355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иржи Марек » Паноптикум Города Пражского » Текст книги (страница 27)
Паноптикум Города Пражского
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 23:39

Текст книги "Паноптикум Города Пражского"


Автор книги: Иржи Марек



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 31 страниц)

Пан советник раздражался. Нелепая смерть всегда его возмущала. Убить из-за любви или ненависти, это хоть понятно. А пырнуть старого пенсионера, подрабатывающего ночными дежурствами, – уж и вовсе бессмысленная жестокость. У бандита, шедшего на ограбление, очевидно, сдали нервы, иначе просто в голове не укладывается.

Пан советник нахмурился: казус необходимо основательно продумать, а не ездить черт-те куда за каким-то покойником.

Пока пан Боуше распоряжался насчет авто, пан советник прочитал показания железнодорожника и сунул их в ящик стола – чепуха все эти показания, коту под хвост. Надо хорошенько прощупать Кубу, все остальное – вода в решете.

В Глоубетине выяснилось: инцидент произошел не в квартире, как думал пан советник, а в каком-то сарае, втиснутом между аналогичными постройками малопонятного назначения. Около полудня пожар заметил огородник-любитель – он и поднял тревогу. И только когда сбежались местные жители и начали гасить огонь, то обнаружили, что в сарае находятся двое людей. Вызвали полицию, и врач констатировал смерть одного из-за отравления угарным газом, второй тоже угорел основательно. Врач сделал ему искусственное дыхание, но тотчас отправил в больницу: мужчина был жив, но без сознания.

Полиция обратила внимание на бутылочные осколки под ногами, не потребовалось много труда, чтобы обнаружить кучу разбитых и полных бутылок с шикарными этикетками – местные полицейские таких и не видывали. Для верности одну бутылку откупорили, понюхали, попробовали (проверили, водка ли это, если на этикетке написано "Remy Martin"). Попробовал "Мартина" и здешний комиссар, и сей напиток так обострил его зрение, что он заметил: из-под набитой соломой койки высовывается сумка, в какой обычно носят слесарный инструмент. В сумке ничего слесарного не обнаружили, а лежал там всякий воровской инструмент, прежде всего связка отмычек, изготовленных весьма профессионально. Пан комиссар, верно, под влиянием того же "Мартина", предположил, что двое грабителей вернулись в сарай после кражи со взломом и решили отметить удачную операцию. В процессе попойки один задумал избавиться от другого и с этой целью устроил пожар.

Свою версию он изложил изумленным полицейским и добавил:

– Про нас, дорогие мои, будут писать в газетах! Покажем, что и мы не лыком шиты!

Пану советнику он возвестил об этом уже не столь уверенно, а заметив иронический взгляд криминалиста, совсем упал духом.

Сарай представлял собой нечто невообразимое, и пан советник угрюмо разглядывал место побоища.

Пан комиссар, сие – не место преступления, а свинюшник. Хаос, неразбериха, непонятно, с чего и начинать.

Пан советник, так здесь горело, счастье, что люди сбежались, иначе огонь захватил бы лачуги и сараи по всей округе.

Ну... ну, а как прикажете расследовать инцидент? И откуда у вас такие точные выводы? Пока ясно одно: вспыхнул пожар, когда эти двое – говорите, их было двое? – здесь пьянствовали. И пили много. Больше установить ничего нельзя. Кто эти двое?

Разрешите доложить, мы их не знаем, – смутился комиссар.

Не знаете... Вызываете нас, будто нам все известно заранее. Разве документов при них не нашли?

На тщательный осмотр времени не хватило, мертвый уже обгорел и его унесли, а второй ничего не говорил, едва дышал... – тараторил комиссар.

Так он, невежа этакий, вам не представился? – ядовито процедил пан советник и бросил многозначительный взгляд на пана Боуше. Тот с безучастным видом – и пока безуспешно – осматривал полусгоревший сарай.

И никто их тут не знал? Никто не видал? Но ведь они, уважаемые господа, место присмотрели давно и забрели сюда не случайно! Здесь было их логово, здесь они спали, это ясно, явились сюда прятаться. И здесь по ночам наверняка горел свет.

Полицейские переглядывались и пожимали плечами. Не знали ничего. Да и кому охота таскаться сюда, чуть не на край света!

А почему вы все-таки думаете, что пожар подстроил один из них? – спросил пан советник.

Ссора, понятно, вышла из-за добычи, – воодушевился комиссар. – И наверно, прилично хапнули, если принять во внимание эту сумку, не так ли? По-моему, один из них, что потрезвее, оглушил чем-нибудь своего пьяного дружка и забрал его долю. Потом поджег солому да и сам чуть не угорел.

Интересно. А где же деньги?

Надо думать, сгорели, – изворачивался комиссар.

Прямо как в поговорке: "Где вода? Волы выпили. Где волы? Паны съели. Где паны? На кладбище закопаны..." У вас, кроме сумки, нет ни единой улики. А вот там что?

В углу валялся пиджак – еще мокрый. Видимо, его облили водой, когда гасили огонь. Комиссар пожал плечами:

Какое-то тряпье... Верно, одного из тех двоих...

И вы не обыскали? А вдруг там бумажник с документами? Или с деньгами, из-за которых один другого кокнул, как вы изволили утверждать.

Один из полицейских старательно прощупал пиджак и покачал головой:

Ничего нету.

Ничего, – повторил пан советник и снова бросил взгляд на пана Боуше. Тот закрыл сумку, которую внимательно осмотрел, и возвел очи горе. Пан советник взял пиджак, в коем полицейский ничего не обнаружил, и снова его ощупал. Негодующе посмотрел на полицейского, надел перчатки и запустил руку в карман пиджака.

В сарае воцарилась тишина. Из кармана был извлечен нож. Подобные ножи только-только входили в моду, о них страстно мечтала всякая шпана, видевшая такое чудо лишь в гангстерских кинофильмах. Великолепный нож, вызывавший ужас даже тем, что открывался нажатием пружины.

Пан советник нажал.– выскочило лезвие. Внимательно осмотрел его у окошка с выбитым стеклом, где было посветлее, потом поманил пана Боуше:

– Нож – в лабораторию, на клинке что-то есть, возможно, засохшая кровь.

Пан Боуше завернул нож в чистый платок.

– Вот видите, – оживился комиссар. – Разве я не говорил? Он убил.

Пану советнику порядком осточертел неуемный оптимизм местного комиссара.

– Ну если бы один пырнул другого, какого дьявола понадобился поджог? Если хотел таким способом замести следы, почему сам не убежал? Ведь еще неизвестно, придет ли он в себя после отравления. Угарный газ, пан комиссар, не шутка. Нет, здесь что-то другое. Но что?

Пан советник беспокойно ходил по разоренному сараю. Потом остановился. Снова взял мокрый, перемазанный пиджак и повернулся к местным полицейским:

– Когда вы положили покойника на носилки, он был в пиджаке? А тот, второй, как был одет?

Полицейские молчали, стыдились признаться, что в суматохе не обратили внимания на такие мелочи. Один из них, пожилой служака почти пенсионного возраста, рассудительно сказал:

– Разрешите доложить, пан главный полицейский советник, мертвый лежал в одной рубашке... Я помню... А второй, которого тогда осматривал врач, был в таком обтрепанном пиджаке, какие нынче парнишки носят, потому что врач расстегнул пиджак, когда прослушивал грудь... Под пиджаком была рубашка, ее врач разорвал. Если разрешите доложить, оба еще совсем молодые парнишки, что-нибудь около двадцати, а напились – так уж воровской закон велит...

Полицейский все это отчеканил, вытянувшись по стойке "смирно". Комиссар только усмехался: в наблюдениях подчиненного он не усматривал ничего особенного.

Пан советник придерживался иного мнения. Он одобрительно кивал:

Благодарю вас... пан... пан?

Кадрножка Ян, – отвечал полицейский, не меняя позы.

– Ваши наблюдения весьма ценны. Полицейский Кадрножка Ян заслуживает поощрения, пан комиссар!

Комиссар перестал усмехаться и щелкнул каблуками. Пан советник показал в угол, где валялся пиджак.

– Теперь мы можем, по крайней мере в общих чертах, представить, как все произошло. Двое парней начали пить, потом один из них, ныне покойник, улегся на койке у двери. Ему по пьянке стало жарко, и он сбросил пиджак. А второй лег на койку, где попрохладней, у незастекленного окошка. Пиджак снимать не стал – через окно дуло. Оба уснули, у одного выпала горящая сигарета. Скорее всего, у того, кто лежал у двери, где обгорели стены. Полыхнула солома, занялись доски. Ну а конец мы знаем. Пиджак принадлежит погибшему, равно как и нож в его кармане...

Пан советник подивился на пана Боуше, который хоть и слушал шефа, но все время осматривал осколки на полу. Их взгляды встретились.

–Что вас так заинтересовало в этих бутылках, пан Боуше?

–У меня явилось, – заметил пан Боуше, – одно странное соображение, пан советник. Может, глупое, может, ошибочное...

Пан советник вздохнул и, не обращая внимания на выжидательную тишину, сказал:

–Представьте, и у меня тоже...

–Универсальный магазин! – воскликнул пан Боуше. – Дорогие напитки.

Верно! И вспомните показания того железнодорожника: двое мужчин бежали по Юнгманновой улице в сторону Карлака. У одного еще мешок за спиной.

И оба пана криминалиста засмеялись.

–Этот нож вполне может оказаться орудием убийства, -удовлетворенно добавил пан советник.

Так ведь я все время об этом... – не выдержал комиссар и вытянулся в струнку.

Пан советник удостоил его холодным взглядом:

Убийство, дорогой пан комиссар, произошло не здесь, а на другом конце Праги.

Пан комиссар только глаза вытаращил. Так что быстренько звоните в больницу, может, второго уже откачали. Или лучше поезжайте гуда... Мне нужны его показания, имена обоих этих парней, и все, что случилось в универсальном магазине "Те-та". Это ваш реальный шанс. Пан комиссар опять вытянулся в струнку.

Ну а мы, пан Боуше, можем охать. Жду вашего отчета по телефону, пан комиссар.

Чан советник на прощание прикоснулся к нолям своего котелка, а полицейские вместе с комиссаром козырнули ему по уставу

Пока они шли к машине, пан bovine заметил:

Эти двое бежали в направлении Карлака. понятно... А где был Куба?ан советник не ответил.

Здесь, в сарае, пировали по сл> чаю ограбления магазина, продолжал пан Боуше. Поневоле приходится спрашивать: а где был Куба?

Пан советник задумался:

I де? Да скорей всего, там, где находится и сейчас. Пан советник, начал в машине пан Боуше, – ругайте меня, если хотите, но я вам все скажу. Я тоже кое-что о Кубе знаю, то есть по рассказу Бружека. Он его арестовал?

Пока нет... Прошу вас, давайте заедем в лабораторию, а эсле... на одну свадьбу.

Пан советник собрался было закурить виргинскую сигару, рука его застыла с горящей спичкой, так что он едва не об-гг пальцы.

– Эту свадьбу справляют недалеко. В Карлине, у виадука, – добавил пан Боуше, протягивая пану советнику зажженную спичку.

Веселые гости вернулись домой поздно, как оно и полагается. Пан Бружек, скучая в трактире, выпил три пива и прочитал два номера "Пражского иллюстрированного вестника". Выяснил, как можно бросить курить и тем самым сберечь деньги и здоровье (стоит лишь приобрести коробочку таблеток "Не кури!" фирмы "Гидико"), потом с интересом прочитал рецепты, как

увеличить бюст и где можно сделать операцию по выправлению оттопыренных ушей. Поскольку у него не было необходимости приобретать чудодейственные средства или подвергаться не менее чудодейственным операциям, то он пробежал глазами все брачные объявления, пожалел об упущенных и блистательных возможностях, заплатил за скудный обед и снова отправился на пресловутую свадьбу. Оказывается, его с нетерпением ожидали и весело приветствовали, особенно румяный дядюшка, который для своей грушовки никак не мог найти партнера. Жених сидел как в воду опущенный и ничего не пил.

Пан Бружек тоже был не в лучшем настроении и многозначительно на Кубу поглядывал. Глазами показал на соседнюю комнату, – мол, надо поговорить без помех. Невеста, словно чувствуя неладное, повернулась к пану Бружеку:

Жаль, что вы не смогли поехать с нами. Вы, наверное, голодны... А тут свадебные пироги. Отец, предложите гостю пироги!

Уж если предлагаете вы, само собой, не откажусь, – галантно ответствовал пан Бружек.

Вы должны были пойти с нами в костел, – неожиданно вмешалась Венделинова матушка. – Там ведь не было одного ангела. Одного ангела в таком большом костеле.

Похохотав, она уселась на кушетке и замолчала.

Невеста немного погодя снова обратилась к пану Бружеку:

– Вы уже закончили свою работу?

Пан Бружек смутился. В ее голосе слышалось беспокойство.

Карличка, нам с паном Бружеком надо поговорить в соседней комнате, – постарался успокоить ее Венделин.

Ты утром сказал, что пан Бружек инспектор... Он из полиции? – тихо добавила слепая.

Венделин что-то пробормотал, пан Бружек на секунду замолк, потом нашелся:

– Что вы, никоим образом! Инспектор, да только железнодорожный, барышня, то есть, извините, пани. А разговор сугубо служебный: у фирмы "Тресория", где пан Куба работает, много с нами общих дел.

Карличка не ответила, лишь кивнула, на ощупь нашла спинку стула и села. Пан Бружек быстро вышел в соседнюю комнату, а следом за ним молодожен Куба.

Господи Иисусе, она догадалась, я утром проговорился, – запричитал Куба. – Но ведь сейчас все в порядке?

Какое там в порядке, наоборот. Как вам не стыдно, вы мне солгали, Венделин, и я этого не забуду!

Клянусь господом богом!

Оставьте пока господа бога, потом он вам куда больше понадобится. На фомке, потерянной в универмаге, имеются ваши отпечатки.

Да ни в каком универмаге я не был!

Это ваше дело, отпирайтесь сколько влезет. Отпечатки пальцев – прямая улика, сколько бы вы там ни насочиняли. Ясно, вы кого-то покрываете, ведь с вами работал поделец!

На Венделина Кубу жалко было смотреть – он задыхался:

Иисус-Мария, пан инспектор, кто расследовал дело, ведь все это полная чепуха!

Нет, Куба, нет... Поэтому-то я и ждал вас. Сейчас поедем в "четверку". И еще грустная новость: сторож, которого вы пырнули ножом, умер. Итог: убийство с целью грабежа – хуже некуда. Либо сторожа убил ваш подручный.

Куба тяжело опустился на стул. Молчал, был очень бледен и дышал тяжело. Казалось, вот-вот его хватит удар. Руки у него тряслись.

Ну, пора. Гостям скажете, важная, мол, работа, надо спешить. К примеру, замок заело в сберегательной кассе, надо срочно открыть. Вернетесь поздно, чтобы не беспокоились.

А Карличка, Карличка, – стонал Венделин Куба, вор и несчастный молодожен.

Пан Бружек открыл дверь и строго сказал:

– Едем!

В комнате, где собрались гости, стало тихо. Все видели мрачную физиономию Кубы. Его жена не видела, но, разумеется, почувствовала общую атмосферу и тихо вскрикнула.

– Я... я вернусь, – сказал Куба и вышел.

В эту минуту раздался звонок. Настойчиво. Два раза.

– Гости идут, – обрадовался румяный дядюшка, готовясь налить новые рюмки.

Отец Карлички побежал открыть дверь и впустил двух незнакомых мужчин. На сей раз побледнел пан Бружек. Конец! Пан советник собственной персоной. Боуше меня выдал!

– Наш коллега, пан Бружек, никого не предупредил насчет свадьбы, а мы его ищем, – весело заговорил пан Боуше. – Мы все вместе работаем.

Его спутник кивнул. И покамест ошеломленный Куба стоял как соляной столп, а пан Бружек вообще потерял дар речи, пан советник подошел к невесте:

– Мы пришли поздравить вас и вашего мужа, пани... ныне пани Кубова, не так ли?

Благодарю, – ответила пани Кубова. – Так это тоже твои знакомые, Венда? Как и тот пан?

Да, – мрачно подтвердил Венделин Куба.

Вы несколько удивлены, не правда ли? Успокойтесь, все обойдется, – заверил пан советник.

Так выпьем! – воскликнул дядюшка, маневрируя оплетенной бутылью и всем наливая. Пан Бружек тоже подсунул свою рюмку. Ему казалось, что теперь вслед за Кубой его вот-вот хватит удар, а посему необходим глоток чего-нибудь покрепче, чтобы прийти в себя.

За здоровье всех присутствующих, – предложил пан советник.

Присутствующие малость смутились, отцу невесты было явно не по себе, только дядюшка еще больше оживился. Матушка Кубы, сидевшая молча на кушетке, неожиданно возвестила:

Вот и ангелы, вот и ангелы!

Вы имеете в виду нас, пани? – удивленно спросил пан Боуше. Он не припоминал, чтоб его когда-нибудь приняли за ангела.

Пан Куба, мы хотели просить вас пойти с нами, дабы вы все объяснили официально, однако... к чему омрачать вашу свадьбу, а посему поговорим здесь. В соседней комнате, хорошо? – предложил пан советник. – Там все и обсудим. Молодая хозяйка нас простит, это ненадолго.

Я беседовал с паном Кубой, пан советник, и тоже пригласил его отправиться со мной, – важно объявил пан Бружек.

Вы пока еще не в курсе того, что известно нам. – Пан советник велел закрыть дверь и сел. По его знаку пан Боуше вытащил сумку. Увидев ее, Куба вскрикнул.

Ваша? – спросил пан советник.

Да, моя... Господи боже, как она к вам попала? Ведь я ее выбросил!

Выбросили вместе с прекрасным наборчиком, не так ли? – спросил пан Боуше.

С наборчиком? Ну конечно. Все выбросил, клянусь! Но как это здесь оказалось? – изумился Венделин.

Скажите лучше, где выбросили?

У нас дома, где живет мать... Около хибары тянется овраг, туда и забросил сумку, потому как поклялся: никогда этих штуковин в руки не возьму. С тех пор как познакомился с Кар-личкой... Она и не подозревает. Вы сами видели, она...

Мы все понимаем, – мягко сказал пан советник. – Так говорите, у вас дома... А вы знакомы-с неким Бероусеком?

Знаком, да не видел его с тех пор, как... Этот парень со мной сидел. Ума не приложу, куда он подевался.

Зато нам известно, – сказал пан советник. – А Бероусек знал, куда вы сумку забросили?

– Так откуда же, пан советник! Этого никто не видел!

–Кроме вашей матушки, а?

Ошеломленный Куба замолчал. Потом нерешительно проговорил:

–Не представляю. Может, она меня и видела.

–Пан Бружек, она так замечательно нас встретила, позовите ее.

Старая пани появилась в дверях, спокойно улыбаясь.

– Матушка, – весело сказал пан советник, – коли мы настоящие ангелы, как вы изволили выразиться, так уж скажите нам чистую правду. Вы эту сумку сами нашли у вас в овраге, да?

Матушка покачала головой:

– Где уж! Куда мне, старухе, залезть в овраг... А вот когда пришел этот человек...

– Какой человек? удивился Венделин. Ну тот, недавно приезжал... он тебя знает, вместе с тобой там был... Сказывал, тебя ищет... А я ему, дескать, ты покончил, нашел другую дорогу и вскорости станешь ангелом. И она засмеялась. Вы сказали ему, что Венделин все веши выбросил? В овраг? спросил пан советник.

– Конечно, сказала, ведь это не грех! Пан советник рассмеялся:

Если уж быть точным, так это грех, но неведение, как известно, прощается.

Потом он кивнул: все мол, понятно. Венделин отвел матушку обратно и вернулся в комнату. В дверях нерешительно остановилась Карличка.

Пан советник откашлялся:

Теперь все ясно! Это был Бероусек, который нашел себе напарника. И все они сделали в обычной Кубовой манере и его инструментом. Но прошу вас, пусть свадьба продолжается, мы сейчас уходим, милая пани. Слепая вошла в комнату:

Господа, ведь я сразу догадалась, что пан, пришедший с Вендой, из полиции. С той самой минуты, как Венда проговорился.

Венделин Куба даже застонал.

–И о нем я знаю все, что делал и кем был... Но главное, мне

кажется, каким он будет, а не каким был... Я верила: однажды Венда мне обязательно все расскажет и перестанет мучиться. Это ведь нелегко – избавиться от прошлого. Как нелегко жениться на слепой женщине.

Пан советник встал, подошел к Карличке и взял ее за руку:

Не говорите так, пани. Думаю, в его жизни это – счастье и, напротив, не так-то легко решиться выйти замуж за Венде-лина Кубу. Мы пришли извиниться – ведь чуть было не засадили его в тюрьму.

Господа, – искренне воскликнул пан Бружек, – если и молодая пани знает, кто я, то признаюсь честно: ужасно не хотелось забирать Венделина!

А вы таки нарушили закон, выдавая себя за гостя, – заметил пан советник. – Но у вас есть чутье, Бружек, а это для полицейского очень важно.

И, обращаясь к молодой женщине, добавил:

–У меня, собственно, очень расторопные сотрудники!

Потом все вернулись к гостям, и дядюшка наконец нашел на этой не больно-то пьющей свадьбе применение оплетенной бутыли. Все хвалили невесту, жениха и грушовку, и воцарилось такое дружное согласие, что хозяйка села за пианино и сыграла – так прекрасно, как только слепые играть умеют, – свадебный марш из "Лоэнгрина", торжественный и легкий, словно полет ангельских крыльев.

И на сем закончилась свадьба бывшего вора Венделина Кубы. Когда гости расходились, пан советник сказал ему:

– Вы встретили в жизни великое счастье, вы и вправду встретили ангела. Если бы такое случалось чаще, мир стал бы совсем иным!

ЛЕТНЯЯ ГРОЗА (Перевод И. Ивановой)

В дежурной комнате угрозыска тихо и уютно. В открытое окно вливался теплый воздух, и тишину нарушали лишь несколько одуревших от зноя мух, злобно жужжавших под потолком; им, как и пану Бружеку, определенно не нравился густой табачный дым, валивший от трубки пенсионера пана Мразека почему-то прямо вверх, вместо того чтобы уходить в открытое окно.

Господа детективы время от времени делали глоток-другой пива из бутылок, стоявших под столом у их ног: пан советник Вацатко не терпел бутылок на столе в служебном помещении.

– На столе, господа, – внушительно говорил он, – должны находиться бумаги, в крайнем случае – чашка кофе, а для бутылок есть глубокий ящик в левой тумбе письменного стола. Для чего же еще, как не для пива, устроен такой глубокий ящик?

И потому перед господами детективами были чашки с кофе, а у ног – бутылки. Не бегать же к письменному столу за каждым глотком!

Пан Мразек, детектив на пенсии, заходил сюда порой в гости, и сейчас он как раз развивал свои взгляды на преступность.

– Летом у полиции работы меньше, от жары всех одолевает лень, потому и меньше крадут.

– Если не считать квартирных краж! – возразил пан Боуше.

– Зато летом, – мечтательно продолжал пан Мразек, – учащаются случаи насилия. А виноваты жарища и сами женщины – носят тонкие платья, под которыми все видно, и это сильно распаляет мужчин.

Пан Боуше сделал несколько больших глотков, подмигнул своему коллеге Бружеку и сказал:

– Но навряд ли лето так же влияет и на пенсионеров! И оба рассмеялись.

– Это, между прочим, доказано, – не смутился Мразек, -и напомню, что прежний советник, покойный старик Кнотек, если об эту пору жертвой оказывалась женщина, все валил на

изнасилование. "Июнь, июль, август – месяцы, когда все можно наверняка определить заранее, – говаривал он. – Против природы не попрешь". Если в парке, скажем, кто-то напал на женщину и вырвал у нее из рук сумочку, пан советник заявлял: "Вот видите! Мотив преступления, конечно же, изнасилование, но преступник – тип настолько испорченный, что его естество уже ни к черту не годится; к тому же он еще и ворует! Ну ты, мерзавец, попляшешь у меня!" Суд потом не знал, как выкрутиться, как вести дело, потому что пан советник подавал материалы на изнасилование, хотя, случалось, обвиняемый по возрасту был на такое едва ли способен. Возьмите хотя бы историю с Галбекой. Был он самый обыкновенный ворюга, ну и отчасти брачный аферист. Так вот, Галбека выманил у служанки сберегательную книжку, а когда услыхал, что его обвиняют в изнасиловании, ужасно обрадовался и просил поставить в известность об этом свою жену, потому что, мол, старуха доняла его непристойными упреками в мужской несостоятельности. Теперь вот пускай утрется – у него есть официальный полицейский документ, доказывающий, что он еще вполне годен.

Открылась дверь, и вошел пан советник Вацатко. Пан Мразек засуетился и вскочил, собираясь уйти, но пан советник остановил его движением руки:

– Сидите, чего там, я рад вас видеть! Расскажете по крайней мере, что нового в вашей частной детективной практике.

Пан Мразек просиял и улыбнулся:

– Разрешите доложить – ничего новенького, все одно и то же: проверить, на самом ли деле была женушка в тот день у парикмахера или нет...

– А она, естественно, "или нет", не правда ли?

– Так точно, именно так, как вы изволили выразиться, – кивнул пан Мразек.

– Мужское самодовольство безгранично, – глубокомысленно изрек пан советник и, садясь, уронил бутылку, стоявшую на полу. Пан Боуше молниеносным движением подхватил ее и нарочито громко изумился – откуда она тут взялась!

Пан советник улыбнулся:

– Будет вам, дайте лучше глотнуть разок, жара просто доконала, черт возьми!

Мы как раз говорили о жаре, прошу прощенья, – взял слово пан Мразек. – Я рассказывал, как при прежнем пане советнике Кнотеке все преступления, совершенные летом, списывались на изнасилование, потому что летом, говаривал пан советник Кнотек,'воз можно только такое преступление.

Пан советник засмеялся и высказал предположение, что виной всему, видать, были уже преклонные годы пана Кнотека. В таком возрасте у человека появляются навязчивые представления и ему не хочется с ними расставаться.

– А если взять меня, господа! У меня тоже есть свои странности, и не качайте головой, пан Боуше, как будто вы меня не знаете как облупленного. Я одержим идеей, это, естественно, только мечта, – чтобы в один прекрасный день нам нечем было заняться, чтобы не было всех этих убийств и насильственных действий... А? Нынче лето прямо создано для этого: люди купаются, загорают и не думают о безобразиях... Я понимаю, мелкое воровство случается, но этим теперь занимаемся не мы, так что, глядишь, и дождались бы осуществления этой мечты. Тогда из окна своего кабинета я вывешу белый флаг!'

Пан советник снова отхлебнул пива, а бутылку порядка ради поставил под стол, возле его ножки. Пан Бружек вышел в коридор и послал дежурного – и старшего полицейского Кабр-гела – за пивом: велел принести еще пять бутылок "Старопра-мена".

– Только бы мне не оказаться в положении старого советника юстиции Пулкрабека из Добржиша, который мечтал поднять белый флаг на тамошней тюрьме. Он почти дождался этого, но, как назло, все дело испортил какой-то бродяга. Пулкрабек уже приготовил флаг, а тут жандармы возьми и приведи бродягу в наручниках – он, мол, ночью украл поросенка.

"Господи, ребята, – застонал пан советник Пулкрабек, – не могли вы, что ли, подержать его недельку на воле; пускай бы побегал!" "Никак нет, – отвечал вахмистр, – у стервеца утроба до того ненажорная, что он этого поросенка за недельку сожрал бы с потрохами".

Но старик Пулкрабек так близко к сердцу принял историю, что приговорил бродягу к смертной казни. Кончилось тем, что советник отправился не на пенсию, а в сумасшедший дом, да там вроде бы и остался. Надеюсь, что я до подобного не доживу, но, если произойдет что-либо подобное, я вас прошу, помешайте мне и силой и властью, господа!

Старший полицейский вошел с бутылками пива, почтительно отдал честь и снова удалился; господа выпили и пришли в отличное расположение духа. Пан советник посмотрел на часы, усмехнулся и сказал:

– Через десять минут моя смена кончается... И никаких происшествий на сегодня; так что, выходит, я могу вывесить хотя бы совсем маленький флажок вроде носового платка...

И пан советник под веселое одобрение коллег помахал чистым белым платком, а затем поднялся, собираясь уходить. Тут зазвонил телефон.

Господа беспокойно переглянулись, пан советник сморщил лоб и торопливо убрал платок в карман.

Пан Боуше протянул руку к трубке телефона.

– Наверняка изнасилование, – прошептал пан Мразек. Вольно ему было шутить – он-то уже на пенсии!

Пан Боуше медленным движением снял трубку и пробурчал свое имя. Лицо его напряглось, он обвел присутствующих взглядом и остановился на Мразеке, затем придвинул блокнот, и в комнате наступила устрашающая тишина; рука Боуше быстро задвигалась по бумаге.

Наконец он произнес:

Хорошо, мы приедем... И повесил трубку.

Происшествие? – прошипел пан советник.

Пан Боуше кивнул и снова посмотрел на Мразека:

– Да. Причем все так, как и следовало ожидать. Молодая девушка, мертвая, в какой-то рощице возле Гути, это, доложу я вам, пан советник, аж у Забеглиц. – И повернувшись к Мразеку, сердито заключил: – А все ты накаркал, черт тебя возьми!

Пан Мразек искренне огорчился:

Ну что вы, дорогие мои, как я мог, к тому же это мой район, у меня дом там!..

Вот и любуйся теперь из окошка, как мы будем ковыряться! – пробурчал Боуше.

Мертвую обнаружила влюбленная парочка, собиравшаяся насладиться одиночеством вдвоем; судя по всему, рощица эта, где торчало несколько деревьев и кустов, была излюбленным местом для многих охотников поваляться на травке. Их не было видно со стороны, что было весьма существенно для влюбленных. Господа, прибывшие на место происшествия, оценили этот факт с отрицательной точки зрения: преступник нашел подходящее место, где бы его никто не заметил.

Мертвая лежала лицом вниз в глубокой луже. Врач определил смерть, наступившую в результате удушья, но ничего более вразумительного не высказал. Рану, которая явилась бы причиной смерти, он не обнаружил.

– Какая там рана, – проворчал пан советник. – Небось и не было никакой. Он толкнул ее, а она утонула, сама захлебнулась в этой грязной луже. Бывали у нас и такие случаи... А о чем говорят царапины на лице? Не притащил ли убийца ее из другого места?

– У нее тогда были бы иначе сложены руки, – возразил врач.

– Нынешние злодеи до того дошлые, что сложат тебе руки как угодно.

Пан советник Вацатко достал платок и вытер лицо, криво усмехнувшись при взгляде на платок.

– Когда же это произошло?

–Скорее всего, вчера, если не раньше; точнее покажет вскрытие, – пожал плечами врач.

– Да, пока что знаем мы немного, но будем надеяться, что узнаем больше... Так, ребята, не мешкайте, и снимки чтоб были, как в журнале, а пока давайте осмотрим все вокруг.

Осмотр местности, где была обнаружена неизвестная, ничего не дал. Место было действительно облюбованное многими, и следов тут было натоптано достаточно, трава помята, не исключено, что здесь побывали влюбленные и после того, как девушка уже лежала мертвая, но они не заметили ее, занятые совсем другими мыслями. К тому же она лежала в таком месте, что ее можно было увидеть, лишь подойдя вплотную.

– Мне не нравится, – бурчал пан Боуше, которому не удалось найти ничего достойного внимания. – Мне не нравится место. Очень уж оно подходящее для совершения убийства, ловко выбрано. Слушайте, не было тут у вас аналогичных случаев нападения на женщин?

Местные стражи порядка отрицательно покачали головой. Потом один осторожно проговорил:

– Кто-нибудь вроде Потрошителя? Нет, ничем не можем помочь, тут уже деревня, народ у нас живет простой, никаких особенных событий не происходит. Ну, там драка на танцах, на это наши большие мастера, это верно. А такое я вижу впервой.

Это место словно специально придумано для убийства! – не успокаивался пан Боуше.

Да вы поглядите вокруг, сколько тут еще таких же мест, пан инспектор! Вон поле пшеницы, там убитую и получше можно упрятать... Или вон на холме, в черешнях, тоже очень подходящее и хорошее место.

Местный страж порядка явно был большой патриот.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю