Текст книги "Том 16. Анонимный звонок"
Автор книги: Картер Браун
Жанр:
Криминальные детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 31 страниц)
– Я считал, что вы просто психопатка! – беспомощно развел я руками. – А теперь вы говорите как психиатр!
– С тех пор как мы вместе, я была для него отдушиной в моменты, когда напряжение доходило до предела. Иногда Ивен занимался со мной любовью, иногда бил меня. Бывало, пару дней он меня совсем не замечал или часами орал на меня, обзывая грязными словами и повторяя их снова и снова. Я могу все стерпеть, хотя если бы не марихуана, не знаю, пережила ли бы ту неделю в Нью-Йорке. Тогда он совершенно обезумел, я еще не знала его таким.
– В чем это проявлялось? – Сам того не желая, я начал с интересом ее расспрашивать.
– Вы видели мою спину, наверняка видели, раз вспомнили. После того как он меня избил, он стал раскаиваться, с ним началась пьяная истерика. Потом он начал страшно пить. И чем больше пьянел, тем чаще вспоминал свою жену. Я лежала лицом вниз на кровати, и мне казалось, что кто-то разжег костер на моей спине. Честно говоря, тогда я его не слушала. Большую часть времени он бормотал что-то невразумительное, снова и снова повторяя ее имя и умоляя простить его. Потом он уснул. У меня хватило сил встать и пойти в ванную. Я обмыла спину и приняла пару таблеток аспирина. Ивен проснулся как раз в тот момент, когда я вернулась в спальню, и, должно быть, принял меня за кого-то другого – в комнате горела только ночная лампа. В жизни мне не приходилось видеть ничего подобного: его охватил ужас, и он говорил что-то совсем непонятное. Умолял меня не убивать его, упал передо мной на колени и пытался целовать мои ноги. Было бесполезно говорить ему, кто я такая, он меня просто не слышал.
– Это все, что он сделал? Умолял вас, не понимая, кто перед ним, простить его и не убивать?
– Потом было вот что. Он начал называть меня Дженни. Я поняла, что, очевидно, он принял меня за призрак своей жены. Говорил, что не нужно его убивать, что Джонни Таггарт скоро сам об этом позаботится. И даже если она вправе обвинять его и некоторых других людей, то не должна винить меня. То есть Дженни не должна винить Розмари – вы понимаете, что я хочу сказать?
– Конечно, – заверил я ее. – А кто эти другие?
– Он не называл имен. Единственное, что я еще могу вспомнить, – он говорил, что она должна поверить: он не хотел соглашаться на это, но ему ничего больше не оставалось. К тому времени речь шла не только о ней одной, она ведь может его понять?
– И чем все закончилось? – спросил я.
– Наступил момент, – ответила Розмари, – когда я поняла, что сойду с ума, если буду продолжать слушать его. Поэтому я взяла бутылку со спиртным и оглушила его. Утром Ивен очухался, пришел почти в нормальное состояние. Тогда я задала ему вопрос, кто такой Джонни Таггарт. Он отреагировал так, будто я ударила его между глаз. Я думала, что он вот-вот рухнет замертво. Потом он с трудом немного успокоился и спросил, где я слышала это имя. Я ответила, что он сам упоминал его во сне. Ивен промямлил что-то насчет мальчика, с которым вместе учился в школе, и сменил тему разговора. Но прошла какая-то пара часов – и он послал вам срочную телеграмму!
– Вы пытались выяснить, кто такой этот Джонни Таггарт?
Розмари пожала плечами:
– Я не знала, как подойти к этой теме. Ивен не расскажет мне ничего даже через миллион лет!
– Почему бы вам не попросить об этом Ларсена? – подсказал я.
– Нет! – с горячностью воскликнула она. – Я не доверяю этому жирному психу! Не хватало еще, чтобы я просила его об одолжении.
– Не хватало? – переспросил я.
– Он всегда цепляется ко мне, когда Ивена нет поблизости, – пояснила Розмари. – Лезет ко мне своими горячими важными лапами и с придыханием говорит всякие гадости! Он было на время поостыл, после того как я чуть не раздробила ему пальцы ребром стальной линейки. Но теперь снова распаляется. Наверное, Лэрри считает, что за эту пару недель я все забыла и простила. Его ожидает большой сюрприз, если он попытается выкинуть какой-нибудь фортель!
