355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Илья Стальнов » Нереальная реальность » Текст книги (страница 23)
Нереальная реальность
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 03:16

Текст книги "Нереальная реальность"


Автор книги: Илья Стальнов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 26 страниц)

– Жрать будете? – осведомился горбун, когда друзья уселись за столик.

– Будем, – кивнул Степан.

– Мясца? – причмокнул горбун с таким вожделением, что мяса сразу расхотелось.

– А попроще?

– Жареные овощи еще жрут. Но редко.

– Годится.

Горбун, презрительно скривившись, издал какое‑то нечленораздельное восклицание, которое с трудом могло сойти за согласие, и поковылял прочь. При этом он с чувством сплюнул на пол.

– Сервис, – сказал Лаврушин.

– Клиент всегда прав…

Вскоре перед друзьями оказались тарелки с жареными овощами и по кувшинчику с жидкостью, которую горбун нагло разрекламировал, как светлое пиво. Притрагиваться в этой забегаловке ни к чему не хотелось, но голод – не тетка. Да и за все свои странствия они разучились привередничать.

Из угла открывался хороший обзор. Господи, такое можно увидеть только в дурном сне. Или в поганом мире, в который тебя забросил плохо сыгранный и неудачно взятый аккорд на таинственном инструменте, прокалывающем пространства с такой же легкостью, как шило дырявит папиросную бумагу.

Кого только не было в таверне. В углу веселилась компания, которую людьми можно назвать с немалой натяжкой. Больше они напоминали ряженных в яркие разноцветные, заплатанные‑перезаплатанные одежды питекантропов. Они рыгали, ржали и жрали, жрали и ржали. Перед ними были кости только что умятого плохо прожаренного бычка.

Противоположный угол занимал гигант, даже сидя он подпирал потолок своей головой, похожей на огурец. Он был короткорук, нижняя челюсть его проваливалась к горлу, так что казалось, будто она полностью отсутствует. Он тоскливо наигрывал на дудке – музыка была такая, что хотелось повеситься.

В центре зала за круглым столом молча рвали руками с длинными ногтями сырое мясо несколько вертких, шустрых монстриков, одетых в красные глухие балахоны. Материя скрывала их лица, и слава те Господи.

Синюшно‑бледный, богато одетый, с залихватскими усами «кабальеро» через соломинку цедил что‑то из кружки, и это что‑то с вонью и бульканьем вскипало и пыталось выбраться наружу. Он загадочно улыбался и мрачно оглядывался, будто что‑то выискивая.

Мужичок с ноготок – в ширину раза в три больше, чем в высоту, застыл, положив широченные лапы на пудовый топор с подозрительными темными пятнами.

На полу уютно устроилась старуха в обносках, которая была еще горбатее трактирщика, ее руки напоминали трухлявые ветки. Она что‑то терла в ладонях. Из ладоней на подстеленную тряпку сыпался черный порошок. Она нашептывала себе под нос невнятную скороговорку. Иногда, послушный этим нашептываниям порошок взметывался вверх, застывал, принимая причудливые формы, и рассыпался.

Опершись подбородком о золотую рукоять меч, величественно и печально возвышался за столом черный латник. Его волосы развевались, будто на ветру, хотя сквозняк был слабенький и не мог бы сдвинуть такую гриву. Перед ним стояли одиннадцать опустошенных кувшинчиков. Это был тот самый всадник, лошадь которого едва не затоптала путников.

Да вообще‑то много кто здесь был – на людей похожие и не похожие, но все как один жутковатые и отвратноватые. Под потолком плели узоры высшего пилотажа летучие мыши. Над стойкой, напоминавшей стойку бара, на узловатом полене сидел черный ворон, по размерам ближе к орлу. А под стойкой устроился черный жирный кот‑котище, габаритами стремившийся к гордому званию черной пантеры.

Говорили здесь на дикой смеси английского, испанского, французского, русского и каких‑то других, совсем ничего не напоминающих языков. Доносились обрывки тупых разговоров, грязных ругательств, нешуточных угроз и мерзких пожеланий.

– Ох, затоптали, закрутили мы их. Ох, кровушку ихнюю выпили. Ох, на косточках повалялись! На черепушках поплясали…

– А граф велел кинуть его своим крылатым львам, хи‑хи. Твари проголодавшиеся были. Но подавились, хи‑хи‑хи. Нежитью кто хошь подавиться, хи‑хи‑хи‑хи…

– А я говорю, для ентого дела детская кровь куда лучше! Такая нежненькая. Очень милая кровушка.

– А я говорю, лучше кровь девственницы!

– А я тебя – на клочки!

– А я тебя – в дым…

– Двадцать монет за суррогат! Разве это печень младенца была? У этого младенца уже лет десять как цирроз…

Но главное, что доносилось изо всех углов и что было основной темой – мобилизация.

– Объявят?

– Говорят, уже объявили.

– На Цитадель?

– На Цитадель!

– Сомнем!

– Крови напьемся!

– В дым! В клочки! В пух! В…

Мать‑перемать. Трах‑тарарах. И все в таком же роде – грубо и без вкуса.

– Слышишь, – прошептал Степан. – Цитадель.

– Слышу.

На друзей пока не обращали особого внимания. Лишь горбатый трактирщик изредка бросал на них испытующие взоры, и нос его начинал шевелиться, а ноздри хищно раздуваться.

Степан, наконец, решился. Взял деревянную двузубчатую вилку. С трудом подцепил ею комок свалявшихся‑сварившихся овощей, первоначальный вид и смысл которых был утрачен безвозвратно. Зажмурившись, засунул все это в рот. И улыбнулся.

– Нормально? – спросил Лаврушин.

– Кхе, – отозвался Степан.

И стало понятно, что это не улыбка, а гримаса. И не радости, а отвращения. И не ответил он вовсе, а просто борется с подступающей к давно вырезанным гландам тошнотой.

 
Степан выплюнул все, прокашлялся, долго вытирал рот.
 

– Люди это не едят, – заключил он.

Неожиданно старуха разжала руки, высыпала порошок и потянулась к своей котомке. Вытащила из нее большую морскую раковину. Прижала к уху. Затрясла головой, будто услышала в раковине что‑то поразившие ее. Потом, заозираясь, стала буравить окружающих своими вспыхнувшими рубиново глазами. Затем еще раз прислушалась к раковине и заорала сухо, кашляюще, сипяще:

– Розыск!

Ее вопль легко перекрыл пьяный галдеж. Повисла тишина. А потом она взорвалась, раскололась голосами.

– Как – розыск?

– Где розыск?

– Кого?

– Беглые! – заорала старуха.

– Беглые, – пролетел озадаченный шелест.

– Беглые! – повторила старуха.

И все взоры как по команде обратились к Лаврушину и Степану. Опять повисло молчание, на этот раз куда молчаливее. Гробовое молчание – к этому случаю подходит лучше всего.



* * *

В общем‑то, нечего было переться в эту забегаловку – с самого начала ведь было понятно, что добром все не кончится. Странно, что удалось протянуть здесь столько времени, и на друзей не набросились сразу.

Все пришло в движение. Отложил свою дудочку гигант‑урод. Обхватил широкоплечий мужичок с ноготок свой топор и счастливо многообещающе заулыбался. Пришли в движение крошечные фигуры в балахонах. И «питекантропы», смахнув со стола остатки доеденного быка и выковыривая ножами куски мяса из зубов, двинулись вперед. «Кабальеро» взялся за эфес шпаги. Всадник вытащил стилет.

Выход был недалеко. Но его заслонил горбатый хозяин, рядом с ним застыл привратник с дубиной.

Посетители молчаливо надвигались. И это молчание было самым пугающим. Так молчат те, у кого есть ясная цель и нет желания терять время на никчемные разговоры.

– Боже, – прошептал Лаврушин, видя оскалившиеся в торжестувующих улыбках нечеловеческие лица, слюну, стекающую по подбородкам, кривые острые зубы.

Он начал истово креститься, прижимаясь к бревенчатой стене. Что, как не крестное знамение, есть лучшее орудие от нечисти. На миг враги замерли, и послышался недовольный шепот‑шуршание. Но всего лишь на миг.

– Ужин. Хороший ужин, господа, – произнес горбун.

И враги снова, правда, куда осторожнее, двинулись вперед. Теперь можно было протянуть руку и ухватить за нос ближайших.

Лаврушин прищурился. Должен быть выход. Как бы плохо не было, он всегда находился. Слишком часто друзья видели смерть. И всегда находили этот выход.

Он вдруг заметил, что сжимает в руке двузубую вилку, которой приготовился полоснуть по ближайшей морде. Да, это будет борьба дохляка со слоном с помощью зубочистки! Он откинул вилку. И нащупал «пианино».

Он был не готов к нему. Он знал, что не сможет овладеть его силой. Но… Но все равно пальцы его мягко коснулись клавиш.

Густой звук поплыл по таверне. Заклубился дым, вырываясь из камина. Каркнув, тяжело поднялся ворон под потолок. Рванули врассыпную летучие мыши, а кот‑котище с мявом забился под лавку.

 
Нечисть немножко отпрянула.
 

– А, боитесь, – ликующе воскликнул Лаврушин.

 
И тут понял, что вся свора кинется сейчас на них. У него оставался миг.
Он нажал опять одновременно на три клавиши.
На этот раз обрушилась страшная какофония. Стены тяжело вздрогнули, как при землетрясении. Стало понятно, что материя, из которой состоит окружающее, сейчас не выдержит и порвется гнилой мешковиной.
Почувствовала это и нечисть.
 

– Ну, – Лаврушин сделал вид, что нажимает на следующую клавишу.

И нечисть с визгом бросилась прочь, начала забиваться по углам, отпихивая, расшвыривая друг друга.

– Музыкант! – послышался вопль, в котором был ужас.

– Музыкант! – вторили ему вопли, полные отчаянья.

– Сматываемся, – крикнул Лаврушин.

 
Друзья кинулись в освободившийся проход, выбежали во дворик.
 

– Кони, – мазнул рукой Степан.

Он попытался красиво, как в фильмах, вскочить на оседланного черного коня. Конь заржал, ударил копытами. Степан шарахнулся в сторону.

– Оставь его! – прикрикнул Лаврушин, с кряканьем отодвигая тяжеленный засов.

Действительно, наездники из детей мегаполиса были никакие, так что и заморачиваться с гордыми животными не стоило.

Они выбежали за ворота и кинулись в овраг. Все вокруг было против них. Земля скользила. Ставшая жесткой трава цеплялась за ботинки. Лес пришел в движение. Деревья махали ветками, будто жалея, что не в силах вырвать корни и шагнуть на тропу. Из чащи разносились чавкающие звуки, в которых сквозило ожидание и ненависть. Внизу серебрилось озеро, и от него исходила самая большая угроза. Над ним метались светлые, страшные силуэты и плыл тонкий зов – он тянул к себе песнями сирен.

Дыхание сбивалось. Сердце готово было вырваться из груди. Наконец, не в силах больше бежать, Лаврушин остановился и упал на колени.

– Не могу, – простонал он.

– Поднимайся. Погоню могут выслать.

– Вряд ли. Нечисть напугана больше нас.

– Куда нам дальше?

– Вперед по дороге. В лесу нам не выжить.

Лаврушин сам себя пытался убедить в том, что за ними не будет погони. Но был уверен в обратном. Единственно, надеялся, что неразберихи, посеянной в таверне, хватит на некоторое время.

Дорога раздваивалась, петляла, растраивалась. Неожиданно лес кончился. Оборвался, как обрезанный. В свете полной луны открылись посеребренные поля. Горизонт вздымался вверх черными неприютными горами. Космически звездное небо рассекал готическими стройными линиями сказочный замок с высокими башнями и шпилями.

– Не хочешь попросить приюта? – спросил Лаврушин.

– Что‑то неохота.

 
Друзья остановились, пытаясь прикинуть дальнейшее действия.
И тут ночная тишина наполнилась топотом лошадей, звоном стали, гиканьями. Отовсюду – из‑за невидимых глазу укрытий, из‑за холмов как по волшебству появлялись всадники, которые казались в лунном неверном свете призраками былых сражений и походов. Зазвенела сталь. Захрипели лошади. Послышались отрывистые команды.
И бежать было некуда. И сил уже не осталось. И выхода не было никакого.
Друзей окружили. Вспыхнули желто‑красные факелы. Одни всадники держали наготове пики, другие целились в друзей из арбалетов. На грациозном гнедом коне гарцевал их старший – высокий, с прямой выправкой, худой рыцарь в темных доспехах. Его пышные светлые напоминали меховую шапку.
 

– Добро пожаловать, – его голос был звонок. – Мы любим гостей, – он захохотал.

 
Лаврушин потянулся к «пианино», торчавшему из его кармана.
 

– Как дотронется, стреляйте без промедления, – велел рыцарь, и арбалетчики напряглись. Зазор между их решимостью стрелять и поводом для этого действия был очень невелик.

Лаврушин нехотя оторвался от «пианино». И поднял руки, демонстрируя, что не наделает глупостей.

– Не бойтесь, – сказал рыцарь. – Я приглашаю вас в мой замок. Будьте моими гостями.

– Вы всегда так приглашаете зазывать гостей? – начал заводиться Степан, впадавший в свое знаменитое состояние души, которое именуется: «А по фигу мороз! Стреляйте, гады!»

– Зато действенный, – небезосновательно заверил рыцарь. – Хорошие гости ныне редки. Приходится потрудиться.

– С кем имеем честь? – спросил Лаврушин, все еще не опускавший руки, поскольку пальцы арбалетчиков лежали на спусковых скобах.

– Граф Дракула.

– О‑е‑ей, – покачал головой Лаврушин.

– Вас смущает это имя?

– Еще как.

– Понимаю. Дурная репутация… И все‑таки вы мои гости…



* * *

Замок был огромен и прекрасен. Его тонкое изящество сочеталось с военной надежностью и мощью. Острые ажурные башни подпирали небо. Толстые зубчатые стены наверняка выдержали не одно нашествие неприятельских орд. Камни были обветрены ветрами, обклеваны ядрами и таранами, исчернены горящей смолой. Это было древнее сооружение. Здесь не просто жили многие поколения. Здесь они бились не на жизнь, а на смерть, защищая свои земли.

Граф Дракула провел гостей в оружейную, в которой было всего навалом – пик, луков, арбалетов, самых различных доспехов. Половину помещения занимали старинные пушки. В углу синим пламенем пылал камин, но, казалось, дает он не тепло, а холод. В замке было достаточно прохладно.

– Пусть гостям приготовят комнаты, – приказал граф, бросая плащ на руки расторопному слуге.

Еще двое слуг бросились к нему, освобождая от отливающих синевой тяжелых доспехов.

– Итак, кто вы? – спросил граф Дракула, усаживаясь в тяжелое деревянное кресло и камина и приглашая гостей последовать своему примеру.

– Путешественники, – ответил Лаврушин, устроившись в страшно неудобном кресле в спину и мысленно выругавшись в адрес средневековых краснодеревщиков, считавших неприличным делать удобную мебель, зато поднаторевших на пыточном инвентаре.

– По измерениям? – усмехнулся граф.

– Ваша осведомленность вызывает уважение, – произнес Лаврушин, невольно переходя на возвышенный стиль общения.

– Что вы такого натворили, что Чернокнижник объявил вас в розыск? Такой чести удостаиваются немногие.

– Мы не знаем. Мы вообще не понимаем, что творится вокруг.

– Впрочем, что я спрашиваю, – граф скользнул взглядом по «пианино».

– Вы знаете, что это такое? – Лаврушин осторожно притронулся к инструменту.

– Предполагаю.

– И что?

– Не лучший предмет для разговора. Есть вещи, о которых безопаснее не поминать всуе.

– Кто такой Чернокнижник?

– Колдун. Еще в семнадцатом веке его приговорили к сожжению. Сатанинская сила перекинула его через времена. А потом он попал в Ледовую Церемонию.

– Куда? – удивился Лаврушин.

– Вы и этого не знаете? – в голосе графа скользнуло недоумение.

– Нет.

– Тогда щажу вашу безмятежность. Некоторые знания лучше постичь как можно позже… Не затруднит вас поведать о ваших приключениях, которые наверняка достойны перьев самых достойных летописцев?

– Не затруднит, – Лаврушин решил, что секрета из их истории делать нет никакого смысла. И рассказал все, как на духу.

– Чернокнижник достиг своего, – заключил граф, дослушав рассказ о бое в чернушной Москве.

– Что вы имеете в виду? – спросил Лаврушин.

– Он заманил вас в мир, где у вас нет ни малейшего шанса.

– Сюда?

– Да. Это его мир.

– Что нам теперь делать?

– Пока вы мои гости, вам не о чем беспокоиться. Располагайтесь в комнатах. А потом – ужин.

– С кровью? – хмыкнул Степан.

– Я похож на тех, чьи манеры дурны и кто не ведает о правилах гостеприимства?

– Покорно прошу прощения.

– Тогда жду к ужину…



* * *

Звучала изумительно красивая, с мягкими переходами, грустная, какая‑то потусторонняя музыка. Да и оркестр был не от мира сего. Бледные, полупрозрачные пальцы бегали по клавишам клавесина и сжимали смычки едва угадывающихся скрипок. Через призрачные фигуры музыкантов проходил неуверенный, трепещущий свет свечей.

Стол ломился от изысканных яств. Здесь были жареные соловьиные языки, гусиные паштеты, дичь, ну и, конечно, розовые и белые старые добрые вина. У пищи был особый вкус. Это была сказочная гурманская гармония – нечто удивительное, похожее на вкус земной пищи, но и неуловимо отличающееся от нее. По залу скользили молчаливые тени – слуги приносили все новые блюда.

Во всем здесь было очарование полутьмы, размытых теней и неясных бликов. Странный, притягательный, сладостный мир бесплодного, но прекрасного томления духа.

Граф ничего не ел. Перед ним стоял полупустой кубок с кроваво‑красным вином, но он едва пригубил его. Он блестяще владел искусством светского разговора. Обтекаемые фразы, вежливые обороты – кажется, в них есть что‑то важное, но на самом деле – из них не извлечешь ничего. А у Лаврушина было немало вопросов. Наконец, решив нарушить правила хорошего тона, перед тем, как подали сладкое, он произнес:

– Здесь все твердят о мобилизации.

– И неудивительно, – на лице графа появилось недовольное выражение.

– Что такое мобилизация?

– Призыв на войну, что же еще.

– Но о какой мобилизации говорили в «Таверне у сухой речки»?

– На большую войну.

– О мобилизации долдонят во всех измерениях.

– Значит, это очень большая война, – усмехнулся граф Дракула.

– Большая война – большая беда.

– Все зависит от точки зрения, – пожал плечами граф.

– И вас тоже касается мобилизация?

– Меня? – граф улыбнулся неуместности такой постановки вопроса. – Граф Дракула стоит особняком. Он не играет в холодные игры. Его не трогает наступление льдов.

– Льдов?

– Вам и это неизвестно?

– Нет.

– Завидую вам. Как это прекрасно – находиться в полном неведении… Еще вина!

Вино было легкое и лишь слегка туманило голову. И его хотелось все больше.

– Вы слышали о Большом Японце? – начал напирать Степан.

– Его здесь нет, – губы Дракулы тронула усмешка.

– И не бывает?

– Бывает, – с таинственной многозначительностью произнес граф.

Лаврушин удивлялся своему аппетиту. А еще больше удивлялся, что не ощущались, как он обожрался, будто последний свин. На желудке было легко. И на душе – тоже.

Лунный свет струился в стрельчатые окна. И свечи горели не желто, а холодно, голубовато‑серебристо. В вампирьем замке было что‑то магнетическое, притягательное. И это пугало.

 
Трапеза была нарушена самым наглым образом.
Послышался резкий хлопок, будто рванула хлопушка. И рядом со столом возник Чернокнижник. Он был в том же одеянии, в тех же черных очках, только без своего любимого барбоса. Он удовлетворенно произнес:
 

– Здесь.

Лаврушин поперхнулся розовым вином. А Степан сжал обеденный нож, которым вполне можно было забить кабана.

– Не помню, чтобы направлял вам приглашение, мой друг, – сказал граф. – Но все равно спасибо, что решили скрасить мое одиночество. Присаживайтесь.

– Мне нужны они! – Чернокнижник ткнул пальцем в Лаврушина.

– Мои гости?

– Но не мои. Это мой мир, граф. Вы знаете об этом.

– Но ведь и вы знаете, что Дракулы никогда не нарушали законов гостеприимства.

– Когда‑то надо начинать. Я забираю их с собой.

– Вы ошибаетесь. Вы не возьмете их.

– Нет, тут вы ошибаетесь, граф, – Чернокнижник извлек из кармана два вырванных человеческих глаза, и они, зашевелившись, уставились на Дракулу. Зрелище было не для слабонервных.

– Битва? – спросил граф.

– Зачем? Просто отдайте их мне.

– Нет.

– Мои слуги сейчас под стенами вашего замка.

– Под неприступными стенами, Чернокнижник.

– Да? Но там мобилизованные из многих миров.

Лаврушин медленно повернул голову. Ох, как ему не хотелось ее поворачивать. И не хотелось глядеть в окна.

За окнами копошилась тьма. Мерцали бледные огоньки, они хаотично перемещались. И там будто бугрилось что‑то огромное, неизмеримо мерзкое.

– Будем биться! – резко воскликнул граф.

– Вы не одолеете эту орду. Никаких чар не хватит, чтобы сдержать ее! – Чернокнижник произнес эти слова торжественно. – Мобилизованные! Кто может противостоять их напору? Что может сдержать стихию их ненависти? В какие рамки вместишь эту злобу?!

– Ох, сильно‑сильно подеремся. Хорошо, – послышался тоненький голосок. В зале материализовался еще один человек – или нечеловек, кто их разберет. Он был мал, чуть больше метра высотой.

– Большой Японец! – поразился Чернокнижник.

– Ваша правда, – Большой Японец метрового роста, сложив лодочкой ладони на груди, вежливо поклонился.



* * *

Сюрпризы‑сюрпризы. «Ни часа без сюрпризов» – такой лозунг начертал бы Лаврушин на своем фамильном гербе.

Лицо Чернокнижника на миг изменилось. По нему волной прошла судорога. А потом появилась неуверенность. Но она быстро сменилась торжеством.

– Я тебя не звал, Великий Чак. Ты сам пришел. Ты сам выбрал погибель. Ты – в ловушке!

– Ваша правда, – еще раз поклонился Большой Японец.

– Как ты посмел прийти сюда, в запретный для Солнечных Воинов мир? – спросил Чернокнижник. И опять засмеялся. Смеялся победно.

– Очень‑очень хотелось.

– Тебе хотелось погибнуть? Ну что ж, Верхние Хозяева Больших Льдов любят души самоубийц!

– Очень хотелось их спасти, – Большой Японец поклонился в сторону Степана и Лаврушина.

– Ты глупее, чем я думал. Их нельзя спасти. Они мои. Мое воинство за порогом готово разорвать их на куски!

– Музыкант. Сам себя спасет, – продолжая кланяться, заверил Большой Японец.

– Какой это Музыкант? Крыса! Жалкий неудачник! Поздно, – Чернокнижник сделал жест, и послышался скрежещущий вой из десятка тысяч нечеловеческих глоток за стенами замка. – На приступ, мои слуги! На приступ, темная рать!

 
Дракула шагнул к стене и снял висящий рядом на гобелене двуручный меч.
 

– Так дрался я против полчищ сарацинов! – крикнул граф с отчаянной радостью воина, дождавшегося горячего дельца. Он взмахнул мечом, со свистом рассекая воздух, и устремился на Чернокнижника.

В руке черного колдуна возник амулет в форме семиконечной звезды, вспыхнувший ярким пламенем. И противники сошлись в ожесточенной схватке. В их лице в бою сошлись огромные силы, наполняемые из единого источника, название которому – Тьма.

А рвы замка уже волной цунами пересекала нечисть. Мерзкие, жаждущие разрушения создания карабкалась по стенам, сметая защитников – призрачных воинов и солдат из плоти и крови. Рыкали пушки, лязгал металл, скрежетали когти. И витал надо всем этим дикий визг боли, ужаса, торжества – он без труда пробивал толстые стены.

Дракула и Чернокнижник закружились в странном танце, их начал окутывать светящийся белый кокон.

– Давно‑давно они хотели драться, – пояснил Большой Японец, на лице которого не было и намека на беспокойство. – И дерутся наконец.

В окна грудью бились огромные чернильно‑черные птицы, заслонявшие звезды и разрубающие крыльями большой серебряный диск полной Луны. Их клювы долбили по крепкому стеклу, от чего по нему начала расползаться паутина трещин.

– Я вас отсюда не возьму, – сообщил Большой Китаец. – Силы нет.

– Мы погибнем! – воскликнул Лаврушин.

 
Этот крик души слишком часто вырывался у него последние дни.
 

– Сила есть, – японец не уставал кланяться. – Не у меня. У тебя. Ты имеешь инструмент. Ты прошел испытания. Ты играй.

– Нет! Я не умею!

– Иначе умрем. Плохо умрем. Мне без вас тоже не уйти. Я в ловушке. Это холодный мир.

– Холодный мир?

– Воин солнца не должен сюда лезть. Кто влез – не уйдет. Совсем не уйдет.

– Почему?

– Холодный мир хранят семьсот ифритов и восемнадцать черных птиц Тота. Они пропускают сюда всех, но не выпускают никого. Только Музыкант может открыть здесь ворота.

 
Стекло треснуло. Осыпалось. И в зал ворвался поток черных птиц.
Они закружились – осознанно, слаженно, едино. Казалось, будто под сводчатым потолком ворочается мельничное колесо. И оно спускалось все ниже.
Защитники замка не выдержали напора нескончаемых полчищ. Враги преодолели силы заклятий и сталь мечей защитников. Нечисть с ревом и визгом перевалила стены, хлынула во дворы, покатилась по коридору, погибая сотнями, но в порыве злобы останавливаясь лишь для того, чтобы рвать когтями и зубами трупы – неважно, своих или чужих.
И вот тяжелые топоры уже впиваются в толстые, окованные медью и железом двери обеденного зала!
Первый натиск двери выдержали. Но напор не ослабевал. По ним колотили с нечеловеческой силой. И вот уже топор пробил в дереве первую дырку. Теперь оставалось недолго ждать, пока дыери разлетятся в щепки, и завоеватели ворвутся сюда.
Птичье колесо продолжало снижаться. Оно теперь было над головами, так что приходилось пригибаться. Хлопанье крыльев оглушало. Птиц было несметное количество. Еще немного, и это страшное колесо обоймет людей. И тогда…
 

– Изыдите, крылатые и клювастые! – закричал Большой Японец.

Он вскинул руки. И круг стал терять устойчивость. Теперь птицы двигались не так слаженно.

– Из тьмы пришли, во тьму уйдете! – изрек Большой Японец торжествующе.

 
Круг начал подниматься.
Но ненадолго.
 

– Я не сдержу его долго, – сдавленно произнес Большой Японец, когда птицы снова начали снижаться.

– Что делать? – на грани истерики крикнул Лаврушин.

– Играй! – приказал Большой Японец.

– Я не могу!

– Можешь играть! Играй, играй.

Лаврушин провел пальцами по клавишам. Нажал на одну, опасаясь, что мир разлетится.

 
Но «пианино» молчало.
Он нажал на клавишу еще раз.
Снова молчание.
 

– Испортилась! – воскликнул Лаврушин.

– Играй, – Большой Японец стоял, подняв руки, и был напряжен, как атлант, держащий небо. Он пока еще сдерживал птиц.

Брешь в двери стала больше. В нее просунулась волосатая лапа, по размерам больше походящая на слоновью ногу, и зашарила в поисках засова.

 
Лаврушин снова нажал на клавишу.
 

– Ничего!

– Из тишины рождается все! – крикнул Большой Японец. – «Пианино» слушает тебя. Давай!

Он не выдержал, рухнул на колени, согнулся, и круг начал опускаться все быстрее. Волосы ерошил воздух от хлопающих крыльев.

Степан вскрикнул. Когти птицы проехались по его щеке и легко вспороли кожу.

 
Лаврушин нажал на клавишу.
Дверь вылетела. Орда неописуемых уродов ворвалась в зал. Они торжествующе и алчно взревели.
Лаврушин вдруг уверенно пробежал по клавишам.
И зазвучал хрустальный, чистый звук.
Лаврушину наступил еще в детстве медведь на ухо. Он умел немножко брать три аккорда на гитаре и петь неуверенным голосом туристские песни, но только те, которые не требовали даже минимума слуха.
Но сейчас в нем жила прекрасная музыка. Она истекала из глубин его души, она проходила через пальцы и входила в «пианино», которое выпускало ее наружу.
И вместе с этой варварской мелодией проникали в мир силы, вспарывавшие время и пространство, буравящие перегородки между Вселенными.
Чернокнижник был уверен, что попавший в Мир Холода не вырвется никогда. Прав ли он?
Кокон вокруг Чернокнижника и Дракулы распался. Граф согнулся, опершись о меч. Чернокнижник стоял, раскачиваясь и подвывая, как зверь. Он был обессилен.
 

– А‑а‑а! – злобно взвыл он, услышав музыку иных миров.

 
И твари, его слуги, взвыли, как от боли.
И распался птичий круг.
В центре зала возник провал, переливающийся радугой.
 

– Туда, – приказал Лаврушин.

В этом провале была тьма, в которой копошились ужасы. Там ждали беглецов чудовищные адские создания. Туда не было пути.

Но и назад пути тоже не было. Лаврушин толкнул туда Степана, и он пропал в провале. За ним последовал Большой Японец. Последним уходил сам Музыкант.

Лаврушин летел в бесконечный туннель. Вокруг творилось что‑то невероятное. Дикое. И ни с чем не сравнимое. Здесь властвовали порождения самых безумных кошмаров, терзавших человечество. Здесь жила кристально чистая злоба и ненависть. Здесь было собрано все самое отвратительное и мерзкое, что создала Вселенная. Здесь жила болезненная, мерзкая, сужая воля, разщбитая на вожделение, старсть, похоть и жажду крови миллионов существ.

Чудовищные нетопыри, штурмовавшие замок, были просто мультипликационными добрыми игрушками по сравнению с кошмарами, жившими здесь.

Но вот прорезал слух визг демонов, упускающих предназначенную им добычу. И забил по ушам клекот птиц. Пламень стерегущих ифритов не смог прожечь беглецов. Крылья черных птиц Тота не могли вышибить дух у тех, кто защищен вечной Музыкой Света.

– Помните! Цитадель, – донесся улетающий вдаль голос Большого Японца…

Лаврушина ощутил, что лежит на камнях, солнце греет жаркое летнее солнце. Послышался стук копыт и грохот деревянных колес о брусчатку. Его окатило водой из‑под колес.

 
Лаврушин приподнялся и увидел, как мимо промчалась пролетка.
 

– Где мы? – Степан огляделся, поднимаясь на ноги и отряхиваясь.

– Леший его разберет, – только и оставалось сказать Лаврушину.


Часть пятая

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю