412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Изабелла Халиди » Снега Ниссы (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Снега Ниссы (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 января 2026, 19:30

Текст книги "Снега Ниссы (ЛП)"


Автор книги: Изабелла Халиди



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 21 страниц)

– Однажды из-за твоего длинного языка у тебя будут большие неприятности, – он наклонился, оказавшись в дюйме от ее скрытого маской лица, изучая ее. – К счастью для тебя, я терпеливый мужчина, – его авантюриновые глаза остановились на ее карих, впитывая ее, когда он промурлыкал: – Сними свою маску. Я хочу видеть твое лицо.

Во рту пересохло, сердце бешено колотилось, Дуна молила богов спасти ее. Его мужской аромат окутал ее, богатая смесь специй, кожи и виски вторглась в ее перевозбужденные чувства. Если бы он наклонился еще ближе, она бы воспламенилась.

– Генерал, – ее голос был тише, чем ей хотелось. Она откашлялась. – Мое лицо не имеет значения. Я здесь, чтобы тренироваться с вами и вашими людьми, как сообщил мне ранее мой капитан.

Все еще наклоняясь, он шагнул вперед, их разгоряченные тела разделяла полоса заряженного воздуха.

– Ты сомневаешься в прямом приказе?

– Что? Нет…

– Тогда сними маску, – промурлыкал он ей на ухо, его голос стал опасно низким, – Не заставляй меня повторяться, солдат.

Опустив трясущиеся руки по швам, Дуна обдумывала возможные варианты.

Она была не против разгуливать без маски, не то чтобы ей было что скрывать. Ее лицо было достаточно простым. Оно имело форму сердца и было украшено большими миндалевидными глазами, прямым узким носом и пухлыми губами среднего размера с четко очерченным бантиком купидона. В нем не было ничего исключительного. Однако, несмотря на то, что ее прежняя причина ношения маски была в основном верной, она также была не единственной.

Маска скрывала ее личность, что значительно облегчало работу, когда она отправлялась на потенциально опасные разведывательные миссии через границу в Ниссу. Это также защищало ее от нежелательного внимания, поскольку Дуна была одной из примерно сотни женщин-солдат в армии, населенной преимущественно мужчинами. За пять лет, прошедших с тех пор, как она поступила на службу, у нее было изрядное количество любовников, все мужчины, которые видели ее в лицо, но даже тогда она по-прежнему оставалась анонимной для внешнего мира.

Правда, в палатке больше никого не было, кроме нее и Генерала, так что ее последнее рассуждение казалось на грани нелепости. Не то чтобы она собиралась увидеться с этим мужчиной после сегодняшнего спарринга, так какой вред мог быть от того, что она открыла бы ему свое лицо?

Наконец решившись, Дуна подняла руки, словно собираясь снять капюшон и маску. Как раз в тот момент, когда она собиралась это сделать, полог палатки распахнулся, показав двух крупных воинов.

– Генерал Катал, – начал гигант, – лейтенант сообщил мне, что мы готовы к сегодняшнему уроку. Давайте начнем.

Генерал выпрямился, его горящие глаза впились в Дуну:

– Да, давайте. Ваше Высочество, – он повернулся к принцу, который все еще стоял у открытых пологов палатки, – есть вопрос, который я должен сначала решить, вы и лейтенант можете начинать без нас. Мы скоро присоединимся к вам.

– Очень хорошо.

И с этими двумя последними проклятыми словами Дуна снова осталась наедине с властным мужчиной.

Катал.

Она попятилась, не сводя с него глаз.

Нахмурив брови, он схватил ее за локти, притягивая к себе.

– Куда, по-твоему, ты направляешься? – он прошипел. – Я не отпускал тебя. Мы не покинем эту палатку, пока ты не покажешь мне свое лицо, – он наклонился и прошептал: – Что ты скрываешь, маленький воин?

Задыхаясь, она начала дрожать всем телом. Пожалуйста, Боже, не дай ему заметить.

Она не могла дышать. Ее легкие давили на грудную клетку, сердце неровно билось. Ей нужно было уйти от него.

