Текст книги "Буря (ЛП)"
Автор книги: Карен Линч
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 24 страниц)
Она нахмурилась.
– Ты что, немая?
Я покачала головой. Она снова взглянула на мой нож, и я уловила в её глазах проблеск неуверенности. Может быть, мне удастся задержать её на достаточное время, чтобы Ронан успел убить другого вампира.
Она так быстро сделала выпад, что я оказалась прижатой к задней стенке фургона, а её рука обхватила моё горло, прежде чем я поняла, что происходит. Другой рукой она держала меня за запястье железной хваткой.
Моя магия запульсировала. Она зашипела и отпустила меня. Я подняла нож, но она выбила его из рук.
– Не знаю, что это было, но от тебя пахнет…
Она судорожно сглотнула, и её клыки удлинились, а глаза загорелись жаждой крови.
Я подняла руку за секунду до того, как она нанесла удар. Моя ладонь попала ей в грудь, когда её зубы задели моё горло.
Магия вырвалась из моей руки. Тело вампирши дернулось, и она отшатнулась от меня. Я схватила её обеими руками, и она начала дергаться, как марионетка на ниточках, её рот застыл в беззвучном крике.
Она рухнула на землю, но лёд под моей грудной клеткой подсказал мне, что она всё ещё жива. Я огляделась в поисках своего ножа и заметила его за задним колесом фургона.
Её когти впились в мою лодыжку, когда я наклонилась, чтобы достать нож. Я резко втянула воздух от острой боли и схватила её за руку. Она издала сдавленный крик, но я не отпускала её, пока другой рукой шарила в поисках ножа. Мои пальцы сомкнулись на рукояти ножа.
Я обернулась и увидела, что вампирша корчится на земле, сжимая обугленный обрубок на том месте, где раньше была её рука. Я метнулась к ней, чтобы прикончить, но из-за угла фургона выскочил Ронан, словно одержимый. Он набросился на вампиршу и вонзил свой клинок ей в сердце прежде, чем я добралась до неё.
Он встал и, перешагнув через мертвую вампиршу, заключил меня в свои объятия. Его тело было напряжено, и его крепкие объятия грозили задушить меня.
– Я чувствовал тебя, но не мог до тебя добраться, – хрипло сказал он.
Я стукнула его по спине.
– Не могу дышать.
Он ослабил хватку, но не отпустил меня.
– Почему ты не осталась там, где было безопасно?
– Я увидела, как вампирша следила за тобой, и не могла позволить ей напасть на тебя из засады, – сказала я. – Она подкрадывалась к тебе, когда я пришла сюда.
– И ты решила сразиться с вампиром вдвое старше тебя? – спросил он.
Я не могла сказать, был ли в его голосе гнев или недоверие.
Я напряглась.
– Да, и я бы сделала это снова. Если ты не заметил, я собиралась прикончить её.
– Я заметил.
Ронан поднял голову, и я встретилась с его глазами, которые казались скорее золотистыми, чем ореховыми. Что бы он ни собирался сказать, всё было забыто, когда его взгляд упал на мой рот. Задыхаясь от волнения, я приоткрыла губы в молчаливом приглашении. Он опустил голову, и всё, о чём я могла думать, это о том, как сильно я хотела почувствовать его губы на своих.
Открылась дверь, и в ночи раздался смех. Мы с Ронаном одновременно повернули головы в сторону другого конца ряда фургонов, где на улице зажегся свет.
Мы оторвались друг от друга, как будто этого момента между нами никогда не было. Он схватил женщину-вампира за воротник и потащил её туда, где лежал мужчина. Я подбежала к девочке-подростку, которая неподвижно лежала на земле. На её горле были кровавые следы от укусов, но она дышала.
– Она жива, но без сознания, – прошептала я. – Он укусил её.
Ронан кивнул, достал телефон и набрал номер. Одна наша команда работала в районе Бойсе, и двое воинов уже были на пути сюда, с целью патрулировать ярмарку.
Я осталась с девушкой, пока Ронан укладывал тела в кузов полуприцепа на случай, если кто-нибудь наткнется на нас. Вскоре прибыли две женщины-воина. Я вспомнила, что несколько раз видела их в Весторне, но не была с ними знакома.
Одна из них, назвавшаяся Джульеттой, протянула мне тюбик с пастой гунна, и я выдавила немного в рот девушки. Она сразу же начала приходить в себя и попыталась выплюнуть, но я держала её рот закрытым, пока она не проглотила. Лекарство быстро подействовало на неё, и она расслабилась.
Через пятнадцать минут появились остальные члены команды и приступили к зачистке. Один из них достал шприц и ввёл девочке дозу горума, препарата, который изменяет её кратковременную память. Она забудет о том, что здесь произошло, и ей никогда не придётся вновь переживать ужас нападения.
Я помогла Джульетте привести в порядок тело девушки, в то время как Ронан помогал остальным выносить тела. Кроме укуса, который уже заживал благодаря пасте гунна, у неё не было других видимых повреждений. Джульетта сказала мне, что проследит, чтобы девушка вернулась к тому, кто пришёл с ней на ярмарку.
Мы с Ронаном решили на этом закончить, и по дороге домой были тише воды, ниже травы. Хотя никто из нас не упомянул о том, как мы чуть не поцеловались, я почувствовала, что в наших отношениях что-то изменилось. Я увидела это, когда он посмотрел на меня, когда мы садились во внедорожник, и почувствовала это по тому, как он держал меня за руку во время езды.
– Спасибо тебе за сегодняшний день, – сказала я, когда он проводил меня до двери. – Мне было весело.
Он заключил меня в объятия.
– Мне тоже, но давай в следующий раз попробуем обойтись без вампиров.
Я хрипло рассмеялась.
– Я согласна.
Он поцеловал меня в лоб, как всегда, но на этот раз задержался дольше, чем обычно. Каждый раз, когда я прощалась с ним, мне становилось всё тяжелее. Сегодня не я одна не хотела уходить.
Дверь распахнулась, и я увидела обеспокоенное лицо отца. Ронан настоял, чтобы я позвонила родителям из Бойсе, чтобы они узнали об инциденте от меня, а не от кого-то другого. Я старалась как можно меньше говорить об этом, но папа был обеспокоен моей «первой» встречей с вампиром. Он понятия не имел, что это был мой пятый вампир, а я не собиралась ему рассказывать.
Я улыбнулась ему, когда мы с Ронаном отошли друг от друга.
– Я в порядке, папа. На мне ни царапины.
Отец посмотрел на Ронана, который кивнул.
– Она хорошо себя вела. Она бы убила вампира и без моей помощи, и мне жаль, что я лишил её этого убийства.
Тёплое, приятное чувство разлилось по мне от его похвалы и гордости в глазах моего отца. Я, правда, была довольна тем, что сделала, и Эльдеорин будет в восторге, когда услышит о том, как я вывела из строя зрелого вампира.
– Это правда? – Димитрий подошёл к отцу сзади. – Вы убили вампиров на ярмарке в Бойсе?
– Да, – сказала я, и он шутливо нахмурился.
– Всё веселье достаётся тебе, – он положил руку папе на плечо. – Что скажешь о поездке на ярмарку? Это могло бы стать для меня отличной тренировкой.
Папа рассмеялся. – Сомневаюсь, что мы найдём там ещё вампиров. Я удивлён, что мы вообще обнаружили там этих двоих.
Удрученное выражение лица Димитрия сменилось ухмылкой.
– Мама сказала, что ты назвал её магнитом для бед, когда вы познакомились. Возможно, Дэни тоже унаследовала это от неё.
Я покачала головой в ответ на любопытный взгляд Ронана.
– Не обращай на него внимания.
– Нет, возможно, я что-то нащупал, – сказал Димитрий, ухмыляясь. – Команда Бойсе может прожить неделю без проблем. Последние два раза, когда вы были в Бойсе, вы сталкивались с вооруженными наёмниками и вампирами.
Я пожала плечами.
– Наверное, мне просто повезло.
Ронан издал какой-то звук, и я искоса улыбнулась ему.
– Посмотри на это с другой стороны. Жизнь никогда не будет скучной.
* * *
Я бросила рюкзак на землю и уставилась на кристально чистое озеро. Его поверхность была настолько спокойной, что в ней, как в зеркале, отражались заснеженные вершины гор, возвышающиеся вокруг, и пушистые белые облака в голубом небе. Здесь, наверху, свежий воздух был разрежен, в нём чувствовался аромат сосен и обещание снега, который пойдет завтра или чуть позже.
– Мы разобьём лагерь здесь, – крикнул папа. – Найди своего напарника и устраивайся.
Отвернувшись от озера, я оглядела нашу группу туристов и заметила Наоми, которая уже распаковывала палатку, которую мы с ней делили. Я схватила свой рюкзак и пошла помогать ей. Через несколько минут мы поставили палатку и уложили в неё наши вещи.
Я оглядела восемь палаток, образующих полукруг вокруг кострища, которое начал копать папа. Их с Димитрием палатка стояла в одном конце, и он велел мне поставить свою рядом с ними. Остальные палатки стажеров были разбиты с другой стороны от нас, а палатки Ронана и Гевина – на противоположном конце.
Я закатила глаза. Мой отец, возможно, и был умным тактиком в бою, но я раскусила его план – держать мой спальный мешок как можно дальше от Ронана. Прошло почти три недели с тех пор, как у нас с Ронаном возникла связь, и папа, казалось, смирился с этим, но он был совершенно не готов к тому, что неизбежно должно было произойти.
Я заметила, как Ронан разламывает большую ветку на дрова, и наблюдала за ним, пока Димитрий не прошёл мимо и не откашлялся. Становилось всё труднее и труднее сохранять нашу связь в тайне. Мы с Ронаном проводили время вместе, когда могли, и мне казалось, что я знаю его всю свою жизнь.
Если не считать того, что мы чуть не поцеловались неделю назад, он сохранил наши отношения почти платоническими, к моему бесконечному разочарованию. Отсутствие физической близости не помешало нашим чувствам стать глубже. Я была по уши влюблена в него и верила, что он испытывает ко мне те же чувства. Он не сказал этого вслух, но я знала, что он сдерживается, потому что его волк до сих пор не запечатлелся на мне.
Я повернулась с громким вздохом и пошла помогать папе. Мы занимались этим с самого первого похода. Димитрий и мама собирали хворост, пока мы с папой разводили костёр. Затем мы брали рыболовные снасти и ловили рыбу на ужин в любой реке или озере, возле которых разбивали лагерь.
Мы с ним работали тихо и эффективно. Когда мы закончили обкладывать яму камнями, я разложила трут и растопку, чтобы всё было готово для нашего ночного костра.
– Лучше, чем у тебя, папа, – пошутил Димитрий, бросая охапку дров неподалёку.
– Конечно, лучше, – папа взъерошил мне волосы, как будто мне всё ещё было десять лет.
Дмитрий отряхнул руки.
– Нам понадобится хороший костёр для приготовления крупной форели, которую я собираюсь поймать на ужин.
– О-о-о, это звучит как вызов, – я толкнула папу плечом. – Будь нежен, когда будешь его сокрушать.
Папа рассмеялся.
– А ты не собираешься принимать вызов?
– Я надеюсь, что вы поймаете мне ужин. Мы с девочками отправляемся на разведку, – я указала на горный хребет над нами. – Там, наверху, должно быть несколько пещер, и оттуда открывается потрясающий вид.
Папа изучил гору.
– Возьмите свои рации и возвращайтесь до темноты.
– Лучше возьми сигнальную ракету, на всякий случай, – сказал Димитрий.
Мы переглянулись. Шансы столкнуться здесь с чем-то более опасным, чем горный лев, были невелики. Если мы не сможем справиться с пумой, нам стоит вернуться к тренировкам для юниоров.
Наоми помахала мне, и я направилась к ней. Она стояла у нашей палатки с Анной и Терезой. Я достала из рюкзака небольшой походный рюкзак и засунула в него бутылку с водой, а также рацию, маленький фонарик и телефон. Здесь не было сотовой связи, но я хотела сделать несколько фотографий для мамы. В этот раз она не смогла оставить своих пациентов и поехать с нами.
Виктория и Элси присоединились к нам, и мы отправились в путь. Я не смогла удержаться, и в последний раз оглянулась в поисках Ронана, и заметила, как он исчезает в лесу дальше по берегу озера. Я представила, как он меняется и бежит между деревьями, и мне захотелось быть с ним. Это была всего лишь трехдневная поездка, но я уже скучала по возможности побыть с ним наедине.
Разноцветный ковёр из опавших листьев захрустел у нас под ногами, когда мы вошли в лес и начали подъем. Склон становился всё круче, пока нам не пришлось хвататься за скелетные ветви, чтобы подтянуться. Чем выше мы поднимались, тем холоднее становился воздух, из-за чего наше дыхание вырывалось клубами пара.
Нам потребовалось двадцать минут, чтобы добраться до гребня. С этой точки обзора открывался потрясающий вид на всё озеро и окружающее плато. Лес представлял собой полотно насыщенных цветов – от густых вечнозеленых до покрывала из красных и золотых листьев на земле. Бирюзовое озеро сверкало на солнце, как бриллианты, а фигуры, стоявшие на берегу, казались не больше муравьёв.
Наоми открыла бутылку с водой.
– Это стоило того, чтобы подняться.
– Абсолютно.
Я достала телефон и сделала несколько панорамных снимков. Я оглядела окрестности и указала на скалу в сотне метров от нас.
– Я думаю, что первая пещера находится вон там.
– Показывай дорогу, – Анна махнула мне, чтобы я шла впереди них.
Я прошла по широкому выступу и обогнула край скалы, где меня встретил порыв ледяного ветра. Среди камней росли пучки жёлтой травы, а кое-где виднелись участки снега и льда, что делало тропинку немного опасной. Я прошла ещё с десяток метров, и местность выровнялась, превратившись в небольшую травянистую площадку, усеянную несколькими крупными камнями. На другом конце путь преграждала груда валунов и камней поменьше, образовавшихся в результате старого обвала. Справа от меня земля уходила вверх, а в шести метрах надо мной зияла тёмная расщелина.
– Нашла, – бросила я через плечо.
Я подождала, пока остальные подтянутся, прежде чем поднялась к входу в пещеру. Она была достаточно широка, чтобы мог пролезть крупный мужчина, и через несколько метров расширялась в пещеру не более пяти метров в поперечнике с туннелем на другом конце.
Я достала фонарик, ожидая, что внутри пещеры будет темно, но там были щели поменьше, которые пропускали свет. Этого было достаточно, чтобы разглядеть прожилки минералов в стенах и что-то похожее на кварц. Из туннеля тоже исходил свет, указывая на ещё одно отверстие дальше.
– Круто, – сказала Анна, входя в пещеру следом за мной. Её голос эхом разнесся по пещере и туннелю.
Подошли остальные. Тереза понюхала воздух и сморщила нос.
– Что это за запах?
– Гуано летучих мышей, – ответила Анна.
Откуда-то из туннеля донеслось чириканье и хлопанье кожистых крыльев.
Элси скорчила гримасу.
– Фу.
– Если ты скажешь, что боишься летучих мышей, мне придётся пересмотреть нашу дружбу, – сказала ей Анна.
– Я не боюсь летучих мышей.
Элси сняла перчатки и порылась в рюкзаке. Она достала вязаную шапочку и натянула её на волосы.
– Я не хочу, чтобы мне пришлось смывать гуано с волос, когда мы вернёмся. Не знаю, как вы, а я не взяла с собой шампунь в эту поездку.
Все захихикали, но все тут же надели на головы шапки и капюшоны. Я надеялась позже улизнуть на пару минут с Ронаном, а запах мышиного помёта точно не создавал романтического настроения.
Анна повела нас по узкому туннелю, который изгибался вниз. Несколько небольших щелей в скале пропускали достаточно света, чтобы мы могли ориентироваться. Мы шли две минуты и подошли к ответвлению туннеля. Правая сторона уходила дальше в гору, а левая вела в пещеру поменьше, освещенную входом, достаточно большим, чтобы мы могли выйти через него.
– Направо или налево? – спросила Анна.
Я взглянула на часы.
– Налево. Перед возвращением я хотела бы осмотреть ещё одну пещеру.
– Значит, налево.
Она нырнула в отверстие и вошла в пещеру.
Я последовала за ней и ухмыльнулась, увидев низкий потолок. Я была единственной, кому не пришлось наклоняться.
Я заглянула в пещеру и обнаружила, что она выходит на такую же поросшую травой площадку, но с другой стороны камнепада. Чтобы вернуться в лагерь, нам придётся пройти через эту пещеру.
– Чёрт возьми, – пробормотала Элси. – Я потеряла одну из своих перчаток. Она, должно быть, в первой пещере.
– Ты можешь забрать её на обратном пути, – сказала я.
Она повернулась к туннелю.
– Возможно, она мне понадобится. Дайте мне несколько минут, я сбегаю за ней.
Она исчезла в проёме, и мы услышали, как она торопливо идёт по туннелю.
Я вышла наружу, и мне пришлось прикрыть глаза от солнца, после тусклого освещения пещеры. Найдя камень, на который можно было присесть, я достала бутылку с водой и напилась. Остальные сделали то же самое, пока мы ждали возвращения Элси.
Лёгкое покалывание в затылке стало первым предупреждением о том, что мы больше не одни. Я вскочила на ноги и развернулась лицом к огромной рыжевато-коричневой пуме, стоявшей у валуна в девяти метрах от меня. Пронзительные янтарные глаза встретились с моими, и я была поражена умом, светившимся в них. Я поняла, что это не обычная пума, ещё до того, как кошка приподняла верхнюю губу, обнажив четырех сантиметровые клыки.
Кто-то позади меня ахнул, когда на вершине валуна появилась вторая пума-оборотень. Одна за другой в поле зрения появились новые пумы, пока восемь из них не повернулись к нам лицом. Они наблюдали за нами, прищурив глаза, их мускулы напряглись, как будто они были готовы прыгнуть в любую секунду. Пумы-оборотни были агрессивны по своей природе, но обычно они не провоцировали драку, если только не чувствовали угрозу.
– Чего вы хотите? – спросила я громким, отчётливым голосом.
Такая большая группа, должно быть, охотилась на крупную добычу, типа лося и оленя, которых они вряд ли могли найти здесь.
Никто из них не двинулся с места, кроме тех двоих, что оскалили на нас клыки. Если они думали, что это нас напугает, их ждало разочарование. Пумы-оборотни высмеивали любого, кто показывал им страх или слабость, поэтому единственным способом справиться с этим, было соответствовать их агрессивной позиции.
Я скрестила руки на груди.
– Я не умею читать мысли. Скажите нам, почему вы здесь, или уходите.
Несколько пар глаз уставились на нож на моём бедре, который теперь был им виден. Пума, сидевшая на валуне, перепрыгнула на другую сторону, и через несколько секунд оттуда вышла девушка не старше меня с рыжевато-светлыми волосами, её грудь была обнажена, а нижняя часть тела спрятана за спинами подруг.
Девушка скривила губы в усмешке.
– Вопросы будем задавать мы.
– Отлично. Начинайте, – сказала я, поскольку, по-видимому, была неофициальным представителем своей группы.
Она уставилась на меня, явно удивленная моим ответом.
– Что ты и твои друзья здесь делаете?
Я посмотрела на свою походную одежду и развела руки в стороны.
– Мы отправились в поход. А что, по-твоему, мы делаем?
– Мало кто из людей приходит сюда в это время года, а те, кто приходит, не вооружены, – её взгляд скользнул по нам. – И они не знают, кто мы такие. Вы же узнали, как только увидели нас, что говорит мне только об одном. Вы искали нас.
– Тпру! Неправильно по всем пунктам, – я подняла руку и начала загибать каждый палец. – Во-первых, мы Мохири, а не люди. Во-вторых, мы едва ли вооружены до зубов. В-третьих, даже идиот знает, что обычные пумы не путешествуют группами и у них не такие большие клыки.
Пумы-оборотни вздрогнули, и девушка выплюнула.
– Мы слышали о вас, демонах. Вы называете себя защитниками людей, но всё, чего вы хотите, это править всеми.
Я усмехнулась.
– Это ни к чему нас не приведёт. Почему бы тебе не сказать нам, чего ты хочешь, и не пойти своей дорогой?
Она скрестила руки на груди.
– Мы уйдём, но заберем вас с собой.
– И для чего ты хочешь это сделать?
Я положила руки на бедра, правая была в пределах досягаемости ножа.
Она заскрежетала зубами.
– Мой брат Феликс и его девушка Лена были похищены в прошлом месяце, и теперь мы видим, как Мохири крадутся по нашей территории, без сомнения, чтобы шпионить за нами. Мы отведем вас к нашим старейшинам, и они решат, что с вами делать.
Их присутствие и агрессия внезапно обрели смысл. Мама говорила нам, что орегонские пумы-оборотни были взбешены после похищения, и я их не винила. Но это не означало, что мы с друзьями безропотно станем пленниками.
– Мне жаль твоего брата, но мы не имеем к этому никакого отношения, – сказала я более мягким тоном. – Мою лучшую подругу тоже похитили, и мы делаем всё возможное, чтобы найти её и других похищенных людей.
Она усмехнулась.
– Хорошая история. Вы ожидаете, что мы поверим, что кто-то похитил одного из могущественных Мохири?
– Она не Мохири. Она волк-оборотень.
На последнем слове я слегка поперхнулась и закашлялась.
Пумы-оборотни беспокойно зашевелились, и самая маленькая из них взглянула на девушку. На мгновение на её лице появилось выражение уязвимой неуверенности, но затем оно снова стало суровым.
– Ты можешь рассказать свою историю старейшинам и посмотреть, поверят ли они тебе.
– А что скажут твои старейшины, когда я скажу им, что мы даже не на вашей территории? – спросила я. – Вы из Орегона, а это Айдахо.
Она запнулась, но потом сказала:
– Мы достаточно близко. Больше никаких разговоров. Теперь вы сложите оружие и пойдёте с нами.
– Я так не думаю, – Анна подошла и встала рядом со мной.
Наоми появилась с другой стороны от меня. Виктория и Тереза заняли позиции рядом с ней. Я на мгновение задумалась, где же Элси, но забыла об этом, когда все пумы, кроме самых маленьких, рассредоточились вокруг нас.
– Занять оборонительные позиции, – приказала Наоми.
Мы впятером достали ножи и встали в круг спиной друг к другу. Я всё ещё смотрела на девушку, которая выглядела менее уверенной, чем минуту назад. Выражение её глаз говорило о том, что сейчас она не отступит и не потеряет лицо перед своими друзьями. Я не хотела драться с ними, но я пойду на это, чтобы защитить себя и своих друзей.
– Вы в меньшинстве, и ваши ножи нам не ровня, – громко сказала она. – Это ваш последний шанс сдаться.
Никто из нас не ответил. Мы с ней пристально смотрели друг на друга, пока она не отвела взгляда и не приняла свой прежний облик пумы. Долгое время никто не двигался.
Позади меня произошло какое-то движение, но я не сводила глаз с пум. Наоми сделала выпад, и пума-оборотень издала болезненный вопль.
Две пумы бросились на нас с Анной. Я подождала, пока моя пума не приготовилась к прыжку, и затем полоснула лезвием, поранив обе её передние лапы. Я не хотела убивать их, нам надо было только заставить их сдаться и уйти.
Острая боль пронзила мою щеку, когда один из когтей задел её. Широко раскрытые глаза пумы-самца сказали мне, что он не хотел причинить мне боль, и я почувствовала себя неловко, когда он захромал прочь.
– Прекрати это, – крикнула я лидеру, которая всё ещё не двигалась. – Мы не хотим причинять вам вред.
На секунду я подумала, что она послушает меня. Моё сердце упало, когда она закричала и бросилась на меня. Её разъяренные глаза и оскаленная пасть сказали мне, что она намеревалась сделать нечто большее, чем просто победить меня. Раненная мной пума попыталась преградить ей путь, но она перепрыгнула через него и сократила расстояние между нами.
– Дэни! – закричала Анна, но я заблокировала всё, кроме атакующей пумы.
Она бросилась на меня, целясь когтями в горло. В последнюю секунду я упала на колени, и она перелетела через меня. Спустя секунду я снова была на ногах и обернулась, чтобы убедиться, что никто из моих друзей не пострадал от её нападения. Наоми и Анна как раз вовремя оттащили Терезу и Викторию в сторону.
Девушка-пума развернулась и зарычала. У меня скрутило живот от осознания того, что она не остановится, пока кто-нибудь не заставит её остановиться.
– Фелисити, нет! – закричал какой-то парень.
Она прыгнула на меня. Ожидая, что я снова опущусь на колени, она махнула лапой под собой. Я отскочила в сторону, и её шерсть коснулась моего лица, когда она пролетала мимо.
Что-то тяжело ударилось о землю позади меня. Я развернулась и чуть не упала, споткнувшись о лежащую на боку пуму, из груди которой торчала рукоять ножа.
– Нет! – закричал кто-то, и обнаженная девочка не старше четырнадцати опустилась на колени рядом с поверженной пумой.
Её рыжевато-светлые волосы и черты лица были слишком похожи на вожака, чтобы они не были братьями и сестрами.
– Ты убила её, – запричитала она.
Я думала, что она обращается ко мне, пока Наоми не сказала:
– Я целилась ей в плечо. Я только хотела помешать ей причинить боль Дэни.
Девочка схватила нож и вытащила его прежде, чем я успела её остановить. Кровь хлынула из пореза и пропитала траву под ней. Расстегнув молнию на куртке, я сорвала её и, скомкав, прижала к ране. Грудь пумы быстро поднималась и опускалась короткими рывками, и вскоре моя куртка пропиталось кровью.
– Пожалуйста, не умирай, Фелисити, – всхлипывала девочка, баюкая голову пумы у себя на коленях.
Она подняла заплаканное лицо и посмотрела на меня испуганными глазами.
– Ты должна помочь моей сестре. Пожалуйста.
Я беспомощно смотрела на пуму, дыхание которой становилось всё слабее. Мы были в глуши, и она была смертельно ранена. Даже если бы я вызвала папу по рации, она будет мертва к тому времени, как он доберётся сюда.
Кровь сочилась у меня между пальцами. Я отбросила промокшую куртку в сторону и прижала ладони к ране. Под ними повреждённое сердце пумы слабо билось, пытаясь перекачать кислород.
Из глубин моей памяти всплыл образ двух крошечных ручек, держащих маленькое коричневое пушистое тельце. Руки начали светиться, заставляя тело животного дергаться. Я закрыла глаза, пытаясь удержать это воспоминание. Я не знала почему, но было очень важно, чтобы я не отпустила его.
– Что это? – воскликнул парень. – Что она с ней делает?
– Остановите её, – крикнул кто-то еще.
– Дэни, ты слышишь меня? – раздался где-то рядом голос Анны, а потом Наоми безумно закричала: – Анна, нет. Не трогай её.
Я застонала от боли. Ощущение было такое, будто мои руки погрузили в воду, которая была невыносимо горячей. Я заставила себя открыть глаза и уставилась на них, ожидая увидеть красные волдыри на коже.
Мои ладони светились. Не только ладони, но и предплечья были окутаны ослепительным белым светом до самых плеч. Магия пульсировала глубоко внутри меня, устремляясь сквозь меня, как река, стремящаяся к океану. Она скапливалась в моих руках, словно перекрытая плотиной, и если в ближайшее время не найдёт выхода, то вырвется из меня.
Воспоминание о пушистом коричневом зверьке всплыло на поверхность, и на этот раз я увидела, что это был лисёнок, мех которого был перепачкан кровью. Магия перетекла из маленьких рук в животное, и я проследила за её движением, наблюдая, как исцеляющий огонь сращивает разорванные ткани и мышцы.
Что-то шевельнулось под моими руками. Я снова открыла глаза и увидела, что больше не свечусь. Грудь пумы вздымалась и опускалась от глубоких ровных вдохов, и её веки распахнулись. Я подняла руки и увидела окровавленную шерсть, но никаких следов ножевой раны.
Пума подняла голову, и её глаза встретились с моими. Она уронила голову обратно на колени сестры и прерывисто вздохнула.
– Фелисити? – девушка посмотрела на меня. – С ней всё будет в порядке?
– С ней всё будет в порядке, – ответил мой отец. Он присел на корточки рядом со мной. – Дэни?
Я повернула к нему голову, и на секунду его лицо расплылось перед глазами. Моё зрение прояснилось, и я посмотрела в его встревоженные серые глаза.
– Папа? Ты здесь.
Он взял меня за подбородок.
– Как ты себя чувствуешь? Тебе больно?
– Я немного устала. Вот и всё.
Я вздрогнула и обхватила себя руками, спасаясь от холода.
– Я не удивлён, – сказал папа, снимая свою куртку и надевая её на меня, как будто я снова была маленькой девочкой.
Я попыталась встать, но у меня подкашивались ноги. Он встал и помог мне подняться, поддерживая до тех пор, пока мир не перестал вращаться. Я прислонилась к нему и впервые заметила, как тихо вокруг. Я посмотрела на лица и обнаружила, что все они смотрят на меня.
Остальные оборотни-пумы превратились в четырёх мальчиков и двух девочек и встали позади Фелисити и её сестры. Подростки, которых, очевидно, мало заботило, насколько они обнажены, наблюдали за мной со смесью шока и страха. Единственной, кто не смотрел на меня, была младшая девочка, которая была сосредоточена на своей сестре.
Мои друзья, которые знали о моей магии, смотрели на меня глазами полными удивления. Они никогда не видели, чтобы я кого-то исцеляла, потому что я не делала этого с пяти лет.
Гевин стоял позади девочек вместе с Элси. Она подняла рацию, и я поняла, как мой отец и остальные нашли нас. Она увидела, что пумы-оборотни окружили нас, и вернулась в пещеру, откуда вызвала по рации помощь. Я послала ей благодарную улыбку.
Фелисити взмахнула хвостом и попыталась встать, но всё, что ей удалось сделать, это перевернуться на живот. Я отошла от отца, чтобы помочь ей, но двое мальчишек опередили меня. Они осторожно подняли её на лапы и встали по обе стороны, поддерживая, пока она не обрела достаточную устойчивость, чтобы стоять самостоятельно.
Младшая девочка встала и вытерла мокрые щёки тыльной стороной ладоней. Она слабо улыбнулась мне.
– Спасибо.
– Дэни!
Димитрий появился из пещеры, а Кай следовал за ним по пятам. Они подбежали ко мне, и Димитрий крепко обнял меня. Отпустив меня, он посмотрел на мою одежду.
– Элси сказала, что на вас напали пумы-оборотни, и папа с Гевином бросились к вам. Я понятия не имел, в порядке ли ты.
– Всё в порядке.
Я посмотрела мимо него на вход в пещеру, собираясь спросить, где Ронан, когда вспомнила, что видела, как он уходил один в лес.
Взгляд Кая скользнул по мне, и он присвистнул.
– Что, чёрт возьми, с тобой случилось?
– Я расскажу вам об этом позже, ребята, – сказала я усталым голосом, зная, что пумы-оборотни наблюдают за нами.
Теперь они были в меньшинстве и, скорее всего, гадали, что мы собираемся с ними делать. Они напали на нас, и Фелисити в приступе ярости пыталась убить меня. Если бы не Наоми, я была бы вынуждена расправиться с ней. Я чувствовала, что должна что-то сказать им, но понятия не имела, что именно.
Вперед выступил рыжеволосый мальчик.
– Мы сожалеем. Фелисити была очень расстроена с тех пор, как пропали Феликс и Лена. Я знаю, это не оправдание, но… Я хотел, чтобы ты знала, – его взгляд нервно метнулся к папе. – Я понимаю, если вы хотите наказать нас, но, пожалуйста, отпустите Фанни. Ей всего тринадцать, и она не принимала участия в драке.
Сестра Фелисити выпрямила спину.
– Перестань обращаться со мной как с маленьким ребёнком.
Папа потер затылок.
– Никто не наказывает…
Его слова были прерваны низким рычанием.
Димитрий побледнел, и я проследила за его взглядом, направленным на пещеру. Ронан стоял перед входом, сжав челюсти так сильно, что на шее вздулись жилы. Его глаза были угольно-черными, а ноздри раздувались при каждом вдохе. На виске у него пульсировала вена, на руках и бёдрах бугрились мускулы.
– Ронан, – выдохнула я при виде него.
В то же время мой Мори воскликнул: «Солми».
– Что это? – спросил мальчик-оборотень.
Ронан перевел взгляд с меня на мальчика, и из кончиков его пальцев выросли волчьи когти. Он зарычал, и я всё поняла. Я подскочила к мальчику и выставила руки, когда Ронан направился к нему.