– Я сделаю все, что смогу, чтобы найти этого Джонни Таггарта, – неохотно пообещал я. – Но не стоит очень надеяться. Ивен вам рассказывал, как это произошло? Я имею в виду аварию, в результате которой погибла его жена?
– Так часто рассказывал, что я знаю эту историю почти наизусть, – ответила она.
– Расскажите мне поподробнее, – попросил я.
– Они проводили уик-энд за городом, и поздно вечером Дженни решила прокатиться. Ивен сильно устал, поэтому позволил Дженни сесть за руль, а сам уснул рядом. Дальше он помнил только, что лежит на обочине, а от машины осталась груда металла, потому что она врезалась в каменный забор. Ивен поднялся на ноги и побежал к машине. Его жена умерла, напоровшись на рулевую колонку. Потом Ивена нашли в пяти милях от места происшествия, он брел вдоль дороги в полубессознательном состоянии. Амнезия длилась почти неделю, а когда наконец память вернулась к нему, он хотел покончить с собой.
– Душераздирающая история, – отметил я. – В любой версии.
Она обеспокоенно нахмурилась.
– Не знаю, – уныло продолжал я. – Может, я все узнаю, когда отыщу этого Джонни Таггарта. Если я вообще его найду, вот в чем проблема.
Глава 5
Было чуть больше восьми вечера, когда я припарковал свою машину на подъездной дороге. Затем обнаружил, что ключ от входной двери под ковриком отсутствует. Я направился вокруг дома на задний дворик и увидел, что бассейн освещен. Значит, у меня гости, а не взломщики. Высокий бокал с охлажденным напитком стоял на столике у края бассейна, а рядом с ним в кресле сидела какая-то фигура. Когда я приблизился, на свет появилась рука, подняла бокал и тут же исчезла вместе с ним в тени.
– Ты опоздал, – холодно произнес женский голос.
– Этого бы не случилось, если бы ты не разрешала боссу распоряжаться твоим свободным временем, – насмешливо проговорил я.
– Я вспомнила. Мэнни просил, чтобы ты ему позвонил, как только вернешься.
– К черту Мэнни!
– Я выполняю распоряжение, – спокойно ответила она. – Или ты звонишь ему прямо сейчас, или можешь вызывать мне такси.
– О’кей. Я позвоню ему, – огрызнулся я.
– Я знала, что мы договоримся, Рик, – промяукала она. – Тогда ты сейчас звонишь, а я займусь ужином на кухне.
Я ввалился в дом и набрал номер Мэнни. После первого же гудка он мне ответил.
– Что с тобой? – спросил я. – Ты что, всегда носишь в кармане жилетки миниатюрный телефон? Так, что ли?
– Перестань дурачиться, Рик! Скажи мне, с Карреном все в порядке?
– Спал как младенец, когда я прибыл туда, – ответил я.
– Грандиозно! – Крюгер испустил вздох облегчения. – Надеюсь, ты выставил там круглосуточную охрану?
– Более того, – гордо заявил я, – я связался с Национальной гвардией, а рано утром ФБР пришлет свое подразделение из Вашингтона в Бель-Эйр.
– Что ты сделал? – В трубке воцарилась гробовая тишина. Однако через несколько секунд на помощь моему собеседнику пришла интуиция образованного человека. – Ты меня разыгрываешь?! – воскликнул он.
– Я разговаривал с Ларсеном. Он убежден, что все это выдумки Каррена, – пояснил я. – Поэтому мой клиент отпал.
– Он выплатил тебе гонорар? – встревожился Мэнни. – Но ты же не можешь вот так просто взять и уйти, Рик! У тебя есть обязательства перед клиентом и…
– Перед каким клиентом?! – недовольно воскликнул я.
– Ну, гуманность всегда берет вверх над деловыми отношениями, – начал рекламный директор, – ведь так? Я имею в виду, если ты считаешь, что жизни Каррена грозит опасность…
– Я так не считаю, – перебил его я.
– Понятно. – Последовала еще одна пауза: он напрягал свои извилины в поисках аргументов. – Я счастлив это слышать от тебя, Рик. Ты – эксперт в подобных делах, и, как всегда, твоего слова для меня вполне достаточно. Я рад, что нам больше не придется тревожиться о безопасности Ивена Каррена!
– В настоящий момент угрозы нет, вот что я хотел сказать, – поправился я.
– Что?! – В голосе Мэнни снова зазвучали панические нотки. – Что ты хочешь этим сказать?
– Я считаю, что сейчас ему нечего опасаться, – авторитетно сказал я. – Но существует вероятность, что через неделю все изменится. Это не те вещи, которые я могу растолковать тебе, Мэнни, – продолжал я, стараясь изъясняться таинственно и многозначительно. – Конечно, иногда можно проследить, как выстраивается цепочка взаимосвязанных событий. Скопление неблагоприятных воздействий начинает сгущаться над жертвой…
– Жертвой?! Ты имеешь в виду Каррена?! – завопил он мне прямо в ухо.
– Кого же еще? – Я громко рассмеялся. – Но зачем мне беспокоиться, когда у меня больше нет клиента? – Я вздохнул, а потом затараторил без остановки: – Между прочим, было очень приятно побеседовать с тобой, Мэнни. Извини, что не могу сейчас помочь, но такова жизнь. Дело в том, что для меня это, конечно, была бы неплохая перспектива. Дай мне возможность все бросить и рано утром помчаться в Палм-Спрингс, и…
– Хватит! – рявкнул он.
– А что? Чем тебе не нравится Палм-Спрингс? – невинно спросил я.
– Ты не поедешь утром ни в Палм-Спрингс, ни в другое место, – заявил Мэнни. – Мое решение окончательно и бесповоротно. Ты останешься здесь и будешь выяснять, кто хочет убить Ивена Каррена. И остановишь его прежде, чем он это сделает!
– Мне казалось, что я уже все понятно объяснил, – терпеливо повторил я. – У меня больше нет клиента.
– С этой минуты у тебя есть клиент. – Крюгер сделал паузу, чтобы придать особую значимость своим словам. – «Стеллар продакшн»!
– Не знаю, что и сказать тебе, Мэнни, – запинаясь, пробормотал я. – Только теперь, после твоих слов, я начинаю понимать, что, по логике вещей, клиентом является студия. Мне кажется, я не обладаю таким замечательным чутьем и такой железной логикой, которыми наделен ты. Это Божий дар, Мэнни. Ты умеешь отложить в сторону все второстепенные задачи и перейти прямо к самой сути проблемы!
– Ты думаешь, я этого не знаю? – довольно замурлыкал он. – Уверен, что в мире есть еще люди, которые обладают такой же способностью. Не могу сказать, что мне доводилось встречаться с таким человеком. Но ведь ты сейчас об этом сам упомянул.
– Этому человеку нужно быть гением, чтобы направлять твои мысли и действия по своему усмотрению, – удовлетворенно произнес я. – Поэтому не волнуйся на этот счет. Как я уже говорил, сейчас Ивену Каррену ничего не грозит. Я буду работать и, как только что-нибудь выясню, сразу дам тебе знать.
– А если ситуация изменится, – сказал Крюгер командирским тоном боевого генерала, – могут настать времена, когда две головы будут лучше, чем одна, Рик. И раз уж ты любезно упомянул о моем замечательном чутье и логике, думаю, и они также пригодятся.
– Уверен, что пригодятся. И спасибо за предложение. Если что, я обязательно обращусь к тебе за помощью, – почтительно проговорил я. – Позволь один вопрос. Тебе известен человек по имени Джонни Таггарт?
– Таггарт? Кажется, нет. – Он снова заволновался. – Это крайне важно?
– Честно говоря, я пока что не знаю, – признался я. – Я располагаю только этим именем. А вдруг этот человек каким-то образом связан с кинопромышленностью? Если не здесь, то, может быть, имеет отношение к английскому кинематографу.
– Я это выясню утром, как только встану, – пообещал Мэнни.
– Спасибо, Мэнни, я буду благодарен.
Его голос резко изменился. Теперь интонации Крюгера напоминали манеру судьи Гарди.
– Я рад, что мы все выяснили, Рик. Теперь у тебя снова есть запутанный клубок – давай, вперед!
Я не сразу повесил трубку, на случай, если он вздумает коснуться своей излюбленной темы – о тренере футбольной команды. Затем, подавив в себе желание удовлетворенно потереть руки, прошел на кухню. Салли Бьюмонт ожидала меня. На ней было свободное легкое платье, свет падал из-за ее спины, и я понял, что под платьем не было ничего, или почти ничего. Я позволил своим глазам насладиться этим зрелищем. Брюнетка держала в руке высокий бокал с охлажденным напитком.
– Это тебе, – важно сказала она. – Ты его заслужил.
– Спасибо. – Я принял от нее бокал. – Что это?
– «Том Коллинз». – Ее темно-синие глаза просто светились. – Я не могла удержаться и подслушала твой разговор с Мэнни. Тебе должно быть стыдно, Рик Холман!
– За что? – не понял я.
– За то, что ты называешь Мэнни гением. Вот за что! – Она залилась смехом, издавая какое-то гортанное бульканье. – Ты понимаешь, мне придется выслушивать его, а он будет говорить, какой он умница, что сделал студию твоим клиентом. И при этом надуваться и делать серьезный вид!
– Смеяться над ним бесполезно, – успокоил ее я. – Он просто не поверит. В этом-то и заключается его истинное достоинство: если с ним случается что-то неприятное, он просто отказывается этому верить. Поэтому со временем неприятность, какой бы она ни была, теряет остроту и улетучивается.
– Думаешь, я этого не знаю? – Она тяжело вздохнула. – После того, как проработала с ним восемь месяцев?
– Давай забудем на ночь о Мэнни Крюгере. – Заметив в ее глазах настороженный блеск, я поспешил внести поправку: – Я хотел сказать, на вечер. Что мы будем есть? – Я глубоко втянул в себя воздух. – Вкусно пахнет!
– Бифштекс. Ты купил его, помнишь? С грибами и салатом. Как тебе нравится?
– Просто замечательно! – изобразил я восторг.
– Пусть бифштекс жарится, в любом случае через несколько минут он будет готов, – проворковала Салли. – А ты пока можешь приготовить мне еще один бокал. Я присоединюсь к тебе возле бара.
– Больше всего на свете мне нравится общество высокоорганизованного шеф-повара, – пошутил я.
И вдруг, наклонившись вперед, она ухватилась за подол платья и, выпрямившись, тренированным движением резко потянула его вверх и затем отбросила в сторону. Все произошло так быстро, что мне понадобилась минута, чтобы сообразить, что происходит, и осознать, что под платьем на ней ничего не было. Она стояла передо мной совсем голая и дарила мне свою улыбку. А тем временем в моем мозгу лихорадочно щелкали механизмы, пытаясь приспособиться к ситуации.
– Ну вот, – промурлыкала она. – Так намного лучше. Надеюсь, я тебя не смутила, Рик.
Я с трудом сглотнул и замотал головой. Все это было уж слишком для имиджа Рика Холмана, человека, казалось бы, умудренного жизненным опытом.
– Только так я могу по-настоящему расслабиться, – счастливо щебетала брюнетка, победно улыбаясь. – Первое, что я делаю, когда возвращаюсь домой жарким вечером, – это сбрасываю с себя одежду. Пусть тело свободно дышит. Такая свобода! Я использую малейшую возможность… Наверное, ты скажешь, что я слишком лелею свое тело. – Она медленно провела руками по бедрам. – Тебе не кажется, что я толстею?
Мне не казалось, что она толстеет. Но кто я такой, чтобы утверждать что-либо? По мне, в тот момент она была воплощением мечты. Может, я устал и мои глаза не могли сосредоточиться должным образом, но, честно говоря, я вовсе не думал, что она толстеет.
Тело девушки было упругим и спелым. Покрытое ровным загаром, оно изгибалось там, где должны быть изгибы, и имело совершенные пропорции от плеч до пальцев ног. Прекрасны были грудь с гордо торчащими сосками, округлый живот, упругие, крутые бедра. Вид девушки, стоящей передо мной так дерзко и холодно, начал действовать на меня. Я почувствовал нарастающее беспокойство в пояснице, мой член готовился бросить вызов. Салли выжидающе смотрела на меня, склонив голову набок.
– Ну, – наконец сказала она, – мы будем или не будем повышать аппетит перед обедом? Или ты хочешь меня разочаровать, Рик Холман? Собираешься доказать, что твоя знаменитая репутация – это всего лишь выдумки? Кроме всего прочего, я подумала, что могу избавить тебя от необходимости призывать на помощь твои так называемые успокоительные средства.