Дуна не понимала, почему у нее возникла такая бурная реакция на этого мужчину. Помимо богоподобной внешности и голоса, который мог легко соблазнить любую женщину в постели, она совсем не знала его.

Вырвав локти из его крепкой хватки, она развернулась и бросилась через полог палатки к тренировочной площадке, не осмеливаясь обернуться, чтобы поймать напряженный взгляд генерала.

Она не видела его, когда его лицо осунулось, черты исказились в замешательстве, руки сжались в кулаки по бокам.

Генерал не пришел за ней, как опасалась Дуна. Но мужчина, казалось, был одержим желанием увидеть ее лицо.

Она спарринговала с принцем Эданом, отчаянно пытаясь не убить члена королевской семьи. Ей нравилось, что ее голова была именно там, на плечах. К сожалению, гигантский воин, к ее удивлению, оказался весьма искусен в обращении с клинком. Она просто не была готова висеть на стенах дворца, поэтому отказалась от своих впечатляющих боевых навыков, сохранив при этом гордость и достоинство. Само собой разумеется, что она была обязана позволить высокомерному мужчине победить хотя бы один раз из трех, которые они провели в спарринге в тот день.

– Хватит, – рявкнул низкий голос позади нее. – Пусть начнется настоящая битва.

Дуна стояла как вкопанная, отказываясь признавать генерала, когда он спускался в боевую яму. Подняв свой меч на изготовку, она подала принцу знак, что они должны пройти еще один раунд.

Эдан слегка склонил голову, меч по-прежнему висел у него на боку.

– Боюсь, на сегодня это все, что я могу сделать. Долг зовет, – он повернулся к Акселю: – Лейтенант, показывайте дорогу.

Дуна не могла поверить в свою удачу. Она снова осталась наедине с задумчивым мужчиной. Она громко выругалась, не заботясь о том, что Катал мог ее услышать.

– Как бы мне ни хотелось простоять здесь весь день в такой прекрасной компании, боюсь, у меня есть кое-какие дела, которыми нужно заняться. Если бы мы могли поторопиться с этим, я была бы вам очень признательна.

Генерал отряхнул плащ, поднял свой обоюдоострый полированный серебряный меч и осмотрел его.

– Я уверен, что так оно и есть, так что давай больше не будем терять времени. Выбирай свое оружие.

Он переоделся в простой костюм из грифельно-черной кожи, не утруждая себя перчатками. Его длинные пальцы украшали три тяжелых прямоугольных золотых кольца с резными знаками отличия. Закатав рукава до локтей, он обнажил множество вздувшихся вен, пересекающих друг друга вплоть до костяшек пальцев.

У Дуны обильно потекла слюна, в горле у нее пересохло в считанные секунды. Закрыв глаза, делая ровный, успокаивающий вдох, она попыталась привести в порядок свои мысли, как всегда делала прямо перед боем.

– Теперь со дня на день…

– Заткнись! – рявкнула она.

Громкий, раскатистый смех эхом разнесся по поляне. Дуна открыла глаза, упиваясь этим загадочным человеком. Это был второй раз за сегодняшний день, когда она была свидетельницей подобного события. Сколько людей имели честь услышать эту редкость? Не так уж много, она была уверена в этом. И все же он был здесь, смеялся прямо перед ней.

– Как я уже сказал, – он указал на нее мечом, – у тебя очень, очень длинный язык.

Дуна усмехнулась, взяв второй такой же меч и проверила его вес в руке.

– И, как я уже сказала, ты понятия не имеешь, насколько, – она бросилась на Катала, выставив меч перед собой.

Он блокировал ее, подняв свой собственный меч и обрушив его на Дуну. Они продолжали и продолжали, нанося удары, блокируя, рубя. Они кружились друг вокруг друга, размахивая мечами, их взгляды встречались в вечном танце вызова. Они рубили, делали ложные выпады, затем снова наносили удары. По их спинам струился пот, одежда промокла насквозь, ни один из них не собирался отступать. Дуне казалось, что так продолжалось часами, и ее душа пела от радости.

Генерал представлял собой поистине впечатляющее зрелище. Он двигался со сверхъестественной скрытностью, которая для мужчины его габаритов была невозможна, и все же он соответствовал каждому ее толчку, блокировал каждый из ее.

Дуна была впечатлена, но с нее было достаточно этой игры. Сделав ложный выпад вправо, она внезапно пригнулась к земле и выбила ноги Катала из-под него. Он рухнул назад, ударившись о твердую землю. Дуна прыгнула на него, прижимая его руки к земле своими раздвинутыми ногами поверх его вздымающегося тела. Оседлав его, она поднесла лезвие своего меча к его подбородку, слегка вдавливая его во влажную кожу, и там, где она держала лезвие, появилась горизонтальная алая линия.

Они лежали, уставившись друг на друга, и ни один из них не желал нарушать напряженное молчание.

Внезапная волна жара окатила Дуну, собираясь внизу живота, обжигая ее изнутри. Ее щеки покраснели, губы припухли, как будто ее ужалила пчела. В горле у нее пересохло. Она сглотнула, Катал наблюдал за движением из-под ее пульсирующего тела.

– Позволь мне увидеть твое лицо, – умолял он ее, сверкая зелеными глазами.

Все еще держа меч у его подбородка, она сдернула капюшон и маску, наконец-то открывшись свирепому воину.

Глядя на нее, он несколько раз моргнул, словно пытаясь сфокусировать взгляд. Между ними не было произнесено ни слова. Они оставались так, неподвижные и безмолвные, как показалось Дуне, целую вечность. Катал распростерся на земле, глядя ей в лицо с приоткрытым ртом. Дуна оседлала его, сжимая рукоять своего меча, и смотрела прямо на него с той же пристальностью.

Не то, чего вы ожидали, не так ли, генерал?

Не говоря ни слова, она встала, вложила меч в ножны и пошла обратно в свою палатку, оставив распростертого Катала лежать на земле.

ГЛАВА

6

Прошла неделя, прежде чем Дуна снова увидела Катала. Однажды на рассвете она направлялась к тренировочной яме, надеясь провести хотя бы пару часов основательной тренировки, прежде чем поляна стала бы переполнена солдатами, когда заметила генерала.

Он был великолепен в лучах раннего утреннего солнца.

Его мощное тело покрывал угольно-черный кожаный костюм для верховой езды и соответствующие сапоги до колен, а поверх них – усеянная золотыми шипами темно-черная бригандина с удлиненной золотой эмблемой страшного волка, врезанной в середину груди. Кожаные перчатки из тисненой золотом кожи доходили ему до локтей и костяшек пальцев, на пальцах сверкал набор золотых колец. Длинный, такого же цвета, легкий кожаный плащ был наброшен на его плечи, застегнутый на толстой шее золотой цепью. За спиной в ножнах висели два длинных меча из обоюдоострой полированной стали.

Тени, казалось, исходили от его грозного тела, окружая его подобно зловещим змеям мрака.

Он был смертельно опасен. Угрожающий.

Воплощенный Бог Смерти.

Двигаясь походкой хищника, Катал приблизился к огромному, почти двухметрового роста, чистокровному эбонитовому жеребцу. Его шерсть была мерцающей рекой лучезарной полуночи; густая, длинная прямая грива ниспадала на гребень и по бокам мощного тела. Такой же пышный хвост развевался в лучах утреннего солнца. Катал похлопал лошадь по морде, нежно поглаживая ее, бормоча животному успокаивающие слова.

Дуна стояла как вкопанная, склонив голову набок, упиваясь видом сбивающего с толку, задумчивого мужчины. В нем было что-то настолько противоречивое, как будто две полярные противоположности слились воедино в ошеломляющей смеси бессмысленных атрибутов.

Она нахмурилась, качая головой. Не ей было размышлять об этом мужчине. Он был никем для нее, и она была никем для него. У них была короткая, незначительная стычка на прошлой неделе, вот и все. Хотя он был загляденье, Дуна была уверена, что у нее не было ничего общего с этим закаленным воином.

Она накинула капюшон на свою свободно ниспадающую гриву шоколадных волос, проверяя, на месте ли ее маска…

Ее кожу покалывало, внезапный электрический разряд пронзил сердце. Она ахнула, прижав руку к груди. Подняв голову, она увидела его.

