Текст книги "Счастливчик Рид (СИ)"
Автор книги: Игорь Конычев
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 34 страниц)
Кивнув такому умозаключению, он закончил возиться с пуговицами, оставив рубаху распахнутой с середины широкой груди. Так вышло вовсе не потому, что он хотел впечатлить Селестину своим торсом. Просто одна из пуговиц оторвалась и благополучно провалилась в цель между досками пола.
– Надо бы обновить гардероб, – решил Рид, оглядев себя – все вещи потертые, повидавшие многое, как и их хозяин. Конечно, они могли послужить еще какое-то время, а если подлатать – и того дольше. Но у Рида в кармане весело звякали полученные от Карла монеты, а экономить, когда были деньги, Счастливчик не любил.
Он всегда жил одним днем, ведь, будучи наемником, никогда не можешь быть уверенным, что встретишь новый рассвет. Или встретишь, но уже болтаясь на виселице, а там, как известно, сбереженные денежки уже ни к чему.
Закончив одеваться, Рид собрал свои длинные волосы в хвост, перетянув их на затылке кожаным ремешком. После этого он взглянул на маленькое мутное зеркальце в углу – с гладкой поверхности на наемника смотрел молодой улыбчивый мужчина, с обветренным рассеченным несколькими шрамами лицом, сломанным носом и неизменной кривой ухмылкой на тонких губах.
– Не понимаю, как она могла устоять при виде меня? – не удержался от иронии Рид и поскреб небритый подбородок. – Жаль, что Всевышний сотворил меня таким красавчиком, а богатым сделать позабыл.
“Очень жаль”.
* * *
Что сказать, хозяин трактира постарался на славу: еда пусть и не блистала изысканностью и разнообразием, но была выложена на стол в достатке – жаркое и свежий хлеб испускали такой аромат, что у Рида едва слюни не потекли. А уж когда он приметил два кувшина вина, здоровенную голову сыра, да овощи то едва не расщедрился радушному хозяину на дополнительную плату.
Впрочем, это странное желание практически сразу испарилось – расставаться с деньгами просто так Счастливчик не любил. Он же не какой-то там лорд, чтобы швыряться золотом направо и налево, по крайней мере, до тех пор, пока не пьян.
Так что Рид отсчитал трактирщику ровно столько, сколько требовалось – пусть скажет спасибо, что наемник еще не начал торговаться, а потом ненавязчиво подтолкнул к выходу. Благо мужчина оказался понятливым и, откланявшись, вышел, прихватив с собой и неказистую служанку, что находясь в одном помещении с такой девушкой, как Селестина, казалась просто размытой тенью.
Когда дверь закрылась, Рид не без удовольствия уселся за стол. Подняв свою кружку, он понюхал вино, сполна насладившись небогатым, но ароматным букетом.
– Вроде бы, недурно, – пробормотал он, после чего качнул своей кружкой в сторону спутницы.
Селестина неловко повторила столь непривычный для себя жест, но пить не спешила.
– С днем рождения! – провозгласил Счастливчик и уже собрался пригубить вина, как Селестина остановила его.
– Подождите, господин, – осторожно вставила она. – Разве вы не прочитаете молитву, прежде чем мы приступим к трапезе?
Рид долго и выразительно смотрел на ничего не понимающую спутницу, после чего опустил уголки губ и тихо осведомился:
– Милая, ты издеваешься?
– Нет… я….
– Ты это видела? – наемник продемонстрировал девушке выглянувший из-под стола хвост.
– Господь принимает каждого, даже несмотря на то….
– Что он просто пристрелил двух рыцарей прямо в монастыре и нисколько не жалеет об этом! – закончил за Селестину Рид. – Ты, кстати, не в обиде на меня?
– Не мне вас судить. Несмотря на то, что все в монастыре относились ко мне, как к вещи, мне жаль, что все так обернулось. Но все случилось так, как случилось, и прошлого не вернуть. Если бы не убили вы – убили бы вас, а я осталась бы в монастыре. Пусть это и грешно, – девушка немного помолчала, – но я рада, что смогла выбраться, пусть и такой ценой.
– Аминь! – вновь отсалютовав Селестине кружкой Рид, в этот раз, намеревался все же выпить.
– Пожалуйста, – девушка не отступала. Она с мольбой посмотрела на Счастливчика. – Хотя бы сегодня. Все вокруг сменяется настолько быстро, что я не могу привыкнуть. Вроде все вокруг мне известно, но, в то же время, поразительно ново. Я была бы крайне признательна вам за то, что вы помогли бы мне в последний раз окунуться в прошлое, господин.
– Ну….
Вы смогли бы отказать ангелу воплоти? Чистому, невинному и светлому, когда он просит лично вас о сущей малости? Счастливчик Рид смог бы, причем легко и непринужденно. А вот красивой девушке, что так трогательно относится ко всему вокруг и зовет его господином – никогда.
– Молитву, значит, да? – Рид задумался.
– Да, пожалуйста, – Селестина закивала.
– Ладно, – Счастливчик встал и прочистил горло.
“И что там обычно говорят священники? Кто ж их знает-то”.
– Молитва! – громогласно провозгласил наемник, так и не вспомнив подходящих слов, после чего залпом осушил кружку. Стукнув донышком о стол, наемник с кривой ухмылкой взглянул на остолбеневшую Селестину.
– Это все? – пораженно спросила девушка.
– А чего ты ждала? – Счастливчик пожал плечами. – Отсюда до небес далековато, да и едва ли кто-то там будет слушать такого грешника как я. Так что вполне сгодится и моя версия самого короткого в истории псалма. Но это же лучше, чем ничего, да? А теперь давай есть, я просто умираю с голоду.
Правда, вопреки своему заявлению, Рид сначала вновь наполнил кружку, не забыв освежить напиток и даме, что продолжала смотреть на него со странной смесью восхищения и осуждения.
– Вы… очень необычный человек.
– Ты даже не представляешь на сколько, – Счастливчик подмигнул девушке и принялся за еду.
“О, как же мне этого не хватало!”
Стоило отдать местному повару должное – внешний вид и запах пищи полностью соответствовал вкусу. Рид давно не ел ничего настолько вкусного, так что опомниться не успел, как умял две порции. Решительно отодвинув тарелку, он взялся за сыр и вино. Нетороплив потягивая терпкий напиток, он с любопытством наблюдал за Селестиной.
Это было просто невообразимое и чудесное зрелище! Девушка ела с изяществом благородной леди, но по ее глазам Рид сразу понял, что та сдерживается. Он подметил это еще когда ел – ложка Селестины поднималась и опускалась в три раза медленнее, чем его собственная. К вину она тоже относилась крайне настороженно – сначала тщательно нюхала, украдкой пробовала на язык и лишь после всего этого позволила себе крохотный глоток. Выступивший на щеках Селестины румянец говорил сам за себя – она абсолютно не умела скрывать своих эмоций.
“Само очарование”.
– Вкусно? – понимающе усмехнулся Рид.
– Очень, – она кивнула. – В монастыре я не ела ничего подобного и не пила ничего, кроме воды.
– Теперь это в прошлом! Скучные монастырские дни давно прошли!..
“Вместе с самим монастырем, – чуть было не добавил Счастливчик, но вовремя прикусил язык”. Едва ли эта шутка придется к месту.
– Теперь у тебя новая жизнь! Нарисуешь мне карту и сможешь начать все сначала. Я дам тебе денег и…, – наемник замолчал – ему не хотелось расставаться с этой необыкновенной девушкой, но и подвергать ее ненужной опасности он не желал. С другой стороны – сможет ли такая, как Селестина, выжить в этом опасном мире одна? С ее красотой и наивностью?
“И как же мне поступить теперь? – подумал Рид”.
– Вы хотите избавиться от меня? – она отложила ложку, даже фиалковые глаза подернулись слезами. – Я что-то сделала не так?
– Милая, – как можно мягче начал Счастливчик, – будь добра, не употребляй слова “избавиться”, когда говоришь с кем-то вроде меня – тебя могут не так понять. Это первое. И второе – со мной ты можешь влезть в такие неприятности, что мертвый сир Альфред и его заносчивый дружок тебе только посочувствуют.
– Но они же мертвы, – не поняла хранительница.
– В яблочко! – Счастливчик допил вино и с сожалением взглянул на пустой кувшин. Остался еще один. – Они умерли быстро и почти не больно – настоящая редкость в наше время. Так что, поверь мне, лучше тебе будет….
– Я пойду с вами. – Селестина резко встала. – Я просто не смогу без вас!
– Ах, Селестина, ты не представляешь, скольких мужчин могла бы осчастливить одной лишь этой фразой, – с неподдельной грустью протянул Счастливчик. – Ты….
Наемник прервался на полуслове – его чуткий слух уловил чьи-то приближающиеся шаги за дверью. Кажется, двое. Идут не скрываясь, но молчат. Может, трактирщик со служанкой пришли убрать со стола?
“Черта с два, – Рид потянулся за пистолью, – эта неумытая неряха помощница топает, что корова на льду, а эти вторые шаги едва слышно”.
– Спрячься, – бросил Счастливчик Селестине и резким кивком головы указал ей за массивный шкаф. Укрытие, прямо скажем, так себе, но лучше чем ничего. – Сиди и….
Договорить он не успел – в дверь постучали.
“Тук-тук”.
– Кого там дьявол принес?! – крайне невежливо и раздраженно осведомился Рид. Такой тон мог запросто оскорбить и даже отпугнуть кого угодно, но наемник словами не ограничился и наставил на дверь пару пистолей.
– Эм…, – голос трактирщика звучал испуганно. – К вам посетительница, господин. Она….
– Она хочет знать, куда запропастился один без меры болтливый и невезучий наемник, – Тереза говорила резко и с вызовом. – Где тебя черти носят, Рид?! Тебя только за смертью посылать!
“Явилась не запылилась”.
– Если за твоей, то я бы уже раз тридцать вернулся, – буркнул Счастливчик, не скрывая своего недовольства и пряча пистоли.
– О! Ты умеешь считать больше десяти?! – наигранно удивилась ведьма. – Может, все-таки откроешь?
– А если нет – ты уйдешь? – без особой надежды поинтересовался наемник.
– Не дождешься! – последовал резкий и однозначный ответ.
– Вот ведь ведьма, – прошептал Рид.
– Я все слышала!
– Ушастая ведьма. – Наемник все же открыл дверь и впустил Терезу.
– Нормальные у меня уши, – пригладив свои длинные волосы, девушка вошла внутрь и с силой захлопнула дверь, едва не ударившую по носу оставшегося за порогом трактирщика.
В этот раз ведьма сменила платье на более практичную одежду – высокие с отворотами сапоги и кожаные штаны подчеркивали ее длинные ноги и не только – короткая куртка не прикрывала и середину бедер.
“Вид сзади, видно, столь же хорош, как и спереди”.
Впрочем, у Счастливчика сразу же представился шанс убедиться в верности своего предположения. Сотворив пальцами в воздухе какую-то замысловатую фигуру, ведьма развернулась и небрежно послала ее в сторону двери. Убедившись, что чары сработали, и теперь их никто не услышит, Тереза вплотную подступила к Счастливчику.
– Где тебя черти носили столько времени? – прошипела она.
– Неужели волновалась?
– Представь себе! – Тереза скрестила руки на груди, надула губы и отвела взгляд, чем удивила Рида. – Я почувствовала, как всколыхнулась темная магия, а ты все не возвращался. Я ждала всю ночь….
“Надо же, как мило! Ее подменили?! Где настоящая Тереза, ну, та, что характером похожа на зловредную змею?”
– Надо было просто поехать вместе со мной, – пожал плечами Счастливчик, скрыв самодовольную улыбку – внимание Терезы льстило и нравилось ему. Учитывая внешность ведьмы – едва на свете нашелся бы мужчина, оставшийся равнодушным к тому, что заставил волноваться такую красотку. Но Фэлрид ван Лэйтен не так прост. – Твоя помощь, кстати, сильно бы пригодилась, брякнул он.
– Таков и был план, – вздохнула Тереза. – Я должна была ехать в монастырь за картой, но пленение, а потом и вся эта кутерьма с бесом опустошили мои силы. Я совсем недавно вернула контроль над даром, так что пользы от меня было бы не больше чем от пустого места.
– Пустое место не согрело бы меня холодной ночью.
– И я бы не согрела, – холодно процедила сквозь зубы Тереза, смерив мужчину презрительным взглядом. – Я не видела тебя сутки и, признаться, позабыла, каким местом ты думаешь.
“И все же, в этом ее язвительном характере что-то есть!”
– Ри-и-и-д, – между тем протянула Тереза, и от ее голоса у наемника мурашки по спине пошли. Пугающе медленно ведьма повернула свою очаровательную головку и ее зеленющие глаза впились в Счастливчика клыками ядовитой змеи. – А это кто? – продолжая смотреть прямо на Рида, угрожающе тихо поинтересовалась она, указав пальцем на выглянувшую из-за шкафа девушку.
– Селестина, – представил знакомую Счастливчик. – А это Тереза.
– Очень приятно, – бывшая пленница старого монастыря улыбнулась и слегка склонила голову в знак приветствия. – Господин, все нормально?
“Ну, как тебе сказать. Было…”
– Гос-по-дин? – по слогам пропела Тереза и широко улыбнулась. Вот только улыбочка вышла крайне жутковатой. – Вот значит как. А ты тут времени не терял, да? Я о нем беспокоюсь, а он тут устроил любовное гнездышко? – острый, выкрашенный в черный цвет ноготь ведьмы уткнулся в грудь мужчины. – Ты хотя бы до монастыря-то доехал, герой-любовник?!
– Э-э-э….
– Это не ответ. И как обстоят дела? – она придвинулась еще ближе.
– До недавнего момента все было не так уж и плохо, – признался Счастливчик. Глядя на то, как в зеленых глазах ведьмы разгорается отнюдь недоброе колдовское пламя, он поспешно добавил. – Я был в монастыре.
– Вот как? – кажется, Тереза удивилась. – И что же?
– Карты там нет.
– Она там! Ты или лжешь мне, или плохо искал! – она с вызовом вздернула подбородок.
– Прямо сейчас этим и займусь!
Они замерли вплотную друг напротив друга.
– Но учти, – предупредила Тереза, на манер городского судьи, – все, что ты скажешь, Фэлрид ван Лэйтен, может быть использовано против тебя!
– Вино и обнаженные блудницы! – незамедлительно произнес Счастливчик, в точности повторив свою фразу в момент вынесения ему приговора к повешению в королевстве Арго. Да уж, выражение лица судьи в тот день было бесценно!
От воспоминаний, Рид улыбнулся.
– Придурок! – фыркнула Тереза.
– Уж какой есть! – он вернулся за стол, жестом пригласив туда обеих девушек. – Присаживайтесь. Еще вина?
* * *
Тереза смеялась и никак не могла остановиться. Ее приятный, звонкий и заливистый смех вполне мог быть заразительным, если бы от него за версту не разило змеиным ядом. У ведьмы даже слезы на глазах выступили – она от души веселилась. Вот только повода никто кроме нее самой так и не понял.
Рид вопросительно взглянул на Селестину, но та лишь смущенно пожала плечами. Сам он тоже понятия не имел, что же так рассмешило Терезу. Поначалу она слушала его рассказ с толикой недоверия, а в зеленых глазах даже читалось явное презрение. Затем, когда Счастливчик дошел до части с восставшими мертвецами, ведьма насторожилась. Узнав о способностях Селестины – задумалась. А вот когда выяснилось, что воспитанница монастыря – гомункул, вот тут-то ведьму и понесло.
“Ишь, как заливается-то, – Рид покрутил в руках кружку, после чего одним глотком покончил с ее содержимым”.
Ведьма смеялась уже довольно долго, так что наемника все это успело уже порядком достать. Нет, он и сам любил добрые шутки, но только когда понимал их смысл. Веселье же Терезы оставалось для Счастливчика тайной, покрытой мраком.
Между тем, продолжая давиться хохотом, девушка пыталась что-то объяснить, но ее сил и серьезности хватало лишь на то, чтобы умолкнуть на миг и показать пальцем то на Рида, то на Селестину поочередно. После этого следовал новый приступ гомерического хохота.
Наконец, когда хмурый Счастливчик задумчиво и крайне многозначительно начал пробовать ногтем остроту серебряной даги, Тереза все же смогла хоть как-то утихомириться.
– Давно я так не смеялась, – она пробовала отдышаться, но то и дело не могла сдержать ехидного хихиканья. – Эта вся история… очень на тебя похоже. Я бы, пожалуй, даже не поверила, если бы мне все это рассказал кто-то другой. Но ты – совершенно другое дело.
– Рад, что тебя это веселит, – скупо проронил Счастливчик, и его дага с глухим стуком вонзилась в столешницу. – Может, расскажешь, что в этом смешного, и я тоже посмеюсь?
– Изволь, – Терезу угрожающий жест наемника нисколько не напугал. Она смахнула с глаз оставшуюся слезинку и ослепительно улыбнулась. – Как только ты дотронулся до хранительницы, то твоя сила жнеца подавила ее способности. Ненадолго, но этого хватило, чтобы лес Шепота сделал свое дело и поднял мертвых.
– Ну извини меня за то, что одна не слишком-то сообразительная ведьма не предупредила меня о последствиях! – наемник скривился. – Что тут смешного? Откуда же я знал, что так получится? Я тогда понятия не имел, кто такая Селестина, и что я могу развеивать чары. К тому же – так или иначе – но работу я выполнил.
– Допустим, – несмотря на серьезный вид, зеленые глаза Терезы продолжали искриться, но отнюдь не вином, а безудержным весельем. – Но, так или иначе, – передразнила она мужчину, – при этом погибло несколько десятков людей. Тебя это не угнетает?
– Они бы не погибли, если бы ты предупредила меня о способностях жнеца. К тому же, формально убил их не я, – Рид скрестил руки на груди, после чего незамедлительно переадресовал тот же вопрос Терезу. – А тебя это не угнетает?
– Знаешь, – промурлыкала она. – Любой из тех людей, не раздумывая, отправил бы меня на костер только за то, что я родилась ведьмой. А до этого меня бы пытали. Едва ли кто-то пожалел бы меня, так с чего я должна это делать?
– Справедливо.
– Еще как, – Тереза кивнула, и ее губы вновь растянулись в дьявольской ухмылке. – А теперь – десерт, объявила она. – Очаровательный, сладкий и вкусный десерт, – ведьма плотоядно покосилась на вздрогнувшую Селестину. – Да-да, я о тебе, гомункул.
– Не называй ее так.
– Тебе не нравится? – Тереза вскинула бровь. – Ах да, прости, я на миг забыла, каким местом ты предпочитаешь думать. Но тут-то и скрывается самое смешное!
«Бесишь. Как же ты меня бесишь,» – Рид стиснул зубы, чтобы не зарычать.
Довольная улыбка Терезы очень не понравилась Счастливчику. Ведьма сейчас походила на кошку, что добралась до ведра свежих сливок, или даже до мышиного гнезда – слишком уж хищно и злонравно она выглядела.
– Ты же ему не рассказала? – она взглянула на Селестину. – О тонкостях создания гомункулов.
– Нет, – та опустила глаза. – Господин не спрашивал.
Риду с каждым мгновением происходящее нравилось все меньше и меньше. Теперь, оказывается, один он был не в курсе происходящего.
– Короче, – прорычал наемник.
– Конечно-конечно, господин. – Ведьма веселилась от души. – Дело в том, что гомункулов создают для определенных целей, и цели эти угодны церкви. А теперь ответь мне сам, Счастливчик, что из того, что ты любишь, неугодно церкви?
– Ха, да почти все!.. – оскалился Рид. Впрочем, улыбка недолго сохранялась на его лице. Если взять всю речь Терезы целиком и то, как она злорадно смотрела то на Селестину, то на него – можно было выделить один нюанс. – Погоди! – Счастливчик вздрогнул. – Не может быть!
– Еще как может, – давясь смехом, произнесла Тереза, не сводя глаз с мужчины. – Из всех женщин на свете, тебя назвала господином именно та, с которой тебе ничего не светит! Ты воистину Счастливчик!
– Это… это так? – дрогнувшим голосом спросил наемник у Селестины. – Ты… что же, не женщина?
– Только внешне, – она не выдержала его взгляда и потупилась. – Так создают всех гомункулов. Это я и имела ввиду, говоря, что мы – не люди. Точнее не в полной мере: каждый гомункул обладает лишь вторичными и некоторыми первичными половыми признаками….
– Чего?!
– У нее нет именно того, о чем ты думаешь, – услужливо подсказала наемнику Тереза.
– И ты молчала?! – Рид даже вскочил.
– Я не думала, что это так важно, – Селестина виновато посмотрела на него. – Меня создавали как хранителя, и я обладаю всем необходимым для исполнения возложенной на меня работы. К тому же – вы не спрашивали. Но если хотите я могу показать…. – Она прервалась на полуслове, заметив, как окаменело лицо мужчины.
На Счастливчика было жалко смотреть. Он казался полностью опустошенным и раздавленным: голова упала на грудь, взгляд остекленел, руки безвольно повисли вдоль тела. Даже Тереза прекратила улыбаться.
“Браво, Удача! Какая жестокая и злая ирония”.
– Никогда еще меня так не била жизнь, – Рид безвольно опустился на стул. – Ну как так-то? – он поднял преисполненный печали взгляд на Селестину, потом взглянул на Терезу. – Как так?
С этими словами, наемник сгреб со стола непочатый кувшин с вином и жадно припал к горлышку. Он все пил и пил, пока, наконец, не выпил все до последней капли. Небрежно отшвырнув опустевший кувшин, Рид даже глазом не моргнул, когда тот врезался в стену и разлетелся на черепки.
– Вот же сучьи дети, – прорычал он, вытерев рот рукавом. – Играют в бога! Создают существ по образу и подобию своему, да не по-своему! Клятые евнухи, черт бы их побрал! Это ж надо, создать такую красотку и без!.. Пусть только попадутся мне, жалкие ничтожные ублюдки! Дети деревенских олухов и ослиц! Если я только найду того урода, что создает гомункулов – лично отрежу ему все причиндалы и скормлю диким псам! О! – глаза наемника лихорадочно блеснули. – Нет! Я заставлю его сожрать его же собственный!..
– Эк тебя пробрало-то, – округлив глаза, прошептала Тереза.
– С вами все в порядке?.. – не на шутку встревожилась Селестина.
– Нет! – рявкнул Рид, вновь вскочив со стула. – Со мной ни хрена не в порядке! Я ухожу!
– Куда, если не секрет? – Тереза грациозной черной кошкой встала со стула и преградила мужчине дорогу.
– Пить!
– О! – она многозначительно улыбнулась. – Очень… мужской и взрослый поступок.
– Тебя спросить забыл, – раздосадованный Счастливчик довольно грубо отпихнул ведьму в сторону и направился к двери.
– Мы отплываем завтра утром. – Сказала ему вслед Тереза. – И еще – не выходи этой ночью из трактира. Карл… выйдет поужинать.
– Какая прелесть, – скривился Рид, и громко хлопнул дверью.
Тяжелые и быстрые шаги застучали по деревянному полу.
– А ты – останься, – эти слова ведьмы предназначались уже Селестине. – Ему сейчас лучше побыть одному, хранительница.
– Я не думала, что его это так расстроит, – потерянно прошептала девушка.
– Это потому, что ты жила в монастыре, где сплошь одни старые монахи, а пара рыцарей надежно защищала тебя от ненужного внимания обычных солдат. В реальном мире все иначе, и от нас, девочек, мужчинам нужны не только знания, молчаливое участие или смазливая мордашка.
– Не понимаю о чем вы?
– О! – Тереза усмехнулась. – Сейчас я закажу нам еще вина, и мы с тобой посекретничаем. Заодно и познакомимся.