Текст книги "Паноптикум Города Пражского"
Автор книги: Иржи Марек
Жанры:
Прочие детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 31 страниц)
УБИЙСТВО В ОТЕЛЕ (Перевод Е. Элькинд)
У господина, который прямо с утра вошел в кабинет советника Вацатко, вид был взволнованный. Панталоны в полоску и белоснежные гамаши позволяли предположить и столь же безупречный пиджак под демисезонным пальто. Вошедший теребил лайковые перчатки, и пан советник подумал уже, что имеет честь принимать дипломата. Но дипломатом вошедший не был. Его манеры были еще более изысканны. То был владелец отеля «Палас-Гранд». Когда он белыми перчатками небрежно отряхнул сиденье стула, прежде чем на него опуститься, пан советник с предупредительностью поднял брови.
Визитер начал несколько издалека. Сначала сообщил, что заведение его – высшего класса, занесено в каталог перворазрядных отелей мира и рекомендовано там с самой лучшей стороны "Палас-Гранд" не уступает отелю "Мажестик" в Венеции и отелю "Европа" в Париже, и, может быть, только "Валдорф-Астория" в Нью-Йорке превосходит его по размерам И импозантности – но ведь нельзя же сравнивать Прагу с Нью Йорком..
– Конечно, нет, – благодушно согласился пан советник. А что вас привело ко мне?
Хозяин отеля вздохнул:
– Довольно сложные и щекотливые обстоятельства, пан советник. Поэтому-то я и пришел прямо к вам, на что, кстати сказать, имею согласие полицей-президента, которого поставил обо всем в известность мой знакомый из министерства внутренних дел.
– Так чем, простите, могу служить? Мы ведь криминалисты – специализируемся не столько по отелям, сколько по убийствам, хотя известный международный резонанс такая деятельность тоже имеет.
Пан советник чувствовал, что теряет терпение. Перед началом трудового дня он имел обыкновение перехватить чего-нибудь и просмотреть газеты – а тут пришлось начать с места в карьер. Кроме того, он не успел полить фикусы, и его мучила мысль, что он о них забудет.
– Я понимаю, потому-то и позволил себе обеспокоить лично вас; верю, что вмешательство ваше внесет необходимую ясность, не опорочив доброго имени отеля...
Потом он начал объяснять, на чем, в частности, зиждется доброе имя "Палас-Гранда". Заверю! пана советника, что апартаменты у них удовлетворяют запросам самых придирчивых клиентов; во многих номерах отдельные ванные комнаты с гигиеническим устройством, отвечающим всем требованиям современного комфорта, чем например, не может похвалиться целый ряд отелей Парижа, не говоря уже о Вене. Кроме того, их кухня пользуется мировой известностью, даже князь Леопольд, брат бельгийской королевы-матери, предпочитает "tournedous" в отеле "Палас-Гранд" всем прочим кушаньям, какие только существуют, и утверждает (чрезвычайная любезность с его стороны), что бараний бок с чесноком не приготовят так и в будапештском "Геллерте". А недавно он ввел у себя совершенно новое устройство для приготовления жаркого – так называемый гриль, ставший очень модным в последние два года; что же касается флам-бэ, то тут его шеф-повара никто не превзошел. Сам магараджа из Лахора не удержался и зааплодировал, когда в затемненное помещение официант принес горящее мороженое, политое кюрасо...
Боже праведный, подумал изумленный Вацатко, уж не пришел ли он звать меня на банкет? Если открыть ему, что у меня припасено в бумажке сто граммов свиной грудинки, он упадет в обморок. И что это за "фламбэ", которому аплодирует магараджа?
Минуточку, пан шеф! Отель ваш безусловно мирового класса, но при чем тут я? Зачем вы мне расписываете его великолепие?
Отчасти чтобы убедить вас в этом, пан советник, – с достоинством ответил визитер. – В прискорбном случае, который,
к сожалению, произошел у нас, чрезвычайно важно это понимать. И позволю себе напомнить, что методы, которые станет применять полиция, должны здесь быть предельно деликатны и тактичны. Среди гостей есть подданные других стран!
У вас украли что-нибудь? – спросил, переходя к делу, пан советник. – Колье, приборы, чемодан?..
Если бы только так... – вздохнул хозяин отеля, выдерживая драматическую паузу. – У нас содеяно убийство.
Пан советник с облегчением улыбнулся:
Вот видите! Скажи вы это мне с порога, мы бы давно были там. Кстати, когда это произошло? И не упущено ли время?
Насколько вы могли заметить, пан советник, я уже находился здесь, когда вы подошли. Я с самого утра жду вашего прихода.
Хорошо, с самого утра, но я ведь советник полиции, а об убийстве заявляют в ближайший участок, который и делает что положено. Потом только доходит очередь до нас. Итак, когда это случилось и кто убит?
Убита дама, молодая, имя я от волнения забыл... Когда это случилось, не знаю – рано утром мне позвонили на квартиру, и я немедленно явился...
Да почему, черт возьми, позвонили вам, а не в полицию? – вскипел пан советник.
Я как-никак хозяин, без моего согласия не предпринимают ничего. В отеле, смею вас уверить, свои законы.
У нас тоже. И первое – действовать по горячим следам. Кто обнаружил убитую?
– Гость, то есть муж этой несчастной. Он и позвал портье.
Под утро, когда вернулся из бара. А портье сделал то, что входит в его обязанности. Пригласил врача, обслуживающего наш отель. Тот в свою очередь дал знать нашему детективу.
– У вас свой детектив? – искренне удивился пан советник.
– Пожилой человек, полицейский инспектор в отставке, необычайно порядочный и корректный, по фамилии Стрнад.
Им бы еще свою следственную группу и своего Вацатко, тогда вообще бы не потребовалось ничего, – подумал пан советник.
Он позвонил, и в кабинет вошел пан Бружек.
– Возьмите с собой людей, фотографа и, разумеется, кого-нибудь для дактилоскопии. В "Палас-Гранде" убийство, так что поторопитесь.
– Я мог бы предложить свою машину, – сокрушенно прошептал хозяин. – Прошу лишь об одном: о полнейшей дискреционное™ при работе – гостям нельзя давать ни малейшего повода для подозрений. Может быть, господа полицейские придут под видом посетителей?
Пан Бружек подмигнул пану советнику и обернулся к хозяину отеля:
– Будьте покойны. Мы носим котелки, так что публика подумает, у нас там свадьба или поминки.
Хозяин отеля принял эту остроту довольно кисло.
Муж дамы и другие возможные свидетели, надеюсь, в отеле? – спросил пан советник.
Несомненно, муж... он... э... несколько не в форме, я бы так сказал. По моим сведениям, слишком засиделся в баре. Бар у нас великолепный, я господ полицейских с удовольствием проведу...
Возражать против этого господа полицейские не будут, – сощурился пан советник на Бружека.
Муж этой дамы иностранец? Откуда? – спросил пан Бружек.
По счастью, чех. Из Кладно.
И жил у вас в таком аристократическом отеле? – удивился пан советник.
Так делают, если хотят, что называется, слегка встряхнуться и кутнуть. У нас для этого есть все условия. Прекрасный сервис, бар с отличнейшим ассортиментом вин...
И бараний бок с чесноком лучше, чем в будапештском "Геллерте", я знаю! Так вы сейчас моих сотрудников подбросьте, чтобы не теряли времени. С вами я не прощаюсь, увидимся позднее.
Хозяин отеля со вздохом и многократными поклонами достиг дверей, а пан советник обратился к своим фикусам. Потом, разложив на столе свиную грудинку, горчицу и булочку, неторопливо и сосредоточенно принялся за еду, думая о курах гриль и турнедо в отеле "Палас-Гранд".
"Убитую молодую женщину находит утром муж, когда, нализавшись, возвращается из бара... В таком сверхблагородном заведении могло бы выйти что-нибудь покрасивее..." – ворчал он себе под нос.
Пан Бружек, поднимаясь во главе следственной группы по шикарной лестнице отеля, в почтительном восхищении поглядывал по сторонам – все было так великолепно: широкие ковры, заглушающие звук шагов, начищенные ручки темных дверей, пальмы в кадках... Позднее он узнал, что пальмы искусственные, но это только подняло в его глазах их ценность. В коридоре царил полумрак даже теперь, средь бела дня, и пану Бружеку, естественно, пришло на ум, что по такому коридору можно пройти, не привлекая к себе внимания. Беломраморные ступени сияли чистотой, но, как он также про себя отметил, вовсе не просматривались с нижней площадки, и тот, кто уже ступил на лестницу, практически исчезал из поля зрения портье. То были мысли чисто профессионального характера, но по-иному мыслить Бружек не умел.
Наконец хозяин отеля открыл одну из дверей.
Вошли в маленькую прихожую, где ждал высокий, меланхолического вида господин – частный детектив, обслуживающий отель. Пан Бружек узнал отставного полицейского инспектора Стрнада и дружески его приветствовал. Тот поклонился, выразив готовность быть полезным, и жестом пригласил их пройти дальше.
Сигнал получил в шесть пятьдесят, прибыл в семь двадцать, – докладывал он, – в комнату вошел... примерно в семь двадцать пять. Убитая лежала – и сейчас лежит – рядом, в ванной. В жилой комнате находился ее муж, пан Матоуш, совершенно потерянный, сидел на том диване.
Где он у вас, этот муж?
В комнате напротив, прошу вас; у него сейчас врач. Мы делаем все, чтоб этот прискорбный случай, что называется, затушевать, – страдальчески пробормотал хозяин отеля.
Если только вы не затушевали то, что необходимо нам. Следы! – сказал пан Бружек и слегка покраснел, поняв, что говорит сейчас точь-в-точь как пан советник.
Убитая лежала ничком, свесившись через борт пустой ванны. На ней было вечернее платье, светлые волосы распустились и тоже свисали над ванной. Пан Бружек наклонился над пострадавшей. Картина была ясна: кто-то ударил ее сзади, и она повалилась на край пустой ванны... Рана была малозаметная, с незначительной потерей крови. Ударили тупым предметом. Пан Бружек направился к двери, уступая место фотографу, начавшему свою работу при вспышках магния.
А вам не показалось, что здесь что-то искали с целью ограбления?
Нет, уверяю вас. Впрочем, здесь был ее супруг, но и ему тоже так не показалось.
Вошел врач, преуспевающего вида толстячок, и объявил, что пану Матоушу получше. Естественно, он находился в шоке, ну и, понятно, сказывалось действие алкоголя. Теперь ему сделана инъекция, и он часа два-три проспит. Давать показания он все равно не смог бы.
Так тяжело воспринял смерть жены? – спросил пан Бружек, который не сразу все себе уяснил.
В определенной мере, – степенно отвечал врач. – Потрясение вызвало шок... Но опьянение было до этого. И сильное, насколько я мог установить. Будь это в баре не столь высокого пошиба, я говорил бы даже об алкогольном отравлении. Но здесь, конечно, это невозможно.
Стоящий в уголке хозяин в подтверждение кивнул:
– У нас вина самых лучших марок, об отравлении и речи быть не может.
Врач молча усмехнулся.
Пан Бружек вздохнул. На языке он ощущал противный вкус выпитого с утра кофе и разговоры о марочных винах считал теперь неуместными.
– Пан доктор, вы, осматривая жертву, застали ее в той же позе, что теперь?
Доктор заглянул в ванную:
В общем-то, да. Я над ней наклонился и, увидав, что она скончалась, не стал ничего делать, дал знать портье, чтоб вызвали полицию.
Ну а портье, конечно, вызвал не полицию, а пана Стрнада, – с горечью вставил пан Бружек.
Человек с маленьким чемоданчиком, дактилоскопист пражского полицейского управления, приготовил свой инструментарий. Начал он с ванной.
В дверях появился официант с подносом, уставленным рюм ками.
– Осмелюсь предложить немного освежиться, – зашептал хозяин отеля. – Сухой мартини, с вашего разрешения. Необычайно хорошо идет с утра.
Пан Бружек одобрительно кивнул. Он, правда, предпочел бы ром, но в такой обстановке святотатственно было и думать о роме, не то что его пить. Он опрокинул в себя сухой мартини, как если бы это был ром, и остальные последовали его примеру.
После ухода хозяина Стрнад сказал извиняющимся тоном:
Понимаете, пан инспектор, это отель. Я бы, конечно, сразу вызвал наших – что я, не знаю порядка? – но шеф был против, ему сначала требовалось разбудить какое-то высокое начальство из министерства, а потом еще бежать к пану советнику.
Где этот супруг так накачался?
Они там что-то отмечали внизу, в баре. Была грандиозная попойка – хотя вообще-то этот бар для избранных, приходят только настоящие дамы, каких-нибудь девчонок с улицы не пустят. Пан Матоуш пробыл там с супругой до утра. Была еше одна супружеская пара, тоже из Кладно, некие Яниковы, живут в одиннадцатом номере... Они сообща предприняли трехдневный выезд в Прагу. Встряхнуться, понимаете? Яник этот на службе в угольно-металлургическом концерне – зашибает там деньгу. А Матоуш – страховой инспектор, тоже неплохо, так что гульнули на полную катушку.
Бружек прилежно записывал и благосклонно кивал:
– Сразу видно нашего человека, пан Стрнад.
Тот выразил признательность за похвалу легким наклоном головы.
Набрав номер полицейского управления, Бружек рапортовал о положении дел. Советник Вацатко, одобрив все его инициативы, сказал, что приедет в отель сам лично допрашивать этих людей из Кладно.
Убитую отправили на вскрытие. Пронесли коридором к черной лестнице и спустили на грузовом лифте. Ни тебе мраморных ступеней под ковром, ни шпалерами стоящих портье, ни пальм... Темный автомобиль во дворе среди сваленных ящиков принял свой траурный груз и исчез. Хозяин отеля с нескрываемым облегчением перевел дух.
В ресторане негромко заиграла музыка.
Пан Стрнад порассуждал о бренности человеческой жизни:
– Въезжаешь в дорогие апартаменты – а увозят тебя, как узел грязного белья.
Потом участливо спросил, не требуется ли пану Бружеку чего-нибудь для поддержания сил – шеф распорядился, чтоб сотрудникам полиции ни в чем не было отказа. На детектива, получающего в отеле жалованье, это не распространяется, вот если что-нибудь пожелает пан Бружек... Пан Бружек пожелал: а именно два кофе с ромом. Поскольку дело происходило в "Палас-Гранде", кофе подали венский, а ром к нему ямайский – так что коллеги предпочли не лить его в кофе, а благоговейно отпивали маленькими глотками.
Вы видели этих Матоушевых в отеле? Как они ладили между собой?
Насколько я могу судить, прекрасно! Мадам, еще молодая женщина, была очень оживленна, ей явно нравилось состояние опьянения.
Еще бы, вот и на столе две рюмки, – сказал пан Бружек, и лицо его вдруг стало строгим.
Вид этих рюмок заставил его насторожиться. Он был готов чуть ли не отругать себя за то, что не заметил их сразу. Дактилоскопист, закончив работу в ванной, перешел в жилую комнату.
Пан Бружек осторожно завернул рюмки в салфетку. Дактилоскопист понимающе кивнул – удобней будет обработать их прямо в управлении. Специальным порошком он посыпал столик, с которого рюмки были взяты.
Ну, как дела? – спросил его пан Бружек.
Отпечатков в ванной комнате хватает, да и в этой тоже... Только вот чьи они? Столько народу здесь топталось – врач, персонал...
Пан Бружек вздохнул. Случай, похоже, выдался не легкий. Будь это кража, знали бы хоть, от чего оттолкнуться. Но кражу исключил не только муж, но и пан Стрнад. Какой же еще мотив мог побудить к подобному убийству!
– Послушайте, а что за общество собралось вчера в баре? Пан Стрнад туда, к сожалению, не заходил. Насколько он
понимает, публика была обычная. Справки навести кое о ком все-таки стоит, и из числа постояльцев, и из так называемых завсегдатаев вроде директора Майслика – кто его не знает, вечно там пьет в самых неумеренных количествах. Стрнад, с позволения пана Бружека, мог бы, не привлекая внимания, побеседовать с персоналом. Официанты, безусловно, в курсе и ему расскажут больше, чем полиции.
Пан Бружек согласился, а потом терпеливо ждал, пока дактилоскопист закончит свою скрупулезную работу. В комнату вошел советник Вацатко, за ним, как тень, хозяин отеля. А за хозяином – как его тень – официант с подносом. Вацатко нахмурился и сделал отстраняющий жест, но рюмочку все-таки взял, тем более что это сделал и хозяин.
– За то, чтобы для нашего отеля все это благополучно кончилось! – многозначительно проговорил последний.
Мартини, правда, был отличный, но хозяин отеля начинал действовать пану советнику на нервы.
Пока что мы работали, не привлекая внимания посторонних. Как только преступник будет найден, мы не останемся здесь ни минутой дольше... Но до тех пор, пока мы его не отыщем, вам, к сожалению, придется потерпеть наше присутствие.
Ну безусловно, что вы, пан советник, я целиком в вашем распоряжении, вопрос лишь в том, чтоб гости... Вот тут по коридору, например, номер, который занимает персидский принц, – это же не пустяк... Под ним – английский лорд, рядом – директор бразильского банка...
А тут – четыре человека из Кладно, одного из которых убили. Я, что ли, в этом виноват? – раздраженно пробурчал пан советник.
Хозяин отеля откланялся.
Советник Вацатко, хмурясь, следил за манипуляциями дактилоскописта:
Если хотите выяснить, кто за что брался, сделайте одолжение, но лично я больших надежд на это не возлагаю.
Еще один отпечаток, пан советник, вон, видно даже невооруженным глазом, целая ладонь... Какая прелесть! – трещал дактилоскопист, снимая отпечатки пальцев с дверной рамы при входе в ванную. – И те две рюмки, возможно, кое-что дадут, – сказал он, уходя.
– Какие рюмки?
Пан Бружек объяснил, что на столе было две рюмки, откуда явно кто-то пил. Их он забрал раньше, этим непосредственно займется лаборатория.
Отлично, – кивнул головой Вацатко. – Ну а бутылка?
Какая бутылка?
Ведь если пьют, то из чего-то наливают. Из бутылки...
Но это же отель, две рюмки мог им принести официант.
На чем эти рюмки стояли? На тарелке? Салфетка возле них была?
Да нет, они стояли просто на столе... Вот тут и тут.
Пан Бружек, вы, как я погляжу, мало вращались в высшем обществе и не привыкли к дорогим отелям. Ведь вы же видели, как принесли сюда этот мартини! Вы тоже взяли рюмочку, не так ли?
Пан Бружек, засмущавшись, подтвердил, что взял.
Тарелочка, салфетка, рюмка... Иначе здесь не подают. А если те две рюмки стояли прямо на столе, значит, там должна была находиться и бутылка, которую принесли в номер. Так вот я вас и спрашиваю: где она?
Ее совсем не было. Я это точно знаю.
Вы так же точно знаете, что ее никто отсюда не убрал?
Вот и пан Стрнад, бывший наш сотрудник, теперь частный детектив при отеле, ручается, что здесь никто ничего не трогал.
Вацатко с мрачным видом ходил от стены к стене:
Ручается, ручается... Я только знаю, что дактилоскопические снимки лучше всего получать с бутылки. Ее ведь надо ухватить как следует рукой. Рюмочку вы берете за ножку, отпечатки на ней едва просматриваются, верно? – обернулся он к дактилоскописту, поспешно собиравшему свой чемодан чик.
Вы совершенно правы, пан советник. Теперь, с вашего разрешения, я хочу взять отпечатки пальцев у всех причастных к этому делу особ.
Ну разумеется. Где они там у вас, пан Бружек?
Другая пара, видимо, у себя в номере, я с ними еще не
говорил. А супруг пострадавшей, который обнаружил убитую, спит. После инъекции.
– И после попойки, уже слышал. Я, надо вам сказать, терпеть не могу проволочек. А время у нас уходит. Так что ступайте к пострадавшему супругу и снимите у него отпечатки пальцев, даже если он и спит. К прочим участникам этого вояжа я зайду сам. И вы со мной, – сказал он дактилоскописту уже с порога.
Супруги Яниковы производили впечатление людей, что называется, милейших и, разумеется, до невероятности испуганных. Из бара они вернулись под утро. Ушли спать, пан Я ник должен сознаться, что голова у него была прямо чугунная, супруга тоже не ручается, что ясно помнит, что происходило в баре – собралось такое веселое общество, много иностранцев... Они вчетвером присоединились к компании какого-то управляющего – фамилии уже не помнят... Дана ушла первой, а они с мужем вернулись только к утру. Вашек, то есть пан Матоуш, там еще остался. Долго не засыпали, потом кто-то стучал в дверь – оказалось, портье – сообщить, что с ними хочет говорить пан Матоуш, у него что-то стряслось. Матоуш едва держался на ногах, из его слов можно было понять, что Дана мертва, сначала подумали, сердце или какой-то удар – Дана ведь очень много выпила, – а потом...
Пани Яникова не могла сдержать слез, да и пан Яник был недалек от этого. Их связывала такая давняя тесная дружба, нельзя даже вообразить себе, кто мог такое сделать. Отпечатки пальцев? А как же, улики, разумеется, надо искать повсюду, хотя она и муж в номер к Матоушевым не так уж часто заходили. Перед тем как идти в бар – то есть вчера вечером, – они, естественно, там были. Пани Яникова и Дана уединились в ванной комнате, женщинам вечно надо поправлять прическу... Потом все четверо спустились в бар, и начался этот угарный вечер, такой развеселый и такой немыслимо трагичный, как потом оказалось.
Кто мог против Даны что-нибудь иметь? – спрашивал сам себя пан Яник и мотал головой, словно отказывался всему этому верить.
Когда пани Матоушева ушла из бара? – спросил советник Вацатко.
– Не могу сказать. Мы там потом уже все друг от друга отделились. Дана сидела с какой-то другой компанией, в баре ведь, знаете, быстро знакомятся, везде нас угощали, особенно ее, она же была молодая и интересная.
– На сколько она была моложе вас? – спросил пан советник.
– Лет на шесть... А что?
– Нет, ничего, просто хочу представить себе, как часто угощали и вас, – усмехнулся он.
– Я тоже была как в чаду, – вздохнула пани Яникова. -Боже, кто мог предположить такой финал? Я просто не могу в это поверить. Нет, вы увидите, это не убийство... Что-то с ней произошло... Несчастный случай!
– Она была такая... Действительно, трудно себе представить, чтобы у кого-то поднялась рука ее обидеть, – подтвердил пан Яник, но под взглядом своей жены умолк.
Взгляд этот не укрылся от пана советника. Он встал:
– Ну что ж, какую-то картину того, что вчера происходило, я получил, за это вам спасибо. Прошу пока оставаться в номере. Не стану вас надолго задерживать в Праге, но предстоит еще взять показания у пана Матоуша, а может, и еще кое у кого. Я думаю, удобней переждать день-два в отеле, чем в полицейском участке, правда?
– Мы понимаем, – вежливо сказал пан Яник, – можете целиком на нас полагаться.
– Милейшая чета, – сказал, возвратясь, советник Вацатко пану Бружеку, – давала свои показания в точном соответствии с тем, как они между собой договорились. Нет, в самом деле, чем они, по-вашему, занимались до моего прихода? Репетировали, что будут говорить и как будут говорить. И сказали это великолепно, и сказали минимум того, что можно было сказать. В каком виде у вас пан Матоуш?
– Спит непробудным сном. Отпечатки пальцев у него, конечно, взяли.
Пан советник еше раз оглядел комнату:
– Теперь начинайте брать показания по всему отелю. Пришлю вам сюда людей и стажера Соукупа. Пусть практикуется.
Бружек остался в одиночестве. Поскольку впереди было невпроворот работы, велел принести себе кофе.
Из отеля "Палас-Гранд" исчезли господа с маленькими чемоданчиками и фотографическими аппаратами, их место заняли не привлекавшие внимания благодушные господа в котелках, которые интересовались всем: составом гостей, их паспортами, дамами и господами, которые были вчера в баре... Они сейчас же вызвали из дому даже ночного портье и долго расспрашивали его, кто проходил по лестнице прошлой ночью. Портье отрицал, что видел ночью пана Матоуша или пана Яника.
Пан Боуше, который говорил с ним, только улыбался:
– Ну, можно ведь и что-то упустить...
– Я-то не упускаю ничего, – ворчливо возражал портье, которого подняли с постели.
Стажер Соукуп отозвал пана Боуше в сторонку:
–Таким путем мы ничего не выясним. Вы заведете с этим дядечкой беседу, а я попробую пройти у него за спиной от бара по лестнице.
Успех превзошел все ожидания. Пан Боуше встал так, чтобы портье оказался спиной к лестнице, и они принялись толковать о нынешней дороговизне. а молодой сотрудник полиции как кошка проскользнул на лестницу.
Этот трюк они с успехом повторили троекратно. После чего пан Боуше снова улыбнулся и сказал:
Вот видите, вы и понятия не имеете о том, кто у вас проходит наверх.
–Как это не имею? – запротестовал неподатливый портье. – если вы про того юнца, что то и дело шмыгает по лестнице, то я об этом знаю, но ничего не говорю, потому как он из ваших. А если кто считает, будто господа из бара обязательно идут мимо швейцарской, то опять же ошибается. У нас заведение благородное, и господа, которые тут проживают, могут ехать из баpa прямо в свои номера – лифт ходит с самого низу, чтоб никакой тебе огласки, понимаете?
Пан Боуше почувствовал, что у него взмокает лоб, а молодой сотрудник Соукуп судорожно глотнул воздух.
Потом этот подающий надежды юноша сидел в зале и пытался схемой отобразить ход вчерашних событий во времени. Трудность, однако, состояла в том, что полиция знала только, когда молодая женщина была убита. А когда понялась из бара, с кем вышла из лифта и кто поехал за ней следом, не знал никто.
Одно только представлялось совершенно очевидным: там, в ванной комнате, пострадавшая причесывалась или как-то иначе приводила себя в порядок. Закатившийся тюбик губной помады, недавно обнаруженный Соукупом в ванной, прямо указывал на это. Убийца вошел следом и нанес удар. Потом он мог либо возвратиться в бар, либо уйти к себе в номер.
– Пан доктор, – вдруг воскликнул Боуше (он иногда титуловал Соукупа так торжественно, хотя тот еще только стажировался),– посмотрите сюда, в коридор! Через это вот окно...
Окно глядело на широкую, освещенную сверху шахту, из которой пожарная лестница выводила на крышу. Уйти из ванной вполне можно было и таким путем.
– Вот вам, пожалуйста! "Единственное, что еще оставалось", как говорят в кино.
Наконец прибежал пан Стрнад, с известием, что Матоуш уже очнулся. Сидит в постели, обхватив руками голову. Инъекция подействовала основательно, и он пытается сейчас собраться с мыслями.
Скажите, что с Даной? – несколько раз спросил он.
Она мертва, пан Матоуш. Вы ведь и сами знаете.
Я думал, может статься... Боже милостивый, я все время надеялся, что это сон, А когда спал, каким-то образом все время в это верил... Где Вашек?.. Я хочу сказать, пан Яник...
У себя в номере. А теперь позвольте прежде всего поговорить с вами.
Матоуш кивнул и начал одеваться. Лицо его покрывала бледность, руки тряслись, взгляд беспокойно скользил по комнате.
Как я тут оказался? Это не мой номер!
В вашем сейчас полиция.
Какой ужас!
Когда ваша жена ушла из бара?
– Не знаю... Я даже не знал, что она ушла. Я просто поднялся к себе...
– Почему?
– Ну, потому, что все это уже надоело... Или потому, что все уже пошли? Не знаю...
– А так в течение вечера вы не уходили из бара?
Ну что вы, господа! Куда я мог уйти? То есть, возможно, я, конечно, выходил куда-то в туалет...
Много ли времени прошло после ухода вашей жены из бара, когда вы отправились к себе в номер? – осторожно спросил пан Боуше.
Матоуш покрутил головой.
– Я не знал, что она поднялась в номер, я нашел ее уже в ванной. Решил, что она перепила, даже взял за плечи и сказал: "Ну хватит валять дурака". А потом вдруг увидал, что,,. Какой ужас!
Он зябко поежился, говоря это. Соукуп налил ему воды, Матоуш жадно отпил и с перекошенным лицом схватился за живот.
– Ой, как мне плохо...
– Короче, восстановить в памяти прошедшую ночь вы не в состоянии?
–Нет.
Пан Боуше вздохнул, и молодой практикант тоже вдруг усомнился, что этого человека еще можно о чем-то спрашивать, Пану Матоушу было предложено отдохнуть и не отлучаться из номера. На всякий случай у его двери оставили человека.
Вернулись в четвертое отделение, и практикант Соукуп принялся излагать гипотезу, по которой убийство совершил некто, скорей всего и не желавший его совершить; некто, попавший в номер по воле случая... Боуше, однако, склонялся к мысли, что затевалось ограбление – ибо кто стал бы убивать молодую, приятную женщину, не преследуя никакой цели. Тот факт, что из номера ничего не пропало, не играл, по его мнению, существенной роли – преступника просто спугнули. Не будь пан супруг до такой степени пьян, он, вероятно, заметил бы, что в номер кто-то заходил.
Советник Вацатко выслушал обе версии молча, явно не принимая ни одной из них всерьез. С таким же каменным лицом прочел протокол вскрытия и вызвал еще раз врача.
– Послушай, ты тут пишешь, что удар был нанесен тупым предметом. Вы бы уж хоть на вашей судебно-медицинской экспертизе раз и навсегда договорились, что считать тупым предметом. Молоток тоже тупой предмет. И обух топора. Не можешь ли ты объяснить мне это поточнее?
..Доктор ворчливо отвечал, что такое определение принято раз и навсегда, а тупой предмет есть тупой предмет. Впрочем, дубина в этом случае исключается, и мешок с песком – тоже, удар был резкий, а предмет твердый, округлый, без граней.
Послушай-ка, а что, если бы я тебя спросил: "Не стукнул ли ее убийца по голове бутылкой?"
Это бы подошло, – объявил доктор. – Нашли какую-то бутылку?
Черта лысого мы нашли, дружище. Давно уж мы так основательно ничего не находили, как на этот раз.
Пан советник прохаживался по кабинету, мысленно отвергая все гипотезы, предложенные его сотрудниками. Когда пришел пан Бружек, и тоже с кислым видом, Вацатко только закивал головой:
Опять безрезультатно, правда? Никто из бывших в баре ничего не знает, у всех алиби, все находились под парами, поэтому вообще ничего не обязаны помнить. Мы даром тратим время. Пан Мразек, собирайтесь-ка и поезжайте в Кладно. Я полагаю, туда ходит автобус, это быстрей, чем поездом. Обстоятельно поспрашивайте там, что за люди эти Яниковы и Матоушевы.
Слушаюсь, пан советник. А что вообще-то вам желательно узнать?
Все. Судите сами, две четы предпринимают увеселительную поездку в Прагу, и завершается это диким кутежом и последовавшим затем убийством... Не нравится мне что-то такое приятельство. Я бы хотел понять, что за ним кроется. Были подругами женщины или дружили между собой мужчины? Или шло как-то крест-накрест? Вы понимаете меня? Пан Мразек кивнул:
– Так точно. Фактически мы это обязаны узнать.
– Ну дуйте, и чем скорей возвратитесь, тем лучше! Может статься, и раздобудете что-нибудь интересное. Не в пример прочим!
Пан Бружек уловил здесь оттенок упрека и торопливо заметил:
Тут некий директор Майслик утверждает, что Дана была не так уж неприступна, любила развлекаться. Он даже хотел бы ло отправиться за ней, когда увидел, что она идет наверх, но потом то ли позабыл, то ли уже нетвердо стоял на ногах...
Прекрасная компания, – нахмурившись, проворчал пан советник. – И показания под стать. Тут один официант говорит, что пан Яник и Матоуш пили в меру. Зато дамы совершенно разошлись... По показаниям другого, пан Матоуш оставался в баре до конца увеселения, то есть и тогда, когда его жены там, без сомненья, не было. Получается что-то вроде алиби, а? Прочие показания тоже одна вода. "Не знаю... Не помню... Возможно..."