Текст книги "Том 16. Анонимный звонок"
Автор книги: Картер Браун
Жанр:
Криминальные детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 31 страниц)
Глава 9
Очнулся я с болью в голове и во всем теле. В каком-то теплом и влажном брезентовом мире. Я хотел пощупать свой затылок, но не смог, тогда решил двинуть ногами – то же самое. Я медленно повернул голову и тут же почувствовал, как под моим подбородком забулькала теплая вода, а моего лба коснулся грубый брезент. Я попытался посмотреть наверх, но яркий верхний свет ослепил меня. Я крепко зажмурился и больше не пытался открывать глаза. Во второй раз к подобному приключению я отнесся уже гораздо спокойнее, проанализировав ситуацию, и лишний раз убедился, что человеку не всегда и не во все нужно ввязываться. Вскоре все встало на свои места, и у меня возникло одно лишь желание, чтобы меня оставили в покое. Мои руки были крепко связаны за головой, а к запястьям прикрепили что-то тяжелое. То же самое было и со щиколотками. Совсем обнаженного, меня, оказывается, погрузили в брезентовую ванну с теплой водой.
– Как вы теперь себя чувствуете? – с наигранным сочувствием спросил ласковый голос.
– Паршиво, у меня болит голова. – Я скосил глаза в сторону говорившего, и в мое ограниченное поле зрения попал торс с высокой грудью и тонкой осиной талией в шелковом джерси.
– От ванны вам станет легче, – тихо сказала Стелла Уитком. – Эта ванна расслабляющая – лечебная, понимаете?
– Если только я в ней не утону!
– Это невозможно. – Голос директрисы был уверенным. – Ванна из брезента – своего рода водонепроницаемый гамак, где вес воды и ваш собственный обеспечивают безопасность: голова и ноги всегда находятся выше уровня воды. Просто расслабьтесь.
– И сколько же мне тут так расслабляться? – недовольно проговорил я.
– Возможно, еще минут десять. К тому времени у вас пройдет головная боль.
– Ответьте мне на один вопрос, – попросил я. – Во всех этих запутанных отношениях Джули с Кэрол и Линка Пейджа с Джонни Рейнхартом сложно разобраться. Единственная ниточка, которая есть у меня в руках, – это тот факт, что Кэрол Марчант была наркоманкой и принимала героин. И именно вы рассказали мне об этом, ведь верно? Почему?
– Потому что это обязательно заставило бы вас снова приехать сюда. Я понимала, что после моего сообщения вы посмотрите на Пейджа и Рейнхарта совсем другими глазами, как на возможных поставщиков героина. А начав выстраивать свою версию, вы обязательно явитесь к нам.
– В этом нет ни малейшего смысла, черт побери! – возразил я.
– Скоро увидите. Как ваша голова? – с участием спросила она.
– Лучше.
– Это хорошо. – Стелла наклонилась к краю брезентовой ванны так, что и ее лицо попало в поле моего зрения.
Женщина пристально разглядывала меня, ее темные глаза блестели, а розовый кончик языка медленно прошелся по нижней губе. Просунув руку меж моих колен, она вытащила сливную пробку. Я услышал, как где-то подо мной забулькало, и вода начала убывать. Между тем Стелла положила ладонь мне на грудь, согнула пальцы и ногтями впилась в мое тело.
– Вы, должно быть, очень сильный мужчина, Рик?
– Просто мокрый! – прорычал я.
– Я вас вытру.
Лицо Стеллы исчезло, отодвинулся и торс в шелковом рисунчатом джерси. Очень скоро она опять наклонилась над краем брезентовой ванны, держа белое полотенце в руках. Женщина начала вытирать мое мокрое тело. Ее руки работали методично, чувственно и не торопясь. Когда она закончила, все мое тело горело и кололо, и я ощущал себя султаном в ожидании всего гарема.
– Хорошо? – Стелла улыбнулась, подбадривая меня.
– Великолепно! – откликнулся я. – Нельзя ли выпустить меня отсюда?
– Позднее.
Темные глаза расширились и округлились. Они горели огнем желания. Не успел я и глазом моргнуть, как ее губы прижались к моим, сначала нежно, но потом все сильнее и сильнее. Ее руки принялись изучать мое тело легкими ласкающими прикосновениями. Иногда они двигались быстро, иногда медленно, но всегда провокационно. Спустя некоторое время – оно показалось мне вечностью – Стелла нежно прикусила мою нижнюю губу.
– Вы очень чувственный мужчина, Рик Холман! – прошептала Стелла.
– Только не со связанными руками, – прорычал я. – У меня обе руки свело судорогой.
– Скоро все это кончится, дорогой!
Ее лицо в очередной раз исчезло из поля моего зрения, и мне ничего не оставалось, как в течение нескольких минут любоваться торсом в рисунчатом джерси. Но потом картина резко переменилась, поскольку джерси в рисунок исчезло с моих глаз и было заменено чистыми алебастровыми тонами тела. Я разинул рот и был буквально потрясен величавыми полными изгибами ее обнаженного тела…
– Не волнуйся, дорогой. – Голос доносился откуда-то сверху, из-за моей головы. – Брезентовая ванна прикреплена к железной раме, поэтому я просто собираюсь спустить ее на пол, – пояснила Стелла с каким-то булькающим смешком.
– Вам это не повредит. Я имею в виду парение в воздухе.
Раздался слабый скрип, и я всем телом почувствовал твердый цементный пол под брезентом. Через несколько секунд опустились мои ноги. И теперь я уже лежал на полу во весь рост. Только руки, оставаясь связанными, чуть было не вывернулись из суставов. Я сказал ей об этом.
– Минуточку, дорогой, – поспешно ответила женщина.
Перешагнув одной ногой мою грудь, Стелла оседлала меня, и я почувствовал податливое тело, пригвоздившее меня к полу. Стелла наклонилась вперед, и ее полные груди с напрягшимися коралловыми сосками свободно закачались у моего лица.
– Я знаю, из тебя получится удивительный любовник, дорогой! – прошептала она, улыбаясь. – Будь грубым, делай, что пожелаешь, я не возражаю!
– Со связанными руками из меня любовник самый отвратительный в мире! – прорычал я.
– Бедняжка… я совсем об этом забыла. – Стелла почти улеглась на меня, и через пару секунд я почувствовал, что мои запястья свободны.
Нежно высвободив мои руки из-за головы, она положила мою правую руку под свою левую грудь, а сама тем временем умело массировала мне левое плечо.
– Через минуту все будет в порядке, дорогой! – Ее бедра задвигались в сводящем с ума ритме.
– А теперь… – Она подтянула мою левую ладонь к своей правой груди и приступила к массажу моего другого плеча. – Как ты теперь себя чувствуешь?
– Надо проверить, – сказал я.
Я поднял руки над головой, покрутил кистями, сжал и разжал кулаки. А тем временем бедра двигались во все возрастающем ритме. Затем я схватил ее за плечи и рывком положил на себя. Мягкая полная грудь женщины крепко прижалась к моей груди. Стелла довольно вздохнула, но быстро отвела голову, когда я попытался поцеловать ее.
– Не будь столь ретивым, дорогой! – Она тихонько засмеялась. – Мы ведь не хотим, чтобы все было кончено, так и не начавшись? Правда?
– Смотря как на это поглядеть! – рявкнул я, мои руки скользнули к ее шее и сжали ее.
В полном недоумении женщина издала нечто вроде возмущенного рычания. Затем она начала задыхаться, судорожно заерзала и в конце концов обмякла. Я отпустил ее шею, с трудом принял сидячее положение и исхитрился перевалить тяжелое бездыханное тело через край брезентовой ванны. Сам же перекатился к противоположному краю, добрался до кожаных ремней, которые притягивали мои лодыжки к стальной раме, и развязал их.
Одежда Стеллы кучей лежала на полу. Я увидел и свои одежки, брошенные на спинку стула рядом с ванной. Я быстро оделся, пытаясь философски отнестись к тому, что там не оказалось моего пистолета. Потом перекатил Стеллу снова в ванну, связал ей руки и ноги кожаными ремнями и заткнул рот купальным полотенцем, которым она совсем недавно вытирала меня. Лицо женщины к тому времени приняло нормальный цвет. Стелла дышала медленно, но равномерно. Поэтому я решил, что она хорошо отделалась – лишь парой синяков на шее. К тому же, как я успел заметить, она всегда дышала носом, поэтому не может задохнуться от кляпа. Не то чтобы это меня очень волновало, просто впервые я поступил как трутень в деле оплодотворения пчелиной матки, и эта мысль, сказать по правде, мучила меня.
Находясь уже в вертикальном положении, я мог осмотреться и оценить перспективу. Само помещение было довольно большим, со стерильно-белыми стенами и цементным полом. Вдоль стены стояли шкафы, полные странных на вид штучек и каких-то зловещих инструментов. В комнате была пара брезентовых ванн, туго натянутых на стальные каркасы, и я почувствовал, что волосы у меня встают дыбом: обе ванны были заняты.
При ближайшем рассмотрении оказалось, что их обитатели – Джули Марчант и Барбара Делани. Обе привязанные кожаными ремнями точно так, как совсем недавно был привязан и я. Обнаженные тела женщин были погружены в воду. Глаза Джули были закрыты, и она дышала настолько медленно, что я даже запаниковал при мысли, что она вообще не дышит. Я чуть оттянул ее веко, но малюсенький зрачок никак не прореагировал на яркий свет. Так же безучастна была и истощенная блондинка. Я решил, что их обеих накачали наркотиками, и тут отвратительная мысль зашевелилась у меня в башке. Я отчаянно стал рыться в карманах, нашел часы и, не веря своим глазам, обнаружил, что было девять тридцать! Когда Бликер вышиб из меня сознание в кабинете Норриса, не могло быть больше пяти тридцати. Тогда куда же девались последние четыре часа? Должно быть, Стелла и меня накачала наркотиками. Однако, возможно, девушкам дали большую, чем мне, дозу. Стелла хотела, чтобы я был в полном сознании и мог сыграть роль трутня возле королевы пчел.
Я ничем не мог помочь девушкам. Поэтому решил быстро произвести инвентаризацию всех шкафов, прежде чем пуститься в полный приключений, неизведанный мир вне этого помещения. Самое лучшее, что я смог найти, производя эту работу, было нечто вроде скальпеля, длиной около десяти дюймов и толщиной лезвия в полдюйма. Я содрогнулся при мысли, что им, возможно, придется воспользоваться. И все же я взял его из шкафа и засунул в носок так, чтобы острие вошло в ботинок.
Дверь была заперта изнутри, чтобы никто не мог потревожить своим внезапным появлением королеву пчел, догадался я. Поэтому я легко повернул ключ в замке, приоткрыл дверь и выглянул наружу. Хорошенько оглядевшись, я вышел в освещенный, но пустынный коридор. С одного конца коридор заканчивался тупиком, поэтому я догадливо направился в другую сторону. Добравшись до конца коридора, я увидел, что он упирается в приемную, а на противоположной стороне находились двери кабинетов доктора и Стеллы Уитком. Дверь Норриса была плотно прикрыта, другая же – полуоткрыта, и свет из нее просачивался в тускло освещенную приемную. Я по-кошачьи подкрался к двери, почти врос в стену и прислушался. В кабинете разговаривали двое. Я узнал голоса, они принадлежали Рейнхарту и Пейджу.
– Но почему Джули? – воскликнул Пейдж хриплым голосом.
– Это результат твоих стараний быть таким крутым! – ответил Рейнхарт с издевкой в голосе. – Если бы ты не умничал, пытаясь играть и нашим и вашим, такой необходимости и не возникло бы. Но теперь факт свершился, и в этом ты сам виноват, черт тебя возьми!
– Послушай, – заныл Пейдж, – все было бы прекрасно, если бы не эта сучка Салли Макки. Она разболтала все Холману! В этом Джули не виновата, и я не вижу…
– Другого пути нет, – перебил его Рейнхарт. – На что ты жалуешься, Пейдж? Ты сделал свое дело – и получаешь по заслугам!
– Да, но… но ведь Джули – классная певица, и на нее все ломятся в клуб.
– Какого черта ты заботишься о клубных доходах? – с издевкой спросил Рейнхарт. – Ты ведь все равно получаешь их на блюдечке!
– Но это слишком по отношению к малышке! – запротестовал Линк. – Она никогда не имела отношения…
– Тебе следовало бы хорошенько подумать, прежде чем втягивать ее в это дело, Линк! У тебя была такая возможность, когда появился Холман. Но нет – умного из себя разыгрываешь, а опять не отпустил ее! Поэтому можешь послать большой букет цветов на ее похороны!
Последовала продолжительная пауза, потом Пейдж вскипел:
– Тогда ладно! Но ты уверен, что все обойдется и на этот раз?
– Фокус-покус? – коротко рассмеялся Рейнхарт. – Уверен, почему бы нет? Доктор Норрис гарантирует.
– Да, но зачем во второй раз втягивать эту барышню Делани в это дело?
– Потому что ее нужно снова вывести из равновесия, и на этот раз, как надеется Норрис, навсегда. Он говорит, что она начинает припоминать, что произошло тогда.
– Мы не попали бы тогда в передрягу, – грустно заметил Пейдж, – если бы не Кэрол…
– Не смей говорить о Кэрол! – В голосе Джонни Рейнхарта послышалась угроза. – Ты знаешь основное правило этого бизнеса – никто из работающих с наркотой никогда к ней не прикасается. А тут какой-то мерзкий негодник начинает снабжать Кэрол и… скажу откровенно, Линк, если я узнаю, что это был ты, без сожаления перережу тебе глотку!
– Это не я, честно! – Пейдж явно разнервничался. – Я уже говорил тебе раньше – это Джули. Конечно, она получала наркоту от меня! Но говорила, что для подруги. Я даже и представить не мог…
И тут я потерял всякий интерес к их разговору. В основном по той причине, что холодное дуло пистолета уперлось мне в шею и мерзкий голос Бликера злорадно прошептал:
– Ты точно дождешься, мерзавец! – Через мое плечо он толкнул дверь в кабинет. – Давай входи, и повеселимся.
В следующее мгновение он дал мне пинка, и я буквально ввалился в кабинет. Пейдж и Рейнхарт глядели на меня в полном изумлении. Пролетев полкомнаты, я вцепился в спинку стула и с трудом восстановил равновесие. Бликер раскачивающейся походкой прошел за мной. Он рывком захлопнул дверь и осклабился.
– Этот тип подслушивал под дверью, – доложил он. – Этот мерзавец непременно нарвется, верно?
– А что со Стеллой? Что с ней произошло? – быстро спросил Рейнхарт.
Бликер пожал массивными плечами:
– Если хотите, пойду посмотрю. Но какая разница, что случилось с этой чванливой сучкой?
Рейнхарт, вытащив пистолет из-под полы пиджака, погрозил мне.
– Иди посмотри! – приказал он охраннику. – Может, ей нужна помощь!
– Ладно, – хмуро буркнул Бликер. – Но это она виновата в том, что этот подонок свободно тут шляется… ей следовало бы…
– Пойди и посмотри, все ли с ней в порядке! – рявкнул на него Рейнхарт. – И не вздумай наказывать ее за то, что она упустила Холмана. Если ты только прикоснешься к ней пальцем, жирдяй, я тебя так отделаю!
– Конечно, Джонни. – Бликер, казалось, испугался. – Я не трону ее.
Он развернулся и, волоча ноги, удалился из кабинета.
Рейнхарт обернулся ко мне и осклабился:
– Садись, Холман. Ты поспешил прийти на праздник, но это не важно.
Я потрогал свой карман и нащупал полупустую пачку сигарет, затем медленно вытащил ее. Они оба внимательно следили за моими действиями, смотрели, как я закуриваю сигарету, словно это было нечто вроде фокуса.
– Надеюсь, со Стеллой все в порядке? – спросил Рейнхарт.
– Просто великолепно, – откликнулся я. – Сейчас она принимает успокоительную ванну, Джонни.
Джонни понимающе хихикнул.
– Ох уж эта Стелла! Это что-то, верно? – сквозь смех проговорил он.
– Такой же была и Кэрол, насколько я слышал, – заметил я.
– Что, черт побери, это значит? – насторожился Рейнхарт.
– Во всяком случае, до того, как пристрастилась к героину, – пояснил я. – Мне просто интересно. Хотелось бы знать, насколько я продвинулся в своем расследовании до того, как сделал ошибку и повернулся спиной к Бликеру в кабинете Норриса несколько часов назад. Вы занимаетесь легальными поставками, прихватывая, однако, по пути немного героина, верно?
– Верно, – кивнул Рейнхарт. – Но героин доставляют из Чикаго, а не из-за моря. Это стоит гораздо дороже, но это гораздо безопаснее!
Я посмотрел на Пейджа:
– Ну а старина Линк, это он занимается розничной продажей?
– Что еще? – Рейнхарт снова осклабился. – Догадываюсь, именно поэтому ты посетил мою контору утром в мое отсутствие. Это ты устроил мне встречу с барышней Макки, а?
– У Салли был дружок Линк Пейдж и подружка по имени Джули Марчант, – продолжал я. – У Джули была сестра Кэрол, а у нее – дружок по имени Джонни Рейнхарт.
– Мир тесен, – заметил Рейнхарт.
– Догадываюсь, именно об этом и подумал Линк, когда знакомился с Кэрол. – Я пожал плечами. – Этот амбициозный парень был недоволен своей ролью шестерки.
– Заткнись, Холман! – рыкнул Пейдж.
– Пусть говорит! – снисходительно разрешил Рейнхарт. – Нам все равно пока делать нечего.
– Вот как в действительности обстояли дела, – заключил я. – Если бы Линку удалось добраться до Кэрол, возможно, она проговорилась бы о своем приятеле. Это были бы важные сведения. Линк смог бы использовать их, шантажируя Рейнхарта с целью получить большую долю в бизнесе. Например, устранить остальных покупателей и сделаться единственным.
– Я порву ему его поганую пасть! – прохрипел Пейдж. – И тогда он заткнется!
– Остынь! – вкрадчиво посоветовал Рейнхарт. – Этот Холман – сообразительный малый. Мне всегда нравилось слушать сообразительных парней. Возможно, из их рассказов можно извлечь что-то полезное, верно?
– Каким-то образом… – Я немного помолчал. – Каким-то образом Кэрол попалась на крючок и стала сообщать Линку нужные ему факты. Но однажды с ней случился приступ, и Джули, узнав почему, заставила сестру лечь в больницу в Сан-Франциско. Там ее лечили от наркомании. Затем, когда девушку уже можно было выписывать, ты, – я кивнул в сторону Рейнхарта, – привез ее сюда.
– Ну и что? – с вызовом спросил он. – Ее сестра поехала с ней. Ты ведь уже знаешь, – холодно продолжал Джонни, – Джули с ума сходила от Линка, но она знала, что его подружка – эта сучка Макки. Тогда Линк, как настоящий джентльмен, сказал ей, что его пристрастия могут измениться. Если, например, она докажет ему свою любовь, добывая информацию обо мне у своей сестры. Кэрол была верной, поэтому у Джули не было шансов. И тогда у нее возникла великолепная идея посадить Кэрол на марафет. Затем, угрожая ей тем, что не будет снабжать этим зельем, добиться, чтобы та раскололась и начала обеспечивать ее нужными сведениями. Понятно, что на этой стадии Кэрол, как любая другая наркоманка, продала бы собственную мать, если бы та у нее была!
– И Джули передавала Линку важную информацию, чтобы он тебя шантажировал в целях загрести больший кусок? – предположил я.
– Правильно! – подтвердил Рейнхарт.
– Сомневаюсь. – Я бросил окурок на пол и наблюдал, как он прожигал дыру в ковре, потом наступил на него. – Важную информацию? Когда я увидел это место, я удивился, потом пораскинул мозгами и понял, какие проблемы могут возникнуть у такого большого дельца, как ты. Ответ напрашивался сам собой. Самая большая проблема, если занимаешься поставками наркотиков, – возможно, нерасфасованного героина стоимостью четверть миллиона долларов, – где спрятать его, пока не разберут розничные торговцы. – Я широко улыбнулся. – Думаю, это действительно круто, Джонни. Заиметь собственную частную лечебницу со своим прирученным врачом, к тому же еще и битком набитую легальными лекарственными средствами!
– Видишь? – Рейнхарт посмотрел на Пейджа. – Я же говорил тебе, что он парень сообразительный! А ты пытался водить его за нос. Думал навести его на мой след, чтобы тебе было удобнее отхватить кусок пожирнее!
– Ну, – Линкольн Пейдж смущенно пожал плечами, – все было бы хорошо, если бы эта сучка Макки не предала меня в самый неподходящий момент.
– Не обольщайся на свой счет, – презрительно процедил Рейнхарт. – В любом случае Холман воткнул бы тебе кольцо в нос.
– Так что же случилось с Кэрол? – спросил я.
Линк медленно провел рукой по волосам.
– Кэрол? Ты хочешь знать, как она умерла? – Голос его даже не дрогнул. – Это был несчастный случай.
– Как это произошло? – Я настаивал на конкретном ответе.
– У меня почти не было возможности видеться с ней, – тихо начал Джонни, – ее проклятая сестрица все время вертелась рядом. В один из моих приездов сюда я увидел, что Джули гуляет по территории одна.
Воспользовавшись таким удобным случаем, я спросил Стеллу, где я могу найти Кэрол. Она ответила, что Кэрол принимает обычную процедуру – теплую ванну, – и проводила меня наверх. У меня появился шанс увидеться с Кэрол наедине. Однако малышка Делани тоже была там и принимала ванну, но у нее был такой вид, словно она спала. Поэтому я не обратил на нее никакого внимания. Но Кэрол вовсе не спала – она даже не принимала ванну! Она была поглощена тем, что била себя по вене с полным шприцем наготове. – Глаза Рейнхарта страдальчески расширились. – Не знаю, как это ей удалось, но она обнаружила место, где был спрятан наркотик, и взяла его. Я буквально вышел из себя. После всего пережитого – лечения от наркомании и всего прочего – она снова взялась за старое! Кэрол стояла на коленях рядом с ванной, и, увидев, что она делает, я больше не владел собой. Все в ней показалось мне грязным – я схватил ее за шею и сунул головой в воду. Помню только, что кричал что-то вроде того, что смою с нее всю эту грязь. Не знаю, как долго я так простоял. И все это время я кричал не своим голосом и держал ее голову под водой. Вероятно, это длилось слишком долго. Стелла вбежала в помещение и, оттолкнув меня, вытащила Кэрол из воды. Однако та уже была мертва. И именно в этот момент барышня Делани села в своей ванне. Спокойная и невозмутимая, она заявила, что все видела и слышала и что я убийца…
– Значит, тогда-то у вас и возникла большая проблема? – догадался я.
– Малышка Делани – свидетель преступления, – прорычал он. – Джули бродила по территории, дожидаясь возвращения сестрички с процедуры. Тогда Стелла Уитком сказала, что знает способ уладить возникшую проблему. Нужно только переговорить с доктором Норрисом.
– От одной мысли об этой свинье у меня мурашки бегут по телу, – проворчал Пейдж.
– Определенно он колдун, – пояснил Рейнхарт. – Но тогда мне была необходима любая помощь. Поэтому Стелла пошла за доктором, а я остался сторожить под дверью, чтобы никто случайно не наткнулся на тело Кэрол. Вскоре оба пришли и выложили мне все. Норрис экспериментирует с веществами определенной группы – галлюцино… что-то в этом роде.
– Галлюциногенами? – подсказал я.
– Точно. По его словам, их целая куча – такие вещества, как мескалин, наркотик стимулирующего действия, лизергиновая кислота и некоторые другие, названия которых я не запомнил. Во всяком случае, суть в том, что некоторые из них заставляют людей воображать вещи, которые в действительности не происходят, и что очень важно – они могут заставить человека поверить, что он только вообразил себе то, чего в действительности не было!
– Шабаш? – спросил я.
– Это была идея Стеллы; иногда я думаю, что из них двоих душу дьяволу продала она, а не он. Итак, они дали Джули сонные таблетки, подмешанные к кофе, и, когда она вырубилась, накачали другим веществом. Малышку Делани они угостили подобными веществами еще обильнее. В ту же ночь состоялся шабаш ведьм… – Рейнхарт медленно покачал головой. – Знаете? Даже меня это слегка напугало! Бликер нес тело, а они, ну, притворились, конечно, будто приносят человеческую жертву, бросая ее в водопад.
– Я думал, Бликер должен был обнаружить тело в тот же полдень, – перебил я его.
– В следующий полдень. – Рейнхарт осклабился. – Доктор Норрис вызвал полицию той же ночью и сообщил, что пропал его пациент. Полицейские организовали поиски, но не спускались вниз по реке. На следующий день поиски возобновились, но уже с помощью Бликера. И он оказался настолько зорким парнем, что очень быстро нашел тело.
– А шабаш так крепко засел в голове у Барбары Делани, что она ничего даже не вспомнила? – спросил я. – А как же Джули?
– Когда на следующее утро она очнулась, Норрис сообщил ей, что Кэрол пропала. После того как в полдень нашли ее тело, доктор сказал, что Кэрол покончила с жизнью, спрыгнув в водопад. Несколько дней Джули просто оставалась в своей комнате и не проронила ни единого слова. Норрис говорит, что в ее ночных кошмарах запечатлелся шабаш, ей мерещится, будто она стала ведьмой, которая помогала принести человеческую жертву в лице своей собственной сестры. Отсюда и комплекс вины. Причем он был таким сильным, что Джули не хватало духу даже заговорить об этом.
Я посмотрел на Пейджа.
– Тогда ты отвез ее назад в Сан-Франциско? – спросил я его.
– Конечно. Мы с Джонни заключили сделку на лучших для меня условиях, и это было здорово. Но он решил, что кому-то нужно присматривать за Джули, чтобы она не открыла рот в неподходящий момент.
– И тогда ты одурачил ее, рассказывая сказку о том, что сможешь защитить ее от колдовства, если она останется рядом с тобой. Ты сделал все, чтобы убедить ее в этом!
– Это была идея доктора, – Пейдж громко рассмеялся, – заставить ее поверить, что я – добрый демон, который может изгонять бесов.
– «Закованный козел» и вся эта чушь? – подсказал я. – Просто для того, чтобы Джули никогда об этом не забывала?
– Что-то в этом роде, – самодовольно хмыкнул Линк. – Но я тоже решил, что это действительно хорошая уловка!
– Знаешь что?! – взорвался я. – Ты еще больший негодяй, чем Рейнхарт!
Линк рванулся ко мне и резко ударил меня по лицу тыльной стороной руки. Удар бы настолько сильным, что у меня возникло ощущение, будто моя голова оторвалась от шеи. Я весь сжался в предчувствии нового удара на этот раз по другой щеке, но Бликер в этот момент вернулся в кабинет, и Пейдж потерял ко мне интерес.
– Со Стеллой все в порядке? – спросил его Рейнхарт.
– Она пребывает в дурном расположении духа. Предвкушает, что сделает с этим негодником! У нашей дамочки определенно богатое воображение!
– Где она сейчас?
– Готовится. Занимается с теми двумя, ну, понимаете, белые платья и все такое. – Он снова противно хихикнул. – Ты бы только видел их, Джонни! Сваленные вместе в углу и вопящие во все горло!
Рейнхарт посмотрел на часы:
– Доктор говорил, что подойдет любое время после десяти. Персонал уже уляжется спать. Стелла вызвалась подежурить ночью, и остальные решили, что она просто бойскаут в юбке!
– Если тебе все равно, Джонни, – Пейдж смущенно ухмыльнулся, – я бы подождал тут, пока все не закончится.
– Конечно. У тебя просто кишка тонка для этого, Линк! – снисходительно заметил Рейнхарт.
– А как быть с этим негодяем? – ткнул пальцем в мою сторону Бликер.
– Отведешь его к водопаду, – приказал Рейнхарт. – Свяжи его и жди там остальных.
– А что делать с его одеждой?
– Оставь на нем, так будет лучше.
– Итак, следующей человеческой жертвой буду я? – осведомился я.
– Ты и Джули Марчант. Две жертвы, – огрызнулся Джонни Рейнхарт. – Ты охотился за ней, чтобы заставить подписать этот контракт. Она отказывалась, и ты решил обвинить ее в самоубийстве сестры. Твердил, что именно Джули в этом виновата, до тех пор, пока не свел ее с ума. В конце концов либо ты уговорил ее пойти на место смерти сестры, либо она уговорила тебя. В любом случае там у нее в мозгах окончательно заклинило. Она заколола тебя насмерть, сбросила тело в водопад, а потом и сама спрыгнула вслед.
– И ты думаешь, что подобная версия продержатся хотя бы пять минут? – с издевкой спросил я.
– Определенно, – уверенно сказал Рейнхарт. – Ты только подумай, кто будет давать свидетельские показания! Управляющий клубом, где Джули работала, и парень, который был ее лучшим другом после трагической гибели сестры. Практикующий врач лечебницы, которому пришлось выставить тебя вон из-за гнусных инсинуаций по поводу бедняжки Джули Марчант. Директор лечебницы – свидетельница всех разговоров, которые ты вел с доктором. Бдительный охранник, который вышвырнул тебя вон! Твоя эпитафия будет немного с душком, Холман. Но это – участь всех, кто сует свой нос не в свое дело, согласен?
И вдруг я услышал слабый шорох, донесшийся из-за двери, и быстро повернул голову. Вот тут я уже подумал, что совершенно спятил. В дверном проеме, словно в рамке, стояла толстая гротескная фигура, облаченная в длинную черную робу с нарисованными кабалистическими знаками. Ее голову венчала козлиная морда – огромного размера, с языками пламени, вырывающимися из ноздрей, и фосфоресцирующими глазами.
– Если вы готовы, джентльмены, – сказал Сатана высоким отчетливым голосом, – шабаш можно начинать!