Я постарался рассмеяться легко и непринужденно, но у меня ничего не вышло.
– Ты хочешь превратить все в шуточки, – разозлился я. – О’кей. Тогда действуй в том же духе, и тебе удастся испортить мою репутацию. Ты лишишь меня половины удовольствия.
Пока я спешно стягивал с себя одежду, она направилась к дивану. При каждом движении ее ягодицы нежно терлись друг о друга. Потом она легла на диван и наблюдала за мной с сонной улыбкой на лице. Теперь мой пенис окончательно был готов, и, когда Салли его увидела, ее глаза в изумлении расширились. И тут я с гордостью почувствовал себя опять самим собой.
Мы дважды занимались любовью перед обедом. В первый раз все произошло быстро и напористо, наши тела яростно двигались, и я чуть не потерял равновесие. Во второй раз, после того как я немного отдышался, она снова извивалась подо мной. Ее пальцы нежно ласкали мой ствол, собирая в нем силу и призывая снова вступить в игру. Сдерживая себя до последнего, я вел ее к кульминации, которая длилась намного дольше и не была такой опустошительной, как в первый раз. Мышцы ее влагалища нежно сокращались вокруг моего члена, который двигался с нарастающей силой. Ее тело тряслось, голова была запрокинута, глаза закрыты. И тогда наконец я не смог больше сдерживаться, из меня вырвался поток энергии. Потом мы лежали, сцепившись, чувствуя, как тяжелеют наши тела. Мои руки бесцельно ласкали ее грудь, а мое достоинство становилось все мягче. Наконец Салли оттолкнула меня и, сев на диване, покачала головой. Ее щеки покрывал румянец, а взгляд казался отсутствующим.
– О, Рик Холман, малыш, – задыхаясь, прошептала она. – Черт возьми, ты не разрушил мои мечты.
– А как насчет обеда? – тут же предложил я.
Еда была великолепной. И бутылка ароматного «Бьюголаса» так подходила к бифштексу, что казалось, они были созданы друг для друга. Мы сидели на полу в гостиной голые, водрузив посередине кофейный столик. Во время приема пищи и кофе она шаловливо ласкала меня. Я чувствовал себя возбужденным и пресыщенным любовью. После обеда Салли предложила поплавать.
Вода освежила меня, сняла усталость. Мы плавали от одного края бассейна к другому, осыпали друг друга брызгами, обнимались у стены бассейна. Я чувствовал, как во мне снова нарастает желание. Она это тоже чувствовала, поэтому все плотнее прижималась ко мне грудью. Мои пальцы начали скользить по ее телу. Наконец я развернул ее, подтолкнул к стенке бассейна и проник в нее сзади. Мои руки стискивали ее круглые ягодицы, я проталкивался все дальше. Чистая хлорированная вода ласково гладила мою талию.
То была долгая ночь, и у нас была уйма времени. Мы пили кальвадос и экспериментировали на ковре в гостиной. Мы дремали в объятиях друг друга и наконец отправились спать. В спальне мы снова уносились куда-то в забытьи, лаская друг друга, занимаясь любовью.
– Ты настоящий мужчина, Рик Холман, – бормотала она. – Настоящий мужчина.
– О да, конечно, – гордо отзывался я. А потом вдруг провалился в глубокий безмятежный сон.
Глава 6
Солнечные лучи, струившиеся через открытое окно, безжалостно били мне прямо в глаза. Женщина, лежавшая рядом со мной в кровати, пошевелилась и, сменив положение, вплотную придвинулась к моему паху, который после продолжительных ночных занятий любовью слегка побаливал. Она еще сильнее прижалась ко мне и тихонько застонала. Мой член начал подергиваться, взбодренный свежим притоком крови. Я опустил руку ей на бедро, притянул ближе к себе и крепко прижал к своему быстро твердевшему члену. Ее бархатистое тело навалилось на меня, ноги раздвинулись, и, взяв руками мой член, она указала ему нужное направление. Я входил в нее все глубже, не спеша, сжимая рукой ее левую грудь, а ее ягодицы мерно терлись об меня.
Это был долгий, медленный, ленивый акт. Солнце щедро омывало наши спаренные тела. Время от времени мы останавливались, чтобы продлить момент наслаждения, курили и начинали снова. Ее щека плотнее прижималась к подушке, когда я еще глубже входил в нее. Мышцы ее влагалища сжимались вокруг меня. Тем временем мои соки скапливались, едва удерживаясь на краю. Наконец мы позволили им вырваться наружу, восхваляя обоюдный высочайший момент наслаждения. Потом мы долго не могли отдышаться.
– Который час? – невнятно промурлыкала она через некоторое время.
Я взглянул на часы:
– Почти половина десятого.
– Я уже опоздала в офис, – сказала Салли без особой тревоги.
– Если хочешь, я могу позвонить Мэнни и сказать, что тебя задержали неотложные дела.
– Даже не думай этого делать. – Она зевнула и, вытянув длинные ноги, потянулась. – Прежде чем уйти, я приму душ.
– Конечно, – согласился я. – Мы примем его вместе. Таким образом я сэкономлю воду.
В душевой под струями воды мы намыливали друг друга, смывая следы ночных похождений. Мое тело приятно пощипывало, а член попытался сделать боевую стойку. Потом мы с ним подумали: какого черта, не буди лиха, пока оно спит. Хватит – значит, хватит, решил я. Нужно и работой заняться.
В спальне я наблюдал, как девушка одевается, не скрывая легкого сожаления. Косые лучи солнца пронизывали легкую ткань платья и обрисовывали в мельчайших деталях ее силуэт.
– Ты же не отправишься в таком виде в офис? – спросил я.
– Я уже опаздываю, – отпарировала она. – И Мэнни абсолютно все равно, во что я одета. Он не будет против.
– Конечно, он не будет против, – ответил я с пониманием.
Перед уходом Салли прижалась ко мне и целомудренно чмокнула в кончик носа.
– Все было замечательно, Рик, – прошептала она. – Я чувствую приятную усталость, и у меня болит все тело. Я надолго запомню эту ночь.
Затем она ушла, а я остался сидеть среди смятых испачканных простыней, решая: а не поспать ли мне еще немного? Вместо этого я пошел приготовить себе завтрак.
Мэнни Крюгер позвонил минут через десять. Голос его звучал сердито.
– Пока не могу сказать ничего определенного об этом Джонне Таггарте, Рик! Если он и работает в здешнем кинематографе, то у него мало предложений. Делаю такой вывод потому, что никто здесь даже не слышал о нем. Мои именитые эксперты по английскому кинематографу тоже никогда о нем не слышали. Но я буду продолжать попытки все выяснить.
– Спасибо, Мэнни, – поблагодарил я.
– Эй! Я кое-что вспомнил. Черт возьми, что ты сделал с моей секретаршей?
– С кем? – спросил я невинным тоном.
– С Салли Бьюмонт, тебе прекрасно известно, с кем! – брюзжал Крюгер.
– Разве она не в офисе? – наигранно спросил я.
– И перестань вешать мне на уши известную холмановскую лапшу! – рявкнул он. – Ты просверлил ей задницу и не пытайся отвертеться!
– Мэнни, ты плохо думаешь обо мне, – запротестовал я. – Честное слово.
– Сейчас – да, Холман! – рычал он. – Я плохо о тебе думаю. Вот так всегда. Замечательное дитя, милое, невинное легко ранимое дитя в большом городе. Как можно защищать такого милого ребенка двадцать четыре часа в сутки? Я не знаю, я не могу все делать сразу. Я занятой человек.
– Я подумал, Мэнни, – успокоил я его. – Может быть, тебе следует выписать премию этому прелестному ребенку.
– И большую премию? – подозрительно спросил он.
– Тебе видней. Может, сотню баксов.
– Чтобы твоя совесть очистилась, Холман?
– У тебя в голове одни только гадости, Мэнни.
– Ты… ты!.. – начал брызгать слюной Крюгер. А потом я услышал короткие гудки.
Эд Дурант натянуто улыбнулся, когда я часом позже вошел в его шестнадцатиметровый офис.
– Только не говорите, что вы так быстро вернулись, чтобы сообщить, что кто-то уже успел убить Каррена!
– Я подумал, что, может, вы мне можете чем-то помочь. – Я сел на расшатанный стул для посетителей и закурил.
– Допустим. – Он слегка пожал плечами. – Продолжайте регулярно навещать меня, и это, может, поднимет мой престиж в глазах секретарши!
– Как вы узнали, что ваша сестра погибла в автокатастрофе? – с ходу спросил я.
Улыбка сошла с его лица.
– Я получил телеграмму от Ларсена и вылетел первым рейсом. Слава Господу, я успел на похороны.
– Вы услышали подробности аварии, когда находились там?
– Конечно, – проворчал он. – Но не от Ларсена! Я бы не стал разговаривать с этим сукиным сыном или с Ивеном. После похорон я расспросил сержанта из местной полиции, и он рассказал мне, как все произошло. Дженни вела машину, а Ивен спал на переднем сиденье рядом с ней. Как-то случилось, что машина вышла из-под контроля и ударилась о каменную стену. От сильного толчка дверца со стороны водителя распахнулась и Дженни выбросило наружу. Она ударилась головой о стену и раскроила себе череп. Они нашли Ивена в трех милях от места происшествия. Он брел вдоль дороги, ничего не соображая. Шок привел к временной потере памяти. Так мне сказал сержант. Или, во всяком случае, так сказал ему доктор в больнице. На следующее утро к Ивену вернулась память, но он не смог толком ничего рассказать. Он спал, а когда проснулся от страшного удара, понял, что лежит на полу машины. Сержант сказал, что пьяные, дети и спящие не могут сильно пострадать во время аварии, потому что их тела полностью расслаблены. Ивен смутно помнил, что вроде слышал звук мотора удаляющегося грузовика. Но он ничего не утверждал. По мнению сержанта, Дженни, вероятно, резко свернула в сторону, пытаясь избежать столкновения с грузовиком, и потеряла управление. Или, возможно, она слишком быстро ехала, и на повороте ее занесло. Какая, к черту, разница, как это случилось, если она мертва?
– Спасибо за ваш рассказ, – поблагодарил я. – И еще один вопрос. Вам, случайно, не знаком человек по имени Джонни Таггарт?
– Я знаком с молодым человеком, которого зовут Стив Таггарт, а его отца звали Джонни. Стив был по уши влюблен в Дженни и хотел на ней жениться. Но она не разделяла его чувств. Парень досаждал ей своими бесконечными ухаживаниями. Он даже отправился следом за нами в Англию! Настойчивый парень. Его не устраивало ее «нет», и он продолжал преследовать Дженни даже после ее заявления о том, что она любит Ивена. Думаю, он слинял после их женитьбы.
– Вы располагаете какими-нибудь сведениями о его отце? Может, знаете, где мне найти его? – ухватился я за эти сведения.
Дурант медленно покачал головой:
– К сожалению, здесь я вам ничем не могу помочь, Холман.
– Может, вы вспомните что-нибудь о нем, что могло бы послужить мне подсказкой?
– Как-то раз он упомянул, что его отца зовут Джонни Таггарт. Он назвал это имя с таким видом, будто это что-то должно было означать. Но мне оно ничего не говорило. – Эд задумался. – Я вспомнил кое-что! – через некоторое время воскликнул он. – Как-то вечером он ужинал вместе с нами в нью-йоркской квартире, и Дженни подтрунивала над ним, говоря, что он успел уже промотать все деньги, которые ему на месяц выделил его отец. Да, я теперь вспоминаю! Потом Дженни спросила у меня, знаю ли я, откуда его отец берет такие огромные деньги? Его отец был крупный профессиональный игрок, он всю свою жизнь провел в казино, играя в покер. Было видно, что от ее слов Стив смутился. Поэтому Дженни сразу же сменила тему разговора. В то время я не придал значения ее болтовне. Посчитал, что она просто дразнит Стива, и все это только не очень удачный розыгрыш.
– Еще раз спасибо, – коротко сказал я.
– Почему Джонни Таггарт вдруг приобрел такое значение? – раздраженно проскрипел он.
– Я пока ни в чем не уверен, – неопределенно ответил я.
– Почему отец Стива хотел смерти Ивена?
– Этого я тоже не знаю, – откровенно заметил я. – Я даже не знаю, существует ли здесь какая-то связь.
– Я только что установил эту связь, – буркнул Эд. – Его сын был по уши влюблен в Дженни и хотел, чтобы она вышла за него замуж. Он не оставлял надежды, пока она действительно не вышла за Ивена. Поэтому, может, Стиву известно о Дженни и Ивене то, чего я не знаю, и он рассказал об этом своему отцу.
– Однако вы любопытны, – констатировал я.
– Вы тоже, Холман, – тихо сказал он. – И я хочу знать, почему.
– Думаю, в этом мы похожи. – Я поднялся. – Вчера после обеда я беседовал с Лэрри Ларсеном. По его словам, вы использовали свою сестру в собственных интересах. И она этому вовсе не противилась!
– Грязный брехун! – Его лицо вмиг потемнело. – И вы ему поверили?
– Ровно настолько, насколько верю вам, – заявил я. – Ни больше ни меньше.
– Убирайтесь к черту из моей конторы, Холман! – проревел он. – Немедленно, мерзавец!
Секретарша внимательно наблюдала за мной, когда я, поглощенный своими мыслями, вышел в приемную. Затем одарила меня ослепительной улыбкой:
– Вы становитесь нашим постоянным посетителем, мистер Холман!
– Мне здесь нравится. – Я бросил на девушку мимолетный взгляд, потом медленно осмотрел ее сверху вниз. – По одной только причине: в этом агентстве работает самая хорошенькая секретарша в городе!
Она уставилась на меня и открыла рот: такое бестолковое выражение лица многие женщины ошибочно считают сексуальным.
– Несомненно, вы очень наблюдательны, мистер Холман. Думаете наняться к нам на работу?
– Я тщательно обдумываю этот вариант, – совершенно серьезно ответил я. – Конечно, у мистера Дуранта не очень хорошая репутация…
– Конечно. – Секретарша глубоко вздохнула, отчего ее лиловый свитер чуть не лопнул на груди. – Скажите, мистер Холман, джентльмен, имя которого вы упомянули вчера, – широко известное имя, невзирая на его солидный возраст, – он ваш друг? – Ни с того ни с сего девушка задрожала. – Я вот о чем подумала: вы, верно, можете как-нибудь привести его с собой сюда? Как вы считаете, это возможно?
– Давайте скажем проще: насколько я знаю, его лицо знакомо всем, – сказал я. И это была чистая правда. – Очень знакомо мне и почти пятидесяти миллионам людей во всем мире. И если он решит составить мне компанию и навестить мистера Дуранта, я сообщу вам об этом заранее.
– Правда? – Девушка была в восторге. – Вот здорово! Не знаю, как мне благодарить вас, мистер Холман. – Выражение ее глаз подсказало мне, что она прекрасно все знает. Но мне следует взять инициативу на себя.
– Позвольте дать вам совет, – проговорил я, переходя на доверительный шепот. – В этом агентстве еще никто об этом не знает, разве что сам шеф. Мистер Дурант в скором времени вернется в свое прежнее положение. Он станет даже влиятельнее, чем прежде.
– Это правда, мистер Холман?
– Только пусть это останется тайной, – предупредил я. – Помните об этом. Пусть он однажды, когда для него наступят великие времена, вспомнит, кто всегда был его настоящим другом.
– Спасибо, мистер Холман. – Девушка задумчиво облизнула нижнюю губу. – Интересно, может, он сейчас хочет выпить чашку кофе…
Я подумал, что Эду Дуранту это вовсе не повредит, а может, и пойдет на пользу. Это также несколько успокоит мою совесть: я чувствовал себя виноватым, что так грубо обошелся с ним в офисе. Я сел в машину, и мои мысли снова вернулись к Джонни Таггарту. Поездка в Вегас стоит свеч. Если он крупный азартный игрок, тогда мои местные знакомые наверняка его знают. Поэтому я направил машину в аэропорт.
Время едва перевалило за полдень, когда мое такси подкатило к нежилому на вид зданию в двух кварталах от того места, где развивались события. Я преодолел два лестничных пролета и сказал парню, стоявшему на входе, кто я такой. Поставил его в известность, что пару часов назад звонил Большому Человеку из аэропорта в Лос-Анджелесе и договорился с ним о встрече. Пока опытные пальцы охранника обшаривали меня в поисках какого-нибудь оружия, он сообщил, что меня уже ждут, а потом провел к парню, охранявшему дверь в офис Большого Человека. Этот второй страж попросил меня подождать. Я закурил сигарету и стал ждать.