Текст книги "(не) Желанная. Сапфировая герцогиня (СИ)"
Автор книги: Ирэна Рэй
Жанр:
Историческое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 24 страниц)
Глава 60
– Подожди! Рокэ, это правда я. Вот посмотри, – не делая резких движений, Риченда медленно подняла руку и, проведя пальцем по острому лезвию, показала закровившую ранку. – Алая.
Рокэ ещё с мгновение смотрел на неё неверящим взглядом, потом шумно выдохнул, бросил меч и заключил Риченд в объятия.
– Родная, – тихо прошептал он, обнимая так крепко, словно боялся, что она может исчезнуть.
Обхватив его за шею, она прижалась своей щекой к его, не обращая внимания на царапающую кожу щетину. Рокэ чуть отстранился, обхватил её лицо ладонями, большими пальцами касаясь щёк и стирая с них слёзы. Наклонился, коротко целуя сухими обветренными губами в лоб, веки, щёки.
Губы Риченды устремились к нему, сливаясь в поцелуе, который нельзя было назвать ни медленным, ни бережным. Он был полон необъяснимого отчаяния, поисков спасения, исцеления.
Вокруг – кишащий тварями Лабиринт, но обоим не хватало здравого смысла остановиться. И всё же Рокэ первым оторвался от её губ и, освободившись из цепкого плена её рук, заглянув Риченде в глаза, спросил:
– Как ты здесь оказалась?
– Не знаю. Мне будто снится кошмар, но он такой реальный…
– Возвращайся, – в решительной настойчивости сказал он. – Тебе нельзя здесь находиться.
– Нет, – качнула головой Риченда. – Я никуда без тебя не уйду. Я твой проводник.
– О, боги… – полувздох-полустон сорвался с губ Рокэ. – В пресловутой Гальтаре считали, что после смерти всем полагается спутник, а вот какой, зависит от заслуг покойного.
– Значит, ты меня заслужил, – робко улыбнулась Риченда. Думать о смерти не хотелось. – Вместе мы найдём выход.
– Его нет. Я блуждаю здесь уже… – Рокэ замолчал, пытаясь вспомнить, сколько времени уже провёл в Лабиринте.
– Почти три месяца, – озвучила страшную цифру Риченду.
Рокэ выглядел изумлённым.
– Будто три дня. Время здесь течёт и ощущается по-другому.
– Мы должны идти, – сказала Риченда. – Можешь встать? Обопрись на моё плечо.
Она помогла ему подняться, Рокэ качнулся, но на ногах устоял.
– Нужно найти воду, – сказал он. – Она приведёт нас на поверхность.
– Ты прав, – Риченда коснулась ладонями каменных стен, стараясь сосредоточиться на ощущениях. – По Лабиринту меня вели камни. Здесь я чувствую их как никогда раньше. Они помогут.
– Что ж… – кажется, Рокэ уже ничего не удивляло. Он знакомо усмехнулся и сказал: – Веди нас, дочь Скал.
Шаг за шагом, хорну за хорной вдоль окаменевшей тьмы, которой, казалось, не было конца. Риченда практически выбилась из сил, но, стиснув зубы, двигалась вперёд, слушая камни и показывая дорогу. Рокэ – за ней, отставая на полшага. Он всё чаще держался за стены, хромал и периодически покачивался. Риченда слышала его рваное дыхание. Учитывая, сколько времени он уже провёл в Лабиринте, то, что он всё ещё стоял на ногах, было чудом.
– Давай немного отдохнём, – предложила Риченда, привалившись спиной к стене и без сил сползая по ней вниз.
Рокэ опустился рядом, правой рукой обнял за плечи и привлёк к себе:
– Замёрзла?
– Немного, – ответила Риченда, теснее прижимаясь к мужу. – Так странно… – сказала она после недолгой паузы. – Здесь не испытываешь ни жажды, ни голода, но усталость такая, что хочется лечь и больше не двигаться. Как ты выдержал столько времени?
– Я обещал тебе вернуться, – просто ответил он.
Риченда уткнулась носом в его шею, скользнула ладонью по груди, нежно касаясь пальцами, которые, наткнувшись на грубое месиво кровоточащей плоти, словно споткнувшись, замерли. Глаза взволнованно распахнулись:
– Что это?
– Ничего страшного.
Риченда не поверила ему, отвела ворот рубашки в сторону и застыла: на плече Рокэ чётко различались следы от клыков, из рваной раны сочилась кровь, оставляя на пальцах липкие следы.
Проследив за её взглядом, Рокэ посмотрел на разодранное плечо ничего не выражающим взглядом.
– Всё нормально, – отмахнулся он, но от неё не укрылось то, как он сжал побелевшие губы.
– Нужно перевязать.
– Крови совсем немного, остановится и так.
– Перестань геройствовать! – в сердцах вырвалось у неё. – Хочешь истечь кровью? – Приподняв подол платья, она изо всех сил рванула тонкий кружевной батист нижней юбки. Оторвав по кругу широкий лоскут белой мягкой ткани и взяв концы образовавшейся ленты в обе руки, не терпящим возражения тоном сказала: – Подайся вперёд.
Его спина медленно оторвалась от прохладной поверхности камня, и Риченда осторожно протиснула ленту позади Рокэ, а затем достаточно плотно дважды обернула лоскут вокруг его плеча, прижав кровоточащую рану.
Рокэ застыл, молча наблюдая за её действиями, и, пока она занималась перевязкой, не издал ни звука. Лицо его сделалось ещё белее, и Риченда испугалась, что он сейчас потеряет сознание.
– Тебе нужно поспать.
– Здесь нельзя спать, – пережидая вспышку боли, ответил Рокэ.
– Изначальные твари? – поняла Риченда.
– Не помню, скольких я уже убил. Иногда они приходят в облике тех, кого я знал. Братья, мать… как живые и это было жутко.
– Я видела одну в облике Катарины и убила её твоим мечом. Рокэ, отдохни, я подежурю. Пожалуйста, не упорствуй. Если ты не восстановишь силы, мы не сможем двигаться дальше.
– Хорошо, – нехотя уступил он. – Разбуди меня при малейшем шорохе.
– Конечно.
Рокэ лёг на землю, положил голову ей на колени и закрыл глаза. Одной рукой Риченда осторожно поглаживала его волосы, другая лежала на рукояти меча, чтобы при малейшей опасности быть наготове.
Она не знала, сколько времени сидела вот так, вслушиваясь в тишину, стараясь уловить любые настораживающие движения или звуки. Время и правда ощущалась здесь по-иному, и Риченда не понимала, сколько его прошло: несколько минут или часов.
Потом они снова долго шли по подземельям, несколько раз из тьмы появлялись Изначальные твари, и, вжавшись в стену, Риченда с замирающим от страха сердцем смотрела на то, как Рокэ расправлялся с ними.
Он одерживал победу в каждой схватке, но противостояния с чудовищами отнимало у него всё больше сил. Риченда молила камни о помощи, и когда она почти потеряла надежду, они услышали её.
Девушка остановилась. Откуда-то издалека еле слышно доносилось слабое журчание.
– Слышишь?
Рокэ кивнул, и, воспрянув духом, они двинулись дальше. С каждым шагом уверенности прибавлялось – шум воды нарастал, а не становился насмешкой отчаянья над обострившимся слухом. Через несколько минут шум воды сделался и вовсе отчётливым, но они никак не могли выйти к его источнику.
– Не понимаю, – сказала Риченда, остановившись. – Нет никаких сомнений – он совсем рядом. Почему мы не видим его?
– Потому что он под нами, – догадался Рокэ. – Подземная река.
– Но как… мы туда спустимся? – растерялась Риченда.
– Должен быть проход на нижний уровень.
Они обнаружили его за следующим поворотом. Углубление в земле, напоминающее колодец. Рокэ опустился на колени и прислушался:
– Там быстро текущая вода.
– Глубоко? – спросила Риченда.
Рокэ поднял камень размером с кулак и бросил вниз.
– Не меньше пятнадцати бье, – ответил он, после того как раздался приглушённый всплеск. – Но не ясна глубина, на которую придётся нырнуть, чтобы проплыть вместе с потоками воды.
Рокэ был отменным пловцом, и Риченда видела, что он размышлял над возможностью погрузиться в чрево колодца. Сама она, глядя на долгожданный путь на свободу, сомневалась.
– А если там, где водный поток выплёскивается в реку или озеро на поверхности, будет недостаточно широко для того, чтобы через него можно было протиснуться?
Рокэ встал и положил руки Риченде на плечи:
– Я знаю, тебе страшно, но это наш единственный шанс.
Риченда молчала, оттягивая момент принятия решения о прыжке в тёмные воды колодца.
– Всё будет хорошо, – пообещал Рокэ. – Я пойду первым, ты сразу за мной. Я поймаю тебя внизу, но, если течение окажется слишком сильным, плыви по нему и оно вынесет тебя на поверхность.
Риченда кивнула, ладошки вспотели, по спине пробежал липкий страх.
– Ничего не бойся. Я люблю тебя.
Рокэ коротко поцеловал её и, не оставляя ей выбора, шагнул в зияющую черноту колодца. Риченда, глубоко вдохнув, прыгнула следом.
Падение оказалось коротким, тело с шумом врезалось в водную гладь, ледяной холод окутал до последней косточки.
Широко раскрыв глаза в чистой прозрачной воде, Риченда отдалась на волю сильного течения. Когда лёгкие начало распирать, а шею будто сдавил стальной кулак, впереди показался слабый свет. Сквозь силуэты водной глади виднелась пелена голубого неба в окружении скальных пород.
Сила течения буквально вонзила Риченду между ними. Вода вовсю заливалась в рот, клочья разорванной одежды со струйками крови обволакивали изрезанное острыми камнями тело.
В каком-то полуобморочном состоянии Риченда взмахнула руками, выталкивая себя вверх. Дуновение ветра прикоснулось к волосам, наполнило лёгкие живительным кислородом, а спасительный берег оказался всего лишь в нескольких бье впереди.
Путаясь в подоле тяжёлого платья, Риченда выкарабкалась на берег и упала на спину. Боль, казалось, пульсировала во всём теле, но думать Риченда могла лишь о том, где Рокэ.
Она с трудом поднялась на ноги, вглядываясь в беснующийся поток у истока реки. Справа шумел водопад, течение там практически ослабевало, но у его подножия всё было тихо, тишину нарушал лишь монотонный шум падающей воды.
– Рокэ! – громко позвала Риченда.
– Дана!
Она обернулась. Преодолев разделявшее их расстояние, Рокэ буквально врезался в неё, обвивая талию руками и отрывая девушку от земли. Риченда обхватила его за шею, прижимая к себе крепче, чем кого-либо за всю жизнь. С такой силой, как будто ждала этого целую вечность – их воссоединения.
Не разжимая рук, Рокэ поставил её наземь, сплетая их пальцы, чтобы объятия не распались, и поцеловал. Жар его рта и та нежность, с которой он касался губами её губ, сводили с ума. Риченда отвечала на поцелуи не в состоянии насытиться, но, задев его плечо и вспомнив о страшной ране, преодолевая сопротивление Рокэ, не желающего её отпускать, отстранилась.
– Нужно посмотреть твоё плечо.
Риченда помогла ему снять разодранную рубашку и ахнула. Ни единой царапины. Более того – с его тела исчезли все шрамы. Риченда заставила Рокэ повернуться. На некогда исполосованной спине кожа была гладкой и ровной.
– Это невозможно, – Риченда не верила своим глазам. – Шрамы… их больше нет.
Рокэ привычным движением коснулся кончиками пальцев век:
– И голова не болит. Такое чувство, что родился заново.
– Она сказала, что Лабиринт – это перерождение.
– Она? – не понял Рокэ.
– Не важно. Рокэ, у нас получилось! – улыбнулась Риченда, с необыкновенной ясностью ощущая, что всё, в том числе и время, сделалось новым и каким-то иным.
Это ощущение было волнующим, но не вселяло опасений. Наоборот, все страхи и волнения вмиг испарились. Долгие, лишённые солнечного света дни пути по каменным подземельям забывались. Забывалась тьма Лабиринта с безумием нескончаемых тоннелей, как и воспоминания о ненасытных и злобных Тварях, преследовавших их. Время растворилось в безмятежности, подобно тому, как после налетевшей яростной бури над вновь посветлевшим миром снова засияло солнце.
Риченда проснулась от жалящего изнутри чувства счастья и ощущения, что Рокэ рядом. Ей даже показалось, что она чувствует его запах: морисские благовония, мускус, терпкость амбры. Его запах – такой любимый, такой родной.
Девушка открыла глаза. Комнату заполняла темнота, и Риченда едва не застонала от разочарования. На глаза навернулись слёзы, но запах морисских благовоний стал ощутимее. Наверное, она сошла с ума.
Риченда повернула голову и замерла. В дверном проёме стоял Рокэ, небрежно прислонившись к косяку. В расслабленной позе, с улыбкой и смеющимися синими глазами.
– Это сон?.. – потрясённо прошептала Риченда.
Рокэ оттолкнулся плечом от косяка и шагнул к ней. Теперь он находился так близко, что Риченда ощущала его дыхание, оно щекотало ей щеку. Можно было лишь протянуть руку и прикоснуться к его смоляным волосам, но она всё ещё не верила в реальность происходящего.
Рокэ мягко улыбнулся, окутав её безбрежной синевой своих глаз:
– Если это сон – просыпайся, любимая.
Эпилог 1
Замок Алвасете, Кэналлоа
3 года спустя
В просторной комнате царил полумрак. Из десятка канделябров горели только два. Один у входа, по правую руку от замершей на пороге Риченды, второй – на столике в углу.
– В одной древней стране жил император, и было у него два брата… – донёсся до неё приглушённый голос Рокэ, Риченда улыбнулась и шагнула в детскую.
– Не рано ему слушать семейные хроники? – спросила она, подходя к мужу и касаясь рукой его плеча.
Порой ей всё ещё не до конца верилось, что она может дотронуться до него в любой момент, поцеловать, почувствовать рядом.
Осознание того, что больше не нужно ничего бояться, привело к тому, что их тянуло друг другу непреодолимо. Для обоих физический контакт был доказательством того, что это не сон, не видение, не горячечный бред, поэтому, будучи рядом, они неосознанно касались друг друга.
Вот и сейчас, просто проходя мимо, она провела ладонью по его плечу, а он успел мимолётно коснуться её пальцев.
Риченда нежно улыбнулась мужу и наклонилась над кроваткой. Среди белоснежных одеяний выделялась маленькая черноволосая головка. Раскинув ручки и чуть приоткрыв ротик, маркиз Алвасете сладко спал, тихо посапывая.
Риченда невольно вспомнила тот момент, когда ей впервые положили на грудь новорождённого. Она с радостным волнением смотрела на своего сына: розовые щёчки, сморщенный носик, тёмный пушок на голове. Глазки ещё закрыты, но Риченда была уверена: они – синее моря.
Как и тогда, маленькое сокровище хотелось тут же зацеловать, но, опасаясь разбудить сына, она усилием воли стряхнула с себя нахлынувшие теплоту и умиление.
Удивительно, но только под звук голоса Рокэ сын засыпал мгновенно. Трудно ей придётся, когда Рокэ уедет в Олларию. Она следовала за мужем всегда, но в этот раз им придётся расстаться на несколько месяцев. Причина была более чем приятная, но Риченде всё равно не хотелось отпускать Рокэ в Олларию, а самой остаться в Алвасете.
Наступили долгожданные спокойные времена, война с Дриксен, развязанная интригами сбежавшего туда Штанцлера, была выиграна, внутренние проблемы тоже больше не раздирали страну, и Первый маршал мог себе позволить дважды в год по несколько месяцев жить в Алвасете.
Риченда влюбилась в свой новый дом с первого взгляда. Кэналлоа с её безоблачным небом, ласковым морем, утопающими в зелени и цветах прибрежными городками, улыбчивыми и жизнерадостными жителями покорила её сердце.
Риченда на несколько секунд потеряла дар речи, когда впервые увидела родовое гнездо Кэналлийского Ворона. Мраморный дворец возвышался на скалистом мысу, который вдавался в морской залив на полхорны, и его отовсюду можно было видеть от фундамента до изящных башен, стремящихся к небу.
Впервые отправляясь в Алвасете, Риченда опасалась, как её – северянку – примут на родине мужа, но подданные её полюбили. Теперь Риченда для них была Алва, супругой их соберано, которого каждый житель полуострова практически боготворил. А уж когда она подарила Кэналлоа наследника… Празднования в честь рождения маркиза Алвасете длились неделю.
Риченда узнала о том, что беременна, в Надоре. В то лета они с Рокэ отправились на север, чтобы забрать Айрис ко двору. Сестре предстояло стать фрейлиной новой королевы.
После смерти Катарины Фердинанд скорбел по супруге, да и сложная политическая обстановка не позволяла думать о следующей женитьбе. Лишь после окончания тяжёлого для страны года было принято решение о подготовке нового брака короля.
Выбор остановили на дружественном Талигу и богатом Урготе. Последнее обстоятельство после войны, изрядно опустошившей казну, было немаловажным.
Герцог Фома привёз дочь на смотрины в Олларию. Принцесса Елена очаровывала манерами и лёгкостью. Светлые волосы, выразительные глаза, миловидное личико.
Риченде Елена напоминала Катарину. Ещё и тем тем, какие взгляды принцесса порой бросала на Рокэ. Риченда узнала, что они познакомились в Урготе, куда Рокэ по распоряжению Дорака отправился для разгрома бордонского флота.
Елена, как и её младшая сестра Юлия, были счастливы вновь видеть легендарного Первого маршала.
– Вы обещали нам спеть, а потом так неожиданно нас покинули, – обиженно, с изрядной долей кокетства пеняла Рокэ Елена на балу, устроенном в честь приезда высоких Урготских гостей.
– Прошу простить, Ваше Высочество, но нетерпящие промедления дела требовали моего присутствия в Олларии.
Риченда знала, что именно заставило Рокэ спешно покинуть Ургот. Предчувствия. И они его не обманули. То, что происходило тогда в Олларии, Риченда до сих пор вспоминала, как страшный кошмар.
В убийстве кардинала их с Лионелем никто открыто не обвинял, но Манрик с Колиньяром успели помутить воду. Рокэ быстро пресёк все подковёрные интриги на корню, обнаружив крупную финансовую аферу при создании Резервной армии. Манрик и Колиньяр лишились своих должностей и были сосланы в свои провинции, где содержались под домашним арестом.
– На вас невозможно сердиться, герцог, – просияла лучезарной улыбкой Елена и будто бы невзначай коснулась кончиком веера руки Рокэ. – Надеюсь, теперь мы будем видеться чаще и обязательно услышим ваш голос, о котором так много говорят.
Риченда доверяла мужу, но поведением урготской принцессы была возмущена до глубины души. Казалось, Елена уже видела себя не только королевой, но и любовницей Рокэ. Будто Первый маршал прилагался к короне, которая достанется ей после Катарины.
Риченду совсем не прельщала перспектива вновь слышать за спиной сплетни и слухи, но разве могла она помешать этому браку?
Однако вскоре произошло то, что повергло двор в шок. После отъезда Фомы с дочерьми в Ургот Фердинанд объявил, что женится, но не на Елене, а на Юлии.
Румяная круглолицая Юлия, которую в семье любовно называли Пампушкой, уступала старшей сестре во всём, но Фердинанду понравилась именно она. Король всегда прислушивался к советникам, но на этот раз проявил решительность: либо Юлия, либо он вообще больше не женится.
Малый Совет, собравшийся на экстренное заседание после заявления Его Величества, уступил. К тому же на приданое за младшей дочерью Фома не поскупился. Ему было неважно, какая из них станет королевой. Главное – породниться с Талигом.
Через три месяца состоялась пышная свадьба. Жизнерадостная хохотушка Юлия вдохнула новую жизнь в олларский двор, оживила его, привнеся новые увеселения – популярные в Урготе карнавалы и балы с представлениями-мистериями, в которых любила играть сама.
Новая королева Риченде понравилась, и она решила, что пора представить Айрис ко двору. Она собиралась поехать в Надор одна, но Рокэ настоял на том, чтобы сопровождать её.
– Мою мать удар хватит, если ты появишься в замке, – покачала головой Риченда, вспоминая прошлую встречу с матерью и её ужасные слова о их с Рокэ ребёнке. Страшно представить, что она может сказать ненавистному Ворону лично. – Рокэ, поверь, тебе не стоит там появляться, будет ужасный скандал, – попыталась предостеречь она мужа.
– Я понимаю, что в Надоре мне не рады, – ответил он. – Но одна ты не поедешь.
Дорогу на родину Риченда перенесла плохо. Слабость, головокружение, отсутствие аппетита. Очевидно, в этом было виновато волнение. Она ужасно переживала по поводу предстоящей встречи с матерью.
Когда за поворотом показался возвышающийся на скале замок, Риченда почувствовала подступающую к горлу тошноту. Хорошо, что Рокэ предпочитал ехать верхом на Моро и не видел её сейчас. Риченда несколько раз глубоко вдохнула. Нужно было наконец собраться с силами и взять себя в руки.
– Где матушка? – спросила она Айрис, когда сёстры наперебой обнимали её, а герцогини нигде не было видно. – Она здорова?
– Да, но, получив известие о вашем приезде, сказала, что не желает никого видеть. С утра заперлась в своих покоях.
– Я поднимусь к ней.
– Дана, не ходи, – попыталась остановить её сестра. – Она такая злая. Говорит, что земля под Надором разверзнется, если… – Айрис на секунду запнулась, пытаясь подобрать нужные слова. – Если герцог Алва переступит порог замка.
Риченда покачала головой, она могла себе представить, как на самом деле герцогиня назвала Рокэ. И всё же она пошла к матери, с порога натолкнувшись на стену враждебности и непонимания.
– Как ты посмела привезти его сюда? – родительница едва не задыхалась от гнева.
– Герцог Алва может приехать в Надор, когда пожелает, и ему не нужно приглашение или разрешение, – ответила Риченда, стараясь сохранять спокойствие.
Герцогиня ещё плотнее сжала губы, глаза её сверкали злобой.
– Твой отец в гробу перевернётся!
– Отец хотел благополучия для Надора, – возразила Риченда.
– Деньгами Ворона? Нашего врага?! – лицо герцогини потемнело от ярости.
– В этом доме враги есть только у вас одной. А отец с Рокэ были политическими противниками, но не врагами. Иначе он бы никогда не попросил его взять на себя заботу обо мне и Надоре.
– Ложь! – в сердцах воскликнула герцогиня.
– Это случилось перед поединком на линии, – Риченда решила рассказать матери, как всё было на самом деле, хотя и не рассчитывала на то, что та поверит. – Рокэ дал ему слово, его люди увезли меня в Агарис, и именно поэтому он женился на мне. Чтобы не позволить Дораку отдать Надор своим приспешникам.
– Не желаю слушать эту чушь!
– Воля ваша, – пожала плечами Риченда, покидая комнату матери. Создатель ей судья, и ничего доказывать она ей не станет. Всё равно это бессмысленно.
Следующий день Риченда провела, инспектируя замок, и осталась удовлетворена его состоянием. Всё остальное время она старалась проводить с сёстрами. Вчетвером они показывали Рокэ Надор, каждый день отправляясь на прогулки по окрестностям.
Свежий воздух подействовал на Риченду самым благоприятным образом, она чувствовала себя гораздо лучше, но, когда утром пятого дня пребывания в Надоре при вопросе Лусии о том, что дора желает на завтрак, её затошнило, Риченда заволновалась.
– Дора, вам нехорошо? – обеспокоенно спросила Лусия.
– Да, – почувствовав лёгкое головокружении, Риченда вернулась в постель. – Я думала это от дороги, но теперь…
Подобные симптомы она уже однажды испытывала. Они были очевидны, но всё же Риченда не решалась озвучить их причину. Она так долго мечтала об этом, потом, отчаявшись, предпочитала не думать о недостижимом, что сейчас ей трудно было поверить в происходящее.
Риченда улыбнулась. Правду говорят: когда перестаёшь чего-то ждать, оно случается.
– Дора, смею предположить, что вы в положении, – подтвердила её мысли горничная.
– Я тоже так думаю, – счастливо улыбнувшись, сказала Риченда.
– Святая Октавия! – воскликнула Лусия, прикоснувшись губами к висевшему у неё на шее медальону с самой почитаемой святой. – Позвать соберано? Он в конюшне с рэем Гарсиа.
– Нет. Я сообщу ему позже. Принеси платье.
– Но, дора, вам бы остаться в постели.
– Я никогда не чувствовала себя лучше, – засмеявшись, заверила её Риченда.
Рокэ она нашла во дворе и предложила ему небольшую пешую прогулку, на которую он с радостью согласился.
Они молча прошли мимо конюшен, и ни один из них не начинал разговор. Риченда в волнении пыталась совладать с переполнявшими её эмоциями, почему-то не решаясь озвучить их вслух. Рокэ, очевидно, заметив её необычное состояние, ждал, пока она заговорит первой.
Обойдя небольшую рощицу, они вышли на открытую ветрам площадку, вблизи восточной стороны замка. Риченда остановилась у старой лиственницы с низкими сучьями, села на полого выгнутую ветвь. Рокэ прислонился к стволу, устремив взгляд вдаль. Туда, где розовели вершины гор, уже начавшие теряться в голубоватой дымке.
– Глядя на эти горы, подпирающие верхушками небо, я начинаю понимать, почему ты любишь север, – сказал он, сделав пару шагов к отвесному берегу глубокого ущелья, поросшего причудливо изогнутыми деревьями. – Всё это так монументально и не подвластно времени. Столько силы и величественности!
Риченда сморгнула невольно подступившие слёзы. Рокэ понимал её как никто другой. Она действительно всем сердцем любила север, черпала силы в незыблемости гор.
Сердце защемило от переполнявших его чувств, и без каких-либо предисловий она произнесла:
– Я беременна.
Рокэ на мгновение замер, затем стремительно обернулся. У него было такое лицо, что она непременно расхохоталась, если бы не серьёзность ситуации.
Контраст между Первым маршалом Талига, которого Рокэ показывал миру, и «её Рокэ» был разителен. Посторонние видели поражающего сдержанностью речи и манер герцога Алву, и никто не мог заподозрить этого строгого рыцаря без страха и упрёка в том, что он может нежно перебирать её волосы, шепча о любви, или напрочь оторвать все крючки на её новом платье в порыве страсти.
Риченда безмерно любила все составляющие его многогранной личности. Каждую улыбку, каждый отточенный жест, усталый кивок или нервное движение головы она откладывала в памяти, потому что всё ещё помнила, что слишком долго его не было рядом, и слишком много было упущено.
На пути к своему счастью они с Рокэ прошли и испытали так много, что теперь ценили каждое мгновение, не желая бездарно потратить положенное им время, потому что никогда не знаешь, сколько его осталось впереди.
– Ты уверена?.. – чуть дрогнувшим голосом спросил он, когда первые эмоции схлынули.
Риченда встала и, улыбнувшись, кивнула. Он оказались рядом так быстро, что Риченда не успела сделать и двух шагов, как он крепко обнял её, потом подхватил за талию и закружил в объятиях.
Риченда засмеялась, обнимая его за шею. На секунду ей показалось, что в окнах второго этажа, там, где располагались покои матери, мелькнула серая тень, но Риченда тут же об этом забыла – ей хотелось, чтобы эти мгновения принадлежали только им двоим.







