412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » К. А. Линде » Дом Драконов (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Дом Драконов (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 16:15

Текст книги "Дом Драконов (ЛП)"


Автор книги: К. А. Линде



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)

– Так – так – так, – медленно и протяжно сказала она. У нее был сильный акцент, как у жителя севера. – Что у нас тут?

– Здравствуйте, – прощебетала Керриган. – Похоже, произошла ошибка.

– Ошибка? – сказала женщина, жуя слова. – Да, произошла ошибка, – нож появился в ее ладони как из воздуха, и она приподняла им подбородок Керриган. – Ты совершила ошибку, попав под ноги Клары Раллинс.

– Клара… кто? – невинно спросила она, сделав глаза шире. – Прости. Не знаю, о чем ты говоришь.

– Я бы поверила тебе, милашка, – сказала Клара, – если бы не он.

– Он?

– Он – участник турнира. Значит, ты работаешь на Общество, – сказала Клара. – Ты тут по их делу. Что они хотят от Клары Раллинс?

Женщина была безумна. Она говорила о себе в третьем лице, и Керриган не знала, как выбраться. Она не хотела, чтобы ее порезали из – за сорванной сделки с оружием. Она была тут, надеясь узнать, кому они продавали оружие, чтобы найти убийцу.

– Я ничего не хочу портить, – сказала Керриган с надеждой. – Если бы вы меня развязали, мы смогли бы это обсудить цивилизованным образом.

Клара фыркнула.

– Цивилизованным? – она сдвинула черные волосы и показала скрытую часть лица. У нее не было левого глаза, шрам тянулся от края пустой глазницы до уха, которое было искалечено.

Керриган от шока только тихо вдохнула. Клара явно показала ей это, чтобы потрясти. И Керриган была в шоке, что смогла это скрыть. Клара была поразительной. Полные губы, изогнутые брови и высокие скулы. Шрам был частью нее, он довершал ее, хоть и нарушал симметрию.

Но кого Керриган обманывала? Она все время прятала свои уши. Все, что могло вызвать враждебность, пряталось… хотя этого не стыдились.

– Да, цивилизованно, – она широко улыбнулась.

Шмяк.

Керриган закричала, кулак Клары попал по ее лицу. Ее нос был сломан… снова. Чешуя!

– Как тебе такое цивилизованное? – рявкнула Клара, выпрямляясь.

Керриган даже не могла зажать рукой кровотечение. Кровь свободно текла по ее лицу и пропитывала ее тунику. Лицо пульсировало. Во что она теперь ввязалась?

Клара кивнула одному из стражей неподалеку. Он поднял ведро и выплеснул содержимое в лицо Фордхэма. Он очнулся, отплевываясь и кашляя.

– Это что такое? – выпалил он.

– Здравствуй, милый, – проворковала Клара, крутя нож. – Спасибо, что присоединился к нам.

Фордхэм быстро моргал, стряхивая остатки воды с серых, как буря, глаз. Он за секунды осмотрел все вокруг себя – веревку, Клару и Керриган рядом с собой в крови.

– Мы упали с крыши, – просто сказал он.

– Ах, так ты говоришь. Это радует. Эта, – она указала ножом на Керриган и задела ее челюсть, – любит играть в дурочку.

Керриган охнула от новой боли и отодвинула голову.

– Я не буду играть в дурака, – сказал холодно Фордхэм, – но мне придется ответить, если ты не развяжешь нас немедленно.

Клара приподняла бровь.

– Это вряд ли.

Фордхэм хмуро посмотрел на нее.

– Ты об этом пожалеешь.

– Ты на турнире, но думаешь, что я так глупа, что связала вас, не дав вам подавляющие вещества?

Керриган побледнела.

– Это незаконно!

Клара послала ей слабую улыбку.

– Спасибо за подсказку, сладкая.

Фордхэм бился в путах, и Керриган почти ощущала, как он тянулся к магии, но ничего не происходило. Ни чёрного дыма. Ни бушующих стихий. Ничего.

Керриган подавила страх и потянулась к своей силе, надеясь, что Клара по глупости не подавила ее. Увидела уши Керриган и не посчитала ее угрозой. Но нет, когда она нырнула к источнику энергии, там… было пусто. От пустоты ее чуть не стошнило. Подавление магии было не просто так запрещено законом. Убрать магию для мага было как лишиться конечности. От этого сходили с ума… многие не могли так жить. Самоубийства происходили очень часто.

– Чего ты от нас хочешь? – спросила Керриган, пытаясь игнорировать зияющую пропасть внутри.

– Что? Ничего. Это вы шпионили за Кларой Раллинс, – сказала Клара, указывая ножом на свою грудь. – Ваша очередь говорить, кто вас послал.

– Никто нас не посылал, – рявкнул Фордхэм.

Клара кивнула стражу. Он ударил Фордхэма по лицу, хрустнула скула. Он охнул, мужчина ударил его по груди и животу.

– Стойте! – закричала Керриган. – Прекратите! Нас никто не посылал! Мы говорим правду.

Клара тряхнула ножом.

– Если вас никто не посылал, зачем вы шпионили?

– Мы не шпионили.

Она снова кивнула, и страж пошел к Керриган. Она застыла, пойманная в ловушку. Она ничего не могла сделать. Она не могла сказать женщине, что искала того, кто пытался ее убить. Убийцу с ножом с меткой ворона, напавшую на нее. Ее точно убьют, завершив работу. Пусть лучше Клара думает, что они были тут от Общества. Так они смогут добыть информацию. Но она не хотела, чтобы ее били. Не снова.

Не снова.

– Прошу, не надо, – прошептала она.

Но мужчина даже не дрогнул от ее тихих слов. Он просто напал. Его кулак попал четко по ее виску. Зрение расплылось, дрожало. Все плыло. Второй удар прижался по животу, и воздух вылетел из ее легких.

Она закашлялась, сплюнула кровь на пол.

– Раллинс, – мужчина вошел в комнату и тут же остановил избиение.

– Ты смеешь мешать!

– Доставка в Черный Дом была прервана.

Черный Дом. Керриган сглотнула кровь, думая о названии заброшенного поместья. Что могли туда доставлять?

Клара зарычала.

– Оставайся тут и веди допрос. Я разберусь с ними.

Клара вышла из комнаты, игнорируя недовольные вопли Фордхэма. Мужчина с узким лицом прошел внутрь. Керриган подумала сначала, что он мог быть лучше Клары, гадкой змеи, но она ошибалась.

– Так зачем Общество вас послало? – спросил он, придвинул стул и смотрел на них по очереди. – Почему Общество интересует наше оружие? Какой член в ответе за это?

– Мы не работаем на Общество, – процедил Фордхэм. – Мы пытались вам это сказать.

– Начинай, – сказал мужчина, указав на Керриган. – Может от ее страданий твой язык развяжется.

– Но она тут ни при чем, – завопил Фордхэм.

Его серые глаза нашли ее глаза, умоляли ее что – нибудь сказать, закончить это. Но что они могли сказать? Они говорили правду. Она могла упомянуть Дозана, но это не спасет их. Дозан и Клара были врагами в хороший день. А этот день не был хорошим.

Следующий удар прилетел по ее челюсти, потом с другой стороны. Она отступила в себя, пока боль вспыхивала в теле. Снова и снова, снова и снова.

Фордхэм что – то кричал, но в ее ушах звенело. Она не могла различить слова. Мужчина бил ее. Заставлял Фордхэма говорить ее болью, но Керриган там уже не было. Она зарылась в себя, потеряла ощущение личности, времени и пространства. Она пропала в той пустоте, где не было боли, страха или пыток. Она не уходила туда с ночи пять лет назад, когда у нее случилось первое видение. Как…

* * *

Зеленые глаза Керриган блестели от восторга. Впервые человек победил в турнире драконов. Сирена победила! Ее успех был большой победой для людей и полукровок, еще и какая победа!

Парады заполнили улицы. Народ скандировал имя Сирены. Они звали ее святой. Керриган пыталась уговорить друзей праздновать с ней. Не каждый день можно было увидеть историю. Но родители Дарби были в городе, Хадриан не любил толпу, а Лиама отправили отрабатывать недавнее хулиганство. Они решил, что ей не стоило идти одной, особенно после бомб Эревы на арене, но она не могла просто сидеть, когда весь мир праздновал победу Сирены.

Она ощущала трепет, ведь знала победителя – человека. Она встречалась с ней, говорила с ней и сблизилась с ней за месяц, пока она была тут. Она вряд ли снова ее увидит, но она встречала Сирену Штром из Домы!

Керриган пошла по пустому переулку, направляясь к Площади. Она была в любимом белом платье и розовом плаще. Яркие краски под стать яркому празднованию.

Мужчина прошел в переулок. Большой, грозный, с острыми ушами. Полноценный фейри.

– Здравствуй, милашка, – проворковал он.

Она запнулась и остановилась.

– Здравствуйте, – прошептала она, страх пробрался в ее голос.

Она отпрянула на шаг, готовая бежать, но когда повернулась, их было там больше. Больше фейри, не все мужчины, но от каждого кожу покалывало от желания сбежать.

– Что лэта делает тут, одна в такую ночь? – обратился к ней первый мужчина.

Она вздохнула. Лэта. Какое гадкое слово. Как он смел так ее звать!

– Я просто… иду на парад. Если вы меня пропустите…

– О, я так не думаю, – сказал мужчина.

– Прошу, у меня нет денег.

Мужчина шагнул вперед, прижался грудью к ее груди. Ей было всего двенадцать, но она знала страх. Она боялась того, что он мог с ней сделать, того, как он мог навредить ей. Она притянула магию в грудь. Она знала, что у нее была сила, но против такой толпы?

– Мы не хотим денег от лэта, – прорычал он, ведя пальцем по ее щеке.

Народ за ним смеялся, подбадривал его. Она не слышала слова. Она могла лишь ощущать гадкий запах дыхания мужчины, видела его тёмные глаза, почти черные, и гнев в них. Словно она оскорбила его тем, что родилась.

– Ч – чего вы хотите? – спросила она почти в слезах.

– Как жаль, но мы не можем позволить лэта жить.

Керриган ударила магией. Вспыхнул огонь, оттолкнул мужчину и уничтожил его лицо. Он завизжал, другие поспешили потушить огонь. Керриган игнорировала их, пыталась убежать подальше от них. Дарби и Хадриан были правы. Это была ошибка, ужасная ошибка.

Одна из женщин сжала ее запястье и потянула. Раздался хлопок в переулке, ее запястье было вывихнуто. Женщина бросила ее на грязную землю. Грязь и отходы покрыли ее белое платье, испачкали шелковый плащ. Ее ладони были ободраны от попытки остановить падение, и боль в запястье была ужасающей.

– Сволочь!

Сапог попал по ее челюсти. Она отлетела, звезды взорвались перед глазами. Она потянулась к своей силе, но вдруг в ней будто появился вихрь, и магию смыло. Ничего не осталось. Ее ничто не спасет. Она тянулась, но ее только подавляло.

Картинки вспыхивали перед ее глазами. Парад на Площади в огне. Народ в красных масках на улицах. Смерть. Так много смерти. Дверь портала в горе. Замок на дальней горной гряде. Не в этом мире. Бой магией и сотни драконов, летящие на помощь.

Голос заговорил с ней. Она узнала голос. Слезы выступили на глазах от звука Сирены, говорящей с ней.

– У меня мало времени, Керриган. Нам очень нужна твоя помощь. Открой портал в последний раз. Мы тебя умоляем. Судьба нашего мира, возможно, в твоих руках.

– Сирена, я не знаю, хватит ли мне сил.

Голос Сирены был лаской:

– Я знаю, что хватит, иначе не говорила бы с тобой сейчас.

– Я боюсь.

– Хочешь узнать тайну?

– Да, – прошептала Керриган.

– Все мы боимся. Каждую минуту каждого дня. Но те, кто управляет своим страхом, могут творить великие дела.

И ее голос пропал. Картинки пропали.

Она ощущала только боль. Пока в ее голове были картинки и Сирена, фейри били ее. Избивали. Они собирались убить ее. Она была разбита. Ее конечности не могли двигаться. У нее больше не было магии. Ни капли.

Она умрет тут. Умрет, не сказав ни душе, что Сирена говорила с ней. Что мир Сирены нуждался в спасении.

Она открыла глаза, вопль протеста вылетел из нее. Фейри надели маски. Красные маски. Они были частью картинок в ее голове… они были правдой? Она видела, как красные маски били ее, пинали ее, убивали ее. Красная кровь покрыла ее белое платье.

Боль охватила ее тело. Она почти потеряла сознание. Поражение. Если она умрет сейчас, она подведет Сирену, подведет всех. Но она ничего не могла сделать. Она отступала все глубже в себя. В темное пустое пространство, где не было боли, страха, пыток. Только вечность.

И что – то сотрясло ее…

* * *

И что – то сотрясло ее. Волна энергии вырвалась из центра ее тела в стороны, словно взорвалась бомба.







30

ВТОРОЕ

Керриган открыла глаза. Веревки на ней были разрезаны. Тела усеивали землю перед ней. Конечности были тяжелыми, и боль вернулась к ней в десять раз сильнее. Она застонала и повернулась к Фордхэму.

Он был в сознании, но с трудом. Один глаз опух и закрылся. Его туника была порвана, длинный порез тянулся от левого плеча по животу. Он не был глубоким, но оттуда еще текла кровь.

– Что ты сделала? – пробормотал он. Глаз расширился в шоке.

Она встала, несмотря на множество ран, и стала развязывать его веревки.

– Нужно уходить отсюда.

– Что случилось?

– Не знаю, – призналась она.

Это была правда… и не правда. Она точно устроила какой – то магический взрыв, хоть ее магия была приглушена веществом, которое ей дала Клара. И… она сделала это не в первый раз. Так было и пять лет назад. Она подавила эту мысль, чтобы обдумать ее позже.

Она закончила с узлом на его ногах.

– Тебе нужно вставать. Нам нужно бежать.

– Но…

– Сейчас, – приказала она непоколебимо. – Сейчас.

Он кивнул, подавив вопросы, и тут же стал военным командиром, каким явно был в прошлой жизни.

– Идем.

Керриган ткнула ногой мужчину, который ее бил. Он не шевелился. Она сглотнула, не зная, убила их или вырубила, но она не стала проверять. Фордхэм был уже у двери, держался за ребра.

– Сюда, – сказал он и поспешил по коридору.

Она пошла за ним, заглядывая в двери. Все, кого они проходили, валялись без сознания. Им не пришлось ни с кем сражаться, пока они убегали из здания.

Они остановились, когда вышли, солнце ярко сияло на горизонте.

– Турнир, – охнул Фордхэм.

– Блин, – выпалила Керриган.

– Придется бежать к арене.

– Ты сможешь? – спросила она, указав на его бок.

– Придется, – сказал он с пылкой решимостью. – Где мы вообще?

Керриган оценила окрестности и покачала головой.

– Даже не знаю. Все еще север долины. Они явно перенесли нас в место надежнее. Но нам нужно просто ориентироваться на гору.

Она указала на гору Драко вдали. Очень далеко.

Фордхэм расправил плечи и побежал. Она слышала, как он хрипел, пока следовала за ним. Сломанное ребро. А то и не одно. Он не должен был бегать без помощи целителя, но он не остановился и не замедлялся.

У Керриган все болело, и она все еще не могла дотянуться до магии. Она как – то сделала взрыв, когда ее похитили, но теперь не могла коснуться магии? В этом не было смысла. И если она не могла дотянуться до своей магии, Фордхэм тоже не мог. Ему придётся идти на второе задание без магии. Чешуя.

– Разве ты не рада, что я заставлял тебя бегать? – спросил он.

Она хмуро посмотрела на него.

– Если мы дойдем до турнира, напомни мне позже ударить тебя.

Он рассмеялся невесело и схватился за ребра.

– Если я пройду задание, напомни больше не ходить с тобой на миссии разведки.

– Хорошо, – ее губы дрогнули.

А потом они бежали и бежали.

Солнце было высоко на горизонте. Осталось мало времени до турнира, и они не станут задерживать начало, ожидая Фордхэма.

– Почти там, – прохрипела она, они бежали уже изо всех сил.

Она не могла поверить, что у них еще остались силы, но выбора не было. Они слышали, как церемониймейстер говорил с толпой, и стадион радостно вопил из – за начала второго задания.

– Где…

– Сюда, – сказала она, вернувшись в свою стихию.

И они оказались у двери участников. Она открыла ее рывком, и они с Фордхэмом ввалились в проем. Еще девять участников, три администратора и Валия посмотрели на них, в крови, побитых и тяжело дышащих.

– Что с вами случилось? – спросил Бастиан, шагая вперед со смесью гнева и тревоги.

– Мы… – начала Керриган, а Фордхэм в это время сказал:

– Я…

Они посмотрели друг на друга и пожали плечами.

– Мы упали, – сообщил Фордхэм Бастиану.

Глаза Керриган расширились. Это было правдой, но было и ужасной ложью.

– Мы лазали по горе и упали.

Бастиан смотрел на них, словно не мог понять, что с ними было не так.

– Мы обсудим это позже. Турнир нужно продолжать.

– Нужен целитель, Бастиан, – сказала госпожа Синеад с огромными глазами. – Я могу ему помочь.

– Нет времени. Мы уже медлили, как могли. Фордхэма не было всю ночь, – сказал Бастиан. – Ему придется участвовать так, или он выбывает.

Фордхэм выпрямился, игнорируя боль в ребрах.

– Я буду участвовать.

– Молодец, – сказал Бастиан и повел его к другим участникам.

Керриган схватила его за ладонь, покалывание пробежало по ее руке от малейшего прикосновения.

Фордхэм в смятении обернулся.

– Что?

– Ворон, – сказала она. – Возьми медальон ворона.

– О чем ты говоришь?

– Доверься мне, – пылко сказала она. – Как в прошлый раз.

Он посмотрел на нее, щурясь, и кивнул.

– Хорошо.

И Синеад оттащила ее от Фордхэма и усадила на стул.

– Я не знаю, что вы двое делали, но мне нужно вправить нос и исцелить твои раны. У тебя может быть внутреннее повреждение.

– Я хочу посмотреть на турнир.

Синеад не терпела споров. Она просто работала. После пары минут Керриган так устала, что была готова потерять сознание.

– Что происходит? – поразилась Синеад.

– Исцеление забирает энергию, да? – буркнула Керриган.

– Конечно. У нас обеих.

– У меня ничего нет. Магия… потрачена.

Синеад смотрела на нее свысока.

– И чем же ты потратила всю магию?

Керриган сжала губы и смотрела на женщину. Она ничего не расскажет.

Синеад вздохнула.

– Ладно. Я тоже не хочу тратить все силы. Проще, когда она течет через нас обеих, – Синеад вздохнула. – Я закончу твои нос и челюсть. Они сломаны. И сможешь смотреть турнир. Как только поешь, попьешь и отдохнешь, мы продолжим.

Следующие полчаса исцеления были усилием самоконтроля. Она слышала крики для участников, не знала, как там справлялся Фордхэм, как справлялись остальные. Но как только ее челюсть и нос были исправлены, все ее тело ощущалось куда лучше.

Она поблагодарила госпожу Синеад и поспешила к ложу, чтобы увидеть остаток испытания.

Керриган охнула, когда увидела арену впервые. Хоть у нее были картинки в видении, это нельзя было сравнить с видом затопленной арены. Искусственное озеро теперь было в арене, и сверху соединялись платформы. Каждая могла двигаться сама. Лестницы и веревки между ними не были соединены, а свисали, чтобы участникам приходилось прыгать и подтягиваться.

– Боги, – прошептала она, встав рядом с Валией, распорядителем Общества.

Как Фордхэм будет лазать со сломанными ребрами?

– Что с тобой случилось? – спросила Валия, убирая светлые волосы в косу за спиной.

– Что – то неприятное, – она улыбнулась другой девушке. Не переживай. Я почти не пострадала.

– Это глупо.

– Спасибо, – Керриган повернулась к заданию. – Как это работает?

– Каждый участник должен найти и соединить три части медальона, а потом забраться на вершину платформы. Первые восемь участков проходят в финал.

– Звучит не так и плохо.

– Ты нее заметила, что платформы движутся? – спросила Валия. – И члены Общества находятся вокруг арены, топят разные платформы. Если кто – то падает в воду, он тут же выбывает. Вторых шансов нет.

Керриган поежилась, вспомнила видение. Толчок, и Фордхэм падает. Боги, он вылетит с турнира. Как ей предупредить его, когда он уж был там, лазал среди движущихся платформ со сломанными ребрами.

– О, – смогла выдавить Керриган.

– Да. О.

Керриган смотрела на Фордхэма, который, несмотря на нехватку магии и ужасную боль, как – то двигался среди платформ, подтягивался и находил кусочки медальонов. Она смотрела, как он взял кусочек, посмотрел туда, а потом отыскал ее взгляд. Видимо, это не был медальон с вороном, раз он стиснул зубы и убрал кусочек на место.

– Что он делает? – спросила в шоке Валия. – Почему опустил кусочек?

– Может, он не подходит?

– Вряд ли. Все медальоны были разрезаны на три части.

Керриган молчала. Она знала, что медальон ворона был из трех неровных частей. И хоть она не знала, зачем ему он, она знала, что так было необходимо.

Колокол зазвонил из ложи церемониймейстера. Керриган дёрнулась.

– Что это было?

Валия указала наверх, и Керриган увидела в шоке, что Одрия уже закончила. Она забралась на вершину платформы, стояла, торжествуя, с медальоном в руке.

– Он опустил еще кусочек! – закричала Валия и повернулась к Керриган. – Что он делает? Если не будет осторожен, не закончит вовремя.

Керриган пожала плечами.

– Я не знаю, что он делает.

Но она видела, что Валия была права. Двое или трое участников уже нашли три части и спешили наверх к чудом победившей Одрии.

– Она сможет войти на третье задание раньше всех.

Керриган кусала губу. Она ошиблась, сказав Фордхэму о медальоне ворона? Он уже закончил бы и поднялся на платформу к Одрии, если бы Керриган не сказала ему о вороне. Но видения не ошибались. Они приносили боль, но не ошибались. Ей нужно было доверять им, хотя он, скорее всего, проклинал ее сейчас.

Еще раз прозвонил колокол.

– Тайга, – сказала Валия.

Керриган побледнела. Венатрикс на втором месте не сулил добра. Больше племени воинов в Обществе означало больше войны.

– Ну же, Фордхэм, – шептала она.

Еще звон.

– Челси из Галантэи.

Керриган поежилась. Отлично. Два племени воинов в тройке лучших.

– Они оба зайдут за Одрией, – сказала ей Валия.

Еще звон.

– Рок, – тихо сказала Керриган. Она знала участника из Элсианде. Юноша мучил ее в коридорах и явно влюбился в Одрию.

– Удивлена, что племена, не использующие магию, хорошо справляются в этом году, – отметила Валия.

– Они применяют магию, – сказала Керриган. – Просто думают, что ее нужно использовать для других целей.

– Например, чтобы избавиться от нее.

Керриган пожала плечами.

– Может, меньше магии для кого – то будет лучше.

Глаза Валии вспыхнули в гневе.

– Ты из тех, кто думает, что у Общества должно быть меньше власти? Потому что только они держат этот город под контролем.

– Я всю жизнь провела на горе. Вряд ли я против Общества, но это не означает, что у меня нет мнения насчет их политики.

Она открыла рот, чтобы возразить, но Керриган охнула, прерывая ее.

Даррид из Гераси, участник, которого Фордхэм унизил на прошлом здании, подкрался к Фордхэму сзади, пока он рылся в ящике на платформе. Фордхэм встал с триумфом, соединил третий кусочек медальона. И Даррид подошел к нему. И, как в видении, все развалилось.

Толчок, крик, тянущиеся руки.

И Фордхэм полетел к воде в арене внизу.






31

ПАДЕНИЕ

Фордхэм падал.

Его тело пролетело мимо трех платформ. Он разогнался, несся все быстрее к приближающейся воде. Вода исключит его из турнира навсегда.

Керриган слышала вопли и гул зрителей. Некоторые злились, что Даррид столкнул Фордхэма. Другие радовались, что принц Дома Теней падал. Но она сосредоточилась на нем в воздухе. У него не было магии. Он не мог смягчить падение. Он не мог замедлиться. Он мог только падать.

Она закрыла глаза руками, смотрела между пальцев. Ее мутило. Она ничего не могла сделать.

– Фордхэм! – невольно закричала она.

И с ловкостью, какую она видела только у него, он дотянулся в последний миг и схватился одной рукой за последнюю платформу. Раздался жуткий хруст, словно что – то сломалось или сдвинулось в его руке. Из него вырвалось нечеловеческое рычание, оно разнеслось по арене.

Он спас себя. Он сделал это.

А потом она увидела настоящий ужас. Он не удержал медальон. Он обронил его. Медальон падал медленнее его, ведь был легче. Он несся к воде, словно домой.

Глаза Фордхэма были огромными от боли, но он смог поймать медальон в воздухе. Он висел на пальце, едва уцепился лентой. Он даже не осмеливался дышать, сдвинул медальон и сжал в кулаке. Выдохнув с облегчением, он надел медальон на шею и стал подниматься к нижней платформе.

К этому времени все участники нашли кусочки медальонов и забирались по скользкой платформе, чтобы стать одним из восьми участников финала. Фордхэм был внизу. Чтобы попасть на последнее состязание, ему нужно было опередить двух участников на пути к вершине.

С еще одним жутким хрустом Фордхэм вправил плечо. Толпа, казалось, хором подавилась от жестокости. Но Керриган знала о военном обучении Фордхэма, она видела, что это были основы исцеления на поле боя.

Она не знала, когда все изменилось. Между первым зданием, когда она надеялась на его победу из – за видения, и теперь, когда она была комком тревоги из – за того, что он мог проиграть. А он не мог проиграть. Не из – за ее видений, а из – за него.

– Фордхэм, вперед! – завизжала она поверх рева толпы. – Шевелись!

Словно услышав ее, он стал подниматься по мокрым платформам.

Прозвенел колокол.

– Даррид, – прошептала Валия.

– Козел, – буркнула Керриган. – Жулик.

– Технически это не против правил.

Керриган фыркнула и продолжила следить за Фордхэмом. Он слабел. Неровно дышал. Прижимал ладонь к ребрам, словно усилия только усугубляли проблемы. Его плечо тоже болело. И они не спали прошлой ночью, только какое – то время провели без сознания. Она не могла поверить, что он зашел так далеко.

Снова колокол.

– Нода.

Керриган подпрыгивала на носочках. Осталось четыре участника, только два из них пройдут дальше. Она так сосредоточилась на подъеме Фордхэма по раскачивающейся веревочной лестнице, что не замечала ничего плохого, пока толпа не охнула.

Она повернулась и увидела, как девушка – Камари – понеслась по воздуху и рухнула с плеском в воду. Падение было долгим. Это точно было больно, и теперь она выбыла.

Прозвенел колокол.

– Позана. Осталось одно место.

Керриган кусала губу, Фордхэм и Валеро неслись к вершине строения. Две платформы до вершины, и они встретились. Они смотрели друг на друга. Фордхэм был избит. Валеро больше напоминал принца в тот момент. Вода лилась по ним, пока они бросились к пути наверх.

Валеро схватился за лестницу, пока вода лилась. Он соскользнул к концу лестницы, веревка терзала ему руки. Он закричал, но удержался. Фордхэм выбрал веревку. Редкие участники взбирались по веревкам, но Фордхэм двигался так, словно взбирался по веревкам всю жизнь.

Валеро заметил прогресс Фордхэма и поспешил вверх по лестнице. Фордхэм добрался до платформы первым, Валеро – сразу за ним. Осталась еще одна платформа и только один способ забраться туда. Черная стена в десять футов высотой.

Участники взбегали по гладкой поверхности. Многие упрощали путь магией. У Фордхэма не осталось магии.

Валеро разбежался, чтобы долететь до края, но не смог ухватиться, Фордхэм бросился и схватил Валеро за лодыжку. Он потянул рывком, и Валеро упал на платформу. Она задрожала от силы падения… и стала кружиться. Валеро пытался встать, но Фордхэм навис над ним.

Тревога пробежала рябью по толпе. Керриган видела ярость на лице Фордхэма. Ему нужно было победить. И на миг, глядя на хитрое зло на его лице, она задумалась, сделала ли правильный выбор. Если он мог мгновенно стать таким, что он мог сделать с ней?

Все ждали, затаив дыхание, что Фордхэм закончит это. Сбросит Валеро с платформы или наступит на его лицо. Сделает что – то, чтобы заслужить кошмары, которые он вызывал у собравшихся.

Но страх на лице Валеро привел Фордхэма в чувство. Он отпрянул на шаг, тряхнул головой и взбежал по стене с такой легкостью, словно использовал магию.

Снова прозвонил колокол.

– Фордхэм, – прошептала Валия.

Валеро рухнул на спину и закрыл лицо руками в поражении. Фордхэм сломал его грозным жутким взглядом, этого хватило.

Церемониймейстер стал поздравлять участников, которые прошли в финальное задание, платформа медленно опускалась к озеру арены. Платформы соединились, как кусочки паззла, идеально легли и стали одним целым. Поднялся трап, соединяя участников с полом арены.

Фордхэм как – то еще стоял, гордый и немного величавый. Но, как только он прошел в ложу участников, он рухнул на стул и отключился.

* * *

– Он будет в порядке, – сказала госпожа Синеад, похлопывая по руке Керриган пару часов спустя. – Ему нужно отдохнуть. У него серьезные раны.

Керриган кивнула без слов, Синеад вышла из комнаты. Керриган села рядом с кроватью Фордхэма, куда его принесли после исцеления. Она получила исцеление для себя, поспала для восстановления сил, съела столько, что наелась бы лошадь. Ее магия вернулась, пока Фордхэм все еще был без сознания. Синеад дала ему какое – то седативное.

Керриган тяжко вздохнула и отклонилась. Что теперь делать? Им обоим нужно было поспать несколько дней. Не нестись к опасности. Ей стоило оставить его, но она почему – то не могла двигаться. Было неудобно покидать его.

Вместо этого она встала и стала медленно расхаживать по комнате. Его блокнот был на столе. Ей хотелось открыть его и почитать, что он написал, что излил из себя на страницы. Но это ощущалось личным. Теперь они были… друзьями, и она не могла намеренно рушить его доверие.

Она посмотрела на блокнот еще раз и отступила. Ее любопытство всегда пересиливало. Он не будет ей доверять, если она будет лазать в его вещах, пока он был без сознания. И она плюхнулась на стул, вздохнув.

Она задремала, когда в дверь постучали. Керриган с тревогой поднялась на ноги, готовая сказать пришедшему уйти, ведь он был не готов для гостей. Но это не был участник. Это была Кловер.

– Клов, что ты тут делаешь? – Керриган втянула ее в комнату и закрыла дверь.

Кловер все еще была в красной рубашке с жилеткой Дозана. Она выглядела неуместно.

– Керриган, – выдохнула она и обвила ее руками. – Ты не пришла ко мне прошлой ночью. Я думала, ты погибла.

– Клов, прости.

– Что случилось?

Керриган вздохнула и опустилась на стул. Она провела дрожащей ладонью по рыжим волосам и рассказала Кловер почти все, что произошло, опустив часть о ее взрыве, который помог им сбежать. Она не была уверена, что хотела, чтобы кто – то еще сейчас знал об этом. Кловер была в ужасе в конце.

– Тебя пытали, – прошептала Кловер.

– Да, – тихо сказала Керриган.

Ее пытали, и ее магия ударила по зданию. Она не знала, умерли ли все там… убила ли она их. Она знала только, что это произошло не впервые.

Той ночью пять лет назад, когда ее били в переулке, и к ней пришло первое видение, ее магия тоже так взорвалась. Она вырубила фейри, которые пытались убить ее. Но Дозан дал ей верить, что он спас ее. Что она вот – вот могла умереть, а он убил всех, чтобы не дать им навредить ей. Дозан… который не делал ничего бескорыстно в своей жизни. Теперь она знала правду. Он сделал это, потому что у нее была сила… она даже не знала, что за сила и как ею управлять. А потом она глупо рассказала ему о своем видении той ночью.

– Что такое? – Кловер хорошо читала ее лицо.

– Ничего, – она тряхнула головой. – Но нам нужно пойти в Черный Дом.

Керриган скривилась, говоря слова. Она знала ответ Кловер, но она получила только эту зацепку от сделки с оружием. Это был единственный шанс раскрыть убийцу.

Кловер побледнела.

– Тебе нельзя туда, Рыжая.

– Нельзя, пока Фордхэму не будет лучше.

Кловер, казалось, хотела спорить дальше, но Фордхэм застонал. Керриган бросилась к нему. Глаза Фордхэма открылись, его тело было напряжённым.

– Эй, все хорошо. Ты в порядке.

Ее лицо появилось перед ним, и он нахмурился.

– Что ты тут делаешь, полукровка?

Кловер открыла рот, чтобы возмутиться, но Керриган даже не ощущала укол от этого.

– Ну, князек, – парировала она, – ты пытался умереть.

– Похоже на меня, – буркнул он.

– Синеад исцелила тебя, и тебе должно быть лучше. Просто нужно отдохнуть. Хотя ты вряд ли это сделаешь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю