Текст книги "Не графиня поневоле (СИ)"
Автор книги: Карина Карская
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)
Глава 24
Спустя несколько дней я уже почти не думала об отбывшем в закат графе и об его прекрасной компаньонке. Дел было много, поэтому я просто завертелась в ежедневной рутинной карусели. К тому же такое количество работы служило прекрасной отговоркой на все приглашения герцога Льерского, который на правах законного жениха рвался съездить куда-нибудь прогуляться.
Но я понимала, что долго отговариваться не смогу, и рано или поздно настанет час, когда надо будет прямо высказать свое мнение насчет этого замужества. И я боялась. Меня пугал гнев герцога и особенно, короля. Хоть последний и был весьма благодушен, но все же… Все же он был монарх и самодержец, а значит к противостоянию не привык.
Мать уже съездила во дворец и провела с королем по меньшей мере три часа. Они пили изысканный травяной чай, ели пирожные, гуляли по саду, рассматривали редкие заморские цветы. Но по словам матери, едва она завела разговор насчет моего грядущего замужества, как король сразу сменил тему, причем даже не извинившись. Из этого я сделал вывод: гнев монарха в случае моего отказа будет впечатляющ.
У меня оставался последний козырь: сказаться настолько неизлечимо больной, чтобы вообще не вставать с постели. Понятно, что при таком раскладе свадьба будет отменена, не станет же герцог жениться на инвалидке?
В очередной день я сидела утром за завтраком, задумчиво жуя отменно приготовленные сливочные блинчики. Мысли мои были заняты полученным вчера приглашением от герцога, где он звал меня покататься сегодня на каруселях в городском парке. В отличие от полученных ранее приглашений внизу этого стояла приписка: «Арина, дорогая, вынужден подчеркнуть, что в случае очередного отказа о вашем поведении будет доложено Его Величеству. И не думаю, что ему это понравится. Любящий вас Данэл Льерский»
– Отнеси в Льерский дворец, – я передала вошедшему в столовую Фреду записку, в которой коротко выразила согласие покататься сегодня на каруселях.
Я рассудила, что встречаться в людном месте довольно безопасно и вряд ли герцог станет приставать ко мне на всеобщем обозрении.
Птах крутился под столом, выпрашивая лакомые кусочки. За то время, что он провел у меня, зверек успел изрядно потолстеть и уже вымахал ростом с таксу, хотя изначально был не больше котенка. После отъезда Хасадских девушек он долгое время грустил, и только недавно начал вновь проявлять свой игривый нрав, чему я была очень рада. Даже тому, что временами он кусал меня за пятки.
После завтрака я поехала на фабрику и провозилась там до вечера, сочиняя новые ароматы для шампуней и гелей. Это оказалось делом очень увлекательным, поэтому я совсем позабыла о данном согласии встретиться вечером в городском парке с герцогом. Но Фред, выбежавший мне навстречу по приезду домой, немедленно напомнил об этом.
Чертыхнувшись, я стремглав понеслась в спальню переодеваться. Но первым делом надо было принять ванну, потому что я вся насквозь пропахла притирками, отдушками и цветочными маслами. В общем, когда я закончила собираться, прошел по меньшей мере час и в парк я добралась уже затемно.
Герцог был там. Нервно покусывая ногти, он ходил взад-вперед возле своей изящной коляски, запряженной двойкой вороных.
– Добрый вечер! – крикнула я, еще не успев подъехать
Он встрепенулся, как почуявшая добычу гончая и расплылся в натужной приветливой улыбке. Едва моя карета остановилась, как дверца уже распахивалась, и герцог протягивало мне руку.
– Ну наконец то, – с деланным возмущением произнес он. – Я уж думал, вы снова решили меня провести.
– Я же написала, что приду, – я оперлась на его руку и покинула карету.
Не спеша мы двинулись вдоль засаженной кипарисами аллее.
– Ах, вы женщины такие непредсказуемые, – шутливо посетовал граф, сжимая мою руку выше локтя.
– Что поделать, – философски отозвалась я, сорвала травинку и принялась ее жевать. – Так что, идем на карусели?
Я была готова заняться почти чем угодно, лишь бы не выслушивать от «жениха», насколько продвинулись вперед приготовления ко свадьбе.
– А о свадебных приготовлениях вам не интересно узнать? – остановился герцог и посмотрел на меня.
Я содрогнулась. Он словно прочитал мои мысли.
– Ну и как они? В какой стадии находятся? – небрежно спросила я, чуть не проглотив травинку.
– И пошла вперед. Герцог бы вынужден волей-неволей двинуться за мной.
– В какой стадии? – задумчиво переспросил он. – В завершающей.
И тут он вдруг сгреб меня в охапку я явным намерением поцеловать. Подобной наглости я от «жениха» никак не ожидала, поэтому размахнувшись, влепила ему звонкую пощечину. Звук шлепка ладони по гладковыбритой щеке разнесся по всей аллее, отозвавшись гулким эхом в самых укромных ее уголках.
Герцог моментально схватился за щеку и гневно посмотрел на меня:
– Вы… Вы! Что вы себе позволяете?
Он был рассержен и явно оскорблен. Подумать только, я ударила лицо королевской крови.
– Простите, – я спрятала руки за спиной, решив на всякий случай притвориться дурочкой. – Это у меня автоматическая реакция. Я к вам еще не привыкла.
– Вы ведете себя как дикарка, – выругался герцог, растирая щеку. – Вас что совсем не учили обходительному поведению, как подобает приличным дамам?
– Нет! – с гордостью сообщила я. – Если вы в курсе, откуда я родом, то должны понимать: в чужом мире все по-другому. Зачем вы вообще на мне жениться захотели? А вдруг я кусаюсь или… Я оглянулась по сторонам и понизила голос:
– Или вдруг в моем мире есть обычай в первую брачную ночь откусывать жениху… ну это самое?
Герцог с ужасом посмотрел на меня, тяжело дыша. Наверное, в этот момент он пожалел о своем опрометчивом решении, по крайней мере я на это надеялась.
– Но вы ведь уже были замужем! – он и облегченно выдохнул, поняв что я шучу. – И граф Сангиан, кажется, до сих пор имеет все свои достоинства при себе.
– Вы же не проверяли, – нашлась я.
Герцог только крякнул, но оставшуюся прогулку уже не делал никаких попыток поцеловать и даже взять меня за руку.
Когда я, так и не покатавшись на каруселях, уже садилась в свою карету, намереваясь отчалить домой, герцог вдруг легонько стукнул себя по лбу.
– Ах, да совсем забыл, – обратился он ко мне, когда я уже сидела внутри, глядя на него из-за неприкрытой дверцы. – Арина, я же совсем забыл, зачем вообще вас пригласил.
– Я думала, вы хотели со мной повидаться, – ответила я максимально вежливо.
– Конечно, это тоже, – согласился он. – Но было еще кое-что, вы совсем меня с толку сбили этими вашими выходками… В общем, насчет вашего корабля, «Смельчак», кажется…
– Что с ним? – я подалась немного вперед, чувствуя, как холодеют ступни.
– Есть информация, что на фрегат совершено разбойное нападение, – отрапортовал герцог. – Как куратор королевского судоходства, я обязан знать об этом, поэтому могу поделиться с вами раньше, чем дойдет официальная информация.
– И что? – слабость вдруг накатила как всегда в моменты стресса и как всегда некстати. – Что с командой? С капитаном?
– Неизвестно, – пожал плечами герцог. – Сами понимаете, разбойники редко кого оставляют живыми, но фрегат вроде цел, королевское судно его перехватило, правда, ремонт будет необходим… В общем, как появится более подробная информация, сообщу. Честь имею!
И герцог легко поклонился, захлопнув дверцу кареты. Мне показалось, что он сделал это даже с каким-то облегчением. Надеюсь, в свете моих новых проблем он теперь передумает на мне жениться!
Ехала домой я в совершенно разбитом состоянии. Что с кораблем? Что с моей командой? С товаром? Или они еще не успели ничего закупить? И самое главное, что с капитаном?