Генерал наблюдал за ней, его глаза прожигали дыры в ее лице. Он застыл рядом со своим гигантским скакуном, положив руку на седло.

Дуна отказалась отступать. Она не собиралась позволять этому мужчине запугивать себя. Смотрела прямо на него, ее меч свободно висел у нее на боку, их взгляды встретились в битве воли.

Ее лицо вспыхнуло, тело напряглось. Пот покрыл ладони и стекал по затылку, сердце билось в сводящем с ума галопирующем темпе.

Катал нахмурился, словно раздраженный тем, что у нее хватило наглости стоять в его божественном присутствии.

Значит, нас таких двое.

Он покачал головой, наконец отвернулся и вскочил на своего боевого коня. Больше не взглянув на Дуну, он поскакал прочь, сопровождаемый двумя своими генерал-лейтенантами и группой из четырех сердитых воинов.

Она сдавленно вздохнула, ее тело пришло в норму. Крутанувшись на месте, она вошла в тренировочную яму.

Луна стояла высоко в ночном небе, когда Дуна вернулась в свою палатку. Сняв с себя испачканную одежду, она направилась прямо в ванную комнату, погрузив свое уставшее тело в холодную воду. Умываясь, она размышляла о генерале.

Что в нем было такого, что приводило ее в такое замешательство? Почему у нее всегда была такая сильная физическая реакция на него, когда она была в его присутствии?

Нельзя сказать, что Дуна никогда раньше не видела привлекательного мужчину. Конечно, не такого красивого, как Катал, но тем не менее. Она была не из тех женщин, которых легко отвлечь чьей-то внешностью, какой бы приятной она ни была.

Она ценила чей-либо интеллект и харизму больше, чем какие-либо рельефные мышцы живота или выпуклые бицепсы. Решительность, добродетель, преданность. Доброе сердце и готовность пожертвовать собственным счастьем ради лучшего. Этим она дорожила.

Она закончила принимать ванну и переоделась в теплую ночную рубашку. Вытирая волосы полотенцем, она слегка смазала их маслом, расчесывая пальцами и уделяя им необходимое внимание. Постель, я иду. Забравшись под простое серое стеганое одеяло, она задула фонарь и наконец закрыла глаза.

– Вставай.

Ее рука метнулась вперед, прежде чем она успела открыть глаза. Она вцепилась в трахею на толстой шее, пальцы крепко сжали орган, лишая его кислорода. Другая ее рука скользнула вокруг и под руку другой, прямо под мышку, поднимая их вверх и возвращая обратно на матрас. Прижав колени к их груди, она, наконец, оценила своего непрошеного посетителя.

Грязные светлые волосы заплетены в косу, квадратная челюсть, лицо покрыто густой бородой, а левую бровь пересекал неровный шрам.

Аксель. Ублюдок.

– Что вы здесь делаете, лейтенант? – прошипела она, все еще прижимая руку к его трахее.

Его лицо приобрело тревожный багровый оттенок, но Дуне было все равно. Как он посмел войти в ее палатку без приглашения.

– У тебя есть желание умереть? Хммм?

Не в силах говорить, Аксель задыхаясь колотил по ее руке, пытаясь добиться хоть какой-то отсрочки. Другая его рука все еще была зажата под рукой Дуны, что делало ее совершенно бесполезной. После нескольких решающих мгновений она, наконец, отпустила его, оттолкнувшись и подойдя к краю своей кровати.

Он закашлялся и захрипел, склонившись над одеялом, цвет его лица медленно возвращался к своему обычному карамельному оттенку.

– Что, во имя всего святого, с тобой не так, женщина?

– Я могла бы задать тебе тот же вопрос. Почему ты здесь, в моей палатке, посреди гребаной ночи?! – закричала она на него, размахивая руками по бокам.

– Генерал просил о встрече с вами, – он снова кашлянул. – Я здесь, чтобы сопроводить вас в его палатку.

Ну и черт.

– Нет, – сказала она, скрещивая руки на груди.

– Нет? – возмутился он. – Что значит «нет»? Это была не просьба. Вы должны пройти в палатку генерала. Немедленно. Это прямой приказ вашего командира. Я сам притащу тебя туда за твои несчастные ноги, если понадобится.

Он скрестил руки на груди, подражая позе Дуны.

– Прекрасно. Дай мне переодеться. Я не пойду к нему в ночной рубашке, – когда он не двинулся с места, она сказала: – Ты не возражаешь? Выйди, пока я переоденусь.

Он прочистил горло, забегал глазами по сторонам, внезапно став похожим на пятилетнего мальчика, которого поймали на краже конфет.

– Я подожду тебя снаружи, не задерживайся. Генерал не очень терпеливый человек.

Она быстро надела черные леггинсы и свободную льняную блузку цвета слоновой кости, не потрудившись надеть маску. Была ночь, и все, за исключением незначительного количества охранников, в основном спали. Ей не было смысла носить ее, если только она не хотела прослыть полной идиоткой. Набросив на плечи плащ, Дуна вышла из палатки.

Они добрались до желаемого места назначения в рекордно короткие сроки, двигаясь через казармы в залитой лунным светом темноте, как два призрака. Войдя в палатку генерала, они обнаружили его сидящим за письменным столом и что-то пишущим при свете трех горящих фонарей. Умный человек.

– Генерал, – рявкнул Аксель, – как вы и просили, я привел вам нашего маленького бойца.

Голова Катала резко поднялась при этих словах, выгнув темную бровь, он сфокусировал свой взгляд на лейтенанте.

– Дуна. Я привел тебе Дуну, – поправился Аксель.

Положив перо на тяжелый дубовый стол, Катал медленно встал и, засунув руки в карманы, неторопливо подошел к ним, не сводя с нее пристального взгляда.

Дуна заметила, что он переоделся в простые черные брюки, заправленные в сапоги для верховой езды, и светло-серую льняную рубашку, три верхние пуговицы которой были расстегнуты, обнажая под ними точеную грудь.

Нахмурив брови, сжав губы в прямую линию, он приблизился к Дуне и остановился в футе от нее.

– Ты опоздала, – он понизил голос. – Я не люблю, когда меня заставляют ждать.

Он уставился на ее непокрытое лицо, медленно изучая его.

Сердце Дуны замерло. Остановилось. Затем стало биться неровно.

– Прошу прощения, возникла небольшая проблема, которую нам нужно было решить, – Аксель взглянул на Дуну и тихо добавил: – Она напала на меня.

– И почему она напала на тебя, Фендергар?

– Он вошел в мою палатку, когда я была голая в постели, – сказала Дуна, скрестив руки на груди.

– Что? – бросив взгляд на Акселя, прошипел Катал, подчеркивая букву – Ч… Его челюсти сильно сжались, брови сошлись близко к переносице.

– Ты, маленькая лгунья, ты не была голой! – Аксель закричал на нее, обращаясь к кипящему от возмущения генералу: – Она была не голая, она была в ночной рубашке. И было темно, я почти ничего не видел. Кроме того, кто так спит, наполовину укрывшись? Это нелепо.

Катал подошел к кричащему мужчине, приблизившись к его лицу, его глаза были дикими, пылающими адом, ноздри широко раздувались.

– Ты видел ее в ночной рубашке? – его голос был смертельно низким, как затишье перед бурей.

Аксель замешкался, часто моргая, переводя взгляд с Дуны на Катала и, заикаясь, произнес:

– Я… я позвал, прежде чем войти, она мне не ответила. Я предположил, что она не спит, поскольку свет все еще горел.

Катал окинул мужчину холодным взглядом, его лицо оказалось на волосок от него, а тело, казалось, увеличивалось в размерах по мере того, как он это делал.

– Ты ошибся в своих предположениях, – он наклонился к его уху, – Не повторяй ту же ошибку снова.

Светловолосый воин побледнел, вся кровь отхлынула от его лица. Разинув рот, он сглотнул.

– Конечно, генерал. Приношу свои извинения.

Катал выпрямился во весь свой устрашающий рост, засунув руки в карманы и оглядел Акселя с ног до головы.

– Оставь нас.

После того, как мужчина ушел, он вернулся и встал перед Дуной. Он стоял там, возвышаясь над ней, с растерянным выражением на его потрясающем лице. Его безжалостный взгляд скользил по ее напряженному телу и лицу. Наконец, остановившись на ее губах, он очень медленно приблизился к ней, остановившись всего в дюйме от нее.

Его глаза потемнели, когда они остановились на ее губах. Челюсти сжались.

Она вдохнула его, запах кожи и виски пропитал напряженный воздух вокруг них, вторгаясь в ее чувства. В горле пересохло.

Она сглотнула. Он проследил за движением, его пронзительные авантюриновые глаза метнулись к ее блестящим карим. Они застыли, их взгляды были прикованы друг к другу, оба тяжело дышали, грудь вздымалась.

Дуна первая нарушила напряженное молчание:

– Ты вызвал меня.

Ничего, а потом тихо:

– Я вызвал.

Когда Катал не продолжил, она раздраженно нахмурилась:

– И ты собираешься рассказать мне причину, по которой делаешь это посреди ночи, или мне придется умолять?

Он коварно ухмыльнулся, его горящие глаза метнулись к ее розовым губам. Наклонившись к ее уху, он промурлыкал:

– Нет, маленькое чудовище, ты узнаешь, когда я захочу, чтобы ты умоляла.

Дуна поперхнулась, жалко пытаясь отдышаться. Ее рот был неловко широко открыт, в уголках скопилась слюна.

Катал усмехнулся, поднеся длинный мозолистый палец к нижней стороне ее подбородка, закрывая ей разинутый рот, и, повернувшись, пошел обратно к своему столу.

– Отдохни немного, Дуна. Мы уезжаем утром.

Группа из шести человек выехала на рассвете следующего утра, выехав из казарм с первыми лучами солнца. Катал на своем черном жеребце, Рун и еще один воин по имени Кейн со своими собственными массивными гнедыми кобылами. Не имея своих лошадей, Дуна, Петра и Лир оседлали тех, кого выбрала их собственная капитан Мойра, по-видимому, не доверяя им сделать правильный выбор и, следовательно, поставив ее в неловкое положение перед генералом.

Накануне Катал и его люди из свиты отправились осматривать деревню, которая подверглась налету и была уничтожена из-за засады группой линчевателей.

В считанные часы они задержали преступников и под покровом темноты отправили их под усиленной охраной в столицу Скифии, где их преследовал царь.

Вернувшись в тренировочный лагерь Дуны, генерал получил известие о еще двух деревнях недалеко от границы с Ниссой, которые постигло то же несчастье. Они согласились разделиться. Аксель, принц Эдан и небольшое количество воинов должны были отправиться к одному из них, в то время как Каталу и его группе было поручено исследовать другую оставшуюся деревню.

Не особенно заботясь о пейзаже, Дуна ускакала на своей лошади, тихонько напевая себе под нос мелодию, которую пела ей бабушка, когда она была маленькой девочкой. Она так сильно скучала по ней, что Дуне становилось больно всякий раз, когда она думала о пожилой женщине, которая умерла более пяти лет назад самой трагической смертью.

Подойдя к ней справа, Рун толкнул ее в плечо костяшками пальцев:

– Не то чтобы твое пение не было прекрасным, но, учитывая, что мы отправляемся на охоту за какими-то бандитами, было бы в наших интересах не высовываться. Не хотела бы отпугнуть плохих людей, а? – он подмигнул ей, ухмыляясь так, словно сказал самую смешную вещь.

Дуна внимательно посмотрела на рыжеволосого коротко стриженного мужчину с карими глазами, качая головой – в который раз! – мужчине-гиганту. Чем они кормили этих людей? При росте шесть футов пять дюймов и худощавом, но крепком телосложении он выделялся среди остальных солидных мужчин в их окружении.

– Вы знаете, лейтенант, – начала она, – я полагаю, что бандиты обязаны сначала увидеть нас, прежде чем они действительно услышат нас, учитывая, что вы, четверо массивных парней, скачете по лесу на своих четырех массивных лошадях.

Она одарила его ослепительной улыбкой под своей маской, изо всех сил стараясь не закатывать глаза при виде смехотворно большого воина.

Раскатистый смех донесся до нее сзади. Не оборачиваясь, Дуна знала, кому он принадлежал. Она узнала бы этот согревающий сердце звук где угодно, он был такой редкий.

Рун казался ошеломленным, то ли ее комментарием, то ли показным весельем генерала, она не была уверена. Он отступил на свое прежнее место перед шеренгой только для того, чтобы его заменил тот самый мужчина, который все еще смеялся.

Катал оценил ее краем глаза, прежде чем, наконец, полностью повернул к ней голову:

– Как тебе спалось? Еще какие-нибудь неожиданные посетители ночью?

Дуна выгнула бровь, озадаченная его резким вопросом.

– Вы беспокоитесь обо мне, генерал?

Он спокойно проанализировал черты ее лица, прежде чем ответил:

– Катал.

Она колебалась.

– Что?

– Меня зовут Катал. Тебе не нужно обращаться ко мне как к генералу, когда мы одни.

– Но мы не одни, – Дуна снова была совершенно ошарашена.

– Я так не считаю, – его пристальный взгляд впился в нее, желая, чтобы она поняла, о чем он молча умолял ее.

Она в замешательстве нахмурила брови, не понимая скрытого подтекста, видя, как еще четыре человека бежали вокруг них.

– Я не понимаю.

Катал склонил голову набок, его глаза метались между двумя ее вопросительными, словно обдумывая, что сказать. Игнорируя ее пытливый взгляд, он сказал:

– Деревня сразу за поворотом, за той линией деревьев. Приготовься, зрелище будет не из приятных.

– Что-нибудь конкретное, на что нам следует обратить внимание?

– Пожары, – сурово ответил он, – много пожаров. В них горят люди. Ты ни при каких обстоятельствах не должна бросаться в горящий дом. Ты поняла меня, солдат?

– Дуна, – повторила она его слова. – Меня зовут Дуна. Я предпочитаю, чтобы ко мне обращались по имени, а не по титулу «солдат».

Он выглядел совершенно сбитым с толку ее признанием.

Вздохнув, она уточнила:

– Я никогда не участвовала в настоящем сражении. Мои пять лет в армии были потрачены на тренировки и походы в разведку для капитана. Я бы вряд ли назвала это определением солдата, – она сделала паузу. – Скорее всего, мне не следовало признаваться в этом вам, генералу, но у меня не было выбора, когда я поступила на военную службу. Я записалась в армию не по праведным причинам. В моем сердце было темно, когда я принимала решение вступить, этому никогда не суждено было стать моей жизнью.

Катал задумался над ее словами, казалось, обдумывая их в своей голове:

– Иногда важны не наши мотивы, а то, что мы делаем с выбором, который делаем впоследствии. Требуется много мужества, чтобы признаться самим себе в собственном несовершенстве, принять его, – он повернул лицо к Дуне, глядя на нее с непроницаемым выражением. – Самые сильные личности выковываются в самые трудные времена.

Он бросил на нее последний непонятный взгляд и вернулся на свое нынешнее место в конце группы.

Дуна была озадачена. Какой загадочный мужчина. Она не могла ясно понять генерала. Только что он был задумчивым и требовательным, а в следующее мгновение давал такие проницательные советы, что она задалась вопросом, сколько было лет этому мужчине на самом деле.

Если учесть его большой военный опыт и легендарный статус одного из самых почитаемых генералов, когда-либо возглавлявших тиросские армии за долгую зловещую историю Королевства, ему должно было быть по меньшей мере под сорок. С другой стороны, его лицо и телосложение создавали совершенно иную картину: мужчине на вид было около тридцати с небольшим. Что больше всего озадачило Дуну, так это его глаза.

Эти великолепные, обжигающие душу зеленые авантюриновые глаза. Глаза, которые, казалось, пережили тысячелетия потрясений и сожалений. Те, которые лишали ее защиты, оставляя голой и уязвимой.

Ей не нравилось быть уязвимой, и все же с Каталом это казалось ей таким же естественным, как дышать. За одно короткое мгновение, в течение которого их взгляды встретились, он снял с нее слои апатии и холодности, разрушив стены, которые она возвела много лет назад. У нее не сложилось впечатления, что он бесчестный человек, что он воспользовался бы ее уязвимостью для своей личной выгоды.

Группа внезапно остановилась, прервав внутренние размышления Дуны. То, что встретило их, было настолько полным опустошением, что на краткий миг Дуна не была уверена, что именно лежало перед ними.

Пока она не узнала знакомый вид опаленных огнем зданий, гниющей черной травы, превращенной в пепел земли.

Они проехали через разрушенную деревню, где по какой-то неведомой милости можно было увидеть небольшое количество людей, ухаживающих друг за другом. Другие рылись в руинах в надежде вернуть то немногое, что им удалось найти.

Маленькая девочка лет восьми, не старше, ухаживала за пожилой женщиной, которая лежала спиной на самодельной кровати. Дуна спешилась и подошла к ним, ее внутренности мучительно переворачивались, яростно угрожая вырваться из тела.

– Привет, малышка, – обратилась она к рыжеволосой веснушчатой девочке, стоявшей на коленях рядом с женщиной, которая, по-видимому, была без сознания. – Меня зовут Дуна. Как поживает твоя спутница? Где твои родители?

Девочка посмотрела на нее полными слез глазами, ее губы дрожали, когда она говорила Дуне:

– У меня нет родителей. Они умерли два лета назад от вздутия живота. Моя бабушка – единственные мать и отец, которые у меня сейчас есть, – снова повернувшись к бабушке, она продолжала молча умывать лицо холодной водой из пруда. Она тихо прошептала: – Я не могу представить свою жизнь без нее.

Дуна побледнела, ее желудок скрутило узлом, пока он не превратился в непроницаемый камень. Ее сердце бешено колотилось, тело неудержимо тряслось. Попрощавшись с девушкой, она быстро скрылась с места происшествия, отчаянно пытаясь обрести самообладание.

Ее вот-вот бы стошнило.

Слова маленькой девочки эхом отдавались в ее голове. Ей было восемь лет, она была одна, со своей бабушкой, которая лежала без сознания и погибла в результате пожара. Параллели были слишком велики, старая рана на ее сердце слишком уязвима.

Дуна бросилась к краю разрушенной деревни так быстро, как только позволяли ноги. Сорвав маску, ее вырвало в траву. Вскоре ее завтрак сменился желчью, обжигающей горло и внутренности едким запахом.

Кто-то внезапно оказался рядом, откинул ее волосы назад, крепко сжимая их, пока она изгоняла из своего тела последние капли агонии, оставляя только пустую оболочку печали и беспомощности.

Дуна опустилась на колени, вытирая рот рукавом своих кожаных брюк для верховой езды. Нежная рука погладила ее намокшие волосы, пот медленно выступил у нее на висках, стекая по лицу.

– Ты в порядке? – глубокий, бархатистый голос мягко прогрохотал у нее за спиной, заставив ее повернуться к говорившему.

Мягкие мудрые глаза Катала прожигали ее насквозь, печаль окрасила его разрушительные черты.

– То, через что прошли эти люди, – трагедия. Твоя реакция ожидаема и полностью оправдана.

Когда она начала смущенно отворачиваться, он взял ее за подбородок пальцами в перчатках, поворачивая ее бледное лицо обратно к своему, тихо говоря:

– Пожалуйста, дай мне посмотреть на тебя. Тебе не нужно прятаться от меня, – он провел большим пальцем по ее подбородку, лаская кожу щеки.

Его взгляд проследил за движениями, затем переместился на ее приоткрытые губы и, наконец, остановился на ее глазах, полных слез.

Дуна обмякла в его нежных объятиях, слезы текли по ее щекам, пропитывая кожу солью и влагой. Она захрипела, рухнув в его объятия, хватая ртом воздух и истерически плача.

Катал держал ее вот так, его сильные руки обхватили ее дрожащее тело, крепко прижимая к своей широкой, обтянутой кожей груди. Он держал ее так, казалось, часами, гладя по голове, шепча на ухо успокаивающие слова.

– Нам пора возвращаться, – сказала Дуна, вытирая глаза. – Остальные будут нас искать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю