Текст книги "Паноптикум Города Пражского"
Автор книги: Иржи Марек
Жанры:
Прочие детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 31 страниц)
– Пан Винтер, получается, что вы не сказали нам всей правды! – резко воскликнул пан советник. – И не сообщили весьма интересные подробности своей биографии. Во время войны вы служили офицером, но затем не остались в армии и ушли в отставку.
Не говорил, потому чго никто меня об этом не спрашивал, – ответил пан Винтер, и пан советник вынужден был признать его правоту.
– А стрелять вы умеете?
– Стрелять? Зачем, простите? Во время войны умел... Я служил в чине лейтенанта на итальянском фронте. Но, признаться, особенно-то стрелять мне не приходилось. Мы больше полагались на горную артиллерию и пулеметы. – Пан Винтер потер лоб. – Я могу спросить, каким образом жена... Как она это сделала?
– Пан Винтер, вы плохо меня поняли. Ваша жена не нокончипа с собой. Ее убили... Так что, вы понимаете, нам придется допросить вас обо всем.
Пан Винтер смотрел на пана Вацатко с неподдельным ужасом:
– Убили? Где? Как? А... – Пан Винтер вскочил и угрожающе потряс кулаками: – Это он... Это он! Не иначе!
– Вы знаете его?
Пан Винтер сник, рухнул на стул и прошептал:
Не очень...
Вам известно его имя, где он живет? Муж опустил голову.
Почему вы ходили вчера к нему на квартиру?
– Я... Я... Я вернулся домой раньше обычного, не застал жену и подумал, что... что она у него.
– Короче говоря, ревновали, да? Пан Винтер молчал.
– Ревность завела вас еще дальше. Вы знали, где она могла быть... Вам известен тот солярий?
– Какой еще солярий? Не знаю никакого солярия. Вероятно, пан Винтер говорил правду. Ведь и супруги Шульцовы подтверждали, что не помнят, чтобы он посещал их заведение. Вчера его там определенно не было. Оставался пан Ракос.
Реакция пана Ракоса была такой же, как и мужа погибшей, когда ему сообщили, что пани Винтрова мертва. Он тоже считал, что она покончила самоубийством. А затем заявил, что ее убил муж Не иначе. Оба господина относились друг к другу с неприязнью, это ясно, и не собирались менять своих взглядов. Но пан Ракос расстроился куда сильнее и даже заплакал.
Я любил ее, господа, я очень ее любил... Она была такая нежная! Кто, кроме него, мог желать ее смерти? Он мешал нашему счастью, она не раз признавалась мне, будто он предпочел бы видеть ее мертвой! Это сделал он, я абсолютно убежден!
– Пан Ракос, не говорите так. К тому же пан Винтер считает виновником ее смерти вас. Эдак мы ничего не выясним.
– Ну зачем мне было убивать ее, если мы любили друг друга и хотели быть вместе! Для меня это страшный удар...
Пан советник прохаживался по кабинету, господа детективы почтительно толпились в углу. Ситуация была сложная, запутанная. Оба они, и муж и любовник, судя по всему, не лгали, опытному детективу это было ясно по их поведению.
– Здесь замешан некто третий, господа, – заключил наконец пан Вацатко.
Прозвучало это высокопарно, выходило, что все расследование надо начинать сначала. Но с какого конца?
Тем более что пан Бружек нигде ничего не обнаружил, ни намека.
Я, с вашего позволения, пан советник, даже полежал там под куполом Жара невозможная, аж в дрему ударило. Пришлось выпить два стакана воды.
Заприходуйте их, – сухо заметил пан советник, но вдруг, щелкнув пальцами, очень пристально поглядел на пана Бружека.
Представьте себе, и правильно сделали! Я завтра поступлю точно так же. Со мной кроме вас пойдут пан Мразек и пан Боуше. У пана Боуше к тому же насморк. Наша ошибка состоит в том, что мы совершенно не представляем, как там все происходит, в этом солярии.
Наступил невероятно благодатный день, день отдыха. Господа детективы сняли котелки и все прочее и, закутавшись в простыни, поднялись наверх, под стеклянный купол. Если б их не удерживало почтение к шефу, они наверняка похихикали бы: пан шеф, потеряв всякую важность, в простыне выглядел просто комически, да и все они в этих одеяниях ни на кого не могли нагнать страху. Особенно бесподобно выглядел тощий пан Мразек, за которым простыня волочилась шлейфом.
Затем, выслушав рекомендации пана Шульца о всесилии солнечного излучения, они улеглись за деревянной перегородкой в мужском отделении и подставили свои тела благодатным лучам, причем пан Боуше осмелился раскрыться лишь после того, как это сделал пан советник: почтение к старшему по службе не позволило ему сделать это раньше шефа. был прекрасный солнечный день, и под стеклянной крышей солярия вскоре стало невыносимо жарко.
Пан советник вытер пот и блаженно потянулся. За перегородкой послышались шаги, какая-то дама с громкими вздохами усаживалась на топчан.
– Пани Шульцова, а правда, что тут у вас кто-то умер? – спросила она.
– Да что вы, пани ревизорша, у нас – и умереть! Солнце дает здоровье, а не смерть, – назидательно отвечала пани Шульцова, защищая честь солярия и помня, что за перегородкой находится полиция, которая совершенно вывела ее из равновесия: она никак не могла понять, чего от нее хотят. Если б эти господа стали постоянными клиентами солярия, еще куда ни шло, это даже хорошо, но поди знай, как вообще относятся к солнцу эти строгие служаки?.. После вчерашнего допроса она не спала ночь.
К господам из полиции вскоре присоединился немолодой мужчина, явно не впервые посещавший солярий; покрывшись обильным потом, он принялся с наслаждением вздыхать.
Вы часто изволите здесь бывать? – заговорил с ним пан советник.
О да... Я верю в солнце. Нигде не пропотеешь так, как здесь, – отвечал незнакомец.
– После чего приятно выпить, не правда ли?
– Я вегетарианец и непьющий, – сдержанно отозвался тот. – Здесь, кстати, отличная содовая.
Пан советник принял это сообщение с удовлетворением. Сюда, конечно же, ходили и будут ходить те, что верят в загробную жизнь и в чудодейственность правильно поставленного дыхания. Особых развлечений солярий не предлагал, и, назначив его местом свиданий со своей возлюбленной, пан Ракос, видимо, не имел другого выбора.
Прошло порядочно времени, и пан советник, приподнявшись на локте, с изумлением увидел, что пан Боуше крепко спит, пан Бружек подремывает, а пан Мразек лежит, обливаясь потом Они с Мразеком вышли и спустились в полутемную комнату отдыха. Здесь царила приятная прохлада. Пан Шульц молча принес две бутылки пива, "Старопрамен", и пан советник признательно кивнул ему.
– Вы изволили до чего-то додуматься? – почтительно спросил пан Мразек.
Пан советник пил пиво, не переводя дыхания.
– Пока что я понял одно – тут очень просто совершенно обалдеть. Вот мы полежали немного, и что же – Боуше дрыхнет, Бружек тоже близок к тому, чтобы погрузиться в сон. Короче, если поблизости и начнут стрелять, никто не проснется.
Пан Мразек заморгал, выбежал и вскоре вернулся с дощечкой в руке.
– Если позволите, можно проделать эксперимент. Я сломаю дощечку – монтекристо стреляет не громче.
Пан советник одобрил его замысел, и, переведя дух, они снова отправились в солярий, наверх. Навстречу им спускался обливавшийся потом строгий незнакомец – видимо, выпить содовой.
Процедуру нужно повторить трижды. Трижды! Это магическое число, – произнес он убедительно, обращаясь к пану советнику.
А я считал магическим числом семерку, – протянул пан советник.
Незнакомец удивился, но возражать не стал:
– Пожалуй, да – дважды три плюс один. Ясно?
– Сюда, как видно, и впрямь ходят ненормальные, – тихонько заметил пан советник, когда они снова оказались под раскаленной стеклянной крышей.
Пан Мразек положил дощечку, оперев ее одним концом о скамеечку, и вспрыгнул на доску. Она треснула, словно выстрелила. Пан Боуше поворочался и затих, пан Бружек открыл глаза и виновато улыбнулся:
– Я не сплю, пан советник...
– Я вижу. Вы что-нибудь слышали?
– Нет... Хотя что это я! Слышал. Что-то упало?
Пан советник кивнул и послал пани Шульцову спросить у дам, не обеспокоило ли их что-нибудь.
– Да вроде ничего. Эта дама – наша постоянная клиентка, – объяснила пани Шульцова.
Пан Вацатко поблагодарил ее и растолкал пана Бружека:
– Вот мы и выяснили кое-что. Разморенные жарой люди, даже услышав какие-то звуки, не обращают на них внимания. Говорил же я вам – надо лично все разузнать и во всем убедиться!
Пан Бружек осовело поддакнул, и пан советник отправил его вниз освежиться пивом, после чего улегся на свое место с сознанием заслуженного отдыха.
Народ все прибывал, некоторым даже пришлось ждать, пока освободится очередной топчан, и пан Шульц решил разбудить пана Боуше – дескать, не хватит ли, а то ведь этак и перегреться недолго. Пан Боуше чихнул и признался, что давно не испытывал подобного блаженства. Пан советник – явно не без протекции – получил свежую простыню, потому что первая сильно намокла от пота.
– Это из вас выходят немощи, – доверительно сказал пан Шульц. – Солнце дает здоровье.
Но пан советник был слишком озабочен, чтобы лежать спокойно. Он принялся расспрашивать, какие именно болезни здесь лечат, а выслушав, заключил:
Во второй половине дня тут, должно быть, долго не вы держишь. Люди потеют... Запах не из приятных.
Никто его не чувствует, – мудро возразил пан Шульц. – А если уж очень станет невмоготу от жары, мы открываем окно.
Рассудив, что важный господин из полиции того желает, он потянул за шпагат, и над головой у них открылась одна из стеклянных рам Потянуло свежим воздухом.
Пан советник уставился на отверстие в стеклянной крыше.
Затем завернулся в простыню, влез с ногами на топчан и встал лицом к открытому окну, потом посмотрел через перегородку на женскую половину. Пан Шульц отнесся к этому с неудовольствием и осуждением. С топчана обозрима была женская половина, но там лежали лишь две пожилые дамы, однако не они привлекли внимание пана советника. Его взгляд был устремлен на крайний топчан, сейчас пустовавший. Затем он снова обернулся к открытому окну.
– Так, гак, – произнес он громко. – Господа, подъем, за мной!
И, закутанный в простыню, как римский сенатор в тогу, он поспешил вниз.
– Освободите помещение под куполом, – распорядился он. – Там останется только полиция.
Пан Шульц что-то забормотал, но не посмел ослушаться.
Вздыхая и утирая пот, господа детективы одевались, а пан Боуше все никак не мог прийти в себя.
Когда наконец все было надето, они вышли следом за шефом в сад перед виллой. Пан советник попросил принести стремянку.
– Пан Бружек, залезьте, пожалуйста, на галерею, что тянется вокруг купола. Встаньте возле открытого окна и скажите, что видите.
Пан Бружек, покряхтывая, взобрался наверх и сообщил, что видит все помещение, но лучше всего – крайний угловой топчан на женской половине.
– Так я и думал, – сказал пан советник. – Можете спускаться. Пан Шульц, вы часто открываете это окно?
– По необходимости.
– А другие рамы открываются?
– Нет, с вашего позволения.
– Где висит шпагат, с помощью которого можно открыть окно?
– Вот он, где ж ему еще висеть?
Пан советник оглядел свою команду. Она в свою очередь смотрела на него с восхищением.
– Господа, убийце совсем не обязательно было заходить в помещение. Он мог открыть окно, подняться сюда, на эту галерею, и выстрелить в окно. Жертва была у него на прицеле. Внутри едва ли кто расслышал выстрел, не говоря уж о том, что там многие по большей части спят... Ну как вам все это?
Команда его молчала. В самом деле, сообщено было немало, и все же этого было недостаточно для выяснения всех обстоятельств.
– Прошу прощенья, пан советник, стоящего на галерее увидали бы изнутри, – возразил пан Бружек.
Пан советник нахмурился, но вынужден был согласиться:
Пожалуй. Следовательно, надо было выждать момент, когда внутри, кроме жертвы, никого больше не было.
Но пока не залезешь наверх, не увидишь, есть ли кто внутри.
Он мог находится внутри, дождаться, пока все уйдут, тогда выйти и самому, забраться наверх и...
– В общем, примерно так.
Ведь в тот день ни пана Винтера, ни пана Ракоса на вилле не было, – не унимался пан Бружек.
Пан советник поднял указательный палец:
– Да я их, честно говоря, и не принимаю во внимание. Там был третий.
– Пан советник, пан советник... – зашептал вдруг пан Боуше, глядя куда-то в сторону. – Поглядите вон на ту елку, если только это не пихта...
Пан советник повернулся и мысленно провел прямую линию по воздуху от открытого окна в куполе к дереву.
– Стремянку! – коротко приказал он и побежал к дереву. Господа детективы потрусили за ним со стремянкой. – Пан Боуше, лезьте наверх до места, откуда вам будут видны топчаны под куполом
Пан Боуше полез, а остальные, затаив дыхание, следили за ним.
– Вот отсюда, разрешите доложить, пан советник, виден как раз тот самый топчан. По прямой.
Пан советник обвел подчиненных взглядом триумфатора.
– Короче, никакого лазанья на галерею и никакой опасности, что тебя заметят из солярия. Дерево, господа! Сидишь на дереве и ждешь, когда откроют окно.
С дерева пан Боуше крикнул:
Пан советник, у меня такое впечатление, что в одном месте ободрана кора. Здесь лазали!
Еще бы! Если не для чего другого, так хотя бы для того, чтоб разглядывать загорающих, по крайней мере тех, что ложатся на угловой топчан в женском отделении. Можете спуститься вниз, пан Боуше.
Пан советник помахал пану Шульцу, подзывая его:
– Вы знали, что с этого дерева видно происходящее внутри? Пан Шульц подтвердил:
– Знаю, конечно... Но никто на него не лазает. Я сам за этим слежу. Здесь в этом смысле у нас полный порядок... Однажды только вышла небольшая неприятность, год назад. Вон у тех соседей сын маленько придурковатый. Здоровенный малый, но, как говорится, тронутый. Он-то и лазал туда. Я его собственноручно снимал. – Пан Шульц бормотал это еле слышно, словно стыдясь, что ему пришлось применить насилие. – Дело дошло до полиции, отец его жаловался на меня. Только все равно правда не на его стороне, потому как этот малый и прежде всяко безобразил со своей стрельбой.
– Чего-о? – возопил пан советник.
– Ну чего! У малого духовое ружье есть, и он у соседей пострелял из него все лампочки; соседи аккурат свадьбу играли. Гости подумали – шутка какая, а после застукали его и тоже жаловались в полицию... И ведь надо же – дурак дураком, а стреляет отлично. Ни одну пташку в округе не пропустит. Только и на этот раз отец его выгородил.
Пан советник смотрел на пана Шульца с яростью, но в то же время и ликуя про себя.
Где живет этот стрелок?
Да вон же, третья вилла, видите – труба торчит?
Пан советник поблагодарил его кивком головы и повернулся к господам детективам. Те поняли его без слов. Мразек и Бружек бросились к вилле, закрытой деревьями.
– Пан Боуше, а вы – бегом в здешний комиссариат, пусть пришлют какие там у них есть материалы на этот счет или пуекай придет сюда тот, кто знает про случай со стрельбой на свадьбе.
После этого пан советник разрешил всем жаждущим вкусить благодатного солнечного излучения и вернуться на свои места. Сам он отдал простьшю с благодарностью – он чувствовал себя бодрым и свежим и от пива не отказался.
Пан Мразек и пан Бружек обнаружили в третьей от солярия вилле оболтуса лет двадцати, с большой головой и затуманенным взглядом, он старательно строгал ножом большую ветку. Отец его, человек в годах, уверял, что сын совсем недавно проходил обследование и врачи нашли у него заметное улучшение...
В местном отделении полиции подтвердили, что молодчик – искусный стрелок. Отец купил ему два духовых ружья, считая стрельбу по птицам невинным развлечением, – ничем другим сын не интересовался. Полицейский с восторгом говорил, как здорово парень стреляет: на той свадьбе он с одного раза попадал в лампочку. За полминуты гости оказались в полной темноте. А старику Шоуреку из их же отделения он отстрелил кусок сигареты, которую тот держал во рту.
Выяснилось, что слабоумный стрелок позавчера стянул у отца мелкокалиберку. Она была заперта на чердаке, но парень забрался туда через слуховое окно. Вчера отец обнаружил пропажу и отобрал у сына ружье.
Когда парня привели в сад солярия, к дереву, он счастливо улыбался и из уголка рта у него текла слюна. Затем невероятно ловко, даже без лестницы, взобрался на дерево и радостно загукал, когда по знаку пана Бружека в стеклянном куполе открыли раму.
Пан советник хмуро наблюдал за ним.
– Распорядитесь, чтоб за ним прислали карету из Катержинок[ 11 ]11
Катержинки – больница для умалишенных в Праге.
[Закрыть], – со вздохом сказал он полицейским.
Советник Вацатко попрощался с паном Шульцем и его супругой, та была совершенно потрясена и в порыве благодарности порывалась поцеловать ему руку.
В "четверке" никто не удивился, когда лаборатория определила, что пуля, извлеченная у пани Винтровой, была выпущена из мелкокалиберки, которую использовал слабоумный.
Пан Бружек, аккуратно завязывая тесемки на папке с делом погибшей пани Винтровой, спросил:
– Прошу прощенья, пан советник, ведь пани Винтрова была в положении. Вы не спрашивали, кто, собственно, из этих двух...
Пан советник Вацатко долго отрезал кончик сигары. И только когда лицо его окуталось дымом, он проговорил:
– Понимаете, пан Бружек, чем старше я становлюсь, тем с большим уважением отношусь к смерти. Перед ее лицом я чувствую себя не вправе добавлять людям еще какие-то, совершенно лишние страдания. Этим двум я ничего не сказал.
ОТЕЦ ГОРИО ИЗ ЗАБЕГЛИЦ (Перевод Е. Элькинд)
Волею судеб свое первое дело я не сумел превратить в некий подвиг на поприще криминалистики – хотя это очень пристало бы молодому сотруднику полицейского ведомства. Но зато я понаторел в философии и научился вещам не менее полезным, чем пресловутая интуиция детектива. Научился за каждым делом видеть более чем судебное дело, за человеческой личностью – причины, по которым она сложилась так, а не иначе, и искать злоумышленника не для того, чтоб было кого предать суду, а для того, чтобы свершилось правосудие.
Правосудие – деликатная особа, и правильно изображают ее с завязанными глазами. Но не слепую – тут есть разница, – у нее повязка на глазах, и не глядит она до тех пор, пока еще нечего видеть. Потом она повязку может снять и... И что произой дет, когда она ее снимет? Какой приговор вынесет, когда ей все откроется?
Впрочем, это уже философия, а не криминалистика.
Итак, в одно апрельское утро некий огородник, владевший участком неподалеку от Ботича, обнаружил в густых зарослях ивняка, покрывавших в те времена берег речки, тело человека. Оно лежало головой в воде; огородник страшно испугался, вытащил потерпевшего, но увидел, что тот уже мертв и что вода омывает кровавую рану у него на затылке. Кроме этого, у человека были связаны руки и на шею накинута петля. Огородник, вне себя от ужаса, стал созывать людей, те кликнули постовых, и полицейская машина завертелась, как ей полагается.
Пан советник вызвал меня к себе:
– Молодой человек, поручаю вам первое дело. Думаю, там не будет ничего особо хитрого, так что дерзайте. И ни пуха ни пера! Желаю вам больших успехов, раз уж вы посвятили себя такому ремеслу.
И улыбался ласково, почти растроганно, ибо прекрасно знал, что посвятить себя криминалистике – решение серьезное: труд детектива ни с чем не сравнимый и в некотором роде праведный, ведь это первая ступенька к правосудию, без которого мир покатился бы под откос.
(Не знаю почему – от образованности, что ли? – я то и дело принимаюсь размышлять и складывать в уме великолепные фразы. Прямо хоть на бумагу заноси. А между тем коллеги мои, специалисты по убийствам из команды пана советника, у которых следовало бы поучиться, самые заурядные дядьки. Впрочем, не приведи бог попасть к такому дядьке на крючок – уйти было бы очень трудно. Философии он не привержен, но на своей работе собаку съел.)
Итак, я отправился в Забеглице – к месту, где произошло трагическое событие; проследовал бассейном Ботича и очень удивился: у нас, в Праге, Ботич– вонючая канава, а здесь это быстрая речка, которая поит обширные капустные поля и в которой плавают гусыни со своими выводками. Теперь, в апреле, от нее поднимался туман, и было неуютно; солнце едва пробивалось сквозь облака.
Постовой, находившийся на месте происшествия, поспешил с нескрываемой горечью сообщить мне, что, окажись тело на несколько метров дальше, случай уже не подлежал бы пражскому району – такая незадача!
Забавно, что его так огорчало это обстоятельство – меня же оно очень радовало: ведь это был первый порученный мне случай. Не было в нем особенной загадочности, случай был самый ординарный, и это меня немного расхолаживало. Постовой уже выяснил, что пострадавший Алоис Рохличек служил на расположенной неподалеку фабричонке. был там, что называется, "на подхвате" – почтальоном, курьером, ходил в банк за деньгами в дни выдачи жалованья, расписывался в получении мелких переводов. был в высшей степени порядочный человек; и тот, кто с ним так поступил, – мерзавец, которого повесить мало, говорили люди.
– Тихий, безответный, двадцать лет прослужил, ни слова жалобы от него не слыхали, вознагражденье получал хотя и скром ное, но был доволен и ни разу не просил прибавки – был на свой лад счастливый человек.
Так говорил мне сам хозяин фабрики, и создавалось впечатление, что верх человеческого совершенства для него – это когда не просят прибавки. Он со своей стороны на пути к личному совершенству успешно Рохличеку помогал и за все двадцать лет не прибавил ни геллера.
Убийство, разумеется, было с целью ограбления, поскольку Рохличек как раз нес деньги для зарплаты, ездил за ними в сберкассу в Михле, и, как всегда, положил их в небольшую кожаную сумку, прикрепленную к ремню на поясе цепочкой. Это была самая обычная и ненадежная мера предосторожности. Тот, кто такого инкассатора убьет, наверняка сумеет перерезать и ремень. Так получилось и на этот раз. Ни сумки, ни ремня на пострадавшем не было.
Прежде всего я начал выяснять, почему Рохличек шел берегом и в котором часу это было. В сберкассу он явился уже в восемь утра. Ничего удивительного. Он всегда появлялся там в это время, потому что дорога до фабрики – трамвай курсировал только по Михельской площади – была неблизкой. Наиболее верной порукой от всех посягательств служило для него, пожалуй, то, что он совсем не походил на человека, несущего деньги. Он походил на простенького селянина, бредущего с покупками домой. Не забудьте, что в те времена на окраине Михле повсюду еще оставались усадьбы, а Забеглице, хоть и числились районом Праги, были самой обыкновенной деревней, где по воскресеньям танцевали на пятачке – отсюда и столько трактиров... Возвращался Рохличек неизменно одной дорогой и всегда потом берегом – потому что так и короче, и тропа удобная. Отовсюду просматривается, а огородники не покидали своих парников и гряд.
Однако с этой привычной дороги он все же свернул, что и стало для него роковым шагом. Зашел в ивнячок...
Собственно, не зайти туда он не мог. Ему приспичило, и он немного углубился в кустики. Это было совершенно очевидно: там лежал аккуратно сложенный потертый плащ и шляпа; кроме того, потребовалось снять подтяжки. Отсюда ясно: человек готовился к естественному отправлению. А в это время кто-то ударил его, задушил и, обрезав ремень с сумкой, спихнул в реку. Ну и скрылся, само собой разумеется.
Никто не видел никаких прохожих; по крайней мере первые опросы дали такой результат. Никто чужой тут не показывался– его заметили бы огородники, – разве что несколько женщин, но они в нашем случае в счет не идут. Я выяснил, что только было можно, отчаянно стараясь ничего не упустить (подобный ляпсус был бы в первом деле совершенно непростителен), и, твердо убедившись, что от меня зависящее сделано, отправил труп на вскрытие – ибо лишь вскрытие могло сказать мне, как произошло убийство.
Потом я отправился к Рохличековым. С одной стороны, по долгу службы объявить о случившемся – обязанность, надо сказать, малоприятная, – с другой же, поглядеть, что они за люди и не сообщат ли чего-нибудь такого, что наведет меня на след убийцы. Реакция со стороны осиротевших родственников, прямо скажу, была во много раз слабей, чем я предполагал. Лица у обеих женщин – вдовы и дочери – были растерянные, но глаза сухие. Старшая только беспрестанно повторяла:
– Невезучий он был, страх какой невезучий...
А по быстрому взгляду младшей – цветущей деревенской девицы, кровь с молоком – я понял, что при всех печальных обстоятельствах она оценивает меня как мужчину и, стоит только захотеть, начнет строить глазки. Ничего полезного я там Не почерпнул – кроме того, что Рохличек был добрая душа, много возился со своими кроликами... на этом информация обрывалась. Немного удивило меня, когда из разговора выяснилось, что Рохличек спал не в комнате, где стояли две кровати, а в чулане.
– Хворый он был, хотелось, где потише, – сказала вдова.
– В комнате, значит, спали вы и дочь, – резюмировал я, чтобы не дать беседе угаснуть.
– Да. Вернее, я спала на кухне, а здесь – Магда.
Вскоре выяснилось, что, помимо состояния здоровья пана Рохличека, существовала и другая причина. У Магды был хахаль – некий Карел Выцпалек, возчик, но он имел намерение начать извозный промысел, после чего они должны были пожениться. Сообщение привлекло мое внимание. Впервые появилось лицо, заинтересованное в крупной сумме и, разумеется, прекрасно знавшее, когда старик уходит за деньгами. Но, памятуя, что следователю нельзя подозревать человека, если нет доказательств вины, я старался не упустить и других предположительно заинтересованных лиц. Особое внимание следовало обратить на фабрику, где кое-кто тоже мог знать, когда Рохличек ходит в сберкассу, и я решил, что выясню, кто утром не был на работе. Потом допрошу всех, кто возился на огородах. Сегодня день будет подготовительный. Завтра углублюсь в дело целиком, и я
не я буду, если что-то не проклюнется. Во мне кипела бодрость и радужные надежды. Выйдя от Рохличеков, я спросил у какой-то старухи, зевавшей по сторонам возле их дома, знала ли она хозяина и что это был за человек. Вопрос был, разумеется, праздный, но меня занимало другое. Я хотел узнать что-нибудь о его семье. И узнал-таки! Рохличек был у себя в доме пятая спица в колеснице, командовали только бабы, а он знай вкалывал. Им все было мало, старая о нем хоть бы когда доброе слово сказала, вот и дождались! Кто теперь станет на них ишачить? Ну, молодая замуж выйдет, а только этот ее, ненаглядный, не больно-то горазд гнуть спину... Бабка ошельмовала всех, как полагается, но для меня тут кое-что было существенно.
Опять возникала фигура дочкиного ухажера, желающего взяться за извозный промысел.
Завтра я с ним поговорю, как только узнаю результаты вскрытия.
Однако тут-то и обнаружилась первая и серьезная неувязка. Оказывается, Рохличек не был убит ударом по голове, как все мы, без исключения, полагали. Рана была поверхностная – не рана, а, скорее, содранная кожа, кость оставалась целой, удар, следовательно, был несильный. Даже возможность потери сознания от такого удара бралась под сомнение. Врач судебно-медицинской экспертизы склонен был ее отрицать. Смерть наступила от того, что пострадавший захлебнулся – в легких нашли ил, -и от удушения. Помимо этого, врач, проводивший вскрытие, советовал связаться с местным практикующим врачом. По мнению первого, Рохличек был тяжело болен – опухоль на почке, обнаруженная вскрытием, не могла остаться незамеченной.
И более того, юноша, – сказал мне пан советник, когда я показал ему протокол вскрытия, – у пострадавшего руки были связаны за спиной! Вы не сочли это странным?
Нет, отчего?.. У убийцы, по-видимому, было достаточно времени, чтобы как можно надежнее обезопасить себя. Он ударил свою жертву, связал, задушил и спихнул в реку.
А когда же, по-вашему, связывал он ему руки? Когда Рохличек был еще жив, то едва ли – он бы этому все-таки воспротивился. Стоило только крикнуть, чтобы сбежался народ!
Я полагал – потом, когда он стукнул Рохличека по голове. Я считал эту рану смертельной. Вскрытие показало, что я ошибался. Но ведь сознание потерять он все же мог. Тогда убийца и связал его.
А зачем было связывать, если он без сознания? Не достаточно разве накинуть на горло петлю и затянуть? Тем более что пострадавшего потом спихнули в реку. А когда спихивали, Рохличек еще дышал, отсюда этот ил в легких.
Я молчал. Легкость, с которой пан советник продемонстрировал, что я еще зеленый, признаюсь, была малоутешительна.
Все, что вы говорите, истинная правда, – сказал я понуро. Пан советник усмехнулся:
Истинная? Черта лысого она истинная! Это покажет только время. По-моему, до истинной еще куда как далеко, ее и предстоит отыскать вам. Я лишь хотел показать, где у вас, на мой взгляд, вкралась ошибка. Не вешайте голову – со стороны всегда способней рассуждать о деле, чем когда погрузишься в него целиком. Тогда бежишь по одному какому-нибудь следу, как ишейка, а десять других ускользают. Так что терпение, молодой человек, случай сложней, чем мы думали, но так бывает.
Я выскочил из канцелярии пана советника и в коридоре остановился. Конечно, он прав. Действительно, для чего было связывать руки? Для чего, когда это совершенно излишне? Вообще способ убийства осложнен до невероятности. Все приемы использованы, оставалось только пырнуть жертву ножом – тогда был бы полный комплект! Тысячу раз прав пан советник – дело гораздо запутанней, чем я ожидал; ах, будь оно неладно, на первый раз это, пожалуй, слишком!
Я пошел говорить с поклонником Магды. Карел Выцпалек был малоприятный субъект, типичный провинциальный ферт, с шикарной волной челки, заложенной на лоб по моде. Вполне похоже, что они с Магдой захватили себе комнату, у него была и отдельная кровать, а бедный Рохличек едва ли мог хоть что-то возразить. Однако алиби у этого субъекта было железное. Утром они проснулись поздно, потому что накануне он задержался в трактире с приятелями, у Магды потом был с ним крупный разговор, так что они немножечко повздорили, а потом долго мирились – поэтому так и разоспались... Все это он выкладывал вполне непринужденно и не без скрытого самодовольства – считая лишним делать из своих мужских достоинств тайну. Что же касается старика Рохличека, то он вообще-то старичка любил, тихий был старикан, ни во что не мешался. Он вот намеревается начать самостоятельное дело – извозный промысел, но надо припасти несколько сотенных, для старта, и он откладывает. Сперва надеялся, у Магды что-то будет, да, видно, этого не дождаться.
– Но ведь у вас любовь, так что, как вы сказали, деньги – это еще не все, – осторожно ввернул я.
Он удивленно вскинул на меня глаза:
– Любовь? Кто ее знает... Но ведь фигура у нее что надо, верно?
Это я готов был допустить и задал ему еще один вопрос:
– Рохличек вам обещал приданое?
– Какое там! Что с ним об этом толковать. Скорее с матерью, она всем заправляет. Они хотели продать сад, который возле дома, – это бы еще куда ни шло...