Следующим утром я отправила Фреда в поместье Агастьян с запиской, где подробно изложила все, что узнала вчера от герцога. Ответ не заставил себя ждать. Маркиз явился самолично.
Он долго выспрашивал у меня все, что я знаю о нападении, но ничего нового я добавить не могла. Маркиз хмурясь и сквозь зубы матерясь, выпил по меньшей мере полбутылки коньяка и наконец заявил, что пока его люди не доложат ему о случившемся, он будет считать, что ничего и не произошло.
– Но ведь герцог… – начала я робко.
– Герцог может ошибаться, – перебил меня маркиз, опрокинув в себя еще стакан крепкого напитка. – Да и соврать он горазд, этот прохвост Льерский… В общем, будем ждать, не теряйте раньше времени надежду и присутствие духа.
С этими словами он уехал, оставив меня в чуть приподнятом настроении. В самом деле, все еще может оказаться не так печально. Возможно, герцог перепутал, а наш «Смельчак» сейчас идет на всех парусах в родную гавань, груженый под завязку самым дорогим товаром.
Однако уже на следующее утро маркиз разбудил меня, ворвавшись без стука в спальню.
– Эмма приговорена к казни! – произнес он и рухнул на пол как подкошенный.
Глава 25
Сон моментально покинул меня вместе с одеялом, которое упало на пол, угодив прямиком на макушку маркизу. Тот, чертыхнувшись, принялся выпутываться из шелковых пут. Я же, воспользовавшись моментом, пока он ничего не видит, натянула на себя валявшийся на соседней подушке пеньюар и вскоре уже сходила по лесенке вниз.
Маркиз выпутался и с самым мрачным видом стоял, вперившись в окно.
– Так что там с Эммой? – напомнила я ему.
Маркиз принялся рассказывать, словно очнулся из забытья. Как оказалось, сегодня ночью в его поместье прибыли те самые «люди, которые имели связи в порту».
По их словам на мой фрегат и впрямь было совершено нападение, Эмму захватили пираты, команду наполовину уничтожили, наполовину пленили. Капитана Сангиана никто не видел, а товара на судне не было, что довольно странно: ведь судно плыло уже обратно. Затем королевский патрульный корабль напал в свою очередь на пиратский и обнаружил на борту его Эмму, которую и без того уже подозревали в связях с пиратами. И никакие оправдания девушки, что она тут пленница, не помогли.
– Сейчас она в городской тюрьме, ожидает казни, – глухо закончил маркиз, угрюмо сминая шляпу в руках. – Ума не приложу что делать и где же Санген.
– Придумаем что-нибудь, – только и могла сказать я на это. – Чертовы пираты! А где сейчас «Смельчак»?
– В Рейме, его чинят в доке, – отозвался маркиз все так же угрюмо. – Насчет корабля можете быть спокойны. Хотя что толку от него, если нет ни команды, ни капитана.
– Почему они шли пустыми?
– Не знаю, – пожал плечами маркиз. – Договоренность был, что из Хасадского королевства повезут драгоценные масла для вашего производства и шелка.
– Надо срочно повидаться с Эммой, – я поднялась с кресла и протянула маркизу руку. – Идемте.
Вскоре мы уже стояли возле стола управляющего городской тюрьмой. Однако упитанный коротышка с подозрительным взглядом и близко нас не хотел подпускать к заключенной Дарион.
– Королевский указ! – ткнул он мне в лицо какой-то бумажонкой с гербовой печатью. – Никого, кроме герцога Льерского не впускать. Ну и посетителей с заверенным королем пропуском.
– Вот как? – я едва сдержала ядовитую ухмылку. – А герцог уже навещал заключенную?
– Не могу об этом распространяться, – сурово буркнул старший тюремщик, убирая бумажку в стол. – Это государственная тайна.
Пришлось покинуть тюрьму несолоно хлебавши. Но спустя пару часов я все же добилась аудиенции у Арона Нидана, который по счастливой случайности все еще выполнял по совместительству обязанности королевского поверенного по делам заключенных.
– Вы можете провести нас к Эмме Дарион? – я сложила умоляюще руки на груди.
Как могла кратко я обрисовала ситуацию чиновнику. Тот выслушал молча, задал пару уточняющих вопросов, затем крякнул и написал какую-то записку, шлепнув на нее королевскую печать. Еле удержавшись, чтобы не расцеловать государственного мужа, я горячо его поблагодарила и покинула кабинет.
Весьма нехотя глава тюрьмы допустил нас с маркизом в камеру к Эмму. Но деваться ему было некуда: королевская печать на распоряжении Нидана присутствовала.
Эмма встретила нас с бледным, но несломленным видом. Она рассказала, что действительно на фрегат напали пираты, но поняв, что на судне нет ни товара, ни денег, обозлились до крайности. Завязалась бойня, в процессе которой половина команды «Смельчака» пошла ко дну.
– А что же с капитаном? – спросила я, когда девушка закончила рассказывать.
Эмма отвела глаза:
– Я видела, что он бился с двумя или тремя пиратами наверху, возле капитанского мостика. А потом… потом, когда я оглянулась в последний раз, там уже никого не было…
Фразу она закончила едва различимым шепотом. Лицо девушки исказила гримаса и не выдержав, она расплакалась, уронив лицо в ладони. Маркиз бросился утешать Эмму, заключив ее в не совсем дружеские объятия, я же пыталась справиться с нахлынувшими чувствами. Что же получается? Неужели граф… все? Нет, этого не может быть!
А как далеко от берега была битва? – вновь повернулась я к Эмме.
– Он бы не смог доплыть, – правильно истолковала она мой вопрос. – Километра три, не меньше, а на рубашке у него уже была кровь, так что хорошего исхода быть не может, к сожалению.
Я оцепенела. Санген утонул? Разум прекрасно понимал, что это неизбежная кончина в данных обстоятельствах, но сердце упрямо отказывалось верить.
– Почему вы шли пустые?
Эмма пожала плечами.
– Не знаю. Изначально была цель закупить у хасадов масла и шелка, но когда прибыли, капитан сам куда-то съездил и вернувшись сказал, что пора плыть обратно. Ничего не пояснил. Так и отправились.
– Странно, – я ничего не понимала. – А обвинение тебе выдвинули?
– Естественно, – усмехнулась Эмма горько. – Сам герцог Льерский тут побывал, зачитал мне обвинение, через три дня казнь, даже без суда и следствия. Считается, что моя связь с пиратами доказана. Их, кстати, тоже казнят. Всех, кто жив остался при задержании.
Я хотела пошутить, что по крайней мере Эмме не придется умирать в одиночестве, но взглянув на мрачное лицо маркиза, осеклась. Ведь он любил эту девушку! Да и в чем она виновата?
– Надо что-то делать! – взволнованно принялся мерить шагами камеру маркиз. – Эмма не виновна. Ее надо спасать.
– Бесполезно, – равнодушно заметила Эмма, забираясь с ногами на узенькую лежанку. – Видели бы вы этого герцога, его глаза прямо праведным огнем горели.
– И вот чего ему надо, а? – досадливо крякнул маркиз. – Как будто лично заинтересован в этой казни.
Меня словно током прошибло.
– А может и заинтересован, – вполголоса произнесла я. – Надо узнать. Придется применить тяжелую артиллерию.
Маркиз и Эмма поглядели на меня с любопытством, но благоразумно уточнять подробности не стали. К тому же они уже были в курсе, что герцог теперь мой официальный жених.
Вечером, разодевшись в пух и прах, я отправилась во дворец к герцогу. Проживал тот на горе в парочке километров от королевского дворца. Здание было ярко освещено, когда я подъехала. Мне очень хотелось застать «жениха» врасплох, и это удалось.
Я появилась в его дорого обставленной гостиной как раз, когда он, расслабленно развалившись в глубоком кресле, попивал какой-то искрящийся зеленоватый напиток.
Увидев меня, в фиолетовом шуршащем вечернем платье с глубоким декольте, он поперхнулся и пролил напиток себе на шелковый халат.
– Арина! – герцог вскочил, чуть не запутавшись в полах халата и едва не свалившись на ковер. – Какая… радость!
Он протянул мне руку, по потом вдруг опомнился и обнял, приложившись к моим щекам усами.
– Неожиданно, – промурлыкал он бархатным баритоном. – Но очень, очень приятно. Что ж, будьте моей гостьей. Пока гостьей, потому что уже очень скоро вы войдете в этот дом хозяйкой.
– Разрешите? – я указала на соседнее кресло.
– Да, конечно, – засуетился герцог, придвигая кресло ближе.
Я уселась и уставилась на хозяина дома. В халате он выглядел более беззащитно, чем в полной экипировке и похоже, сам прекрасно это осознавал.
– Не подождете ли меня, пока я схожу переоденусь? – забормотал он смущенно. – А то перед вашим великолепным видом я право теряюсь.
– Ничего, я ненадолго, – остудила я его, хлопнул по коленке веером.
Герцог чуть подскочил, но послушался, оставшись на месте.
– Итак? – он начал овладевать собой и даже наполнил бокал и для меня.
– В городской тюрьме находится заключенная Эмма Дарион, незаконно задержанная по обвинению в пиратстве. Она невиновна, и вы это прекрасно знаете. Тем не менее, вы уже вынесли для нее обвинительный приговор. У меня есть подозрения, что вы в этом деле заинтересованы лично, так?
Произнеся этот блеф, я не сводила пристального взгляда с герцога. У того забегали глазки, и я поняла, что снаряд попал в цель. Теперь надо было дожать.
– Итак я права. Поэтому требую освобождения госпожи Дарион, иначе мне придется доложить об этом крайне странном происшествии Его Величеству.
Герцог вытер выступивший пот со лба и исподлобья взглянул на меня.
– Вам-то что за дело, позвольте узнать до этой пиратской шлюхи?
– Эмма помогла мне в одной очень непростой ситуации, я ведь вам уже рассказывала. Кроме того, есть элементарная справедливость: у меня нет сомнений, что ее отношение к пиратству вы выдумали.
– А вот и нет! – воскликнул вдруг герцог и встал, торжествующе на меня глядя. – Вы можете предполагать что угодно, но Эмма Дарион – пиратка и грабит королевские корабли!
– Я в курсе, – перебила я его. – Но это было давным-давно.
Герцог торжествующей улыбнулся.
– А вот и нет, она занималась пиратством в настоящее время! И у меня есть тому доказательства.
Глава 26
С минуту я ошарашенно на него смотрела, потом выдавила из себя:
– Что за доказательства?
Герцог снова торжествующе ухмыльнулся, потом поднял вверх руку и щелкнул пальцами. Тотчас на пороге нарисовался щуплый мужчина с вытянутым лицом и вопросительно посмотрел на герцога.
– Бумаги на Дарион! – произнес герцог не оборачиваясь, словно точно знал, кто там стоит.
Худой кивнул и исчез. Спустя пару минут он снова появился, держа в руках коричневую папку, которую вложил в протянутую руку своего работодателя. После этого мужчина сразу удалился, закрыв за собой дверь.
– Итак, – герцог раскрыл папку. – Вам нужны доказательства?
Следующие полчаса он зачитывал мне выдержки из донесений когда-то плененных пиратами, а затем освобожденных королевских моряков. Донесения эти содержали описания внешности тех, кто на них напал, учиненных зверства и прочие подробности. Действительно, многие моряки указывали в числе самых свирепых и жестоких пиратов именно женщину, схожую по описаниям как две капли воды с Эммой: черноволосая, красивая, стройная, очень подвижная и невероятно сильная.
– А очная ставка будет? – поинтересовалась я, когда он закончил чтение.
– Зачем? – герцог брезгливо поморщился. – Считаю вину Эммы Дарион доказанной, к тому же она сама так и не соизволила объяснить род своих нынешних занятий и то, откуда она берет деньги на жизнь. Следовательно…
– Ну, может у нее есть покровители, друзья, – не сдавалась я. Перед моим мысленным взором стояло бледное потрясенное лицо маркиза, когда он понял, что его любимая будет казнена. – И то, что описание похоже, еще ни о чем не говорит. Проведите очную ставку, найдите моряков, которые видели пиратку, и пусть они скажут, Эмма это или нет.
Герцог раздраженно посмотрел на меня. Потом встал и зашел за мое кресло, положив руки мне на обнаженные плечи. Я зябко поежилась.
– Что вам за дело до этой Дарион не пойму? – мягко, но с угрозой в голосе произнес он, сжимая мои плечи руками. – Девчонка негодяйка, аферистка. Это очевидно, бороздит моря, черт знает для чего, наверняка вынашивает планы очередного грабежа.
– Она ходит на моем судне, – произнесла я, вставая. – А уж мой фрегат точно не станет нападать на чужие корабли.
– Конечно, конечно, – быстро ответил герцог, снова приближаясь. Его взгляд заскользил по моей полуобнаженной груди, и я поняла, что пора делать ноги. – Но сами посудите, какое потрясающее сходство с описанием, да и король уверен, что именно Эмма Дарион – та самая пиратка, что доставила ему так много проблем.
– Не с ваших ли слов он так уверен? – спросила я с издевкой.
После чего заспешила к входной двери.
– В общем, герцог, скажу вам прямо: или вы устраиваете очную ставку Эмме с бывшими пленными моряками, или я завтра же иду к королю, чтобы указать ему на эту проблему. Ни один монарх не захочет прослыть безжалостным убийцей.
Герцог посмотрел на меня зло, скрипнул зубами, но ничего не ответил. Я же, воспользовавшись его замешательством, быстро сбежала вниз по лестнице и вскоре уже сидела в уютной безопасности собственной кареты.
Мысли мои блуждали, переходя от несчастной судьбы Эммы к не менее несчастной судьбе графа. Неужели все-таки он утонул? Что за бесславная кончина⁉ И что мне теперь делать без него?
Завтра же с утра поеду к королю, решила я, выходя из кареты. В доме горел свет во всех окнах: что они там делают? Почему не спят?
Я вошла в дом и тут же увидела ожидавшую меня в прихожей мать. Она улыбнулась и странно на меня посмотрела, после чего поманила пальцем.
– Что? – не поняла я ее жеста. – Что за загадочность?
Вместо ответа мать пошла вперед. Я за ней. Так мы прошли длинным коридором, ведущим в спальни. Мать остановилась возле одной из дверей: той самой спальни, где когда-то жили освобожденные хасадки.
Мать распахнула дверь, улыбаясь моему непонимающему виду, и я прошла внутрь.
На кровати спал… граф. Он лежал вниз головой, полуобнаженный и судя по всему, вымотавшийся. Его темные волосы закрывали лицо, одежда была порвана, но сомнений не было: это он.
Едва сдержав возглас удивления, я осторожно вышла и прикрыла дверь. После чего, ухватив мать за рукав, потащила ее за собой в столовую. Где она все и рассказала.
Оказывается, примерно с час назад, когда уже стемнело, в заднюю дверь постучали. Слуги уже ушли спать, Ганса не было, поскольку он увез меня. Но старая Файна, обладавшая чутким слухом, пошла узнать кто там. И конечно же узнала своего бывшего хозяина по голосу. То был мокрый, изможденный и крайне уставший.
– К тому же сильно отощал, похоже пару дней точно ничего не ел, – добавила мать.
Накормив гостя, его уложили спать.
– Даже ничего не выспрашивали, у него сил ворочать языком почти не было, – закончила матушка повествование, глядя на меня с еле заметной улыбкой.
Она конечно же была в курсе того, что на наш фрегат напали, а граф числился пропавшим. И понятно, что сейчас была от души рада возвращению блудного капитана.
Я решила дождаться его пробуждения, чтобы уже имея всю полноту картины на руках, ехать к королю спасать Эмму. Как раз за это время и сама успею выспаться.
Солнце стояло уже высоко, когда я открыла глаза. И первой мыслью была мысль о ночном госте, который сейчас находился совсем рядом, в одной из соседних спален. Я вскочила, умылась, оделась, и вышла в столовую, увидев там уже сидевших маму и графа. Они о чем-то вполголоса беседовали, не забывая прикладываться к кофейным чашечкам.
– Как ты? – начала я, от волнения даже забыв поздороваться.
Граф при звуках моего голоса привстал и повернулся. Он улыбался, но и впрямь изрядно похудел. К тому же лицо его заросло трехдневной щетиной, что только придавало ему мужественности.
– Садись, – он придвинул мне стул. – Я тут рассказываю твоей матушке о хасадских деревьях, на которых растет сине-зеленая земляника.
– Вот как? И почему же я до сих пор эту землянику не попробовала?
– Ее нельзя везти, – пояснил граф с легкой улыбкой. – Ягоды очень нежные и способны протянуть только час после того, как их сорвут. Если уж везти, то сами деревья, саженцы.
Я посмотрела на него исподлобья. И он верно понял намек. Вздохнув, граф запустил мощную пятерню в густую шевелюру:
– Как я тут оказался, хочешь узнать? Так слушай.
И граф поведал нам, изнемогающим от любопытства, о своих приключениях.
По его словам, нападение пиратов произошло внезапно.
– Мы как раз поворачивали из лагуны, которая последняя по пути из Хасадского королевства. – Говорил он, густо намазывая на тост сливочное масло. – И этот участок охраняется королевскими стражами Пандиона особенно сильно. Очень странно, почему на этот раз там не оказалось охраны.
Схватка была недолгой и весьма кровопролитной. Рассказывая об этом, граф несколько раз смолкал, припоминая тяжелые подробности.
– В общем, я очнулся в воде. Как оказалось, упал за борт. Фрегат уже был далеко, его угнали вместе с остатками команды. Меня же спасло подошедшее почтовое судно.
– Зато королевские моряки спасли «Смельчака» и освободили уцелевшую команду. – Поделилась я информацией. И помолчав, добавила:
– Но есть одно огромное но: Эмму приняли за пиратку и хотят казнить. Я сейчас же поеду…
Я тут же поднялась, чтобы немедленно ехать к королю, как граф, взяв меня за руку, усадил обратно:
– Постой, – сообщил он серьезным тоном. – Я еще не все рассказал. Среди пиратов, напавших на нас, была девушка. Внешность не разобрать, она была замотана шарфом, видны только глаза.
– Как? – от удивления я чуть не подавилась невовремя сделанным глотком кофе. – Какая девушка? Мне Эмма ничего такого не говорила.
– Допускаю, что она ее не видела, – ответил граф. – Потому что девушка билась со мной на капитанском мостике, именно она и отправила меня за борт, как ни стыдно в этом признаваться. Я ее недооценил, каюсь.
– Ну так значит, она и есть та самая пиратка. Получается, Эмма не виновна, и тому есть доказательство, – радостно воскликнула я. – Тебе просто необходимо поехать со мной и рассказать об этом королю. Иначе Эмму казнят.
Подъехавший маркиз Агастьян пришел к тому мнению, что и я. Он так переживал за Эмму, что не спал всю ночь и сегодня выглядел не лучшим образом. Однако не скрывал радости и даже слез при виде чудом воскресшего друга.
– Вот еще что, – произнес граф, когда мы трое сидели в кабинете, обдумывая дальнейшие планы. – Это было в кармане штанов той девушки-пиратки, выпало во время схватки.
Граф протянул руку в котором был зажат небольшой кожаный мешочек с позвякивающими внутри монетами. Граф открыл мешок и достал оттуда чуть подмокшее письмо:
«Остальное по завершению дела. Д. Л.», значилось в записке.
Д. Л? – поднял вверх брови маркиз, глядя на нас. – Кто это?
– Данэл Льерский! – дошло до меня, и сознание помутилось.
Последнее что я услышала перед тем как упасть в обморок, были взволнованные слова графа:
– Но ведь это значит, что герцог предатель! О боже, Арина!..








