, когда до него наконец-то дошел смысл сказанных мною слов.

– Стелла?

– Кэрол была твоей девушкой, Джонни, – произнесла она язвительно. – Неужели ты думаешь, что я всерьез хотела помочь вылечить ее, чтобы потом она опять стала твоей подружкой?

– Козел требует жертвы! – возвестил Норрис из-за моей спины, и в его голосе я уловил нотку сомнения.

– Бедный ты, жалкий дурачок! – презрительно фыркнула Стелла. – Ты, Джонни, мог бы обладать мной, но был слишком слеп, чтобы увидеть, что теряешь!

Она повернулась к Рейнхарту, взяла в руки свою грудь и, приподняв ее, соблазнительным жестом показала парню.

– Знаешь, – Стелла откинула голову назад и тихо засмеялась, – если бы ты не убил ее, я сделала бы это сама!

Откуда-то из глубины горла Рейнхарта вырвалось звериное рычание. Он кинулся к ней, схватил за шею и заставил опуститься перед собой на колени. Стелла смотрела ему прямо в лицо, темные глаза женщины все еще смеялись, когда он стал выдавливать из нее жизнь. Я уже было хотел остановить Джонни, заставить его отпустить ее, но тут неожиданно у меня самого возникли проблемы.

– Порядок, Холман! – донесся до меня голос Пейджа откуда-то сзади из-за деревьев. – Бросай оружие!

У меня не было времени пораскинуть мозгами о том, что могло заставить его покинуть лечебницу. Может быть, просто не хватило терпения ждать или одолело любопытство. Я бросился в сторону, ловко перекатился через голую скалу и встал на колени. Сзади я услышал выстрелы, которые прозвучали, словно рука Судьбы расколола небо. И тут – я так и не понял причины его действий – Пейдж выскочил из своего укрытия под деревьями и отчаянно завопил:

– Джонни! Джонни!

Я наспех прицелился и сделал один за другим два выстрела. Парень вскрикнул, споткнулся и затем рухнул лицом вниз. Пистолет вылетел из его руки и заскользил по гладкой поверхности скалы.

Оставалось решить еще одну проблему по имени Джонни Рейнхарт. Но когда я взглянул вверх, то понял, что ее больше нет. Вздохнув с облегчением, я направился туда, где все еще стояла на коленях директриса лечебницы. Только теперь она смотрела в лицо Рейнхарта сверху вниз. А он распростерся на спине перед ней. Одна из пуль, выпущенных из пистолета Пейджа, попала Джонни в переносицу и разнесла ему половину лица.

– Я могла бы дать ему так много, – тихо шептала Стелла, и слезы ручьем текли по ее лицу. – Так много!

– Все, что ты могла ему дать, – это ночной кошмар, то же самое, что ты дала мне, – прорычал я.

В это время я услышал крики Пейджа. Вероятно, он действительно был ранен, и я пошел проверить, что с ним. Одна пуля из моего пистолета прошла навылет через его левое бедро. Я кое-как перевязал рану носовым платком и велел ему заткнуться: пусть скажет спасибо, что не размозжил коленную чашечку. Когда я закончил возиться с его коленом и поднял голову, то увидел свет фонаря, петляющий между высоких деревьев. Он двигался в нашем направлении, и вся эта загадочная картина сильно смахивала на мою собственную версию Аламо. Наконец фонарь приблизился настолько, что я разглядел униформу его хозяина и тех, кто следовал за ним.

Первым ко мне подошел сержант полиции:

– Это вы Холман?

– Совершенно верно, – сказал я, стараясь не обращать внимания на тридцать восьмой, зажатый в его руке. – Как вам удалось так быстро добраться сюда?

– Это очень странная история, – пробормотал он. – Эту даму – совершенно голую – обнаружили в вашем номере отеля в Сан-Франциско. Администратор решил, что она – шантажистка, потому что знал, что вы – голубой. Так он сказал. Поэтому он тут же вызвал полицию. Барышня рассказала полицейским какую-то дикую историю: мол, вы отправились в лечебницу и связались там с шайкой сатанистов. Дамочка умоляла побыстрее ехать сюда, иначе они убьют вас. Все решили, что она псих, но выпрямитель извилин констатировал, что она в норме. Поэтому в конце концов они нам позвонили и велели посмотреть. Я… – Он глянул через мое плечо и осекся. – Что, разрази меня гром, это такое? – Сержант указал на обнаженного Козла, стоявшего на краю водопада. Его туша тряслась, словно взбиваемое желе. – Мое зрение, часом, меня не подводит? – изумился полицейский.

– Это омерзительно, правда? – посочувствовал я. – Боюсь, это будет длинная, очень длинная история, сержант. Давайте сперва отправим этих людей в лечебницу.

Сержант посмотрел на обнаженную заплаканную Стеллу, стоявшую на коленях у тела Рейнхарта, потом – на голую Джули, остававшуюся на том самом месте, где я ее оставил, и абсолютно безразличную к происходившему вокруг. Затем сержант медленно перевел взгляд на Пейджа, который, хромая, со стенаниями, приближался к нему. Затем глаза его остановились на фигуре в белом – Барбаре Делани, которая все еще ползала по кругу, словно рак, пятясь назад и хихикая. Сержант не захотел еще раз посмотреть на трясущегося Козла.

– Длинная история? – грустно рассмеялся он. – Вы шутите? Я не проживу так долго, чтобы иметь счастье услышать ее конец!

– Это еще не все, сержант, – нервно сказал я. – Вон там в кустарнике вы обнаружите грузного парня, связанного и с кляпом во рту. Обращайтесь с ним предельно осторожно, ладно? Он кусается!

Мы с менеджером Ренеком сидели на открытой веранде пляжного домика и наблюдали за блондинкой в прозрачном бикини, резвившейся на песке. Точнее, я наблюдал за ней вполглаза. Второй половиной я тайно поглядывал на Салли Макки, которая сидела на кушетке напротив меня рядом с Полом Ренеком. На Салли был один из новомодных черных просвечивающихся купальных костюмов. И я решил, что для такого парня, как я, разглядывание совершенных форм девицы – просто приятный отдых.

– Эй, Рик! – Ренек шумно прочистил горло. – Вчера я виделся с Джули, она и в самом деле в отличной форме! Подписала все до последней точки, и мы приступаем к работе через пару недель.

– Это здорово, – одобрил я.

– А что все-таки произошло с Линкольном Пейджем? – небрежно спросила Салли.

– Его нога неплохо заживает, – сообщил я ей. – Теперь он обеспокоен только тем, что следующие девяносто лет ему придется провести за решеткой. Он вполне этого заслуживает.

– А что с этой ведьмой? Как бишь ее зовут? Вроде бы Стелла?

– Стелла Уитком, – подсказал я. – Возможно, ей повезет. Она проведет в камере всего-навсего от десяти до пятнадцати лет. Все зависит от ее адвоката.

– А другая бедняжка? Та, что не в своем уме?

– Барбара Делани, – уточнил я. – Теперь ее лечат как надо, и я слышал от доктора, что у нее есть надежда. Однако, конечно, со временем.

Салли было снова открыла рот, но я жестом заставил ее замолчать:

– Старый козел действительно слетел с катушек. Ирония судьбы! Однако, думаю, он с самого начала был наполовину чокнутым. Похоже, ему предстоит провести остаток жизни за решеткой сумасшедшего дома. Есть еще вопросы?

– Нет… я просто жду обещанную большую премию, вот и все, – робко промолвила Салли.

– За что это? – прорычал я.

– За спасение твоей жизни, вот за что! – уже смелее заговорила блондинка. – Ты сыграл со мной мерзкую шутку, заперев в своем номере в отеле! Я никогда в жизни не была в таком смущении, когда туда вошел посыльный! И все же я сказала полицейским, что ты в опасности.

– Рик! – Пол Ренек одарил меня благодарным взглядом сквозь толстые очки в роговой оправе. – Ты проделал большую работу! Я очень этому рад.

Он картинно вытащил чековую книжку, эффектно водрузил ее на свое пухлое колено, затем вынул ручку.

– Сколько я тебе должен? – переспросил он.

– Десять тысяч, – скромно напомнил я.

– Да ну? – Ручка в нерешительности застыла. Глаза Пола расширились. – Так много?

– Когда я впервые встретился с Пейджем, он уже все обо мне знал, – непринужденно проговорил я. – Возможно, он мог бы даже указать, где у меня имеется родимое пятно. Все это намного осложнило мою работу, Пол. В иных обстоятельствах я бы запросил пять тысяч. Но все эти сверхурочные! – С невинным видом я поднял на него глаза. – Честно говоря, я очень удивлен. Я имею в виду, кто мог рассказать ему обо мне?

Ренек готов был взорваться, но взял себя в руки и принялся быстро писать.

– Какое это имеет значение? – пробормотал он. – Ведь это все уже кануло в историю, верно? Так ты сказал, десять кусков?

Пол оторвал чек и вручил его мне. Я положил его в карман и вдруг поймал взгляд глаз-бусинок Салли.

– Я пошлю тебе премию по почте, – успокоил ее я.

Блондинка вприпрыжку вернулась с пляжа и доброжелательно сверкнула мне безупречными коронками зубов:

– Ой, привет, мистер Холман!

– Привет, Блоссом. – Я кивком указал на другую блондинку, сидящую подле Ренека. – Ты знакома с Салли Макки?

Улыбка Блоссом мигом улетучилась, и обе блондинки внимательно оглядели друг друга с головы до ног, затем поздоровались коротким кивком.

– Мы тут умираем от жары, Блоссом, – пожаловался Ренек. – Подсуетись, пожалуйста, с напитками!

– О’кей, пупсик. – Девица прошествовала в комнату. И при ближайшем рассмотрении я обнаружил, что ее волнообразно двигающаяся попка, обтянутая бикини, просто эротическая симфония.

Салли с каменным лицом следила за ней – и за моей реакцией. Затем, положив руку Ренеку на колено, девушка заглянула ему в глаза.

– Мистер Ренек, – сказала она тоном капризной девочки. – Я хочу, чтобы вы знали: вы – величайший гений шоу-бизнеса! И думаю, Джули страшно повезло, что вы занимаетесь ее будущей карьерой!

– Ну, это верно. – Пол довольно улыбнулся глуповатой улыбкой. – Как получилось, что такая хорошенькая девушка, как вы, до сих пор не при деле?

– Ну, я вообще-то певица. – Салли, скромно потупившись, заморгала ресницами. – Мы с Джули брали уроки пения у одного учителя. Она училась на класс моложе меня, но мы часто встречались…

– Да-а-а? – задумчиво протянул Ренек. Его рука скользнула по ее плечу, и массивная кисть непроизвольно очутилась на ее правой груди. – Может, у тебя настоящий талант, детка? – замурлыкал он.

– Я… мне хотелось бы так думать, мистер Ренек. – Салли пододвинулась к нему поближе, затем наградила Пола сияющим взором. – Может, я, конечно, слишком многого хочу, мистер Ренек! Но не могли бы вы устроить мне небольшое прослушивание? – выпалила блондинка.

– Конечно! – Большие очки Пола слегка запотели. – Мы можем собраться вместе и договориться, малышка, ладно?

И тут я услышал самый фривольный смешок из тех, что мне когда-либо доводилось слышать, – нечто вроде хрипловатого хихиканья, предназначенного для того, чтобы мужские мозги просто замкнуло от предвкушения. Одновременно Салли быстро пододвинулась к Полу еще ближе.

– С удовольствием… Пол, – тихонько промурлыкала она. – Правда!

– Эй, Рик! – Пол одарил меня отдаленным подобием дружеской ухмылки. – Я знаю, что ты – человек деловой. Ты получил чек, верно? Можешь не благодарить – я всегда отношусь к парню хорошо, если он сам хорошо ко мне относится! А теперь я буду занят с новой певицей, поэтому не мог бы ты…

– Смыться? – подсказал я. – Конечно, Пол. В следующий раз, когда у тебя будет приличная работенка, пошли вместо меня Мартинеса, ладно? – Я посмотрел на Салли: – Думаю, мы еще увидимся?

– Пошлю тебе контрамарку на мой первый концерт, – сладко промурлыкала она. – Прощай, Рик.

– Прощай, – ответил я. Но Салли меня уже не слышала – была занята. Она снова увивалась вокруг Ренека.

Я вышел на кухню и увидел Блоссом.

– Я бы не стал беспокоиться и готовить им какие-то напитки, – бросил я ей.

– Знаю, что один тут лишний, – спокойно сказала она. – И совсем не возражаю: стала ужасно уставать от всех этих проклятых каждодневных физических упражнений на пляже! – Девушка вдруг рассмеялась. – А я-то беспокоилась, что он клюнет на эту барышню Марчант!

– Жизнь, как говорится, полна мерзких сюрпризов, – небрежно констатировал я. – У тебя много вещей?

– Только одежда… а что? – не поняла блондинка.

– У меня есть чек от Пола Ренека на десять тысяч, – задумчиво проговорил я. – И мне пришло в голову, что неплохо было бы поехать куда-нибудь и потратить их.

– Например? – заинтересовалась Блоссом.

– Акапулько, Майами – выбирай сама.

Ее лицо прояснилось.

– Ты не шутишь над бедной девушкой?

– Во всяком случае, не сейчас, – заверил ее я.

– Не обманываешь? – все еще не верила Блоссом. – Никаких упражнений на пляже целый день, чтобы ты спал по ночам со спокойной совестью?

– Выброси эту мысль из головы! – искренне сказал я.

– Отличная идея! – Блоссом взволнованно наклонилась ко мне, и, как в прошлый раз, тонкая полоска ткани, которая служила лифчиком купальника, словно поняла, что не создана для такой нагрузки, и резко прекратила выполнять свои функции.

– 0-оп! – воскликнула блондинка, когда ее замечательная грудь вывалилась каскадом выпуклостей. – Видишь? Еще одна проблема – у меня комплекс насчет груди! – оправдывалась она.

– У меня тоже, – радостно сообщил я. – Чувствую, что мы прекрасно уживемся.

Блоссом улыбнулась в знак согласия, засунула свои богатства обратно в лифчик и направилась к двери.

– Я пошла собираться – у меня есть пять минут? – спросила она.

– Только пять, – согласился я.

Я наблюдал, словно под гипнозом, как ее обтянутые бикини формы удалялись из комнаты. Потом приготовил себе спиртное. В кухне было окно, выходившее на пляж. Я с любопытством окинул взглядом открывшуюся в окне панораму. За это зрелище я не пожалел бы и тысячу баксов! На пляже под палящими лучами полуденного солнца лежала Салли. С обреченным лицом она время от времени делала отжимания. Мне стало ясно, что в конце концов Ренеку удастся спать с чистой совестью.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю