Текст книги "Ненужная жена. Отданная дракону (СИ)"
Автор книги: Илана Васина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 21 страниц)
Глава 27
Стоп... Я же читала нечто подобное в книге преданий!
Когда один из древних драгархов подарил деве золотой пояс, она стала его обручённой невестой. И хотя в планах Аругара был другой союз, он был так тронут чувствами драграха, что благословил на брак с его избранницей. Видимо, бородач решил, не дожидаясь второй метки, идти напролом.
Очевидно, прими я его дар, это не сделало бы погоды. В итоге, драконам всё равно пришлось бы смириться с выбором Аругара. Но, надев украшение на пир, я бы продемонстрировала, что принимаю ухаживания бородача и всерьёз рассматриваю его в качестве мужа. Наверное, это польстило бы его самолюбию и задело остальных драгархов. И, кто знает... может, повлияло бы на решение Аругара.
Какой же он… нет, не дикарь, а самый настоящий лис!
– Благодарю тебя за щедрость, тиарх. Я... – помолчала, задумавшись, как бы повежливее отказаться от ювелирного изделия.
Даже в Фиандисе отказ требовал тонкости, а уж перед этим варваром – мастерства, граничащего с чудом. К несчастью, он неправильно прочитал мои сомнения. Раскрыл ладонь, и солнечные блики от украшения рассыпались по стенам.
– Просто скажи «да», – бархатно пророкотал он. – Такого богатого дара тебе не подарит никто. В этом поясе ты затмишь самых красивых дев от Лунной Гряды до Чёрной Скалы.
Я невольно ахнула. Изделие и правда было роскошным – ни капли не вычурным, несмотря на обилие золота. В цепи на солнце горели разноцветные вкрапления драгоценных камней. С трудом оторвала взгляд от бликов и перевела его на тиарха.
– Это очень красивый пояс. Но на моей родине заведено, что, принимая украшения от мужчины, дева соглашается на его ухаживания. А я замужем. И я... не готова.
К чему не готова – уточнять не стала.
Он опустил пальцы и нахмурился. Взгляд мужчины застыл на моём лице – тяжёлый, леденящий и без тени эмоций. Вряд ли он привык к отказам. Ещё бы. Уверена, все девы, к кому он приближался, сначала кивали, а потом падали в обморок от ужаса.
– Ты говоришь «нет» владыке Чёрной Скалы? – низкий голос обжёг меня холодом.
Золотая цепь звякнула на полу перед мысками моих туфель. Я чуть не бросилась поднимать, но вовремя сообразила, что не стоит. Наоборот – выпрямила спину до хруста и вскинула подбородок. Уловила краем глаза, что гарды напряглись, но не двинулись с места. Наверно, воинам приказали: пока меня не трогают, – не встревать.
– Слабая дикарка из племени лживых людей, – процедил бородач сквозь зубы, – не смеет тащить глупые обычаи своего рода к великим драгархам. Ты немедленно подберёшь этот пояс и наденешь его на завтрашний пир. А если нет…
– А если нет, – за моей спиной вдруг раздалось рычание Дариона, заставив меня вздрогнуть всем телом, а потом метнуться за его широкую спину, – ты, Варгран, вежливо подберёшь свою побрякушку и отправишься в гостевые покои. В противном случае ты покидаешь мой тиархон.
Варгран… Имя, вполне подходящее для хамоватого огра!
Господи, как же страшно в этом замке находиться вдали от Дариона! Даже с охраной на каждом шагу мне грозила опасность.
Варгран смотрел на Дариона с острой ненавистью. На миг мне показалось, сейчас начнётся драка… Но вместо этого, бородач медленно, с вызовом поднял украшение. Воинственно тряхнул его и зло отчеканил:
– Ты прав, Дарион. Я ошибся. Этот дар заслуживает другую деву. Более достойную. Я сейчас же отправлюсь в самый бедный район твоего тиархона. Разыщу старую, уродливую нищенку и подарю пояс ей.
Он развернулся и зашагал прочь.
С его уходом гарды отступили подальше, словно давая нам с Дарионом пространство. А у меня колени подогнулись, вынудив прислониться к стене. Дышала жадно, желая, чтобы поскорее унялась барабанная дробь в груди. И отчаянно пыталась сохранить лицо – просто удержавшись на ногах.
Проводив взглядом бородача, Дарион повернулся ко мне. Его золотая радужка гасла, за считанные секунды обретая свинцовый оттенок, как небо перед бурей. Он всё ещё кипел, но при этом каким-то чудом держал себя в руках.
– Какая удача, что ты пришёл! – пробормотала я. – Если бы ты случайно здесь не оказался…
– Случайно? – усмехнулся он. – Значит, так ты обо мне думаешь, Верия? Я случайно поставил стражей у двери своей спальни. Случайно дал им артефакт срочной связи. И, разумеется, случайно появился здесь, прежде чем тебя до смерти напугал тиарх Чёрной Скалы.
Я помолчала. Господи, какая же я наивная!
– Спасибо, – повторила тихо, – что заботишься обо мне.
– Верия, – обратился он ко мне почти официально, и я кивнула, хотя напряглась ещё сильнее от его официального тона. – Я велел тебе лежать в кровати. Почему ты вышла из комнаты без моего разрешения?
– Вот уж не знала, что мне нужно разрешение, чтобы выйти из твоей спальни! – вспылила я.
Но тиарх молчал, словно ожидал от меня другого ответа, – и я почувствовала себя неловко.
– Просто устала ждать, – вздохнула. – Увидела по тени, упавшей на чернильницу, что прошёл оборот солнца с момента твоего лечения. Поэтому встала, – в отчаянии я всплеснула руками. – Ты когда-нибудь пробовал лежать в кровати целые сутки, не будучи больным? Это ужасно. Хотя… Если бы я знала, что меня ждёт, может, посидела бы в кровати ещё немного.
Опустила взгляд и прикусила губу, почувствовав, как к глазам подступают слёзы. Вот же гадство… Откуда мне было знать, что за дверью меня встретят злые драконы?
– Варгран вёл себя неприемлемо, но я даже винить его не могу, – глухо произнёс Дарион. – Слишком хорошо понимаю, что он чувствует, глядя на тебя... Запереть бы тебя в спальне до полнолуния, – эту фразу он протянул, задумчиво прищурившись.
Я ужаснулась этой миленькой перспективе. Сразу силы появились оторваться от стены и умоляюще вскинуть руки.
– Прошу, тиарх, не запирай! Я едва выдержала сутки в твоей спальне! – воскликнула, и только тогда поняла, что дрожу, словно от холода.
Глава 28
Дарион помолчал, и мне показалось, его взгляд немного смягчился. Пожалуйста, – взмолилась я мысленно, – только бы он не запер меня в этой клетке! Пусть даже клетка со всеми удобствами…
– Ты не приняла дар, – задумчиво потянул драгарх, – от которого не отказалась бы ни одна дева в моём тиархоне. Не жалеешь, что упустила его?
Я аж замерла от такой постановки вопроса... Не жалею ли?! Нет, конечно! Ведь я скорее не пояс упустила, а проблемы, связанные с его наличием.
Качнула головой в такт своим мыслям. Ну и ми-ир! Неужели женщины здесь с такой лёгкостью отдают себя за золото? Или в золоте они видят серьёзность мужских намерений? Если так, то здешние дамы слишком наивны. Серьёзность намерений не золотом измеряется, а бескорыстными поступками. И проверяется временем и много чем ещё...
– Пояс красивый. Даже очень, – пробормотала я, с трудом вернувшись к нити беседы. – Меня остановила одна история из твоей книги. Один драгарх подарил золотой пояс девушке, и после этого она стала его невестой. Аругар благословил их союз, хотя изначально его не желал.
– История, о которой ты говоришь, – в самом конце книги. Значит, ты почти всё прочитала? – на мой кивок тиарх растерянно моргнул.
Ну конечно, прочитала. Чему тут удивляться? Когда заперт в кровати на целые сутки – и юридическую энциклопедию изучишь от корки до корки! А уж местные сказания – и подавно!
– Что тебя испугало в том предании?
– Я не хотела давать Аругару повод ставить на мне метку Варграна.
Серые глаза драгарха мгновенно потемнели. Затем очень медленно выдохнул, и это был единственный звук, который выдал его напряжение.
– Тогда чью метку ты бы хотела получить?
Неопределённо пожав плечами, я улыбнулась. Ишь какой прыткий! Слишком рано об этом говорить. Мы знакомы с тиархами без году неделя. С чего он решил, что я хочу себе чью-то метку? К тому же...
– Я замужем, помнишь?
Он кивнул. Нахмурился. Затем резко, безо всякого перехода, подхватил меня за талию и водрузил на мраморный край ниши, где за величественно замер серебряный дракон. Я очухаться не успела, как он снял с меня туфельки и приподнял ступни. К моменту, когда его горячие пальцы прошлись по подошве, у меня не осталось вопросов, что он задумал. Решил проверить состояние обожжённых участков – вот так, без долгих прелюдий и не взирая на возможные протесты.
Впрочем, даже если бы я и захотела возмутиться – у меня бы не получилось. То ли от неожиданности, то ли от его близости язык словно онемел. Тело перестало слушаться, я едва могла пошевелиться. А ещё – к своему стыду – поняла, что боюсь спугнуть его прикосновения.
Неспешно пройдясь по коже, он аккуратно надел туфли обратно и так же бережно спустил меня на пол. Помедлил, не торопясь убирать руки от моей талии, наоборот – чуть сильнее сжал пальцы. От горячих ладоней по телу прошёл разряд сладкого тока, к щекам прилила кровь. Если прежние прикосновения ещё можно было списать на медосмотр... пусть и несколько чувственный, то эти точно – нет.
Молодец, Верия. Так держать!
Что ты там говорила недавно про замужество?
Я отпрянула первая. Заставила себя встретиться с ним взглядом и с трудом выдавила из себя улыбку:
– Спасибо за лечение, тиарх! Надеюсь, теперь мои пятки выдержат прогулку по брусчатке?
Он помолчал, раздумывая. Нахмурился, явно не в восторге от моих планов. Затем с неохотой кивнул:
– Сначала зайди к старой Мирне. Она оденет тебя потеплее.
Хотелось возразить, что не очень-то и холодно. Но не объяснять же дракону, что если я и дрожу – то от испуга или стресса. Ему, с его железобетонными нервами, наверное, и слово такое незнакомо – стресс. Поэтому я просто коротко кивнула и поблагодарила.
Дарион что-то негромко сказал охранникам. Один из стражей устремился прочь по коридору, а я направилась следом. Шествие за моей спиной замыкал второй воин. Я понимала, что идущий впереди показывает мне дорогу, но всё равно ощутила себя под конвоем.
Вот так, гуськом, мы добрались до тупичка, за дверью которого располагался склад – большая комната, заставленная сундуками.
Судя по всему, складом заведовала Мирна – крепкая женщина лет пятидесяти. Седые волосы она зачёсывала в пучок. На смуглых щеках горел румянец, а её талии могла бы позавидовать балерина.
Стоило ведущему стражу что-то ей сказать, как она подвела меня к окну и внимательно осмотрела. Своим оценивающим взглядом она напомнила стилиста.
– Что стоите? – внезапно рявкнула. – Дева при вас раздеваться не станет.
Я с готовностью кивнула:
– Не стану.
– Тиарх велел не спускать с девы глаз, – рыкнул страж, что постарше.
– И мы не спустим, – подтвердил второй.
Меня холодком пробрало от подобной исполнительности и всех её вытекающих. Я, вообще-то, не собираюсь показывать себя во всей красе чужим мужикам! И они не имеют права меня заставить. Мирне, похоже, тоже не понравилось решение стражей:
– Что, по-вашему, я сожру эту деву, пока вы за дверью ждёте?
– Сожрёшь – не сожрёшь, а приказ есть приказ, – сурово отчеканил страж.
– Вот дурни на мою голову… – проворчала женщина, чем сразу завоевала мою горячую признательность.
Она вздохнула и направилась куда-то в угол. Прихрамывая, приволокла выцветшую ширму, порядком покоцанную, и пригласила меня встать за ней.
– Раздевайся. Сейчас оденем тебя, как медовую карамельку. Тиарх будет доволен.
Наверное, она хотела подбодрить, да только наоборот задела меня за живое. Разве не я должна остаться довольной подобранной одеждой?
Вот так вот, медленно, но верно до меня доходило: я здесь ничего не значу без протекции и милости тиарха. Собственно, умом это и так понимала. Просто привыкла к уважению слуг в Фиандисе и теперь с трудом воспринимала обратное.
Ладно, не проблема.
Уважение – дело наживное.
Пока я стягивала с себя старый наряд, женщина открыла ближайший сундук с одеждой. Выудила нижнее платье – льняное, довольно длинное – и протянула мне. Я повертела его в руках. Вроде ткань чистая. И пахло от неё приятно – душистыми травами.
Недолго думая, я нацепила льняную сорочку. Потом натянула предложенное платье оттенка кофе с молоком, на ощупь напомнившее кашемир. Чуть не заурчала, разглаживая его на себе ладонями. Эта уютная прелесть покрывала тело от шеи до щиколоток, будто меня в пушистый плед завернули.
Затем добрая женщина снабдила меня вязанными чулками из такой же мягкой шерсти, панталонами и кожаными мокасинами. Немного подумав, выделила коричневый плащ с меховой подкладкой и махнула рукой:
– Завтра ещё приходи. Подберу тебе наряд к пиру. И запасное бельё дам. И платье сменное на каждый день, ну и всякое там, по мелочи.
– Спасибо, Мирна! – но вместо того, чтобы уйти, я решила задать пару вопросов. – Скажи, а в честь чего завтра намечается пир?
Она снисходительно обронила:
– Перед наступлением туманов мы всегда пируем, чужачка. Иначе тут не выжить.
– Почему?
– Ясное дело. Пока смеёмся да поём, туманы нас не возьмут.
– Значит, туман – это всегда испытание?
– А то как же? Родное, с детства знакомое, и всё одно – испытание.
– Откуда вы знаете, что скоро придут туманы?
– По птицам, по ветру, по запахам. Это вы, чужачки, ничего поди не смыслите в наших краях… Ну, да не страшно, – она вдруг задорно улыбнулась, и вокруг глаз появились добрые морщинки. – Ты быстро научишься, дева. Вон, какая жадная до знаний! Глядишь – через несколько полных лун, даже если потеряешься в тумане, сумеешь не погибнуть.
***
Дорогие, следующая прода будет снова от лица Эдмира. Мы узнаем, куда делся мертвий, что за дела мутит Эдмир за спиной у драконов, и я уже приготовила для вас три визуала. 💞 💓 💗
Глава 29. Визуалы темного мага, отца Гриссы и Эдмира
Муж
Здание, в котором отец Гриссы назначил встречу, оказалось не просто заброшенным, а на грани обрушения. Серые камни местами осыпались, местами заросли мхом. Когда я подошёл к трухлявой двери, в нос пахнуло сыростью и плесенью.
Я скривился. Даже на шахте так не воняло так мерзко.
Что ж. Главное, это место находилось за чертой города. Стражей здесь не бывало, поэтому встреча обещала пройти без помех.
Я прошёл внутрь, внимательно глядя под ноги – на полу валялись камни и сгинившие доски. Вскоре раздались тяжёлые, уверенные шаги. Прозвучал знакомый голос, сразу с порога:
– Ты один?
– Да.
Спустя мгновение в дверном проёме возник Натаниэл – безупречно одетый, собранный, как всегда. Серебряные пуговицы начищены до блеска, сапоги блестят даже в тусклом свете заката. Он осмотрел помещение внимательным взглядом и с досадой качнул седой головой:
– Опаздывает.
– Солнце скоро сядет. Он точно придёт?
– Придёт. Ему нужен мертвий. Хотя, знаешь… – старейшина отвёл взгляд и поджал тонкие губы. – Может, это и хорошо, что он задерживается. Пока его нет, нам стоит поговорить о Гриссе.
– Как скажешь.
В груди кольнуло нехорошее предчувствие, и я нахмурился. Интуиция подсказывала, что Грисса не случайно бегает так часто домой. Сначала я думал, что ей просто хотелось узнать, жива ли Верия. Но даже когда она поняла, что моя жена в безопасности, наведываться домой реже не стала. Наверняка жаловалась отцу. Не хватало ещё, чтобы будущий тесть меня отчитывал! Я с раздражением выдохнул и стиснул челюсти, надеясь не брякнуть лишнего.
– Ты же знаешь, Грисса – моя единственная дочь, – в глазах старейшины мелькнул опасный огонёк.
– Знаю.
Несколько секунд он не отрывал от меня оценивающего взгляда – видно, пытаясь проникнуть вглубь моих мыслей. Затем вздохнул.
– Знаешь, но едва ли представляешь, что это значит для меня, – он вдруг устало провёл ладонью по седым волосам. – Нет, ты не думай, мне всё понятно... Она выросла изнеженной. Даже капризной. Но, видишь ли, я не мог не баловать свою девочку. Когда у тебя будут свои дети – ты поймёшь. А пока просто прими на веру, что я сделал всё, что мог, как отец. Вложил в неё всю свою любовь, без остатка. В ней – часть моей души.
Меня насторожили откровения старейшины. Он никогда не изливал мне своё сердце. И раз уж открылся – значит, причину посчитал серьёзной.
– О чём речь, дарн Гримвуд? – спросил я холодно, в лоб. – Грисса жаловалась на меня? Тогда скажи это прямо.
– А у неё был повод жаловаться? – переспросил он.
Хотелось ответить его же словами: у избалованной дочери самого влиятельного старейшины Фиандиса всегда найдётся причина быть недовольной. Но я прекрасно сознавал, что это была ловушка. Он «понял» меня, чтобы я расслабился и начал откровенничать. Признался в своих мыслях по поводу Гриссы.
Я посмотрел ему в глаза. В упор.
– Я не давал повода для жалоб.
Старейшина хмыкнул.
– Ну вот и ответ на твой вопрос. Значит, Грисса не приходила ко мне с жалобами, раз повода ты не давал. Однако… – дарн помолчал, придавая весомости следующей фразе. – Я ведь и сам не слепой. И прекрасно вижу, что у моей дочери глаза сияют не так ярко, как раньше.
Он снова выдержал паузу, будто надеясь, что я начну оправдываться. Но я промолчал, поэтому он продолжил:
– Просто чтобы ты знал. Я не позволю её обидеть. Никому.
Вот это да. От услышанного захотелось разразиться проклятьями. Это Гримвуд так «тонко» дал мне понять, что взял под контроль мою роль будущего мужа? И каждый мой шаг будет отныне контролировать?
Серьёзно?!
Я сжал кулаки и усмехнулся:
– Ты бы заранее предупредил, дарн, что тебе нужен не зять, а марионетка. Чтобы ты дёрнул за нитку – и он побежал любить твою Гриссу так, как тебе нужно. Если таковы твои ожидания – значит, ты ошибся с выбором зятя. Я единственный наследник древнего баронского рода Вейнартов и ничьей марионеткой становиться не желаю. Впрочем, я понимаю нелёгкое бремя отца. Поэтому, если будешь настаивать, уступлю своё место более подходящему кандидату.
Гримвуд скрипнул зубами. Тонкие губы дрогнули от сдерживаемых эмоций. Злостью запахло. И раздражением.
Неужели он не думал, что я осмелюсь ему возразить? Считал, что я проглочу его слова и просто молча кивну? Я? Представитель славного рода Вейнартов?
– Мы с тобой, Эдмир, больше, чем семья. Мы партнёры, – наконец произнёс он. – И в наших с тобой общих интересах договориться. Сам пойми. Как мне доверять партнёру, если он мою дочь обидел? – пожал плечами. – Вот именно. Никак.
Настала моя очередь скрипнуть зубами.
Партнёрство с Гримвудом было мне выгодно, и он это прекрасно понимал. Потому сейчас по сути поставил условие: хочешь мою деловую поддержку – будь безупречным зятем.
Я усмехнулся. Как стремительно всё менялось. Ещё несколько дней назад влиятельная родня жены казалась мне жирным плюсом, а теперь накатило мерзкое чувство – будто я угодил в ловушку. Грисса и весь этот проклятый род Гримвудов грозили обойтись мне слишком дорого.
– Причём тут шахта? – я повысил тон – не удержался. – Я выполняю свою задачу независимо от отношений с Гриссой. В конце концов, это тебе загорелось договориться с тёмными за спиной Совета Старейшин. А теперь, когда я согласился и послал первую партию мертвия некромантам, ты идёшь на попятную?!
Гримвуд уже открыл рот, чтобы ответить, как снаружи зашелестели камни под тяжёлыми шагами, и это заставило нас прервать спор.
В помещение вошёл незнакомец. Я впервые видел некроманта, но ошибиться в его причастности к тёмной магии было невозможно. От него сразу повеяло инородным. Взгляд – другой. Неприятный. Скользкий. Он будто мимо глаз проходил и лез в самую душу. Моя ладонь непроизвольно опустилась на холодную рукоять кинжала.
– Зачем вы искали встречи со мной? – начал маг, не ответив на наши кивки. – Разве мы не всё обговорили?
– Нет, почтенный! – вступил Гримвуд. – Не всё. Появились новые вопросы.
– Тогда ближе к делу.
Хотя маг явно не горел желанием что-либо обсуждать, Натаниэл тут же принялся перечислять пункты наших договорённостей. Подробно, неторопливо и основательно – как он любил.
– Итак, мы остановились на том, что отныне будем отдавать тебе весь добытый мертвий. Тем самым мы отменяем соглашение с проклятыми драконами, что веками убивали наших сестёр и дочерей. Это, конечно, риск, но благородный риск, – старик качнул головой, будто себя в этом убеждая, и продолжил: – Ты обещал золото – и часть уже отдал. Обещал нам защиту от драконов. И уже показал, что твоя армия мёртвых абсолютно послушна тебе – в том числе и ящеры, поднятые из мёртвых.
– Тогда в чём загвоздка, старик? – с вызовом произнес маг. – Зачем я поднимал для тебя мёртвых чудищ и тратил свой мертвий, если тебя это не убедило?
– Дело в том, уважаемый, что я обсудил ещё раз все детали со своим партнёром и понял нечто важное, – Гримвуд выпрямился. – Видишь ли, у нас до сих пор нет гарантий, что твоё мёртвое войско станет защищать нас от той нечисти, что живёт в горах.
Маг передёрнул плечами:
– Вы поставляете мертвий. Зачем мне скармливать вас пещерным тварям?
Я в недоумении уставился на старейшину. Он хоть понял, насколько это скользкое обещание? Да и можно ли подобный ответ назвать обещанием? Это скорее угроза, чем гарантия защиты. Однако Гримвуд спокойно встретил мой взгляд и кивнул, будто принимая ответ мага.
Плохо. Видно, старик растерял свою деловую хватку. А, может, просто боялся давить на скользкого типа.
Я повернулся к магу:
– У нас на шахте случаются перебои. Бывают обвалы, отравления – и тогда добыча мертвия прекращается, пока не решим проблему. Вопрос к тебе такой. Если мы опоздаем с поставкой мертвия, каковы будут последствия?
– Всё просто, – холодно бросил маг. – Моя армия существует только на ваших поставках. Не будет мертвия – не будет армии... Однако стоит ли тут волноваться? Вы сами сказали, что дело благородное, и вы готовы рискнуть.








