412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » К. Линде » Домина (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Домина (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 апреля 2021, 13:00

Текст книги "Домина (ЛП)"


Автор книги: К. Линде



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 24 страниц)

Авока опустила ладонь на ее плечо.

– Я тоже должна была выйти замуж ради альянса, но скажу честно, выходить замуж по любви намного лучше, – она опустила голову и посмотрела на Сирену из – под черных ресниц. – И это стоит стараний.

Сирена понимала ее. И покраснела.

Авока рассмеялась и обняла подругу.

– Скоро увидимся. Удачи.

– И тебе, – тихо сказала Сирена и смотрела, как Авока шагает к лесу, к своему дому.

Сирена знала, что посылала ее туда, но от этого расставание не становилось приятнее. Они хотя бы расставались в лучших условиях, чем в прошлый раз.

Она вздохнула и повернулась к остальным. Дин, Ордэн и Феникс были собраны и ждали ее. Сирена взяла себя в руки и отпустила то, чем не могла управлять. Частью власти было назначение заданий. Ей нужно было, чтобы Авока пошла в Элдору, у них не было времени сделать это вместе. Она знала, что Авока могла о себе позаботиться.

– Идемте, – сказала она. – До Тенхалы лететь несколько часов.

Дин кивнул и махнул Ордэну идти за ним к Галциону. Но Феникс не двигался. Он смотрел поверх плеча Сирены и ждал. Она знала, чего… точнее, кого он ждал. Рэя не пришла попрощаться. Она злилась с самого начала, что Сирена посылала Феникса шпионить. Злилась на Феникса, что он вызвался на опасную для жизни миссию.

Они объясняли, что это необходимо, но Рэя не слушала. И Сирена не могла ее винить. Не после Эрена. Не после того, как она потеряла первого мужчину, которого любила. Она рисковала многим.

Но они все потеряли кого – то в войне. Сирена знала вес ее страданий. Она все снова испытала при дворе Домина. Она все еще шла дальше. Она знала, что и Рэе хватит сил.

Но она думала, что Рэя придет.

– Ты хочешь… поискать ее? – с сочувствием спросила Сирена.

Он выпрямился сильнее.

– Она придет.

– Она упрямая.

– Ты упрямая.

Сирена улыбнулась.

– Мы всегда в этом были похожи.

– Мы тратим время, – недовольно сказал он минуты спустя. – Я думал, она придет.

Сирена тоже так думала. Рэя так обычно не поступала. Если они уйдут без прощания, она знала, что и Рэя, и Феникс будут сожалеть об этом. А она не хотела, чтобы ее шпион отвлекался на сожаления.

– Вот, – выдохнул он, словно видел мираж.

И Сирена увидела ее. Рэя шагала к ним, была в темном платье и с сумкой на спине.

– Что ты творишь? – спросил Феникс.

– Иду с тобой, – рявкнула она.

– Нет.

Сирена скривилась.

– Рэя…

– Не надо, – прорычала Рэя. Она глубоко вдохнула. – Я всю жизнь говорила, что мне место на фоне. С книгами и изобретениями. Я сливалась с фоном, пока Сирена была на виду. Я предпочитала это, – ее взгляд был настойчивым. – Ты много раз просила меня стать частью этого приключения. Пойти с тобой. И я всегда говорила «нет», мое место тут. И в итоге меня подвергли пыткам, убили того, кто был мне дорог, а моим изобретением уничтожили остров. Я больше не буду сидеть в стороне. Я иду с вами в Бьерн. Это и мой бой.

Сирена взглянула на Феникса, желая увидеть его реакцию. Он просто улыбнулся.

– Вовремя, Рэя Грэмм.

Он обвил рукой ее талию и долго целовал в губы. Рэя отодвинулась, тяжело дыша.

– Я думала, ты будешь спорить, – пролепетала она.

Феникс пожал плечами.

– Я долго ждал, пока ты найдешь свой стержень. Идем со мной. Мы найдем способ оставаться в этом вместе.

Рэя кивнула, удивленная, что не нужно больше спорить. Она посмотрела на Сирену.

– Эм… можно?

Сирена рассмеялась и прошла к Сариэль.

– Залезайте, голубки.

* * *

– Это путь в одну сторону, – сказала Сирена Ордэну. Она передала Ордэну стопку писем, которые дописала прошлой ночью. Он спрятал их в кармане куртки. – Мы прибудем в Бьенко, как только закончим со своими планами. Оставь нам знак у портала, если решил отбыть. Мы проверим место, когда доберемся туда. Удачи.

Ордэн приподнял шляпу.

– И тебе, девочка. Ты знаешь, я говорил, что у тебя безумные планы.

– Знаю, знаю, я спешу в действиях.

Он улыбнулся.

– Я не о том. Я горжусь тобой.

– Ох, – прошептала Сирена и тепло улыбнулась. – Я рада, что встретила тебя тогда, когда чуть не умерла.

Он откинул голову и рассмеялся.

– Ясное дело. А теперь открывай портал. Мы точно знаем, где он откроется?

– Надеюсь. Вера создала почти все из них.

– Да. Надеюсь, дураки из Элейзии поймут, как отвоевать мой Аурум, пока меня нет.

– У них хотя бы есть Гвинора и Квидера.

Ордэн улыбнулся.

– Женщины должны править миром.

Сирена подмигнула.

– Согласна.

Она сосредоточила энергию на монете в ладони. Портал в Тенхалу широко открылся перед ней, и за ним виднелось нечто, похожее на темный подвал.

– Эх, – Ордэн не был впечатлен.

– Вера говорила, что почти весь Бьенко давно затопило. Они построили город сверху. Думаю, понятно, почему портал под землей.

– Это будет еще тем приключением.

Ордэн прошел сквозь портал, и он закрылся.

Сирена стала снова настраивать их талисман. Вера научила ее, как это делать, на случай, если им нужно было прыгать из портала в портал. К этому нужно было привыкнуть. И это отвлекло ее, пока она проводила скучную работу, встречаясь с каждым Дома армии и оценивая. Редкие управляли не одной стихией. И у многих магии была лишь капля. Но были и впечатляющие ребята, как Дженстад, Алхия и еще один мальчик, Эстин, который был с Сетью. Она оставила Вере и Квидере определять, как их лучше разделить для учебы. Но ей нужно было сначала определить стихии и силу. Это утомляло, ведь приходилось постоянно использовать магию.

Сирене пришлось отдыхать пару дней перед отправлением. Ей не нравилось медлить, но задержка была необходимой.

А теперь она стояла перед порталом со своей командой – Дином, Фениксом, Рэей и их драконами. Многое зависело от их успеха. Она сглотнула и направила монету на портал еще раз.

Перед ними возникли руины города.

– Ого, – выдохнула Рэя. – Я думала… мы пойдем в Бьерн.

– Портал Бьерна не безопасен, – сказал Дин.

– Добро пожаловать в когда – то великий город лифов, Аонию, – сказала Сирена.

Они прошли сквозь портал на другую сторону Эмпории, попав туда за миг.

Потрясение Рэи напомнило Сирене первый раз, когда она покинула Бьерн. Она вспомнила, почему так любила путешествовать. И что эти развалины потерянного мира перевернули ее взгляд. Они были тут мало времени. Она хотела прожить как можно лучше.

– Аония, – выдохнула Рэя. Она вышла из наполовину обвалившегося здания, где был портал, и огляделась. – Тут пустошь. Что случилось?

Сирена вдохнула.

– Атака индресов. Они напали ночью неслыханным количеством и всех убили. Только один остался в живых из Аонии, – но Кесф не станет помогать им в этой войне.

Рэя нахмурилась.

– Думаешь, это сделали индресы?

– Так мне сказал человек, который был тут после.

– Хм, – сказала Рэя. – Индресы – просто пехота. Они вряд ли могут так навредить.

Сирена не задумывалась об этом. Вряд ли индресов могло быть больше, чем она видела у Малисы. Если только та не скрывала запасы.

– Не знаю, – призналась она. – Может, они хотели, чтобы это выглядело как от индресов, а вовлечены были другие.

Рэя вздохнула.

– Разве так не всегда?

«Мы с Галционом оглядимся, – сказала ей Сариэль. – Хотим проверить, есть ли Разрушительница в лесу. Особенно после того, как ты видела ноккина в этом районе в прошлом».

– Спасибо, Сариэль, – тепло сказала она драконше.

Остальные шли по развалинам, пока не добрались до края города.

Сирена указала на юго – запад.

– Левин в десяти лигах на юго – запад. Как только попадете туда, должны найти путь к столице.

Феникс резко кивнул и проследил за направлением, указанном ее рукой.

– Если пойдем сейчас, может, успеем попасть в Левин сегодня.

– Эм, мои ноги намного короче твоих. И если мы прибудем ночью, нас могут даже не пустить в город. Все равно придется спать снаружи. Нам нужно идти в умеренном темпе, чтобы не погубить себя, – отчеканила Рэя.

Он широко улыбнулся.

– Я забыл, что со мной гений.

Она пролепетала:

– Я не гений. У меня хорошо развита логика.

Сирена рассмеялась.

– И все равно ты гений.

– На чьей ты стороне? – спросила Рэя.

Голос Сариэль вмешался в разговор:

«Все чисто, сестра по духу. Мы поохотимся. Тут добыча намного лучше».

– Наслаждайся, – сказала ей Сирена с улыбкой. – Драконы в горах.

«Тут почти как дома».

В голосе была тоска. И Сирена не винила ее. И она скучала по дому.

– Хорошо, – сказал Феникс. – Мы пойдем неспешно. Не хотим никого утомить, – он посмотрел на Сирену. – Я буду докладывать, когда смогу.

Она кивнула.

– Только когда безопасно.

Его глаза показывали, что безопасности он там не ждал.

– И заботься о ней, – прошептала она.

Рэя нахмурилась, глядя на них по очереди.

– Мы будем в порядке, – она обняла Сирену. – Я люблю тебя. Не наделай глупостей.

– Создательница, будто ты меня не знаешь.

– Знаю, – Рэя медленно отпустила ее и посмотрела на Дина. – И ты позаботься о ней, хорошо?

– Для того я тут, – сказал он с улыбкой для подруги Сирены.

Феникс кивнул им, а потом пара пропала за деревьями. Как только они ушли, Сирена осталась с Дином наедине впервые с их ссоры в палатке совета.

Она повернулась к нему, замешкалась на миг, а потом осмелела:

– И нам пора?

Он протянул руку.

– Я думал, мы кое – что проверим перед отправлением.

– О? – спросила Сирена, понимая, что они были в городе, где Дин и решил получить магию. Может, потому она и не хотела брать его с собой. Она переживала из – за того, что будет, когда они вернутся в Аонию.

– Пойдешь со мной? – спросил он.

Сирена нежно сжала его руку, и он повел ее среди развалин. Она узнала, куда они шли, еще до того, как они добрались до одинокого здания. Они поднялись по лестнице, увидели сожженное дерево, что было символом лифов Аонии.

И оно было в другом конце большой комнаты.

Зеркало Правды.

Талисман, говорящий о том, что человек хотел узнать.

Талисман сводил с ума того, кто осмеливался заглянуть.

Дин посмотрел туда. И потом пришло безумие.

Зеркало выстояло проверку временем. Оно оставалось целым, хотя город разрушался. Оно сияло, словно его кто – то протирал, хотя никто не жил тут годами.

А теперь… оно было разбито.

23

Правда

– Как? – охнула Сирена, глядя на разбитое зеркало.

Она устремилась по огромному залу, потрясенная из – за разрушения. Дин поймал ее, не дав подойти слишком близко. Он обвил руками ее талию и прижал Сирену к себе.

– Не надо, – приказал он. – Не смотри в него. Мы не знаем, работает ли оно вот так. Может, так оно еще опаснее.

Она шумно дышала, прогнала напряжение в его руках. Откуда возникло желание бежать туда? Она сошла с ума? Ей так хотелось увидеть его… что она даже не стала думать.

– Думаю, это ловушка, – сказал Дин.

Разум Сирены прояснился.

– Малиса.

– Она точно догадалась, что ты придешь сюда.

Сирена нахмурилась от гнева. Малиса устроила ловушку, и Сирена чуть в нее не попалась. Она была бы в ловушке без Дина.

– Спасибо, – сказала она и осторожно выбралась из его рук. – Ты доказал, что мне нужна твоя помощь.

– Это не радует, – сказал он. – Это значит, что она хочет тебя мертвой… или в трансе. Думаю, я спас тебя только потому, что не ощущаю притяжение зеркала, ведь познал Правду. Но не ту, что оно показывает.

– И какая правда? – тихо спросила Сирена.

– Что ничто не дается бесплатно, – электричество заискрилось в его ладони. – Что то, что ты что – то получил, не означает, что это принадлежит тебе. И данное могут легко забрать.

Сирена нахмурилась от его слов. От пустой боли в них. От подавленного гнева. Что в Домаре вызывало такую реакцию?

– За магию пришлось заплатить, – прошептала она. – Заплатить родителями, Мэлией, Дофиной и жизнью, которую я знала. Она дала мне страдания. Сильные страдания. И я все равно ее выбрала.

– Да, и я все равно ее выбрал, – он словно понимал ее. – В Домаре боги не могли представить размножение с человеком.

– Размножение? – спросила Сирена. – Как с племенной кобылицей.

– Именно. Они переживали из – за того, у кого власть. Они не стали бы делать то, что сделала Бенетта, ослаблять свою кровь другой.

– Ослаблять, – прошептала Сирена.

– Да. Они хотят только чистых Дома. Магия дарована богами. Они могут давать и забирать дары у людей, зависит от их поступков. Это не навсегда, и ты постоянно зависишь от их решения.

Сирена прикусила губу, представляя такой мир.

– Конечно, Малиса хотела… хочет править нами. Мы для нее не лучше.

Он кивнул.

– Проведя годы в Домаре, я понял, почему она так думает. Удивительно, что Вера не такая. Я не встречал чистокровного представителя Дома, который не был испорченным наглецом, считающим, что солнце сияет из его зада.

– Я знаю несколько смертных, которые тоже так считают.

– У них это на новом уровне, – возразил Дин.

– Тебе дали дар, – она указала на его кулак. – Зеркало показало, как его получить.

– Да, – процедил Дин. – Они зовут это даром. Но это… рабство.

Глаза Сирены расширились.

– Что, прости?

– Когда бог дарует тебе такое, ты становишься его. Ты – его дайджан.

– О, Дин, – прошептала она. – Мне так жаль.

Он отвернулся от ее добрых слов.

– Я… все еще не могу сказать тебе, что пережил с той сволочью, Валесами, – он процедил имя так, словно оно обжигало рот. – Я не… не…

– Шш, – она нежно провела ладонью по его руке. – Ты не обязан. Я не должна была тебя заставлять.

– Нет, я этого хотел. Я хотел, чтобы ты знала. Я пережил ад и вернулся, Сирена. Я видел и делал то, чем не горжусь. Я ожесточился из – за этого, и ты вернула меня. Показала мне снова, кем я могу быть. Я благодарен, – он вздохнул и взял ее за руку. – Но, если я должен стать таким, каким она создала меня, чтобы победить в этой войне, убить чистокровного Дома… снова, то я сделаю и это ради тебя.

Снова.

Слово прозвенело так четко.

Он убил Дому в Домаре.

Он знал, как убить Дому из Домары.

Сирена моргнула и увидела перед собой человека, а не оружие.

– Если тебе нужно стать таким, каким она тебя сделала, то мы не заслуживаем победы.

– Сирена…

– Нет, – она перебила его. – Если нужно стать плохими, как Малиса, чтобы победить, то зачем все это? Мы сделаем это вместе или не сделаем вовсе.

Он смотрел на нее, читал искренность ее слов на ее коже, в глазах и на губах. Он кивнул.

– Вместе, – согласился Дин.

Сирена взяла его за руку и повела от Зеркала Правды. Пусть остается разбитым. Оно никогда не показывало реальность.

* * *

Сариэль и Галцион вместе были на охоте, и Сирена с Дином решили пойти по лесу в Фен. До него была пара часов пути, а драконам было важно оставаться сытыми.

Сирена ощутила барьер, который они воздвигли вокруг деревни, раньше, чем увидела силуэт дома. Она зашагала быстрее. Трепет появился в желудке, пока она приближалась. Она давно не бывала в этой деревушке на севере, дома Алви. Но у нее были теплые воспоминания, и кровь словно запела от вида.

Проливающая кровь.

Такой она была тут. Ее друзья и Древние направили магию в ее кровь, пытаясь прогнать проклятие из ее магии крови. Так еще не делали, но она выжила. И они назвали ее так же громко, как ее меч.

Но она не поэтому была так взволнована.

Она очень хотела увидеть людей тут.

И когда она увидела первой девочку с косой цвета пшеницы, сияющей улыбкой и неугасаемым энтузиазмом, Сирена побежала вперед.

– Кэл, – закричала она.

Девочка просияла, ее рот раскрылся.

– Сирена?

И девочка подбежала и бросилась в руки Сирены. Сирена прижала Кэл к себе, смаргивая слезы. Калдрева была напоминанием обо всей работе, которую она хотела делать для этого мира. О том, что она хотела создать, чтобы Кэл росла в лучшем мире, чем Сирена.

– Что ты тут делаешь? – спросила Кэл.

– Пришла проведать свою семью и поговорить с твоей бабулей.

– Калдрева Анамария, – завопил голос из ближайшего дома, – если ты снова там запачкаешься, мой гнев не сдержит Создательница!

– Ма, это Сирена! Она вернулась!

Мама Кэл выглянула и охнула.

– Проливающая кровь!

Сирена широко улыбнулась.

– Рада вас видеть.

– Я позову Старую Ману. Мама! – закричала женщина, уходя внутрь.

Кэл посмотрела на Дина за ней.

– Эй, Дин! Ты все еще рядом. Вот так сюрприз.

– И я тебе рад, Кэл, – Дин покачал головой.

Сирена фыркнула.

– Не спугни его.

– Эй, мама говорит, что отпугивать мальчиков – моя сила. И я все равно уведу тебя к Риву, – Кэл побежала вперед. – И ты была права. Он – лучший мечник. А теперь и я. Я почти так же хороша с мечом, как с луком. Кстати о мечах, откуда твой? Выглядит опасно.

Сирена рассмеялась.

– Он с земель драконов.

Глаза Кэл округлились.

– Чудесно. Ты нашла их!

– Да. И взяла двух с собой.

– Шутишь, – потрясенно выдохнула она. – Можно покататься?

Сирена дико улыбалась. О, она обожала этого ребенка.

– Конечно.

– Ты круче всех в мире, – она подпрыгнула, словно ее жизнь была лучшей. – Рив! Оброн! У меня для вас сюрприз.

– Если снова порвала тетиву лука, – крикнул Рив, – или хочешь свалить на меня дела…

А потом Рив вышел на порог и застыл.

Сирена не смогла сдержать слезы, и они полились по щекам. Ее брат стоял перед ней. Сильный, уверенный, прекрасный брат, которого она не видела месяцами. Она не понимала, пока он не обнял ее, пока не заплакал в ее волосы, как она скучала.

Он отодвинулся, прижал ладони к ее щекам и счастливо смотрел на нее.

– Моя прекрасная сестра. Я боялся, что больше тебя не увижу.

– Я тут, – прошептала Сирена.

Оброн появился и поспешил обняться.

– Сирена, вот так сюрприз!

Все вышли из дома. Мама Алви, Авниэлла, с медовыми волосами и красивыми морщинками смеха. Его дядя, Рион, крепкий и сдержанный, и его бабушка, Лейс, которая горбилась сильнее, чем в их прошлую встречу, но приосанилась при виде Сирены.

Несколько минут они радовались воссоединению, а потом уже смогли заговорить.

– В этот раз только вы с Дином? – спросила Авниэлла. – Мы сможем вас устроить. Но где мой сын?

Сирена застыла. Ее рот открылся и закрылся. Она посмотрела на Дина. Она не знала, как сообщить новость. Как она могла объяснить произошедшее?

Но Авниэлла охнула с ужасом на лице.

– Вы тут… чтобы сообщить о его кончине?

– Нет, – выпалила Сирена. – Нет, он… жив. Но он… сам не свой.

– О, слава Создательнице, – Авниэлла чуть не рухнула от облегчения.

– Не понимаю, – сказал Оброн. – Почему он сам не свой?

– Вы знаете, что его укусил индрес в детстве, и Кесф спас его, сдержав яд в его крови, – Сирена сглотнула, рассказывая им историю Алви. – Тот яд активировался в нем, и теперь он может становиться индресом.

Авниэлла охнула. Лейс сжала руку Риона. Оброн обвил рукой Рива, но кивнул ей продолжать.

– Дальше сложнее. Мне… нужно многое объяснить вам и Древним о произошедшем в мире. И о помощи, в которой мы нуждаемся. Но знайте… в Эмпории появилась темная сила. Алви в облике индреса был призван служить ей.

– Он… работает на врага, – пробормотал Оброн.

Сирена кивнула.

– Простите. Я не смогла прийти раньше.

– Нет, спасибо, что вообще пришла, – сказала Авниэлла. – Идемте внутрь. Уверена, путь был непростым. Мы отдохнем и поговорим со Старой Маной утром.

– Я тут, Авниэлла, – голос зазвучал в стороне. – Моя дочь послала за мной, – она криво улыбнулась Сирене. – Здравствуй, дитя. Рада тебя видеть.

Сирена обняла ее.

– Вернуться приятно. Нужно многое обсудить.

– Темная сила в Эмпории. Я слышала тебя.

– Да, это долгая история.

– Ясное дело, – сказала Старая Мана. – Оставим ее на утро. А ночь для воссоединения с семьей. Это всегда важнее. Угроза может подождать до утра, и там я послушаю твою историю.

Сирена не любила ждать, но по взгляду на Дина поняла, что слушаться стоило.

– Спасибо. Буду ждать разговора утром.

– А пока мы радуемся встрече, – сказала Старая Мана, – думаю, ты знаешь еще одного нашего обитателя. Точнее, двух.

Сирена нахмурилась.

– Да?

Рив кашлянул.

– А ты не знала?

– Что не знала?

Фигура вышла из соседнего дома.

– Здравствуй, Сирена, – сказала Калиана.

24

Королева – вдова

Калиана не была наряжена в шелка или драгоценные камни. Ее светлые волосы ниспадали на плечи. В ней нельзя было узнать королеву, которую Сирена возненавидела, став Компаньоном. И все же она была намного красивее в сотканном дома платье с малышом возле ее ног.

– Калиана… что ты тут делаешь? – выпалила Сирена.

Когда она видела Калиану в последний раз, она только родила Алессию. Она просила Сирену позаботиться о ребенке, если все пойдет плохо, и она умрет от осложнений. Сирена согласилась, а теперь они снова встретились. Еще и в Фене.

– Похоже, никто тебе не сказал, что я убежала из Бьерна после того, как Каэл был коронован.

Сирена покачала головой.

– Нет. Об этом не говорили. А это Алессия?

Калиана подхватила дочь на руки и проворковала у ее личика.

– Да, это моя дочка.

Из дома вышел другой человек. Мужчина. Хорошего телосложения, привлекательный, но Сирена не помнила его со своего прошлого визита в Фен.

– Ана, дорогая, думаю, Алессии нужно переодеться. Дай – ка взглянуть на нее.

Брови Сирены поползли вверх, когда мужчина забрал малышку из ее рук и потерся носом о носик девочки.

– Тьяго, – сказала Калиана. – Это… это Сирена… – она притихла, словно думала, называть ли титул, а потом продолжила. – И Дин.

Тьяго кивнул им.

– Рад знакомству, – он пригляделся к Сирене, и его глаза округлились. – Проливающая кровь, – прошептал он.

Сирена робко улыбнулась.

– Эм, да. Но можно и просто Сирена.

– Конечно. Ты – почти легенда в деревне, – сказал он, смеясь. – Приятно познакомиться. Я просто заберу Алессию, – он указал на дом и спешно пропал в нем, словно одна мысль о Сирене пугала его.

– Не переживай из – за Тьяго. Он не привык к незнакомцам, – сказала она. – Он был таким со мной, когда я пришла сюда.

– И когда это было?

– Почему бы вам не войти и не обсудить это за чаем? – сказала Мана. – Увидимся утром.

Сирена кивнула и пошла за друзьями и семьей в дом Авниэллы. Калиана села слева от Сирены, а Рив – справа. Дин стоял в углу и говорил с Лейс и Рионом так, словно время и не проходило. Он тоже был тут, пока Сирена два месяца боролась с проклятием крови. Понятно, что он успел завести друзей в деревне, даже если было странно думать, что они пробыли так долго в таком маленьком месте.

– Ты, наверное, гадаешь о причинах моего поступка, – осторожно сказала Калиана.

– Если честно, я немного удивлена, что ты не мертва. Или не кричишь на меня.

Калиана вздохнула.

– Я ужасно вела себя с тобой. Ужасно. Я была мелочной, вымещала на тебе всю злость. Винила тебя во всем.

Сирена напряженно ждала.

– А теперь – нет?

– Было бы куда проще, если бы я назвала все твоей виной, – Калиана пожала плечами. – Но – нет. Я знаю, что это не так. То, что я пережила при побеге… изменило мои взгляды. Надеюсь, это изменит и наши отношения.

Сирена не знала, что сказать. Она долго ненавидела Калиану. И Калиана ненавидела ее еще дольше. Было невозможно представить их подругами. Но они были тут. Обе выжили, несмотря на трагедии в замке. Обе все еще боролись за жизни, которые хотели.

– Я была там, – наконец, прошептала Калиана. – Я была там, когда Эдрика убили.

Сирена застыла. У нее толком не было времени, чтобы подумать о ранней кончине Эдрика. Что это значило для мира, и как плохо они расстались. Она спасла его один раз магией крови, но теперь он был мертв.

– Я знаю, ты любила его, как и я, – сказала Калиана. Она покрутила ладонь. – Или мы так думали. Каэл явился в спальню Эдрика и убил его. Я молила пощадить Алессию, и он это сделал, но стер мои воспоминания. Я вспомнила все на его коронации. Я знала, что не могла остаться. Это было опасно для меня или моего ребенка.

Рот Сирены раскрылся.

– Я не представляю, как ты пережила то, что увидела. Ты сильная, раз убежала с Алессией.

Калиана сглотнула.

– Я ощущала себя как трусиха.

– Каэл убил бы тебя и твою дочь ради магии. Это точно.

– Она его, – прошептала Калиана.

Сирена вздрогнула. Ее поражало, что Калиана осмелилась поведать ей о таком. Ходили слухи о Калиане с Каэлом, но Сирена им не верила. Не считала правдой.

– Он знает? – прошептала Сирена, представляя ужасные возможности.

Проклятие между Виктором и Серафиной началось со смерти первого ребенка Виктора. Если Каэл знал, что у него есть ребенок… она даже думать о таком не могла.

Калиана кивнула со вздохом.

– Я жалею, что рассказала ему.

– Создательница, нам нужно лучше тебя спрятать. Если он узнает, что ты тут…

– Нет места безопаснее, чем это.

– Уплыть из Эмпории намного безопаснее, – сказала Сирена.

Она тревожно посмотрела на Дина. Он поймал ее взгляд и склонил с вопросом голову. Когда ее глаза округлились сильнее, он оставил друзей и подошел к ним.

– Что происходит? – спросил он.

Сирена быстро описала ситуацию.

– Нужно убрать ее из Эмпории. В Кинкадию или, если так далеко не получится, в укрытие. Например, Ика Роа. Куда подальше.

– Я не буду убегать от всего мира, – возразила Калиана.

– Нужно, чтобы это было место, о котором Малиса не слышала.

Калиана кашлянула.

– Я – королева – вдова Бьерна. Я не брошу свою страну. И кто такая Малиса?

Сирена с Дином переглянулись. Отличный вопрос. Это нужно было объяснить всем собравшимся. Но они договорились, никакой политики ночью. Они обсудят это открыто с Древними завтра.

– Мы поговорим об этом утром, – сказала она. – Нам нужно наслаждаться вечером. Мы все равно не можем принимать решения этим вечером.

Калиана вскочила на ноги.

– Тогда завтра. Я проверю дочь. Знаю, у нас были сложные отношения в прошлом, Сирена, но… рада тебя видеть.

Сирена улыбнулась и тоже встала. Невероятно, что они встретились тут. После того, как вредили друг другу. После того, какой ужасной была Калиана… и как Сирена ответила ей за это. То, что они могли общаться друг с другом почти как подруги… по крайней мере, стремясь к этому, показывало, как далеко они прошли.

* * *

Сирена выбрала отдельную комнату, хоть ей предлагали быть с Дином. Она покраснела и пропала внутри, когда все засмеялись. Хоть она путешествовала по миру, она все еще легко смущалась. Она знала, что ее растили в ханжеском обществе, и это всплывало в неподходящие моменты.

К сожалению, было сложно уснуть. Сирена ворочалась. Переживала о своих словах завтра, о том, что делать с Калианой. Это не оставляло ее, и медитация не помогла.

А потом, когда она почти смогла расслабиться, дверь в ее комнату приоткрылась. Внутрь проник Дин. Она в смятении приподнялась на локте. Он прижал палец к своим губам.

Сирена прищурилась, но он просто забрался под одеяла и обвил ее рукой. Она удивленно напряглась.

– Что ты делаешь? – прошептала она.

Он поцеловал ее в плечо.

– Сплю.

– Вот так?

Он поцеловал ее снова.

– Если только ты не хочешь заняться чем – то еще.

– Тише ты, – она заставила себя снова расслабиться.

– Ты милая, когда смущаешься.

– Не у всех чувствительность элейзийцев, и…

Дин заглушил Сирену поцелуем в шею.

– Все хорошо. Спи. Я слышал, как ты ворочаешься, из своей комнаты.

– И решил помочь?

Он притянул ее ближе, чтобы ее спина была у его широкой и теплой груди.

– Да. Теперь закрывай глаза.

Сирена не думала, что это сработает.

Она ошибалась.

25

Древние

Сирена проснулась, ощущая себя отдохнувшей лучше, чем за месяцы. Она повернулась разбудить Дина, но кровать была пустой. Она сморгнула сон с глаз. Она подумала бы, что это все сон, но от его тела осталась вмятина. Она не знала, как он ушел без ее ведома.

Сирена потянулась и осторожно переоделась в белое платье Домины. Сегодня внешний вид был важен. Она старательно уложила волосы и прошла в дом Авниэллы.

– Милая моя, – восхитилась Авниэлла, – выглядишь поразительно.

– Спасибо, – сказала Сирена.

– Поешь. Если Дин хоть что – то оставил.

Дин улыбнулся у стола.

– Я не могу сдержаться, ведь вы – лучший повар в этом мире и соседнем.

Авниэлла покраснела от похвалы.

– Я могу сделать больше, если продолжишь умасливать меня.

Сирена рассмеялась и взялась за еду. Дин был прав. Она давно не ела что – то настолько хорошее.

Рив и Оброн пришли, держась за руки и смеясь. Рив взлохматил волосы Оброна, и тот прижался губами к его губам. Сердце Сирены радовалось от легкости в их поведении. Все тут казались счастливыми. Не просто казались, а и были счастливыми. Даже Калиана.

Сирене не нравилось, что она это испортит. Она хотела одолеть Малису и вернуть магию всем, чтобы везде было так чудесно, как уже было в Фене.

– Я знаю этот взгляд, – тихо сказал Дин. – Все будет хорошо. Древние тебя послушают.

– Да, но… что я сделаю с Феном, когда они послушают?

– Что будет с Феном, если ты ничего не сделаешь? – парировал он.

И он был прав.

Если она не предупредит их, Малиса точно всех убьет. Но это не делало поступок проще.

Настроение улучшилось, когда комок солнечного света ворвался в комнату.

– Сирена, я покатаюсь сегодня на твоем драконе? – спросила Кэл, забирая кусок бекона с тарелки и запихивая его в рот.

– Калдрева, тебя не учили манерам? – спросила Авниэлла.

– Пытались. Но я в этом плоха.

Сирена рассмеялась.

– Может, сегодня. Я позову Сариэль, если она вернулась с охоты.

– Ее зовут Сариэль? Это обалденно.

– Кэл! – завопила Авниэлла. – Следи за языком.

Кэл закатила глаза, а потом улыбнулась Сирене.

– Пойдем сейчас?

– Боюсь, придется подождать, – сказала ей Сирена. – Сначала мне нужно встретиться с твоей бабушкой.

– Бабушка может подождать.

Сирена усмехнулась и доела завтрак.

– Идешь? – спросила она у Дина.

– Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой? Я мог покататься на Галционе, пока ты занята.

– Я уже жалею, что взяла тебя с собой.

Он рассмеялся и поднялся на ноги.

– Конечно, я готов идти. После вас.

– И мы идем, – сказал Рив. – Мы хотим подробностей о том, что там творится. Жить в изоляции сложно.

Оброн кивнул.

– Я уже давно не Высший орден, но новости тут все еще сложно получить. Мы ходим в Левин, когда можем, но даже они не знают обо всем, что творится в столице.

– Если вы идете, то и я пойду, – сказала Кэл.

– Калдрева, твоя мама оторвет мне голову, если ты пойдешь на то собрание, – сказала Авниэлла. – Садись.

– Она может пойти, – мягко сказала Сирена. – Она подросла, ее уже не нужно ограждать от такого.

У нее в армии учились и другие пятнадцатилетние, которые были в худшей форме, чем Кэл. Наверное, многие были намного хуже с мечом. Если они могли бороться за этот мир, то Кэл могла хотя бы послушать.

Кэл не хотела слушать Авниэллу. Она просто побежала из дома за Дином.

– Осторожнее, Сирена, – тихо сказала Авниэлла. – Она просто ребенок, и она восторгается тобой.

Сирена кивнула, потому что слов не оставалось. Она защитит Кэл любой ценой. Ее нежное сердце, дикий нрав и храбрость. Миру нужно было больше Калдрев, а не меньше.

Высоко подняв голову, она покинула дом Алви и пошла к центру деревни, где Старая Мана сидела с остальными Древними. Всего их было двенадцать. Десять женщин и двое мужчин разных возрастов. Сирена вспомнила связь с ними, и как все они сияли, как теперь могла Сирена с бриллиантом.

К удивлению Сирены, Калиана, Тьяго и Алессия тоже были там. Малышка бродила у всех между ног. Никто не возражал. Ребенка знали и любили все, кто ей попадался. Они щекотали ее, целовали и играли с ней. Она очаровала деревню.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю