Текст книги "Избранное"
Автор книги: Хуан Гойтисоло
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 40 страниц)
Верзила протягивает тебе прямоугольную карточку с надписью ДОН АЛЬВАРО ПЕРАНСУЛЕС, АДВОКАТ и идет рядом с тобой, прокладывая путь в толпе с истинно испанским высокомерием : черты его лица явно крупнее, чем у других людей, а суставы на ходу скрипят, как плохо подогнанные детали механизма : смеркается, набежавшие облака крадут остатки сумеречного света
мы, карпеты, живущие вдали от родины, должны время от времени общаться, говорит он серьезным тоном : мы задыхаемся в массе этих бесхребетных африканцев, не правда ли? : оказывать влияние на других – одна из наших древнейших исторических задач : вселенское соотношение сил : мы – носители непреходящих ценностей
дон Альваро изъясняется на чистейшем кастильском, сжимая железными пальцами твою руку выше локтя, тащит тебя в типичное мадридское кафе, ярко освещенное неоновыми лампами
заведение вполне приличное, я не раз заходил сюда под вечер : собрание истинных карпетов, тех, что идут по жизни неизменным прямым и ясным путем, они спокойны и уверены в себе, чисты душой и бесстрашны : им чуждо все вульгарное, неопределенное и запутанное : они скупы на слова во всеобщей торговле, но способны поднимать голос и воспарять к вершинам красноречия и риторики
ты никогда здесь не был?
нет, говоришь ты
сюда надо ходить : мы все должны смотреть вперед и вверх : жизнь наша – служение : а оно в том, чтобы быстро и с легкой душой выполнять все, что нам прикажут
не отпуская твоей руки, дон Альваро сажает тебя на вертушку у стойки и сам устраивается рядом, при этом скелет его снова скрипит во всех сочленениях : черты липа стали еще крупнее и образуют прочную и жесткую структуру, скорей свойственную неживой природе
два стаканчика вина и фасоль, заказывает он : легкий обед, умеренность и трезвость : аскетический дух, военная собранность – извечные добродетели
его строгий взгляд скользит по переулку, где возникают и исчезают темные силуэты прохожих : бурнусы, женщины с опущенной чадрой : слепец с поводырем, торговцы лесными, земляными и миндальными орехами
вялый народец, бессильный, говорит он : ими надо управлять : Империя – это вещь : слава и величие Испании на всех морях и океанах!
фасолины одна за другой исчезают в его рту, кларет испаряется в мгновение ока : прикончив свою порцию, дон Альваро подчищает мою и, насытившись, ковыряет зубочисткой в передних зубах
ты часто читаешь Сенеку?
нет, говоришь ты
а надо, говорит он, надо искоренять нетрансцендентные приспособленческие позиции : реальную жизнь надо подчинить абсолютным императивам духа : порядок должен быть иерархическим сверху донизу
дон Альваро вдохновенно жестикулирует, черты его лица и фигура еще больше разрастаются, но вдруг он замолкает и глядит куда-то в сторону : ты поворачиваешь голову и видишь пастушонка, который гонит по переулку несколько коз : стройный белокурый кабил шагает по мостовой босыми ногами и прутом подгоняет самодвижущуюся собственность, с великим трудом прокладывая путь сквозь толпу у касс кинотеатров : козы испуганно жмутся одна к другой, два козленка прыгают вокруг матери, пытаясь пристроиться к соскам, но безуспешно : когда стадо с подпаском исчезают из вида, дон Альваро наклоняется и поднимает с земли кусок козьего помета, подносит к огромному носу и с восторгом нюхает это capra hispanica [107], говорит он : вот, понюхайте!
напрасно ты пытаешься отступить, слезть с табурета : дон Альваро сует свою ручищу тебе в лицо и заставляет понюхать темный высохший помет, который затем прячет в карман, точно драгоценность
этические эманации, говорит он : метафизические сущности! : о, Гредос, Гредос!
извините, говоришь ты, у меня назначена встреча на бульваре Пастера и я боюсь, что
ты бывал когда-нибудь в Гредосе?
нет, ты не бывал
жаль, говорит он
жаль?
Гредос-душа нашей героической и набожной Кастилии! : сердце горного края на высоте две тысячи метров! : коза наиболее ярко отражает нашу сущность, разве ты не знал?
мне очень жаль, но уже поздний час и я боюсь, что
Месета, славное плоскогорье, строгая и суровая Кастилия!
слава богу : ты слез наконец с табурета, выскочил из кафе «Мадрид» и со всех ног бежишь по улице Лукус по направлению к Новому фонтану : пожалуй, лучше повернуть налево и затеряться в лабиринте улочек квартала Бен-Батута : парикмахерские, мастерские ремесленников, букинистические лавки : затем по улице Ромах под высокими темными арками на Альмансор, обратно к кинотеатру, чтобы смешаться с толпой поклонников Джеймса Бонда : твоего преследователя не видно, лишь пастушонок со своим маленьким стадом : какой-то старик едет верхом на осле, ты идешь за ним, надо отдышаться : шагаешь не спеша, припоминаешь свои прежние прогулки по этим местам : харчевня, где торгуют бутербродами, маленькая площадь с фонтаном, мрачное логово курильщиков гашиша : на перекрестке старик останавливается поболтать с земляком при скудном свете фонаря : ты тщетно пытаешься понять диалект, на котором они говорят : затем, облобызавшись, крестьяне расстаются : вперед и вперед по городскому хаосу, который лишь кажется упорядоченным : кораническая идеограмма, замысловатые парадоксы линий : голоса альфакú, изречения имамов [108]: правоверные стекаются к мечети на вечернюю молитву : хотя старик куда-то попевался, ты продолжаешь путь : наугад и наобум : по какому-то упрямому бескрылому вдохновению : направо, налево? : глядишь на вывески и с чувством облегчения видишь спасительную руку, указывающую на вход в какое-то заведение : подъезд, короткий коридор с облупившимися стенами : столик, который служит кассой и гардеробом : и все за какие-то три дирхема (service compris [109]), их надлежит вручить услужливому Плутону, который говорит по-французски и настаивает на том, чтобы ты (à tout hasard [110]) оставил ему на хранение свой тощий бумажник : ты в преддверии Тайны, у разверстой пасти адской Пещеры, то есть в зияющем в чреве земли проеме, ведущем в царство Теней, Сна и Ночи : точно славный Эней, неожиданно покинутый Сибиллой : сырой Вергилиев грот, пропитанный едва ощутимым запахом водорослей : в полумраке осторожно ступаешь по гладким, отшлифованным плитам, среди испарений, смазывающих линии и превращающих мавританскую ассамблею в вязкую, податливую и пугающую подводную фауну : одутловатые лица, руки-щупальца, неподвижные глаза : ряды сырых каморок, напитанных миазмами : нет, нет, только не к леденящей душу картине – нагое тело, бесполезный отчаянный крик, слабая попытка закрыться руками : не люди, а ходячие скелеты, человеческое стадо, которое загоняют по вагонам и потом уничтожают во имя гигиены и для душевного спокойствия представителей избранной, высшей расы : человеческие тела, вагонетками сваливаемые в ненасытную утробу общей могилы : нет, нет, нет : здесь лишь очищаются : от излишеств в еде и, возможно, кое в чем еще : в туманном полумраке, который как будто густеет по мере того, как ты в него углубляешься : туман нереальности размывает линии, смазывает очертания, остаются лишь бесформенные неустойчивые образы : стоящие, сидящие и лежащие тела : неподвижные или занимающиеся мудреной гимнастикой : могучие чресла : крепкие сухожилия и железные нервы : белые шары мускулов : ты ищешь свободное местечко и наконец находишь : откидываешься, прислонившись спиной к холодному мрамору, вытягиваешь ноги : облегченно вздыхаешь : ты жив, жив! : не в протеиновом царстве бесформенной мякоти с гниющими ползучими растениями среди засилья неживой природы : ощущаешь твердые отполированные камни, никакой лишней слабой плоти : здесь нет ни Радаманта, ни Тисифоны, ни Цербера [111]: совершены ритуальные омовения, сделано пожертвование : упоительные луга, шумящие листвой рощи – царство счастливых существ : на ристалище тени состязаются в мужских играх, борются на золотом песке арены : кратеры изрыгают раскаленную лаву, бьют кипящие гейзеры, в которых вечный помпеец ищет и находит восхитительную мгновенную смерть : Тарик, Тарик! : узнавание человеческого братства! : привычное богоявление слова! : с тебя струится пот, ты взмок, словно на тебя вылили ведро воды, и мало-помалу ты погружаешься в приятную истому : непревзойденные стихи Поэта исподволь подстрекают тебя к предательству : взнуздай слово, разруби корень, взломай синтаксис, нарушь все на свете : в двух шагах от манящего тебя пролива : ты вот-вот его пересечешь : ты роняешь голову на грудь и закрываешь, да, закрываешь глаза
II
Flatus voci [112]и жесты
Америка Кастро [113]
вглубь и вглубь : в тихую атмосферу обложенных ватой закоулков городского лабиринта : как в ярмарочной зеркальной галерее, ты никак не найдешь выхода, а на тротуаре целая толпа зевак хохочет над тобой : заплатить деньги за то, чтобы над тобой потешались бездельники : наконец ты выбираешься из царства зеркал под смех и шуточки зевак, вид у тебя смущенный и пристыженный : Тарик молча идет впереди, ты ускоряешь шаг, чтобы поспеть за ним : он в полосатом бурнусе, словно в тигровой шкуре, рысьи глаза сверкают над подкрученными усами : улицы сейчас пустынны, свет фонарей увеличивает ваши тени до невероятных размеров и тем самым делает ущербной вашу жалкую, ненадежную реальность : и не слишком ли громким эхом отдаются ваши шаги? : дома громоздятся друг над другом, точно картонные макеты, ночное небо – незатейливый софит на провинциальной сцене : все не настоящее : вы оба – персонажи ненаписанной пьесы, вы не существуете : единственное, в чем ты уверен, – это в собственных сомнениях, но все равно ты идешь за ним следом, слепо повинуешься ему : свернули налево, потом направо, потом еще раз направо : и вот наконец полное народу кафе, теплый аромат чая с мятой и капелькой гашиша : атмосфера кейфа : не слышно ни воплей продавца лотерейных билетов, ни стука костяшек домино : нет Кассиуса Клея, Пеле и прочих спортивных звезд : зрители сидят тихо, спокойно, словно загипнотизированные : их лица выступают из полутьмы, по мере того как вы пробираетесь меж столиков, отыскивая себе место в глубине зала : две чашки чая с мятой и одна трубка на двоих : ты, как и все, захвачен магией хитроумного изобретения : атавистический голос крови, вселенское трансцендентное послание! : мерцает голубой экран : ты снова вместе с многими миллионами земляков, слился с ними в едином радостном братании : испанские города, над ними – лес телевизионных антенн, святые семейства, святые сцены, папа, мама, дети! : звучит хорошо поставленный голос диктора-оракула : реклама женского лифчика новой марки или белоснежного чуда, совершаемого мылом такой-то фирмы : глобальная всеобъемлющая трактовка событий, которые ежедневно потрясают мрачный и неустроенный современный мир и делают из вашей родины завидную и вожделенную мирную гавань, где царят гармония и всеобщее благоденствие : нескончаемые потоки автомашин, сияющие огнями реклам городские артерии, тридцатиэтажные небоскребы, подавляющие своей громадой маленькую бронзовую фигуру Сервантеса! : голливудские студии в Альмерии и отели «Хилтон» в Мотилья-дель-Паланкар! : впечатляющие изменения, ничего не скажешь, однако они ни на йоту не изменяют извечной сущности вашей души : это квинтэссенция стоицизма Сенеки, впрыснутая в костный мозг : альпийские чудеса Гредоса и ку-клукс-клан на Святой неделе [114]: пока оракул в белоснежной крахмальной манишке и клетчатом галстуке сообщает не ахти какие важные новости через пролив у Геркулесовых столпов, они с помощью чудесного творения рук человеческих достигают берега Африки, попадают в кафе «Мавританское» : вот рядом с ним появляется пышногрудая белокурая сибилла, и они вместе славят Вездесущего и его вероятного преемника : современная теория massmedia [115], приспособленная к единственной в своем роде национальной идиосинкразии! : в уютном зале с полумягкими стульями – вдруг неожиданная преамбула более широкого собрания : одно за другим возникают и исчезают детские лица, а Тарик тем временем набивает трубку и протягивает тебе : когда это было – четверть века назад? : примерно так : темные фигурки детей под материнским крылом : а он одет в черное с головы до пят, вместо королевского скипетра – грозная линейка : образы тех краев, название которых ты хотел бы забыть, вопросы и ответы мелькают, как пролетающие мимо стрелы, и взрываются, как фейерверк в праздничный день : сегодня – естественные науки, геология, зоология, ботаника
характерные признаки двукрылых – одна пара перепончатых крыльев, жужжальца, сосательный ротовой аппарат, нижняя губа в виде хоботка, сложная метаморфоза
морфология скорпиона
членистоногое с клешнями, как у рака, и коготь на оконечности брюшка, вполне развитое паукообразное, четыре пары дыхалец, тело покрыто хитиновым панцирем, дышит воздухом, коготь ядовит
паукообразные
сухопутные членистоногие с телом, покрытым хитиновым панцирем, коротким цефалотораксом, большим круглым брюшком, шесть мешочков с многочисленными канальцами, из которых вытягиваются нити, образующие паутину
биология кобры
при опасности принимает оборонительную позу, поднимая переднюю часть туловища над свитым в кольцо хвостом, раздувая капюшон и выставляя вперед голову
особенности гадюки
треугольная плоская голова, раздвоенный язык, пасть растягивается для заглатывания крупной добычи, нижняя челюсть раздвоена, зубы полые
некоторые общие сведения о
панцирь из толстых роговых многоугольных пластин
шипы?
возможно
черепахообразное или ящерица?
сердце с двумя предсердиями и одним желудочком, короткие конечности расположены по бокам, кожа покрыта чешуйками
что изображено на цветном плакате?
листья
объемлющие
цельнокрайные
зубчатые
стрельчатые
треугольно-сердцевидные
продолговато-ланцетные
шиловидно-заостренные
гречиха
марена
крапива
индийский каштан
издательство Хальваг, Берн, Швейцария
масштаб – 1/1 000 000
остальные детали обстановки интереса не представляют : лампа, пепельница, тетрадь в красном переплете с таблицей умножения сзади, книжечка папиросной бумаги : стало быть, переходи к практическим занятиям
вот тебе передник, как и на остальных детях, вы столпились вокруг дощатого стола, на котором он (Верзила?) установил стеклянную банку и тщательно закрывает ее крышкой : это прозрачная банка из светлого стекла диаметром сантиметров двадцать, дно устлано желтой ватой : он дает пояснения, как всегда, серьезным наставительным тоном, замечая, возможно, на его (мальчика) лице первые симптомы страха : пока что неприметные для равнодушного или поверхностного наблюдателя : все остальные дети спокойно взирают на немудреные декорации и участников маленькой драмы : в банку пущены скорпион и кузнечик : скорпион не двигается, а кузнечик пытается удрать, прыгает на стеклянную стенку, соскальзывает, снова прыгает, снова падает : возможно, кузнечик загипнотизирован (как и он, мальчик) шелестом жестких колец панциря, взметнувшимися вверх раскрытыми клешнями, которые замерли в ожидании, точно готовые к работе портовые краны : ты инстинктивно отводишь взгляд, не в силах вынести тихого ужаса : дети обступили стол, а он с ангельской нежностью, но твердо кладет тебе руку на затылок и заставляет смотреть, как скорпион наконец хватает кузнечика клешнями и вонзает в него ядовитый коготь, а он (мальчик) внезапно бледнеет как мертвец и падает без чувств
я вам сделал больно?
нет-нет
он с облегчением вздыхает, когда выходит на улицу : не к солнцу и свету, а в шумную толпу африканского города : в окраинный испанский квартал, границы которого отмерены щедрой рукой вооруженного циркулем землемера : железные решетки с копьеобразными прутьями, глинобитные стены, посыпанные сверху битым оконным и бутылочным стеклом, романтические сады, легкий аромат цветущей липы : уединенный и призрачный мир дорожек, прудов, беседок, гортензий в вазонах, крокетных молотков, плетеных кресел, разноцветных фишек, серебряных ложечек : религиозные брошюры, выцветший номер «Сигнала», поросшие травой теннисные корты : виллы, возвращенные владельцам в незабываемые времена продовольственных карточек и пособий, выдаваемых Управлением социального обеспечения : а среди всего этого стоит юноша, мальчик
какой мальчик?
тот самый, что недавно подходил к тебе в кафе : прилежный и послушный ученик, который обожает свою мать, как она обожает его, которым восхищаются учителя и соученики : стройная и хрупкая фигурка, огромные глаза, белая кожа : пушок еще не проступил на подбородке и щеках, не нарушил их безупречной нежности : он повторяет ежедневный урок по естествознанию или решает трудную задачу : он здесь, среди вилл с отсыревшими замшелыми стенами, с их маркизами, лепными фигурами, громоотводами, флюгерами и башенками : среди глициний, мимоз, герани, роз, чудоцвета : есть даже ржавые железные ворота и английский сад, где старая преданная няня поставила на столик поднос с шоколадом и печеньем и читает вслух назидательную историю о Красной шапочке и Злом Волке
ах, мамочка, какие чудесные пирожки! : ты испекла их для меня?
нет, Красная Шапочка
но я их так люблю!
они для твоей бабушки : мне сказали, что она заболела
заболела? : а что с ней?
думаю, ничего серьезного : но поди навести ее, отнеси эти пирожки и горшочек масла
хорошо, мамочка, сейчас пойду
сложи все это в корзиночку и беги
а он прислушивался к обрывкам разговора, доносящимся из соседнего сада
в конце улицы
той, что делает поворот?
той, что тянется без конца
это где живет спекулянт?
я, кажется, его как-то видела
такой высокий и полный?
с усищами и на лице шрам
марокканец?
из тех, что приехали сюда во время войны
ладно, так вот я и говорю
она?
женщина, которая торгует цветами
и ходит в бар?
да, пьянчужка
значит, она
с ним?
а ты не знала?
каждую ночь
да как они смеют!
ты бы только взглянула, кровь стынет в жилах
расскажи, расскажи
уже два года
вот шлюха бесстыжая!
он отхлестал ее ремнем
за это самое?
прошлым летом
Святая Мария!
так оно и было
а потом?
на другой день он стоял в дверях, а я шла мимо
подумать только
да, будто он их гипнотизирует
а она?
погоди, дай дух перевести
мы были в
а что с ее сыном?
не помню
малыш вот с такой головой
ненормальный?
да, совсем не говорит
это она с ним его…?
поди разбери, кто отец
эта спит хоть с
ну расскажи
да не подгоняй, всему свой черед
как-то раз у цветочного лотка
разинув рот?
будто мух ловил
это ей за грехи
так вот, они расстались, и он
я ж говорю, неизвестно, чей он
ну, ясно
вчера под вечер
он?
к ней в дом
нет, ее не было
и знаешь, что он сделал?
ну говори же
подошел к ребенку и напúсал на него
да что ты!
говорю тебе, так и было
на ребенка?
они живут напротив и все видели
он заплакал?
нет, он ничего не соображает
и слава богу
значит, они это видели?
ну конечно, потом застегнул штаны и преспокойно пошел прочь
ну, а они что?
а что они могли сделать?
меж тем старая преданная няня продолжает назидательное чтение
тук-тук
кто там?
это я, Красная Шапочка, я принесла тебе от мамы пирожков и горшочек масла
прячется (он?) под чистую скатерть, которой накрыт стол, где остаются нетронутыми чашка шоколада и печенье, и тихонько выбирается на улицу : он полон предчувствий и неясных стремлений : пробирается по опустевшему кварталу, слыша, как колотится собственное сердце : садовые калитки на запорах, дома притаились среди деревьев, пахнет зеленью и сыростью, ветер шелестит в ветвях миртов : надо дойти до конца стройки и обязательно отыскать сторожа и мальчика, истязателя и жертву, катки и краны под парусиновыми чехлами, печальные безлюдные леса, голые и беспомощные железные прутья : и вот возле котлов с гудроном и мешков цемента стоит лачуга : он подглядывает в щели меж досок, слышит в тишине тяжелое дыханье, шум ночной кошачьей схватки, звериный любовный рык, возню хищников, выбивающихся из сил, медленно и плотоядно пожирающих друг, друга : меж тем тот, другой, приходит в ярость, ищет уродливую фигуру ребенка-идиота : водянка мозга, огромная голова, вечно открытый, словно от изумления, рот : но его нет, нет : тогда он (тот?) расстегивает штаны, мощная струя бьет метра на полтора, и тут из темноты грота доносится испуганный вскрик, какой-то адский дух там шевелится, сердито возится и неожиданно вежливо заявляет – эй, тут занято! старая няня слюнит пальцы, переворачивает страницу, покашливает
закрой-ка дверь, что-то сквозит
а что мне делать с мамиными гостинцами?
положи их на камин и иди полежи со мной, если хочешь
хорошо, бабушка
он всматривается в темноту, ищет щель пошире, чуть не ерзая губами по шероховатым доскам, вдыхает густые запахи жилья и не замечает, невинная душа, что вздохи и стоны стихли, звери перестали пожирать друг друга, огромная женщина тихонько открыла дверь, отчетливо вырисовываясь в проеме, точно на экране, неслышными шагами подкрадывается к нему, хватает за плечи и разражается хохотом
ага, попался!
поворачивает лицом к себе, заглядывает в глаза
ну, говори, зачем подглядывал?
я не подглядывал
ну и врунишка, ну и врунишка!
торговка цветами? : красная феска с кисточкой, намалеванные губы, глубочайшее, вызывающее декольте, груди вот-вот выскочат из жесткого лифчика, ткань платья падает отвесно вниз до округлых коленей, прикрывая неясно угадываемую талию, сильные ноги обуты в босоножки на корковой платформе – Пьютифар, Пьютифар!
ну, посмотрел?
нет, клянусь вам, нет
врунишка
я ничего не видел
а тебе небось хочется поглядеть, где что у женщины?
нет, нет
так ты не знаешь?
нет!
а вот тут!
и она накрыла ему голову юбкой
ну, теперь видал?
да
а знаешь, как эта пещера называется?
нет
так иди и спроси об этом у своей матери!
она хохочет и хлопает себя по ляжкам, в то время как он (он?) со всех ног бежит по временному дощатому тротуару, не выходя из кадра, сворачивает направо по Насерии, хоронится в запутанном лабиринте улочек и все равно сталкивается носом к носу с ним : одет он соответственно своему положению в довольно приличное поношенное пальто, застегнутое кое-как, с поднятым до ушей воротником : обтрепанные штаны, спортивные полукеды, которые выглядят на нем нелепо и трогательно : он подходит к тебе с вымученной улыбкой : тянется правой рукой к твоей руке : а мать у меня, бедняжка, как только терпит : семьдесят лет, какое уж тут здоровье, а сколько огорчений : голова у нее болит, не переставая : бедняжка почти ничего не ест : утром корку хлеба, вечером чашку хариры – вот и все : у нас круглый год Рамадан : два раза в день аспирин глотает, запивая водой : из дома в мечеть да из мечети в дом : молится и думает : о детях, о родичах : с деньгами у нас туго, что верно, то верно : ну, где ее найдешь, эту благословенную работу? : но надежду на бога не теряем : тем временем он (он?) удирает по касательной к округлой кирпичной стене дома
по касательной к округлой кирпичной стене дома
тем временем он (он?)
минует густые сады коллежа и спасается в церкви : под сводами, пышно изукрашенными золочеными волютами и лепными цветами : колонны, капители, ретабло, решетки, головы и крылья ангелов, скрюченные фигурки демонов : обычный набор устрашающих гримас : гипсовые руки и ноги, костыли, клочья волос, покровы на фигурах святых, ортопедические органы говорения, усиливающие ораторский эффект проповеди, нагнетающие страх и ужас грехопадения
злосчастный юноша пал, завороженный пеньем сирены : он по собственной воле погрузился в топкую трясину : наслаждение длилось минуты, но оно пробило первую брешь в твердыне его чистоты, и в эту брешь мало-помалу истечет вся его энергия, вся сила его тела и вся крепость духа : быстро придет к разрушению самая несгибаемая воля : человек подносит к губам бокал с нектаром и не замечает, что на дне его сокрыт яд : о, если бы мог он знать, что сердце его, ныне чистое и горячее, превратится в кусок холодной, затвердевшей лавы! : храбрость, великодушие, любовь к родине, сыновняя жалость, благородная гордость, рыцарские чувства, героизм – все это сменится наглостью и развязностью : молодое деревцо, радостно встречающее весну, сникнет, завянет : ни листьев, ни бутонов, ни цветов, лишь голые сучья : ибо смертельно ранен ствол его, и оно каплю за каплей теряет жизненные соки
на тротуарах полно худых и как будто полусонных людей : прислонившись к стене, они молча стоят в молитвенных позах и смотрят перед собой невидящим взглядом : закутанная в тряпье старуха сидит на корточках у стены : безмолвная, как немой упрек или немой вопрос
вы, несомненно, знаете легенду о Пандоре, это была женщина удивительной красоты : в приданое она принесла своему мужу роскошный золотой ларец, а когда тот его открыл, из него вырвались нищета, страдания и болезни и растеклись по всему свету : дорогие юноши, запретные удовольствия подобны этому золотому ларцу, столь божественному на вид : но горе тому, кто неосторожно его откроет! : ничто так не способствует гибели молодого организма, как грех : подобно ненасытной пиявке он высасывает кровь, сводит розы с молодого лица, гасит огонь в очах : согрешившего подкарауливает ужасная болезнь, против которой самая передовая наука оказывается бессильной : тело покрывается гнойниками, жестокая головная боль не дает ни минуты покоя : понемногу последствия заражения проявляются и на коже, на глазах и во внутренних органах : несчастному постоянно хочется спать, но уснуть он не может : и все прочие болезни обостряются, ибо организм не может оказать им никакого сопротивления : затем язвы изъедают нёбо, гниет носовая кость, и лицо обезображивается : несчастный кажется тенью : слабеют суставы
(старик тем временем собирает и наполняет шприц с острой иглой и
я сделал вам больно?
нет-нет
но облегченно вздыхаешь, когда)
однако мы с вами проследили лишь первый этап пути, ведущего в пропасть : мы еще не опустились на самое дно мерзкого болота : существует закон физики, по которому падающее тело летит вниз не равномерно, а с ускорением, чем глубже в пропасть, тем быстрей, на него действует таинственная сила земного притяжения : закон этот непреложен не только в мире материальном, но и в духовной жизни : у души тоже есть свои устремления, свои завихрения : стоит уступить злой силе, и она все быстрей увлекает нас в бездну греха : львята не ведают хищных наклонностей, пока не узнают вкус крови : но как только это случилось, они свирепеют : возлюбленные чада мои, в глубине нашей натуры таятся и голодные псы, и кровожадные волки : не давайте им отведать свежей крови, иначе они вонзят клыки в вашу плоть и до последней капли выпьют вашу молодую, чистую и свежую кровь
(он как-то неловко бежит, хлопая крыльями, из свернутой шеи хлещет кровь
из соседнего дома выходит черный дворовый пес и ловко слизывает кровавые следы)
если верить древним грекам, Прометей похитил огонь с Олимпа, и боги в наказание приковали его цепями к скале на Кавказе : каждый день прилетал орел и терзал его печень : за ночь печень отрастала, а утром орел прилетал снова : такова же и печальная судьба юноши, который дал волю огню сладострастия
(эй, здесь занято! чисто информативное сообщение без упрека или гнева : ты останавливаешь бурный поток, приводишь себя в порядок и, не пробормотав даже извинения, поворачиваешься и торопливо уходишь прочь
а за тобой бегут нищие, дергают за рукав, окружают, грозят, умоляют, стараются заступить тебе путь
ты бежишь от их неотвязных взглядов, прикидывая дальнейшие хитрости и стратагемы
вот наконец и подъем к Дворцу)
в Национальном музее города Берлина есть впечатляющая картина : среди крутых скал мчится бурный поток : через него перекинут мост, который все разрушался и разрушался, пока не осталась всего одна доска : к нему скачет молодой всадник, щеки его пылают, глаза блестят : пропасти он не видит, он видит лишь фигуру соблазнительной и доступной женщины на другом берегу : Смерть, стоящая тут же рядом, холодно и насмешливо улыбается : в руках у нее песочные часы, и песок вот-вот перетечет вниз : всадник влетает на доску, какое-то время еще движется вперед, но срывается и летит в пропасть : внизу ждут его разверстые врата ада
(Миссис Потифар в ожерельях и красной феске кружится на сцене : ходит ходуном все тело, выше и ниже талии, она качает бедрами, медленно кружится, но это не простое круговое движение, а скорей спираль, штопор : на грани альтернативы – быть или не быть : жадные, плотоядные губы взывают к мужчинам, от страсти затуманился блуждающий взор
волны звуков накатываются и накатываются на нее, множатся, бьют, пронизывают, пронизывают все ее существо)
путешественники, исследующие Южную Африку, рассказывают об особой разновидности змей, которые парализуют птиц взглядом : пресмыкающееся только смотрит на птицу, а та, хоть и трепещет крыльями, и прыгает, не может оторваться от
(оцепеневшие от ужаса американские туристы наблюдают назидательное зрелище : моралите или фаблио с фламандского ретабло или из средневековой аллегории : миссис Потифар в красном тюрбане и с потешной полоской папиросной бумаги – и серая змея с темным зигзагом на спине, ни дать ни взять скульптурная группа, высеченная из камня или отлитая из бронзы
пресмыкающееся (гадюка, аспид?) как будто дремлет, но вдруг, по условному сигналу, принимает боевую позу
вертит кольца, наступает, отступает, раскачивается
они задирают юбки и присаживаются у грота)
вы, конечно, читали, милые юноши, о хищных растениях; насекомое безбоязненно садится на ворсистый лист и тут же прилипает, как муха к липучке : затем лист закрывается и парализует насекомое сладким дурманом : через несколько дней снова раскрывается, но от насекомого уже ничего не осталось : (ты невольно отводишь взгляд, не в силах вынести тихого ужаса : вокруг банки – детские лица и неизбывная улыбка учителя, который, с ангельской нежностью, но неотрывно следя за тщетными попытками кузнечика избежать смерти, поворачивает твою голову, чтоб ты смотрел во все глаза)
на каникулах ты и сам не раз наблюдал за повадками паукообразных : стоит жертве завязнуть в паутине, все попытки освободиться лишь усугубляют ее положение : паук сидит неподвижно, созерцает, как бьется жертва, словно это доставляет ему какое-то удовольствие : он мог бы сразу наброситься на нее и с ней покончить : но он ждет : насекомое чувствует свою гибель, бьется, бьется и только все больше и больше запутывается в паутине : а паук не спешит : взгляд его спокоен, в своем решении он неумолим : медленно подбирается к жертве : а ведь мог бы спасти ее, освободить в порыве великодушия! : но он не хочет : не спеша вонзает челюсти в тело насекомого, впрыскивает в него свои пищеварительные соки и, не прикончив, а, наоборот, стремясь продлить агонию, растворяет его своим желудочным соком и вгрызается в мягкие части