355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Ревва » Наёмник » Текст книги (страница 17)
Наёмник
  • Текст добавлен: 26 марта 2017, 14:00

Текст книги "Наёмник"


Автор книги: Игорь Ревва



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 48 страниц)

Глава пятая.
ДРЕВНИЙ ГОРОД

Третья зона также напомнила Кирку человеческий город. Только город этот словно бы сошёл со страниц книг по древней истории Гелиоса-III. Самого Кирка этот период истории не интересовал совершенно, но ему запомнилась голограмма, торчавшая в каюте его товарища ― лейтенанта Франсуа Парка. Старинные узкие и полутёмные улочки, заполненные понурыми людьми в странной и непривычной одежде, тёмно-серые и чёрные безрадостные цвета, невысокие и неудобные на вид дома. И над всем этим, словно суровые стражи, возвышались узкие башни замка. В третьей зоне всё было очень похоже.

Идти было неудобно ― улицы были вымощены большими и выкрошившимися от времени по краям каменными плитами, подогнанными кое-как. Улочки узкие шириной метра в три, не больше, ― изобиловавшие неожиданными углами и поворотами. Из-за этих узких улиц двухэтажные дома казались высокими небоскрёбами. Вокруг царил полумрак, лучам заходящего Анкора с трудом удавалось проникнуть в эти закоулки.

На один короткий миг Кирк чувствовал себя тут неуютно. Ему опять подумалось, что выстроить подобный город могли только существа, очень мало отличающиеся от людей. Если архитектура второй зоны не имела ничего общего с человеческими существами (так, во всяком случае, казалось Кирку), то первая и третья выглядели, словно созданные людьми или кем-то, очень на них похожими. И тут же Кирк представил себе, как могли бы выглядеть, жившие здесь. И от этого ему почему-то сделалось легче на душе, словно бы он вернулся в те места, где бывал когда-то очень давно и о которых у него сохранились не самые худшие воспоминания. Не родной дом, конечно ― нет. Но, может быть, ферма Тсиров... и этот... как его, чёрт... забыл... старый покинутый город на перевале… не помню...

Кирк ускорил шаг, догнал Тенчен-Сина и пошёл рядом с ним. Следующим за ними шёл Партиони, за ним ― Тас-Кса-Сит.

– Как красиво, ― неожиданно сказала она.

– Красиво?! ― поразился Партиони, оборачиваясь. ― Что же здесь красивого?

– Всё, ― пожала плечами Тас-Кса-Сит. ― На Ксионе есть заповедник ― в Лискийских горах. Мне там всегда нравилось. Очень похоже.

– Красиво, ― проворчал Партиони, сбавляя шаг и пристраиваясь рядом с ксионийкой. ― Сейчас из этой твоей красоты как покажется какая-нибудь дрянь... Посмотрим, что ты тогда скажешь...

– Мигель, ― ксионийка понизила голос, ― а ты слышал, как наш командир назвал Тенчен-Сина?

Партиони помотал головой.

– Он назвал его «Тенч», ― прошептала Тас-Кса-Сит.

– Ну и что?! ― удивился Партиони.

– Попробуй ты его так назвать, ― усмехнулась ксионийка. ― Посмотрим, через сколько секунд твои кишки будут болтаться на острие его ножа.

Партиони помолчал, потом внимательно посмотрел на Тас-Кса-Сит.

– Я думаю, что командир и наша ящерка сдружились, ― сказал он. ― Поглядим, хорошо ли это. Может быть, не так уж и плохо...

– Может быть, ― кивнула ксионийка и посмотрела на ван Детчера.

Кирк ван Детчер шёл впереди, рядом с Тенчен-Сином, и разглядывал окружающие дома. Несмотря на по-прежнему угрюмую обстановку, он теперь почему-то почувствовал себя спокойнее, хотя это и была уже третья зона.

– Многие идут именно сюда, ― монотонно и даже с некоторой ленцой говорил ему Тенчен-Син. ― В первых двух зонах почти ничего от Предтеч уже и не осталось, всё растащили. А в третьей ещё можно отыскать разные игрушки. Многие боятся идти дальше, так что нам нужно быть осторожнее. Потому что...

Договорить ему не удалось, до них опять донёсся низкий хриплый рёв.

– Что это? ― нахмурился Кирк. ― Всю дорогу воет...

– Это зверь, ― пояснил Тенчен-Син. ― Он не опасен, медленно двигается. Главное, не заходить в тупики. А вот тут можно укрыться, ― неожиданно заявил он, указывая на какую-то дверь. ― В этом доме безопасно, я всегда ночевал тут, если... Стой! ― неожиданно выпалил Тенчен-Син.

Группа остановилась. Кассилианин махнул рукой и прижался к стене дома. Остальные последовали его примеру. Наступила тишина. И в этой тишине отчётливо послышался звук шагов.

Из-за поворота показались трое людей. Один из них нёс какой-то продолговатый предмет, очень похожий на кокон громадного насекомого. Наверное, этим ребятам посчастливилось кое-что отыскать, подумал Кирк. Вот только поосторожнее им следует быть, не разгуливать так беспечно по этим тёмным закоулкам. Даже если тут и нет никаких, обещанных Тенчен-Сином, ловушек, то наверняка найдутся желающие поживиться чужой добычей. А эти ребята слишком уж беспечны...

Тот, который тащил этот самый «кокон», был озабочен исключительно тем, чтобы не уронить его, и по сторонам вообще не смотрел. Двое же остальных ― вооружённые длинными ножами ― изредка озирались, делая вид, что, высматривают опасность. Но и их больше заботила сохранность находки, нежели что-то другое. Потому что группу Кирка они даже не заметили и проследовали дальше. Кирк подумал, что если они будут так «охранять» свою добычу, то вряд ли им удастся благополучно вернуться на свой корабль.

И словно в ответ на его мысли, с той стороны, где только что скрылась удачливая троица, донеслись сдавленные крики и лязг стали. Тенчен-Син мгновенно поудобнее перехватил своё копьё и вышел на середину улочки. Кирк подумал, что в таком узком пространстве копьём как следует не размахнёшься. Видимо, о том же подумал и кассилианин, потому что он огляделся по сторонам, несколько раз крутанул копьём в воздухе и неодобрительно покачал головой.

– Командир!..

Кирк оглянулся. Рядом стояла Тас-Кса-Сит.

– Это они! ― шёпотом сказала ксионийка.

– Кто ― они? ― не понял Кирк.

– Та большая группа, что шла за нами от самого корабля! ― шёпотом выпалила Тас-Кса-Сит.

– Сорок человек?! ― удивился Кирк.

– Не человек, ― поправила его Тас-Кса-Сит. ― Я не знаю, кто они. И их уже не сорок, а гораздо меньше. Не больше двух десятков.

– Это ненамного лучше, ― проворчал Кирк.

– Я тоже их чувствую, ― подал голос Тенчен-Син. ― А тех троих, что только что прошли, уже нет в живых...

– Надо где-то укрыться, ― решил Кирк. ― С такой большой группой нам не справиться...

– Вот в этом доме я уже останавливался, ― напомнил кассилианин, указывая на дверь на противоположной стороне улицы.

– И где ты только не останавливался! ― саркастически заметил Партиони.

Тенчен-Син промолчал.

Кирк задрал голову, рассматривая высоченное здание ― не здание даже, крепость какая-то или старинный дворец. Может быть, и правда укрыться тут, подумал он. А если эти преследователи всё же заметят нас? В здании не очень-то развернёшься...

И в этот момент из-за угла показались они.

В первую секунду Кирк подумал, что это как раз те ребята, что встретились им за пределами Лабиринта ― которые тащили по каналу диковинный шар и попали в засаду, а потом устроили перестрелку между собой. Потому что на этих людях (или не людях?) была надета точно такая же броня со стволами бластеров на плечах.

Но тут же Кирк понял, что он ошибся ― это никак не могла быть та группа. Огненно-рыжие волосы, желтоватая кожа, высокий рост...

Не может быть, подумал Кирк. Это не могут быть таирцы. Просто не могут. Таирцы никогда не заходят в Лабиринт. Они крутятся возле северных ворот города. А сюда они никогда не заходят...

– Стойте на месте!!! ― громко произнёс один из этих рыжеволосых, и вся их компания начала быстро приближаться. Голос у него был ровный, не выражавший никаких эмоций.

Кирк увидел в руках нападавших короткие ножи с широкими лезвиями. Обязательно, подумал он. Будем тут стоять, и дожидаться вас...

Первого из нападавших встретил Тенчен-Син. Кирк успел увидеть, как Тас-Кса-Сит тенью скользнула вдоль стены, как Партиони и Рогов поднимают арбалеты, а Патрик Мелони выхватывает свой хвалённый бластер, который ему ещё не приходилось пускать в дело. А потом Кирку стало не до этого.

Электронная начинка силовой брони, разумеется, не работала ― ни одно устройство не могло генерировать в Лабиринте защитное поле, ― но и без этого она неплохо защищала своих рыжеволосых обладателей от ударов холодного оружия. Широкие сегменты брони пружинили, пробить их было невозможно и единственным слабым местом у нападающих оказывались область шеи и головы, а так же ноги. Правда, копьё Тенчен-Сина пробивало броню, вроде бы, без особого труда ― силы и резкости удара кассилианину было не занимать, ― но Тас-Кса-Сит била только лишь в область шеи ― стальные лезвия перчаток скользили по броне, не причиняя той никакого вреда.

Кирк заметил, что нападавшие стремились в основном добраться до него и до остальных людей. Они мало внимания уделяли чужим, и это дало возможность Тенчен-Сину и Тас-Кса-Сит нанести сокрушительный удар с тыла. Но даже и при этом Кирку пришлось отбиваться сразу от троих рыжеволосых.

Он видел, как Рогов и Партиони отбросили ставшие бесполезными арбалеты и кинулись в рукопашную. Он видел, как Мелони раз за разом стреляет из своего бластера. Звонкий щелчок ― и нападающего буквально отбрасывает назад, валит на землю.

Без поддержки кассилианина и ксионийки им было бы ни за что не справиться с такой огромной группой. Но копьё Тенчен-Сина и перчатки Тас-Кса-Сит делали своё дело, и вскоре всё было кончено. Последнего рыжеволосого достал ножом Рогов. Он склонился над упавшим телом, грубо дёрнул его и рыжеволосый прохрипел что-то непонятное. На губах поверженного противника выступила кровь и глаза его закрылись.

Кирк перевёл дух и огляделся. Победа досталась им дорогой ценой ― Партиони был ранен в ногу, на плече Мелони расползалось кровавое пятно.

Плохо, подумал Кирк. Очень плохо...

– Пошли туда, ― тяжело дыша сказал Тенчен-Син, показывая на старинное высокое здание. ― Там мы сможем отдохнуть. Другого укрытия мы сейчас всё равно не отыщем...

* * *

Рана Партиони оказалась неглубокой, но очень болезненной. Широкое лезвие ножа распороло ему бедро и зацепило колено. Он обработал рану антисептиком и перевязал ногу, но ступать на неё мог с трудом. Кирк с сомнением глядел на ковыляющего по комнате Партиони, держащегося рукой за стену. Вряд ли он сможет идти, подумал Кирк. Во всяком случае, быстро.

Партиони поймал взгляд Кирка и криво улыбнулся.

– Что, командир? Списываем меня со счетов, да? ― спросил он.

Кирк ничего ему не ответил и посмотрел на Мелони. Левая рука его была на перевязи, Мелони едва мог пошевелить ей. Тоже не боец, подумал Кирк.

– И Патрика ― в расход! ― громко заявил Партиони.

Кирк вновь промолчал, достал карту Лабиринта, полученную от Дитриха, развернул её и принялся разглядывать. Было темно, и карту можно было различить с трудом. Только большое белое пятно в центре Лабиринта было отчётливо видно ― всё остальное сливалось в полумраке и приходилось подносить карту чуть ли не к самым глазам.

Хорошая карта, подумал Кирк. Хоть и темно сейчас, а всё же видно, что карта хороша. Все места, где мы были, легко узнаваемы. Пока ещё она нам не требовалась, но скоро закончатся зоны, в которых бывал Тенчен-Син. И тогда она пригодится.

– Так что, командир? ― снова подал голос Партиони. ― Как с нами быть-то? А?

В голосе его сквозила нервозность.

– Пойдёте дальше, ― коротко ответил Кирк.

– Серьёзно?! ― расхохотался Партиони. ― Да ты на меня посмотри! Еле хожу!

– Пойдёшь, как миленький! ― рявкнул Кирк, резко обернувшись к Партиони. ― Ногу поцарапал? Сопляк! Доковыляешь!

Все с удивлением посмотрели на Кирка.

– Ты что, командир? ― негромко спросила Тас-Кса-Сит. ― Не дойдёт ведь он...

– Дойдёт, ― отрезал Кирк.

«Постарайся, чтобы ты оказался там совершенно один...» ― вспомнил он слова Дитриха.

Хрен тебе, злобно подумал Кирк. Всех доведу. Из принципа. Всех до одного. Пинками погоню, каждого. Никто тут у меня сдохнуть не посмеет. На себе поволоку, а сделаю так, как хочется мне, а не тебе, господин Аллан Дитрих...

– Командир, ― Партиони уже говорил спокойнее. ― Мне правда не дойти. Может, я останусь тут? Тут, вроде бы, безопаснее...

Безопаснее, подумал Кирк, как же. Откуда ты знаешь, где безопаснее?! Может быть, в этом дворце как раз таки и опаснее всего...

Место, куда привёл их Тенчен-Син, выглядело мрачно. Это и впрямь был какой-то заброшенный дворец ― узкие высокие окна с давным-давно выбитыми стёклами, каменные плиты пола, темнота зала, едва рассеиваемая скудными лучами света, проникавшими с улицы, затхлый и спёртый воздух... Гнусное место, одним словом.

Неприятнее всего то, что придётся здесь заночевать. Скоро совсем стемнеет, а идти по Лабиринту ночью нет никакого желания. Ночевать же здесь ― неизвестно, чем эта ночёвка закончится...

Походный рацион показался им сейчас совершенно безвкусным. Разумеется, он никогда не обладал вкусом деликатеса, но сейчас было такое ощущение, словно картон жуёшь. И вода была какая-то... липкая и противная.

– Будем дежурить по очереди, ― заявил Кирк. ― Все, кроме Партиони и Мелони.

– Почему это?! ― возмутился Партиони. ― Если я не могу идти, то не надо делать из меня... не знаю, кого! Отдежурю, командир, не волнуйся!

– Я тоже! ― сказал Мелони. ― Правая рука действует, всё будет в порядке!

– Хорошо, ― Кирк пожал плечами. ― Будь по-вашему... Кстати, Мелони! А ведь твоя штука тут и правда работает, ― Кирк с улыбкой указал глазами на бластер, лежавший на полу рядом с Мелони.

– А как же! ― гордо ответил Мелони. ― Иначе и быть не могло!

– Чем это он у тебя стреляет? ― заинтересовался Рогов.

– Во, гляди! ― Мелони поднял бластер по направлению к Рогову. Раздался звонкий щелчок, и Рогов испуганно отшатнулся ― возле самого его лица торчал из стены короткий и толстый металлический стержень.

– Всё гениальное ― просто! ― заявил Мелони.

– Придурок! ― покрутил головой Рогов. ― А если бы в меня попал?

– Не попал бы, ― успокоил его Мелони. ― Стрелять умею, не волнуйся!

– Иди лучше, на таирцев поохоться, ― мрачно посоветовал Рогов. ― Скольких ты уложил-то этой игрушкой?

– Четверых, ― ответил Мелони и удивился: ― А что, это были таирцы?!

Рогов презрительно фыркнул.

– Я в семьсот пятом с ними сталкивался, ― заявил он. ― Аллану Дитриху что-то нужно было от них, ну он и отправился. Лично. А я ― с ним вместе, как телохранитель.

– На Таир отправились?! ― поразилась Тас-Кса-Сит.

– Ага, пустят они нас туда, как же! ― расхохотался Рогов. ― Не, не на Таир. Они договорились встретиться на нейтральной территории ― какая-то мёртвая планета, что после Большой Войны ни на что более и не годна... Дней десять с ними Дитрих беседовал... Межимперский язык хорошо понимают, не хуже нас. Разговаривают правильно, только вот фразы строят непривычно... Честно говоря, я ни разу таирской речи-то и не слышал, ни одним словом на своём языке они не обмолвились. Только на межимперском.

– А что Дитриху нужно было от таирцев? ― спросил Партиони.

– А чёрт его знает, ― пожал плечами Рогов. ― Что-то по делам Концерна... Не договорились они. Таирцы вообще неохотно идут на контакт.

– Да уж, неохотно, ― Мелони прикоснулся к пострадавшему плечу и слабо охнул. ― Сегодня они шли на контакт ― охотнее некуда.

– Это точно, ― подхватил Партиони. ― И что самое любопытное, зачем они полезли в Лабиринт? Они же никогда сюда и носа не совали.

– А мне не понравилось, что на таирцах была броня, ― подал голос Тенчен-Син. ― Такая же, как на тех людях, которые были атакованы в канале за пределами Лабиринта. Я никогда не видел такой брони. Может быть, эта броня и вовсе изготовлена была не людьми, а таирцами.

– Да, человек в таирской броне ― это что-то невиданное, ― согласилась Тас-Кса-Сит.

– Невиданное и опасное, ― сказал Тенчен-Син. ― Человек и технологии Лабиринта ― это плохо. Люди в союзе с таирцами ― это конец для всех остальных рас.

Тас-Кса-Сит не сумела сдержать кивка, но тут же воровато оглянулась на Кирка и торопливо перевела разговор в иное русло

– Хорошо, что они не догнали нас, когда мы шли к Лабиринту, ― сказала она. ― От нас бы и пыли не осталось.

– Ты говорила, что эта группа шла за нами очень давно, ― сказал Кирк. ― Я думаю, что они не просто шли в Лабиринт; они преследовали нас, именно нас.

– Нам повезло, что ловушки Лабиринта немного сократили численность этих настырных таирцев, ― проговорил Партиони. ― Будь их вдвое больше, мы бы сейчас лежали на улице хладными трупами.

– Когда я прикончил последнего из них, ― задумчиво проговорил Рогов, ― он успел мне кое-что сказать. Я злой был ужасно, ну и спросил, чего они к нам привязались... Ну, в смысле, просто рявкнул на него... Что-то вроде, какого чёрта или как-то там ещё... Удивило меня, что таирцы, и вдруг ― в Лабиринте.

– И что он тебе сказал? ― быстро спросил его Кирк.

– Он сказал мне: «Вечным место в вечности», ― ответил Рогов.

– То есть?! ― не понял Партиони.

– Вечностью таирцы называют смерть, ― пояснил Рогов. ― «Уйти в вечность», значит умереть.

– А Вечные? ― продолжал допытываться Партиони.

– Вечными таирцы называют Предтеч, ― было темно, но Кирку удалось разглядеть, как Рогов обвёл всех присутствующих взглядом.

– При чём тут Предтечи? ― недоумённо спросил Партиони. ― Какое отношение они имеют к нам?

– Вот и я думаю ― какое? ― проворчал Рогов.

– Таирцы пытались убить людей, ― заявил Тенчен-Син. ― Не меня или Тас-Кса-Сит. Только людей. Вас.

На минуту наступила полная тишина, все пытались переварить услышанное.

– Я тоже это заметил, ― подал голос Кирк. ― Но не понимаю, почему именно нас?

– Предтечи должны умереть, ― задумчиво произнёс Рогов. ― Он ведь фактически именно это и сказал: Предтечи должны умереть…

В темноте трудно было что-либо разглядеть, но Кирку опять показалось, что все, даже чужие, посмотрели на Рогова с недоумением.

* * *

Кирк проснулся от чьего-то осторожного прикосновения к своему плечу. Он моментально сел, сжимая рукоятку ножа, и вгляделся в темноту. Худощавая фигура, левая рука на перевязи... Мелони, с облегчением подумал Кирк, расслабляя мышцы руки, уже готовой было нанести удар.

– Что? ― шёпотом спросил он у Мелони.

Мелони поманил его рукой и осторожно приблизился к окну. Кирк тихонько поднялся, на цыпочках подошёл к нему и встал рядом. В темноте было видно, как Мелони прижал палец к губам и мотнул головой в сторону окна.

– Осторожнее снимай... ― донёсся снаружи еле слышный шёпот.

– Да я и так уже осторожно, ― возразил второй голос.

– Вот ведь, удача подвалила, а? ― снова сказал первый. ― Эти таирские штуковины в большой цене. Знаешь, сколько одна такая рубашечка стоит? Тысяч десять, не меньше!

– Да ну?! ― удивился второй.

– Вот тебе и «ну»! ― усмехнулся первый. ― Во-первых, они не руками управляются ― проводочки видишь? Цепляются сюда, к мочкам ушей ― и всё! Мозгами только надо шевелить, ― хихикнул голос.

– Не очень-то они, видать, ими шевелили, ― заметил второй, ― коли все тут валяются...

– Ты ерунды не говори, ― строго заметил первый. ― Тут же Лабиринт. Тут от этой брони никакого толку. А вот за силовым полем... Там фиг кто к нам подберётся незамеченным!..

– Смотри-ка! ― прошептал второй. ― Кажется, ксионийка поработала. Видишь следы? От ихних перчаток такие бывают, точно тебе говорю.

– Ясное дело, ― согласился первый. ― А вот это что за стрелы такие? Никогда раньше не видел. Гляди ― короткие и острые, как глубоко в броню воткнулись…

Кирк посмотрел на Мелони. Тот кивнул и показал Кирку свой бластер. Да, подумал Кирк. Хорошую штуку придумал Мелони. И главное ― привычную в обращении. Рукоять бластера в любом случае удобнее, чем все эти копья и арбалеты. Не говоря уже о ножах...

– Эх, жалко что эти одёжки порублены, ― шёпотом сокрушался первый голос за окном.

– Да ладно тебе! ― успокаивал его второй. ― Нам всё равно всю эту кучу не уволочь.

– Может быть, спрятать их где-нибудь? ― предложил первый.

– Ага! ― саркастически усмехнулся второй. ― Ты сам потом за ними вернёшься, да?

– Тоже верно, ― проворчал первый. ― Ладно, пошли отсюда, а то ещё заявятся те, кто этих ребят уложил ― будет нам весело...

– Что-то много нынче развелось в Лабиринте этих рыжих с Таира-III, ― пробормотал второй. ― Видать, опомнились, что Лабиринт без них растаскивают, вот и полезли сюда...

– Это точно, ― подтвердил первый. ― Третья группа уже попадается. Хорошо ещё, что без своей брони они тут не бойцы. А то, не унести бы нам ног, весь Лабиринт таирским давно был бы...

Шептавшиеся за окном ещё немного повозились, укладывая поудобнее снятую с убитых таирцев броню, потом тихонько убрались отсюда. Кирк посмотрел на Мелони. Тот задумчиво поглаживал правую щёку стволом бластера.

– Как тебе это нравится, командир? ― шёпотом спросил он.

– Совершенно не нравится, ― так же тихо ответил Кирк.

– Воевать в Лабиринте с таирцами ― приятного мало, ― медленно произнёс Мелони.

– Завтра тяжёлый день, ― раздался свистящий шёпот.

Мелони и Кирк обернулись и увидели расплывающуюся в темноте фигуру кассилианина.

– Ты чего проснулся? ― спросил Кирк.

– Они так орали под окном, ― усмехнулся Тенчен-Син, ― что не проснуться было нельзя.

– Ложись, ― посоветовал Кирк. ― Завтра тебе ещё нас вести...

– Уже нет, командир, ― ответил Тенчен-Син. ― Завтра мы минуем площадь с тремя колодцами, и всё. Это самая дальняя точка, куда я доходил. Мы должны пройти площадь очень быстро, там самая главная опасность. Но как идти дальше, я не знаю. Я был в четвёртой зоне, но это было один раз и очень давно. Я уже не помню ни дороги, ни ловушек.

– А что на этой площади опасного? ― спросил Кирк. ― Ловушки? Или звери?

– Я знаю только то, что очень немногие прошли эту площадь, ― ответил Тенчен-Син. ― Там надо будет идти быстро. Но идти, а не бежать.

– Почему?! ― удивился Мелони.

– Если бы я знал ответ на этот вопрос, ― проговорил Тенчен-Син, ― то, скорее всего, меня уже не было бы среди живых. Это Лабиринт, Патрик. Здесь ты либо веришь рассказчику и слушаешь его, либо делаешь всё сам на свой страх и риск. Я предпочитаю первое.

– А что там за колодцы на площади? ― снова спросил Мелони. ― С водой? Или с чем-то... с чем-то другим? И вообще, вот ты говоришь ― быстро идти... А большая она, площадь-то эта?

– У командира есть карта, ― пожал плечами кассилианин. ― На мой взгляд, площадь не очень большая. Не знаю, какой она покажется тебе.

– Ладно, ― вздохнул Кирк. ― Сейчас всё равно ни черта не видать, утром посмотрим по карте. Чья сейчас очередь дежурить?

– Кошечки, ― ответил Мелони.

– Буди её, ― распорядился Кирк. ― Остальным ― спать!

– Уже разбудили, ― проворчала Тас-Кса-Сит, садясь на полу.

– Вот и хорошо, ― ответил Кирк, отходя в угол зала. ― Принимай дежурство. Остальным ― спать! ― повторил он, присаживаясь на пол и прислоняясь спиной к стене.

Кирк закрыл глаза, но сон не шёл к нему. Непонятное и необъяснимое чувство тревоги не давало ему покоя.

Таирцы, подумал Кирк. Вот что меня беспокоит. Ловушки Лабиринта, жадные искатели сокровищ, охотники за головами или провиантом ― всё это плохо, опасно, но объяснимо. А поведение таирцев необъяснимо совершенно. Можно лишь строить догадки и предположения, ни одно из которых, наверняка, не окажется верным.

Тот человек под окном сказал, что это уже третья группа таирцев, которая попадается им на пути. Надо полагать, что первые две группы тоже были мертвы. Что же происходит-то? Какого чёрта таирцам понадобилось в Лабиринте? Может быт, они действительно опомнились, что сокровища Предтеч уплывают в чужие руки? Сомнительно. Таирцам никогда не было никакого дела ни до Предтеч, ни доныне существующих рас.

Предтечи, подумал Кирк. «Предтечи должны умереть...» Нет, не так. Это Рогов так сказал, а таирец говорил иначе: «Вечным место в вечности».

И лезли они в основном к нам, к людям. Чужих, можно сказать, и не замечали...

И зона эта выглядит так, словно построили её люди. Да и первая зона тоже с вполне человеческой архитектурой...

Вечные.

Предтечи...

Кирку стало не по себе.

Если кто-то и может что-нибудь рассказать о Предтечах, то только таирцы, подумал Кирк. И эта мысль почему-то испугала его. А может быть не мысль, может быть лицо таирца, которое внезапно всплыло в памяти ― рыжие волосы, золотистая кожа и пронзительный ледяной взгляд. И не просто ледяной, подумал вдруг Кирк. Было во взгляде этом ещё что-то, никак не дающее покоя.

Страх, внезапно понял Кирк. В глазах таирца был страх. Страх и обречённость, словно он понимал, что вот прямо сейчас умрёт, и смерть его не принесёт никакой пользы, и только слабая надежда ― а вдруг?..

Таирцы, подумал Кирк. Таирцы и Предтечи. И люди. Точнее ― и мы...

Цивилизация Таира-III была единственной, кто видел Предтеч, пострадал от них и остался в живых. И никогда раньше таирцы не заходили в Лабиринт. Сотни лет они держались в стороне, лишь неодобрительно поглядывая на охотников за сокровищами. А сейчас они пробудились к активности...

Именно сейчас ― не месяц назад, не год. Сейчас, когда в Лабиринте оказался Кирк ван Детчер со своей группой.

Нет, поправил сам себя Кирк. Когда в Лабиринте оказалась группа, соблюдающая интересы Аллана Дитриха... Близкого родственника Императора.

Аллан Дитрих, подумал Кирк.

Во что ты втравил нас? Во что такое, что заставило таирцев очень громко напомнить о своём существовании? Или это не ты нас втравил? Может быть, это твой родственничек ― светлейший и справедливейший Император, что б его... Или сразу оба ― вероятнее всего, что в этом деле ваши с Императором интересы полностью совпадают.

А я опять, как дурак, клюнул на твою, Дитрих, сказочку про пропавшего сыночка. А сыночек твой, небось, сидит себе сейчас на каком-нибудь Эльрийском курорте, с бабами, с выпивкой, живой и невредимый...

Ну почему я, старый дурак, вечно попадаюсь на удочку разных подонков?! Словно карась голодный, не вижу, что под червячком острый крючок притаился. Свободный человек, называется, тьфу! Как был рабом, так, похоже, и остался. И останусь уже навсегда, как видно. Потому что какая же это свобода получается, если я только и делаю, что попадаюсь на чужую приманку?! Ведь каждая зараза норовит меня вокруг пальца обвести. И не только норовит, но и обводит ведь. То Император меня вокруг пальца обводит; то контрабандисты эти, с Каилиша; то Аллан Дитрих...

Ну, погоди у меня, злобно сжал челюсти Кирк. Я тебе не раб. Я тебе, чёрт побери, не личная охрана, не гвардия и не прислуга. Я давно уже свободный человек. И если здесь твоего сыночка не окажется, я из тебя душу вытрясу, тварь! И Кирк тут же вспомнил, что о том, как Арнольд уходил в Лабиринт, знали очень многие. И Мелони, и Рогов, и Тенч, и Партиони...

Нет, тут что-то другое. Не может быть, чтобы Дитрих выдумал это всё. Сынок его наверняка сейчас тут. Но вот, почему послали именно МЕНЯ?! Я же здесь никогда не бывал. И почему Дитрих был так сильно заинтересован в том, чтобы до Арнольда добрался лишь я один?

Суки, с отчаянием подумал Кирк. Что же вы задумали?..

* * *

Летс готовился умереть. Он знал, что наказание за подобное преступление может быть лишь одно ― уход в вечность. Но он был спокоен, потому что его смерть могла спасти миллионы жизней других Свободных. Если Летс, конечно, не ошибся.

Если бы не приказ, пришедший с Таира-III, Летсу никогда бы и в голову не пришло подобное. Но приказ этот был странен и страшен. Никогда ещё с Таира-III не поступало таких известий. В лагере царила если и не паника, то что-то, очень на неё похожее. Летс, который был тут поставлен старшим над остальными Свободными, не знал, что ему делать.

Много лет уже у Свободных была одна задача ― не впускать в Лабиринт иных разумных. Конечно, они могли проникнуть туда и через другие ворота, не обязательно было им идти через северные. Но Таир-III не мог захватить все ворота Лабиринта, не мог изолировать его, запретить доступ к наследию Вечных. Он мог только слегка помешать этому, надеясь на лучшее притормозить неизбежное, что и делал уже очень давно.

Когда Ближайший дал приказ не допустить к центру Лабиринта тех, кто может вновь поставить под угрозу существование цивилизации Свободных, Летсу показалось, что Ближайший болен. Что разум отказал своему хозяину, покинул его, уйдя в вечность. Но Летс не мог ослушаться ― Свободные остаются свободными лишь тогда, когда от них не зависит жизнь остальных Свободных. Летс не был свободен в своих решениях. Это тяжкая ноша, но Ближайшему было ещё труднее, потому что вся ответственность за действия Летса ляжет на него. Или на Высшего ― если это он отдал такое распоряжение Ближайшему.

На Анкоре находилось свыше трёх тысяч Свободных. Две с половиной тысячи уже покинули свои лагеря у северных ворот. И неизвестно, скольким из них удастся избежать ухода в вечность.

Летс вдруг подумал, что в этом есть какой-то скрытый и зловещий смысл. Что вечность будет забирать Свободных, потому что она помогает Вечным.

Вечным место в вечности, подумал Летс. Но у вечности могут быть свои планы относительно Свободных. И тогда вечность может выпустить из себя тех, кто притворит эти планы в жизнь ― Вечных...

Летсу вспомнилось, как в далёком детстве он мечтал о том, как станет Свободным, потом ― Старшим... Может быть, даже достигнет титула, когда собственное имя уже перестаёт иметь значение, когда тебя называют Ближайшим или Высшим...

Летс был готов к такой ответственности. Но сейчас, будучи ещё только Старшим над Свободными, он подумал, что ошибался ― подобный груз оказался ему не по плечу.

Летс посмотрел на светило ― багровый диск Анкора уже поднялся над линией горизонта кровавым пузырём. Наступал новый день ― День Свободного Полёта. До Дня Тусклого Света оставалось всего пять дней. Летс знал, что весь космический флот Таира-III уже готовится выступить к Анкору. Он знал, что Высший не сможет позволить себе изменение планов ради горстки Свободных, оставшихся на Анкоре. А значит, безжалостное пламя взорванной звезды поглотит и их вместе с Лабиринтом, вместе с Вечными, пока ещё не набравшими полную силу.

Но вчера из Лабиринта вернулись четверо Свободных ― жалкие остатки большой группы, ушедшей туда совсем недавно. Лабиринт не щадит никого ― ни людей, ни кассилиан, ни ксионийцев, ни альгатирейцев, ни, тем более, таирцев ― древних врагов Вечных, создателей мёртвого города. Вернувшиеся принесли весть о том, что те, кто может послужить пробуждению Неизбежного, всё ещё пребывают в третьей зоне Лабиринта.

Добраться из третьей зоны до двенадцатой за пять дней просто невозможно. И получается, что ко Дню Тусклого Света их не будет в двенадцатой зоне. А значит, есть вероятность того, что Неизбежное не произойдёт.

Но кто может знать, верны ли эти догадки? И тогда Летс решился на преступление.

Прошлое закрыто для всех и каждый Свободный знает, что от него необходимо отречься, если не хочешь, чтобы от тебя самого отреклось Будущее. Не следует смотреть в Прошлое, потому что Свободный тогда теряет свою свободу, превращается в калеку, опирающегося на костыли воспоминаний. Настоящее ― единственное, что имеет значение. А от прошлого нужно отказаться. Как и от Будущего...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю