Текст книги "Случайный попутчик"
Автор книги: Иван Шишкин
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 41 (всего у книги 48 страниц)
20. Темная власть иллюзий.
Дно кратера у подножья Королевской Крепости, почти полностью заселенное беглыми рабами Империи, шевелилось от их хаотических перемещений, как усеянная блохами шкура сдохшего животного, источало вонь из выгребных ям под самой стеной Крепости и с первого же взгляда вызывало брезгливость. Поэтому прибывшие по поручению Совета лордов разобраться на месте с «рабским вопросом» лорды Диккар, Казначей и Интендант не нашли в себе силы и желание приблизиться к этим подобиям людей и через амбразуры Крепости наблюдали жизнь рабов и ограничивались только расспросами.
– Почему вы позволяете им оскорблять Крепость такой близостью своего отхожего места, Комендант лорд Чиррер? Прямо под стеной!… – прикрывая нос платком, сердито спросил лорд Интендант.
– Там мы вырубили самые широкие и глубокие ямы с крутыми краями, когда подготавливали кратер. Чтобы там невозможно было установить штурмовые лестницы, мой лорд. Я пробовал отучить беглых… Даже ставил там воинский пост. Но они… они не боятся воинов. Я писал Совету лордов…
– Мы все читали ваши доклады, лорд Чиррер, поэтому мы здесь! Может быть, вы даете им слишком много пищи?
– Их кормят только два раза в день. Хлебом и вареной кашей. Порции очень небольшие. Но беглых все больше. Мне пришлось нанять два по десять новых кухарок и хлебопеков. В том числе из беглых. Но и эти очень устают. Необходимо увеличить порции и выделить дополнительные деньги…
– На большее не рассчитывайте, лорд Комендант,– пробормотал лорд Казначей. – Пусть пьют больше воды. Она заглушает голод.
– Воду они берут из отвода, который мастер Огонек сделал от Серебряного озера, – потерянно доложил лорд Чиррер. – Воды им хватает. – Он поймал недоуменный взгляд лорда Диккара и смутился. – Наш лекарь говорит, что от ледниковой воды у беглых скоро начнутся болезни живота. А может быть, уже начались, – лорд покосился на десяток беглых, нагло справляющих большую нужду прямо у них на глазах. Один из беглых, малорослый и жилистый, столкнул в яму другого, и между ними завязалась драка, к которой присоединились еще несколько бывших рабов. Победил жилистый – свалив врага, он зубами впился ему в шею. Его приятели колотили упавшего камнями по голове. Лорды досмотрели драку до конца – до того времени, когда тело побежденного приятели жилистого уволокли в дальний конец кратера, а сам жилистый остался на месте, снизу вверх всматриваясь в лица лордов. Нехорошим, голодным взглядом зверя, в бинокль видел лорд Диккар, и ему стало не по себе. «Таких нельзя впускать в Стеру, это уже не рабы, это – чуги!», – принял он окончательное решение.
– Куда деваются их трупы? – сухо спросил он Коменданта.
– Один раз в пять дней я организую сбор и вывоз тел умерших. За дополнительные порции еды. Сбрасываем в ущелье за Насыпной Стеной. Однако, лорд, мне докладывают…
– Однако… Что?
– Однако, по-моему…
– Смелее, лорд Чиррер!
– Есть объеденные тела, лорд Диккар.
– Что?! – в унисон воскликнули все лорды-члены Совета. По их лицам лорд Чиррер понял, что они не хотят разъяснений на этот счет, потому что обо всех тех отвратительных подробностях, которые он знал или домыслил, они догадались сами.
– Их ни в коем случае нельзя впускать в Стерру, лорд Интендант, – сказал лорд Диккар. – Это же животные. Они сильные и выносливые, они беспощадны – никогда не знали другого обращения – что же вы хотите от них? Подумайте, что будет со Стеррой? С жителями Стерры? Я предлагаю вернуться к рассмотрению моего предложения.
– Об этом не может идти речи, лорд Диккар! Лорд Комендант, может быть, вы предложите что-нибудь разумное?
– Посмотрите! – лорд Чиррер указал на дыру в далекой Насыпной Стене. – Новые пришли… Еще десять на три… А им нельзя найти работу в Стерре, лорд Казначей? Все они готовы работать только за еду. У них есть опыт выполнения простых работ. Я отправил к матушке в Лэннда два на десять пахарей – так они назвались, я не мог проверить… Но матушка пишет, что они – хорошие работники. У нас покалечился и сейчас болеет ветеринар. Среди беглых нашелся ветеринар. Хороший ветеринар, говорят наши конюхи. А если попробовать отобрать лучших работников из беглых?
– Чтобы выяснить, кто из них лучшие, придется дать им всем работу,– ответил лорд Казначей. – Но работы для них нет, ни здесь, ни в Стерре. А их пребывание здесь и так довольно дорого стоит нам. Не забывайте, мои лорды – не говоря уж о цене еды для беглых, мы много теряем на налогах: весенний торговый караван в порт Дикка еще не отправился в путь – торговцы требуют воинской охраны. И теперь я их понимаю. У беглых есть оружие, лорд Чиррер?
– Они роются в костях на дне кратера. В ямах. Мы плохо очистили кратер. Там может быть мелкое оружие. Когда они грабили посланцев порта Дикка – я вам писал, мои лорды – кое-кто из них угрожал посланцам кинжалами.
– Вот беда,– сказал лорд Диккар как бы в пространство,– раньше нам мешали чуги, а теперь – их рабы.
– Лорд, Совет не поддержал вас. И не поддержит.
Это замечание не огорчило лорда Диккар, потому что три дня назад, глубокой ночью он проснулся от стука в дверь своего рабочего кабинета на вершине северной башни Цитадели. Стука в ту дверь, которая вела на широкую круглую площадку башни. Открыв дверь, по силуэту он сразу узнал принцессу Гигар.
Она была одна, не вооружена, у нее за спиной на площадке лежала длинная узкая «повозка», ничуть не похожая на ту, которой раньше управлял коммодор Каддет.
– Здравствуйте! – поздоровался он с ней простым обращением порта Дикка, языком, простотой и определенностью которого он раньше тяготился, а теперь скучал о нем. – Прошу вас, принцесса Гигар, войдите. – Она кивнула, вошла в кабинет и быстро осмотрелась вокруг. – Прошу не беспокоиться, я ручаюсь за вашу безопасность и свободу. Я рад! Я давно жду встречи и начал беспокоиться. Присядьте, пожалуйста! Я зажгу светильник? Это никого не удивит – я часто работаю по ночам… – Она все молчала. – У меня плохие новости, госпожа принцесса Гигар, – сообщил он при ярком свете. – Совет отверг ваши условия. Даже в отношении лорда Барка. А о вашем сыне я даже не обмолвился. В той ситуации это было бы глупо. – Она сидела с непроницаемым лицом и молча слушала, давая ему возможность выговориться. – Но это – не конец моим и вашим планам. Нам надо подождать. Нам надо выработать общий план, принцесса! Обстоятельства сейчас играют нам с вами на руку, у меня предчувствие, что…
– Сегодня днем я приняла власть над Южным поместьем Гигар,– перебила его принцесса, подняв правую руку. – Меня узнали, мне обрадовались, меня приветствовали, передо мной склонились и простолюдины и рабы. Я назначила новых управляющих, из тех, кого я хорошо знала, и которым доверяли мои родители. Один из них соберет мне личную армию. Я нашла на это деньги, лорд Диккар. Я могу обойтись и без Совета лордов Стерры. Я хочу честного ответа на вопрос: обойдется ли без меня Стерра?
– Сейчас я отвечаю на ваш вопрос честным «да», госпожа принцесса. Так решил Совет.
Принцесса сжала зубы. Сдерживая себя, вежливо спросила:
– Еще один вопрос, лорд: отдаст ли мне даром Стерра беглых рабов? Отдаст даром, но подтвердит, что я их купила.
– Боюсь, что не подтвердит, принцесса. Стерра не торгует рабами. Она отдаст вам даром любое количество беглых рабов.
– Сколько сейчас беглых около Королевской Крепости?
– По подсчетам лорда Чиррера – около три по сто на десять. Если судить по количеству потребляемой еды. Но, возможно, беглых больше.
– Вы понимаете, почему мне нужно «купить» у вас рабов? Я не хочу, чтобы Владетельные Господа обвиняли меня в том, что я краду их беглых рабов.
– Я понимаю.
Принцесса задумалась, закусив губу. План, который казался ей правильным и исполнимым, разрушился. Неожиданная, как ей казалось, строптивость гилей – так, не отдавая себе в этом отчета, она все чаще про себя называла Стерру – ставила преграду на ее пути. Темная власть иллюзий проявила себя – гнев бессилия начинал закипать в груди принцессы и туманить ей голову, когда лорд Диккар неожиданно помог ей.
– Позвольте дать вам совет,– наконец у лорда появилась возможность внести предложение, тщательно продуманное за дни ожидания встречи. Он поискал нужный тон, нашел его и произнес: – Если у вас есть деньги… Выкупите рабов у прежних владельцев. – Принцесса не смогла скрыть удивление. – Это может получиться, госпожа принцесса, и вот почему: в Империи, насколько мне известно, сейчас безденежье – Сокровищница прежнего Императора то ли украдена, то ли потеряна… не имеет значения. Золото почти исчезло из обращения, и его цена внутри Империи сильно выросла, говорят беглые. А они много знают, и вы понимаете, принцесса, почему они много знают: чтобы выжить, надо много знать о творящимся вокруг. Я думаю, прежний Император потому так торопился начать войну, что ему нужны были военные трофеи, наша Сокровищница и победа. Рассказывают, перед войной Император сильно обобрал своих подданных, собирая деньги на армию. Вы скажете – а Золотые шахты?! Золотые шахты оказались почти выработанными. Там почти не ведутся работы, говорят рабы. Похоже, что это случилось еще за год до начала войны. А когда найдут новые золотые пески, и начнут из них добывать золото… неизвестно, как скоро это произойдет. Владетельные Господа захотят получить деньги. Дайте им деньги! Это укрепит ваш авторитет среди них, принцесса. Мне кажется, это неплохая идея. К богатому человеку прислушиваются.
– Спасибо, лорд Диккар,– подумав, тихо произнесла принцесса. – Я подумаю… Мы подумаем…
– Это – ваше!– Лорд достал из стенного шкафа бугристый кожаный мешок, положил его на пустой письменный стол и удивился тому, что принцесса нахмурилась. – Возвращаю с удовольствием. – Принцесса не шевельнулась, не сводя взгляда с мешка. Лорду пришлось самому срывать с перетянутой горловины мешка печать Казначейства Стерры и высыпать на стол тяжеленькую трубку парализатора, позолоченный шлем, тонко выделанный стальной с золотым рисунком нагрудник, такие же наплечники, наколенники и пустые ножны поясного боевого кинжала. И еще – ожерелье из необработанных цветных драгоценных камней. Ему показалось, что когда Принцесса взяла в руки ожерелье, у нее на глазах промелькнули и исчезли быстрые слезы. – В Стерре ничего не пропадает,– бодро произнес он, не позволяя себе проявить сентиментальность.
– А вы – друг,– произнесла принцесса, удивленно рассматривая лицо лорда. Вот теперь она подошла к столу и неторопливо сложила в мешок свою давнишнюю амуницию. – Мне кажется – вы наш друг. С самого начала. Я понимаю, что интересы Стерры для вас важнее всего остального… Но вы – друг. Я прошу у вас совета, лорд Диккар! Я хочу знать – что нужно сделать, чтобы Совет лордов СЕЙЧАС признал права сына принцессы Гигар на Золотой престол Империи чугов?
– При условии, что принцесса Гигар от имени сына захочет заключить мирный, уважительный и выгодный Стерре договор? – вкрадчиво подсказал лорд.
– Да. Договор. Все так просто, лорд Диккар?
– Извините, мне кажется, вы не поняли всей сложности, длительности и постепенности этого плана, принцесса. Присядьте, пожалуйста! Пожалуйста! Извините, что я не гостеприимен – но здесь мне нечем угостить вас!… Даже вином! У нас – строгая экономия,– усмехнулся лорд. – Заведено еще лордом Барком. Извините! Так вот!…
– Пожалуйста, лорд Диккар, скажите мне прямо и просто. Без этой… дипломатии. Скажите так, ну, как выразился бы генерал Варра.
– Только с вашего позволения, принцесса… Выражаясь низким, но точным языком порта Дикка, политика Стерры такова: покажи себя, а мы решим, стоит ли с тобой разговаривать. – Лорд помолчал, видя, как от гнева порозовело лицо принцессы Гигар. -Это – политика, госпожа принцесса. Это политика.
– Я так понимаю, что Стерра будет меня дразнить, как осла морковкой? – все еще кипя, спросила принцесса. – И смотреть, что у меня получится?
– Я не знаю, кто такие «осел» и «морковка», госпожа принцесса, но догадываюсь о смысле выражения. Выражения коммодора Каддета?
– Да, так он объяснил мне политику Стерры, лорд Диккар. И оказался прав. Значит, мне не стоит рассчитывать на Стерру. Спасибо, я поняла. – Принцесса встала. Горечь и гнев чувствовала она сейчас.
– Позвольте мне продолжить, госпожа принцесса? – Лорд дождался ее медленного и неохотного кивка. – Прежде всего, госпожа принцесса, вам надо найти союзников среди Владетельных господ Империи. На любой, но прочной основе. Боюсь, что сделать это будет непросто, когда они узнают о вашем желании заключить такой договор с нами. Ненависть живет долго. А ненависти чугов к гилям и наоборот много веков. Скройте эту цель до более подходящих времен. – Принцесса кивнула. – Допустим, вы найдете таких союзников. Нужно, чтобы по тем или другим причинам эти Владетельные Господа признали право рода Гигар, вашего сына – принца Гигар, на Золотой престол. Предположим, что основанием для этого послужит первое право крови рода Гигар на престол…
– Да, наше первое право. И еще – я позолочу такое признание, лорд.
– Вы понимаете, принцесса, что Владетельных так же легко смогут перекупить. Нужно, чтобы они связали себя с вами пролитой кровью ваших врагов. И не меньше. Вы знаете, что именно так ведутся дела у чугов. Извините!
– Я знаю, лорд Диккар. Вы сказали правду, не нужно извинений. Хорошо, если я сделаю все это…
– Если у вас все это получится… Если вы возведете вашего сына на Золотой престол… Вот тогда можно будет объявить, что Империя чугов…
– Империя Гигар!
– Империя Гигар, – согласно кивнул лорд, – заключает мирный договор со Стеррой, они совместно силой защищают этот договор, напрямую торгуют между собой и все остальное прочее, что будет написано в договоре. Вот здесь я вижу главные трудности, принцесса. Простите, я повторюсь – вы встретите сопротивление Владетельных Господ.
– Мне нужна помощь, лорд Диккар.
– Я всегда готов помочь вам, принцесса. Я. Но не Стерра, и не сейчас.
– Однажды вы намекнули, и мы с Кадетом поняли, что у лорда Барка был план… в отношении меня. То, что вы мне рассказали – это и есть план лорда Барка?
– В общих чертах – да, госпожа принцесса. Однако я не знаю подробностей. Но любой план – множество очень важных подробностей.
– Он умный, дальновидный, коварный и безжалостный – лорд Барк. Я хочу получить лорда Барка, лорд Диккар… друг!
– Я очень многим обязан лорду Барк, принцесса! Я не выдам его. Он – несчастный человек, – покачав головой, ответил лорд.
– Я тоже несчастна, лорд Диккар! – с вызовом сказала принцесса. И, заметив несогласие, выразившееся на лице лорда, быстро и горячо сказала: – Человек, которого я любила и который любит меня – не мой и никогда до конца не станет моим… Человек, от которого я родила сына – слабый человек, он никогда не будет со мной рядом… Я не любила и не полюблю его. Я одна – как маленькая рыбка… в воде штормящего Внешнего Моря. Сегодня я летела над ним. Меня трепал ветер, и это было нестрашно, даже… даже интересно. Но потом я спустилась пониже, ближе к волнам, и чуть не навернулась… не утонула. Всего одно мгновение, лорд Диккар! Одно мгновение, один неверный поворот штурвала!… – Она замолкла, передохнула и произнесла ясным, твердым, гордым голосом: – Я хочу увидеться с лордом Барком. Я гарантирую его безопасность. Я хочу просто поговорить с ним.
Этого он не ожидал!
– Лордом Барком?! Зачем?!
– Если лорд захочет, он сам расскажет вам. Помогите мне, друг!
«Как все замечательно складывается! – подумал лорд Диккар. – Теперь у него есть шанс остаться в живых! Принцесса – не слепо-беспощадная убийца. И не палач Совета лордов. Лишь бы он согласился!»
– Через три недели, не раньше, принцесса. Три белых пузыря над крышей гостиницы на дороге от столицы в графство Лэннда,– поразмыслив, предложил он. – Господин Монах знает это место, там после освобождения из тюрьмы его нашел коммодор Каддет. Так мне доложили. Ночью на дороге свет холодного светильника в руке будет хорошо виден. Принцесса! Я доверил вам секрет, который может стоить мне головы: я имею в виду – о лорде Барке. Ведь я изменил Совету лордов!
– Я понимаю, лорд. Но и у вас есть секрет, который может стоить мне головы. Я имею в виду – о принце Гигар. На меня и принца могут объявить охоту.
– Наши секреты – крепкая основа для доверия и дружбы, принцесса, – согласился лорд.
– Жаль, что вы, лорд Диккар, не станете служить мне… – сожалением произнесла принцесса Гигар. Ему оставалось только извинительно развести руками.
И сейчас лорд Диккар, рассматривая в бинокль копошащихся в кратере беглых рабов, опять подумал, что, возможно, принцесса Гигар – третья сила, вмешательство которой так часто решает сложные проблемы.
– Лорд Чиррер, у вас есть на примете беглые, с которыми мне имеет смысл побеседовать, чтобы вам лишний раз не гонять курьеров в столицу?
– Да, мой лорд, четверо. Три мужчины и одна женщина.
– Женщины? В лагере появились женщины?
– Совсем недавно, мой лорд. Пришли большой группой. Говорят, что объединились по дороге, чтобы было легче отбиваться от… грабителей. Эта женщина… она расторопная, исполнительная… Смелая… Я могу подробно рассказать о ней.
– Не хотите ли присутствовать на допросе, мои лорды? – со скрытой насмешкой спросил лорд Диккар. Лорды решительно отказались. – Прошу вас, извините, и не ждите меня, возвращайтесь в столицу, а мне придется… я могу сильно задержаться.
От допрошенных беглых лорд Диккар не узнал ничего существенного и нового: пока не созрел первый урожай в Империи дорожают продукты, повсюду начинают экономить на еде для рабов, простолюдины становятся дерзкими с Владетельными Господами и не хотят вступать в их личные армии… А вот женщина… Позволив этим четверым доесть ломти хлеба, угостив которыми, он старался расположить их к себе, лорд вернулся к допросу беглянки, заинтересовавшей его после рассказа о ней лорда Чиррера. Сейчас он понял, чем еще она отличалась от других беглых: она не робела и не заискивала, держалась с вежливым достоинством, с очевидным удовольствием ела грубый солдатский хлеб, но ела не торопясь, аккуратно, не жадно кусая, а отламывая кусочки хлеба – это экономно и лучше насыщает. Такая привычка говорит об определенном опыте успешного выживания. Такие люди ценны. Таких людей можно использовать совершенно неожиданным образом.
Лорд Чиррер увел мужчин и вернулся, устроился в кресле около запертой двери. За время его отсутствия лорд Диккар пригляделся к женщине. Немолода, нехороша, истощена, одежда опрятная, но тесная, как чужая…
– Ты говорила господину Коменданту, что работала на кухне для слуг бывшего Императора…
– Это так, мой господин.
– А почему ты убежала?
– Меня уже давно не кормили, мой господин,– словно с трудом управляясь со словами, ответила рабыня.
– Какое прозвище у тебя?
– Тень, мой господин.
– Почему тебя не кормили?
– Во дворце закончилась еда, мой господин. И вода.
– Пришел новый Император… Он стал бы кормить хороших послушных рабов… Почему ты молчишь? Скажи мне правду. Ты ни в чем не виновата передо мной, и мне не за что тебя наказывать. Или есть за что, Тень?
Тень молча стянула с себя тесное ей платье, оставшись в одних шароварах. Обе ее руки, сверху донизу, и увядшие груди были густо посечены небольшими прямыми давними шрамами. Не следы пыток.
– Когда моему господину казалось, что я очень шумная, он наказывал меня ножом. Маленьким ножом, называется «кадык». Господин остался во дворце, ждет нового Императора. Я убежала.
– Оденься,– приказал лорд Диккар, нахмурившись. – Он был так суров? Или ты, действительно, шумная?
Тень прошлась по комнате, беззвучно. Как тень. Надела платье, встала в углу.
– Почему он тебя не… прогнал.
– Я… не могла молчать, я стонала… когда он… мужчина… меня… я не знаю, как это называется у гилей, у нас называется «драл». Ему нравилось, что я стону от боли. Другие молчали.
– Шрамы не свежие, Тень! – заметил лорд Чиррер.
– Я научилась… Я научилась, мой господин. Я хотела и хочу жить.
– Что ты умеешь?
– Все, что делают на кухне, мой господин. И еще – правильно накрывать на стол. И служить за столом – не мешать есть и пить, заменяя блюда.
– Лорд Комендант говорит, что ты сама вызвалась на очень опасную работу…
– Меня учили, мой господин, что длина моей жизни зависит от надобности во мне.
Она хорошо, умно ответила, отметил лорд Диккар.
– Сейчас мы с лордом Комендантом будем ужинать. Сходи на кухню, возьми еду и накрой для нас стол, Тень.
Тень низко, благодарно поклонилась важному лорду. Она могла бы даже благодарно припасть к его ногам: он отличил ее от других беглых! Она добилась своего! Выделил ее, и этим дал ей маленькую возможность выжить в Крепости. Выжить, и на один маленький шаг, на одну ступеньку приблизиться к ближайшей цели – проникнуть в Стерру.
Собаки! Собаки-охранницы, собаки-людоеды. Они помешали ей в Империи исполнить Долг.
Тень много раз с самого детства слышала рассказы о страшных собаках-людоедах Владетельных Господ и после школы Кинжала Империи не боялась, и даже была не прочь встретиться с ними, но первое же неожиданное столкновение с ними на дальних подступах к усадьбе Владетельного Дора обескуражила ее: той ночью она еще не перешагнула белую резко пахнущую веревку, брошенную на почву, как четыре собаки бесшумно возникли перед ней, поджарые, сильные и быстрые. Что-то знакомое она почувствовала в этих собаках – их молчаливое сосредоточенное и выжидательное внимание к ней, смертельно опасное. Тень безуспешно попробовала испугать их, сделав вид, что взмах ее руки грозит им. В ответ на этот жест собаки не испугались, а напротив, еще ближе придвинулись к белой веревке и напряглись для прыжка. Со сворой таких охранников ей не справиться, поняла Тень. И мимо них не пройти. И медленно, очень медленно отступила.
В четырех других усадьбах Владетельных, которые предали Императора, тоже по ночам выпускали собак. Шумных или безголосых. Нужно найти оружие против собак. Узнать. В Империи ей не у кого спросить – днем она пряталась, а ночью Империя запуганно вымирала. Нет, не так она представляла себе исполнение мести – ступеньки побед. И ведь ступенек было так много!…
И Тень решила: надо отложить мщение врагам в Империи. Узнать у гилей, как они убивают собак-людоедов. Отомстить врагам в Стерре и вернуться в Империю.
Их учили: хочешь узнать – затаись, замри. Хочешь услышать – стань неслышимой. Хочешь увидеть – стань невидимой, тенью. Так она и жила, придя к Крепости гилей – прячась и прислушиваясь. Но оставаться в яме под Крепостью с каждым днем становилось все опасней – беглые сбивались в стаи, у них появились вожаки… Что-то подсказывало Тени – все женщины здесь скоро погибнут. Спастись можно только в Крепости, под защитой гилей. Надо попасть в Крепость. Но как? Что может показаться интересным гилям? Послушание и робость? Нет, гили и не ждут ничего другого от голодных беглых рабов из Империи… Надо стать непохожей на рабов чугов и похожей на гилей! – догадалась Тень.
Утром следующего дня, когда из отодвинувшихся ворот Крепости, как обычно, на веревках начали опускать ведра с нарезанным хлебом и комками каши, и гомонящая толпа беглых привычно припала к стене и, под издевательские смешки охраны, жадно потянула к ним руки… – еще за минуту до начала свалки и драк, Тень – кого резко оттолкнув, кого сильно ударив – встала под самые ворота на раздачу этой пищи, поднятой рукой задержав над головой опускающееся ведро.
От наступающей и окружающей толпы беглых шел острый, горячий, дурманящий голову запах угрозы. Тень боковым зрением поймала знакомый взгляд – сосредоточенный и неумолимый, смертельно опасный: жилистый, сильный и быстрый беглый раб готовился к прыжку. Это был миг, который решал все! Она ответила ему таким же взглядом. И показала жестом – встань рядом. Она стояла твердо и бесстрашно, и жилистый, покосившись на нее, встал рядом. И молча оттолкнул ближайших к ней рабов – признал ее за свою. Тень взглядом обшарила его одежду, и ей показалось, что у жилистого за поясом шаровар лежит короткий кинжал или обломок длинного кинжала.
У них над головами Комендант резко цыкнул на охрану, смешки прекратились, и прямо на головы Тени и Жилистого из Крепости медленно и аккуратно опустили первое ведро с кашей.
В то утро свалка за еду не случилась, но Тени не досталось ни кусочка хлеба, ни горстки каши – опорожненные ведра, не принимая участия в раздаче еды, торопливо выскребал жилистый. Тени не досталось еды, но ей достался долгий запоминающий взгляд Коменданта Крепости. Он смотрел – и увидел, как, позже, жилистый грубо облапил ее, и как она оттолкнула его. Целый день она пряталась, перебегая от одной группы беглых, к другой – она видела: жилистый искал ее. Чтобы взять. Или убить. Или превратить в свою рабыню – и в дальнем конце кратера, около разрушенной в войне невысокой песочной стены, Тень подобрала камень с острыми краями. Но вечером, когда она, еще задолго до времени ужина, снова встала на место раздатчицы, под внимательным взглядом Коменданта, прежде чем вниз спустили ведра с пищей, для ее охраны из Крепости по веревочной лестнице на дно кратера сошли пять копейщиков. По негромкому приказу Коменданта они отогнали в сторону жилистого раба. С ними, повинуясь жесту Коменданта, после раздачи пищи Тень поднялась в Крепость, и после беглого допроса Комендант определил ее на работу.
Голод для Тени закончился, ее охраняли гили, она была внутри их Крепости.
А сегодня ей открылась еще одна истина: хочешь что-нибудь или кого-нибудь поймать – остановись и потерпи, и время само принесет его тебе в руки.
Уже направляясь к карете, чтобы вернуться в столицу, лорд Диккар поманил к себе Коменданта. Заглянул в его простые честные глаза и, сомневаясь в том, что поступает правильно, но, подчинившись желанию сердца, тихо спросил:
– Кажется, конь принцессы Гигар находится в графстве Лэннда, лорд Чиррер? Прошу вас, позаботьтесь о том, чтобы его доставили сюда. – И ответил на немой вопрос на исказившемся надеждой лице лорда.– Все может случиться. Подготовьте также несколько помещений в Крепости. Помещений, пригодных для жилья. Подберите две-три женщины для обслуживания жилья. Еще – Тень. Приглядитесь к этой женщине, Комендант. Очнитесь, лорд Чиррер!
«Бедный, бедный лорд Чиррер! Какая тяжелая ноша сейчас на его плечах – эти рабы, в большинстве своем обреченные на голодную смерть. В нем укрепится чувство вины. Еще одной вины. Несчастный! – по дороге в столицу подумал о нем лорд Диккар. Полагающаяся ему по должности карета качалась и скрипела на выбоинах дороги. За окном была серая однообразная мгла, располагающая к размышлениям, раз уж было невозможно читать и писать. – Может так случиться, что он никогда не узнает о том, что у него есть сын. А если узнает – станет ли он счастливым? Не станет. Потому что он всегда будет разлучен с ним, в этом можно быть уверенным, зная принцессу Гигар. Принцесса? Станет ли она счастливой, если ее сын займет Золотой престол? Не станет. Потому что под ним всегда будет штормящее море людских страстей и надежд, и она всегда будет бояться, что он однажды наклонится, чтобы понять, почему море штормит, ошибется и «навернется». Новое слово из языка коммодора Кадета. А коммодор? Странный и непонятный человек с холодных звезд. У него и представления о счастье, наверно, странные… А ты сам? – спросил себя лорд Диккар.– Что тебе нужно для того, чтобы ты почувствовал себя счастливым? Не знаю. Да, я не знаю, что такое – «счастье». Не задумывался об этом. Жизнь всегда бурлила вокруг, не оставляя времени и не вызывая желания задуматься об этом. Да, удачи согревали сердце, но сразу же возникала новая цель, и ты отдавался ей целиком. Служил не себе, а цели. Может быть, это неправильно? Взять, например, Судьбу лорда Барка… И лорд Барк – несчастный человек! Что за Судьба у нас всех!…»– устраивая поудобней голову на подушке, перед тем, как заснуть, вздохнул лорд Диккар.
Это была неправильная, отравляющая жизнь мысль, иллюзия – то, что они все несчастны и останутся несчастными. Иллюзия искажает реальность.
Они не были несчастными, хотя бы потому, что были свободны. В действительности – несчастны те, кто не свободен и у кого нет шанса выжить – в бою или в болезни. А все другие – счастливые, просто они не чувствуют себя счастливыми – это темная власть иллюзий о благополучии, о покое и исполнимости их прихотей мешает им увидеть свою жизнь и мир вокруг них таковыми, какие они есть: благополучие, покой и исполнение прихотей не могут быть постоянными в бушующем мире человеческой жизни.
Откажись от иллюзий – и ты станешь свободным.