Текст книги "Колдовской час (ЛП)"
Автор книги: Хлоя Нейл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 21 страниц)
Мой взгляд ничего не выражал. Я не была настолько наивна, чтобы поверить, будто слушание будет справедливым, когда Кэш и Эверетт составят две трети присяжных.
– Будет вынесено решение, – продолжал Кэш, – и назначено наказание.
– Элиза находится не в вашей юрисдикции, – сказал Коннор, теперь его голос был деловым. – Она не из Стаи.
Коннор слишком поздно понял, что загнал себя в ловушку. Откровенное признание, что его романтический интерес не походил на него, на его семью, на его Стаю. И, что более важно, что она была посторонней, которую Коннор вовлек в деликатные дискуссии клана.
Улыбка Миранды стала шире.
– Она не из Стаи, – повторил Кэш. – И все же она здесь, сопровождает тебя на территории клана. – Он посмотрел на меня. – У тебя есть выбор. Она подчиняется нашей юрисдикции и заседанию, либо мы можем решить ее судьбу без твоего участия. Выбор за тобой.
– Ты выжил из ума, черт возьми? – Голос Джорджии был громким, прорезав шумную толпу и заставив ее замолчать. – Клан разрушает себя изнутри. Кто-то убивает наших соплеменников, нападает на людей, и ты хочешь обрушить на нас гнев Стаи и Дома Кадогана, потому что эта девушка спасли жизнь Карли? Я думала, мы здесь для того, чтобы устроить им выговор, а не для того, чтобы обеспечить нам чертово уничтожение.
– Ты действуешь мягко, потому что ты член его семьи, – сказал Эверетт. – Я считаю, что тебе не следует участвовать в этом обсуждении.
– Тогда давайте все поблагодарим богов, что тебя никто не спрашивал. В этом обсуждении должен участвовать кто-то хоть с каплей чертового здравого смысла. – Она посмотрела на Кэша. – Я не соглашусь на обоюдное гарантированное уничтожение.
– Ты в меньшинстве, – произнес Кэш. – Пора нам занять жесткую позицию.
Ее брови взлетели вверх.
– В отношении Стаи?
– В отношении, кто не уважает наши правила и угрожает нашему образу жизни, – ответил Кэш.
– В отношении сына Апекса? – наседала Джорджия.
Взгляд Кэша метнулся к Миранде, выражение лица которой стало напряженным. И я догадалась, что Кэш пришел к этому маленькому плану не сам. Миранда, которая хотела Коннора – и Стаю, возможно, теперь еще больше – сделала свой первый настоящий шаг.
Через мгновение Кэш посмотрел на меня.
– Тебе есть что сказать или нет?
Я сказала Коннору, что доверяю ему, но мне было что сказать. Нам нужно было серьезно поговорить на тему отношения к людям как к сопутствующему ущербу и полного отсутствия власти клана надо мной. А если слов будет недостаточно, я поговорю при помощи стали.
Я открыла было рот, но меня прервали.
– Я забыл упомянуть, – произнес Кэш. – Если она не готова согласиться на наши условия, я с удовольствием призову Обсидео.
Мне не был знаком этот термин, поэтому я взглянула на Коннора, чтобы узнать, понял ли он. Судя по его разъяренному выражению лица, я догадалась, что он понял.
– Что за Обсидео? – спросил Ронан, нахмурив брови.
Улыбка Кэша была неубедительной.
– Не хочешь объяснить, Коннор, поскольку ты наш доморощенный эксперт Стаи?
– Устаревший закон Стаи, – бросил Коннор, не глядя на Ронана. – Во время кризиса члены Стаи могут вызвать представителя Апекса. Этот представитель обязан явиться и помочь в разрешении ситуации. – Его глаза потемнели. – И он обязан оставаться, пока кризисная ситуация не разрешится. – Он перевел глаза на Миранду, пригвоздив ее взглядом.
– Магически привязанный, – сказала она, и улыбка ее была подлой. – И как удобно, что ты уже здесь.
Коннор снова посмотрел на Кэша, и его голос был холоден и тверд, как кремень.
– Обсидео – это не игра.
– О, мы все здесь настроены очень серьезно. – Он посмотрел на меня, постучав по рукоятке ножа, висевшего у него на поясе. – Разумеется, в Обсидео нет необходимости, если ты готов, чтобы вампирша предстала перед кланами оборотней и вампиров.
«С меня хватит», – подумала я и положила руку на свою катану. Но на мое плечо легла рука Коннора.
– Она тебе не подчиняется, – сказал он, практически зарычав. – Сделай это.
Кэш подло улыбнулся.
– Если ты настаиваешь. Старейшины Клана Нортвуд требуют Обсидео.
В воздухе замерцала магия, сгущая его, искажая. Стало трудно дышать, и мне пришлось потрудиться, чтобы остановить растущую панику – и моего монстра – поскольку мои легкие сжимались. Пальцы Коннора сжали мое плечо.
– Дыши медленно, – тихо сказал он. – С воздухом все в порядке; ты просто чувствуешь магию.
Но мое зрение затуманивалось, сужалось, по краям вспыхивали маленькие искорки света.
Кэш невесело ухмыльнулся.
– Твоей вампирше не нравится магия обязательств.
Мы с монстром оба подались вперед, и на этот раз меня пришлось удерживать и Коннору, и Алексею.
– Отпустите меня, – выдавила я, борясь с ними, и на этот раз мне было все равно, посеребрятся мои глаза или покраснеют. Мне было все равно, увидят ли они, насколько я на самом деле отличаюсь. Я поймала обеспокоенный взгляд Джорджии и отвернулась. Сейчас мне не нужна была жалость. Я хотела драться. Я хотела воздуха, не испорченного магией, и честной битвы с кровью и сталью. А не этого фарса.
Затем магия вокруг меня вернулась в норму – и я снова смогла дышать. Я втянула воздух и, когда перестала сопротивляться, почувствовала, как пальцы Коннора ослабили хватку.
«Магия обязательств – та еще сука», – подумала я, заставляя свое сердце замедлиться, снова осаждая монстра.
Магия не могла меня подчинить; это была магия оборотней, и, как отметил Коннор, Стая не имеет власти над вампиром. Но если я правильно предположила, это свяжет его с кланом до тех пор, пока не разрешится «кризис». Я заметила блеск в глазах Миранды, задаваясь вопросом, сможет ли она удержать его навсегда и очистить себе путь к Апексу.
– Ты в порядке? – спросил Коннор.
Я кивнула для проформы, потому что сейчас было не место и не время вдаваться в подробности. Но я была не в порядке. Я была зла. Я не собиралась поддаваться этому фарсу, замаскированному под правосудие. Они чертовски хорошо знали, что мне пришлось обратить Карли, что того требовали «смягчающие обстоятельства». Поэтому было абсурдно, что он подвергал себя опасности – сдавался на милость клана – вместо меня. И это было оскорбительно. Я могла постоять за себя, особенно против Кэша, которого еще не видела участвующим в сражениях.
– На тебя возложены обязательства, – сказал Кэш.
– На меня возложены обязательства, – согласился Коннор и повернулся, чтобы уйти.
Я пошла сразу за ним, потому что нам с Коннором Киином нужно было перекинуться парой слов.
Глава 17
Мне удалось подождать, пока мы не вернулись в хижину и не вошли внутрь, прежде чем я яростно посмотрела на Коннора.
– Я просто… постою снаружи, – сказал Алексей как раз перед тем, как я захлопнула дверь.
Я была в бешенстве, ярость била таким горячим фонтаном, что у меня было такое ощущение, будто моя кровь может на самом деле закипеть. Даже монстр был зол, и я позволила ему присутствовать. Разрешила ему подняться на поверхность, сквозь обиду, смешанную с остаточной виной за то, что я сделала прошлой ночью.
– Что, черт подери, это было? – спросила я.
– Элиза… – Он поднял руку.
– Нет, – произнесла я, ткнув в него пальцем. – Теперь моя очередь говорить. Во-первых, ты почти не разговаривал со мной со вчерашней ночи. Считаешь, я не знаю, о чем ты думаешь? Что ты злишься из-за того, что я причинила Карли боль? Что я причинила боль тому, кого ты любишь? И что ты наконец-то увидел во мне монстра, которым я являюсь?
В его глазах вспыхнул гнев.
– И во-вторых, – быстро произнесла я, боясь дать ему время ответить. – Я сама сражаюсь в своих чертовых битвах. Мне не нужно, чтобы кто-то заслонял меня, и уж точно не чертов оборотень. Мне не нужно, чтобы кто-то соглашался быть связанным с этим кланом, который может катиться прямиком в ад. И мне не нужно, чтобы ты застрял в Гранд-Бэй, штат Миннесота, на всю оставшуюся вечность, потому что думаешь, что я не могу постоять за себя. Какого черта ты согласился на это?
– Ты хочешь, чтобы я тебе ответил, или продолжишь свою гневную тираду?
Я на самом деле почувствовала, как скривились мои губы. Я шагнула ближе к нему.
– О, я только начала.
В ответ его глаза загорелись.
– Тогда позволь мне ответить на первый залп, – произнес он. – Во-первых, мои чувства не переключаются по щелчку, как чертов фонарик. Это оскорбительно для нас обоих. Я видел тебя в роли человека, и в роли вампира. Я видел твоего монстра и видел, как ты сражаешься. А еще я видел, как у тебя из носа выливается молоко.
– Мне было десять, – ответила я.
– Может, и так, но это отпечаталось в моей памяти. Все это – часть тебя. И я не имею ничего против всего этого. – Он придвинулся на шаг ближе, так что между нами практически не осталось расстояния. – Ты спасла жизнь девушке, которую я знаю с детства. Если бы не ты, она была бы мертва.
Я вытаращилась на него.
– Я думала… после того, как ты увидел меня с ней… после того, что я сделала…
– Нет, – произнес он, это слово было таким простым, таким честным, что оно ослабило хватку страха, сковавшего мое сердце. – А что касается прошлой ночи… Я пытался перехитрить Кэша – выяснить, что он может сделать, как он может попытаться извлечь выгоду из этой ситуации, и как уберечь тебя от этого. Мне жаль, что это отдалило нас друг от друга. – Он подбоченился – Похоже, мне не очень удалось уберечь тебя от опасности.
– Похоже, что так, – сказала я, все еще пытаясь справиться с новой информацией. – Я понимаю, что ты альфа, Коннор. Но и я тоже. Я сама могу за себя постоять. Я люблю отбиваться.
Он выгнул бровь.
– Ты не спорила, когда я помогал тебе с фейри.
– Помогал, – подчеркнула я. – Это была не помощь. Это ты закрыл меня собой и принял удар на себя – не только из-за Карли, но и потому, что стоишь в очереди на трон.
– Он бы не остановился на тебе, – сказал Коннор. – Он игнорирует уничтожение его клана членами этого же клана, потому что решил, что мы враги.
– Из-за Миранды.
– Отчасти, – произнес он. – И отчасти потому, что он предпочитает в это верить. Альтернатива – признать, во что он позволил превратиться клану. Он подлый, Лиз. Он бы призвал Обсидео, даже если бы ты взяла над ним верх. Я бы предпочел, чтобы ты попутно не пострадала.
Я задрала подбородок.
– Не тебе было выбирать.
Его взгляд впился в меня, словно он мог заглянуть сквозь кожу и кости прямо в мою душу, в саму суть меня.
– Выбора не было. Неужели ты думаешь, что я позволил бы им тронуть тебя хоть пальцем?
Вопрос был тихим, напряженным.
– Миранда… – начала я, но он покачал головой.
– Неужели ты думаешь, что я не начал бы войну ради тебя?
У меня просто не было слов, я не знала, как можно ответить на нечто столь ошеломляющее.
Его глаза подернулись яростью.
– Ты очень интересная крошка, Элиза Салливан. Даже если мне потребовалось двадцать лет, чтобы это осознать. Прошлой ночью тебе пришлось сделать трудный выбор, и ты его сделала. Ты спасла Карли, хотя знала, что это нарушение правил, будет рискованно для нее, будет рискованно для меня. – Уголок его рта слегка приподнялся. – Я могу только представить себе, какие мысленные дебаты ты вела, прежде чем это сделать.
– Было много факторов, которые необходимо учитывать, – тихо сказала я.
На этот раз его улыбка была широкой и искренней.
– Ты поступила правильно, – сказал он, и остатки напряжения улетучились. – Но в том, что здесь происходит, нет ничего правильного. Они используют тебя, потому что ты здесь, потому что ты удобный громоотвод. И это неправильно. Их проблемы – это мое бремя, а не твое.
Я видела страдание в его глазах. Ему удалось скрыть большую его часть, но он разочаровался в своих людях, в хаосе, который они допустили, и боли, которую они причинили.
– Ты кое в чем ошибаешься, – произнесла я. – Ты здесь не один, поэтому тебе не придется нести это бремя в одиночку. И не только потому, что мы…
– Что мы? – подтолкнул он с кривой улыбкой.
– Встречаемся? – нерешительно предположила я.
– О, как минимум, – произнес он, и его ухмылка стала шире.
– Не только из-за этого, – сказала я. – Я превратила Карли, и беру на себя ответственность за это. Я привыкла сама сражаться в своих битвах и знаю, что ты тоже. И ты помог мне с фейри. Поэтому позволь мне помочь здесь. – Я взяла его за руку и сжала ее. – Это не та битва, победу в которой ты должен одержать в одиночку.
Я отчетливо услышала из патио «Ооо».
– И я почти уверена, что Алексей подслушивает, и он тоже прикроет твою спину.
– Я не подслушиваю, – раздался голос из патио. – Но по поводу спины – да.
Я лишь покачала головой.
Коннор с минуту задумчиво смотрел на меня.
– Не стоит недооценивать, как сильно они тебя боятся, Элиза.
– Что ж, теперь ты со мной флиртуешь.
Его улыбка была озорной.
– Ты обученный и могущественный Сверхъестественный из подготовленной и влиятельной – и богатой – семьи. Ты обладаешь властью благодаря своим силе и происхождению. Они не могут обзавестись такой властью. Просто окинь взглядом курорт, если тебе нужны доказательства.
– С таким же успехом ты мог бы описать себя, – сказала я.
– Это тоже часть проблемы, – признал он. – Мы привилегированны. Они используют это против нас, если смогут.
– И то, что я посторонняя, – сказала я.
– Ты не из Стаи, – произнес он, приподняв мой подбородок. – Но у меня нет никаких иллюзий на этот счет, как и опасений. Если эта поездка что-то и доказывает, так это то, что клану нужен свежий взгляд. И хорошенько проветриться.
Вот почему он не беспокоился о признании моего отличия перед кланом.
Он провел большим пальцем по моим губам и посмотрел на меня сверху вниз своими чувственными голубыми глазами.
– Никаких опасений, – снова произнес он, и его глаза закрылись, ресницы темными полумесяцами легли на кожу, а его губы скользнули по моим.
Он поцеловал меня, между нами вспыхнула магия, пылкая и яркая…
Я вцепилась руками ему в волосы и ответила на поцелуй. Его руки тут же обвились вокруг меня, притягивая к теплой линии его тела, каждый его сантиметр был подтянутым и тугим. Его губы были настойчивыми, требовательными, и я встретила его наступление, проведя руками ему по волосам и притягивая его ближе, пока он не застонал от голода, который, как я знала, был таким же диким, как и мой собственный.
Он углубил поцелуй, губы и язык действовали умело и соблазнительно.
Его руки скользнули по моей талии, ребрам, а затем он обхватил мою грудь, и я чуть не задохнулась, потрясенная магией, удовольствием и все же, какая-то часть меня удивлялась, что именно Коннор Киин был тем, кто будил эти ощущения.
– Лиз, – произнес он хриплым и удивленным голосом, и я почувствовала облегчение от того, что не только я была ошеломлена настолько сильным возбуждением. Его большой палец кружил, распаляя. Я услышала собственный стон, а потом он развернулся так, что моя спина ударилась о стену, а его свободная рука легла мне за голову.
Это был альфа – сила и воля, закаленные состраданием – и вся эта сила была сосредоточена на мне, на желании и возбуждении, и на мгновение мне показалось, что я действительно могу воспламениться…
А потом кто-то постучал в дверь.
Коннор низко зарычал. Когда стук повторился, он выругался.
– Минуту, – крикнул он.
Неровно дыша, он прислонился своим лбом к моему и сделал вдох, другой, пытаясь восстановить самообладание, давая мне время обрести свое.
– Лучше бы проснулась Йеллоустонская кальдера[41]41
Йеллоусто́нская кальде́ра – вулканическая кальдера в Йеллоустонском национальном парке на северо-западе США. После того как в научно-популярном документальном телесериале «Горизонт» (Horizon) на телеканале BBC в 2000 году было использовано слово «супервулкан», эту кальдеру часто называют Йеллоустонским супервулканом.
[Закрыть], – крикнул он, – иначе у меня состоится серьезный разговор с тем, кто пришел.
Он отступил назад, провел рукой по взъерошенным мной волосам и посмотрел на меня глазами, блестящими, подобно сапфирам, с самоуверенной улыбкой.
– Мы это закончим.
– О, определенно закончим.
Он направился к двери.
– Ты ведь шутил насчет Йеллоустонской кальдеры, верно? У нас же есть миллионы лет, прежде чем это произойдет?
От его фырканья лучше мне не стало.
Коннор остановился у закрытой двери, расправил плечи, успокаивая себя. Потом он открыл ее, явив Трэйгера и Алексея позади него с мрачным выражением лица.
– Лучше бы это было чертовски важно, – сказал Коннор с вызовом в голосе.
– Оказывается, Трэйгеру есть что тебе рассказать, – произнес Алексей. – О том, что случилось.
Коннор пробормотал проклятие, после чего отошел в сторону, бросив на меня извиняющийся взгляд, и открыл дверь пошире.
– Заходи, – сказал он, – и начинай рассказывать.
* * *
Трэйгер сел за стол, сцепив пальцы вместе, волосы упали ему на лоб. Теперь он выглядел более измученным, чем в хижине. Под глазами у него были круги, а кожа выглядела желтоватой и стянутой.
– Хочешь что-нибудь выпить? – спросила я Трэйгера.
Он посмотрел на меня, нахмурившись, словно был удивлен вопросом, и покачал головой.
– Нет. Спасибо.
Коннор выдвинул стул с другой стороны стола и сел. Алексей стоял в углу, сердито хмурясь.
– Это правда насчет ставен? – спросил Трэйгер. – Что существа их повредили?
Выражение лица Коннора не изменилось, и я отдала ему за это должное.
– Да. Существа, или одно из них, пытались оторвать их и подвергнуть Элизу воздействию солнечного света.
Трэйгер выругался и запустил руки в волосы.
– Думаю, я знаю, почему это происходит. Или кое-что из этого. Возможно, кто это.
– Начни с самого начала, – сказал Коннор, когда я села рядом с ним.
– Мы с Пэйсли, как вы и сказали, встречались. Нам было весело. Мы тусовались. Общались. Однажды ночью она вернулась из леса в волчьей форме; я собирался встретиться с ней позже. И я увидел, как он ждет на опушке леса, как бы вышагивая взад и вперед. Как будто он тоже ее ждал.
– Лорен, – догадалась я. – Ты говоришь о Лорене.
Он посмотрел на меня и кивнул.
– Да. Он ушел, когда заметил меня, но я видел, как он с ней разговаривал, ждал ее и тому подобное несколько раз. Думаю, она его интересовала.
Увидев фото молодой и милой Пэйсли, я поняла почему. Но Лорен был на десятки лет старше, а она была связана с Трэйгером. Не похоже на взаимный интерес.
– Она не чувствовала того же, – предположила я.
– Даже близко нет, – ответил он. – Он был старше ее дедушки, и у нас были отношения. Он не действовал подло или что-то в этом роде. Но продолжал заискивать, находился там, где она должна была быть.
– Он преследовал ее, – голос Коннора был холодным, слова источали в воздух яростную магию.
– Не знаю, было ли это так, – произнес Трэйгер. – Но он… я бы сказал, она думала, что он ее домогается.
Это могло бы объяснить, почему Бет и Джэй казались настороженными, когда к ним подошел Лорен.
– Она кому-нибудь рассказывала? – спросил Коннор.
– Она бы даже не призналась в этом мне. Я спрашивал ее, не беспокоит ли он ее, и она ответила, что нет. Сказала, что он просто безобидный старикашка, немного забавный. Пэйсли была спокойной, и ей все нравились. Но можно было сказать – мне казалось – что он иногда заставлял ее чувствовать себя неловко. – Он с трудом сглотнул. – А потом она погибла.
Его голос ожесточился, и когда он поднял взгляд, то же самое произошло и с его глазами.
– Я думаю, что ее убил Лорен.
Нахмурившись, Коннор наклонился вперед.
– У тебя есть доказательства?
– Я точно это знаю, – ответил Трэйгер, но отвел взгляд. – Нет. У меня нет чертовых доказательств. У меня есть предчувствие. У меня есть то, что я видел – выражение ее лица.
И тот факт, что Лорен был последним, кто видел ее живой. А она явно злилась из-за того, что они обсуждали.
– Как он мог ее убить? – спросил Коннор. – Они шли вместе по старой главной дороге, верно?
– Может, они поругались, и она сказала ему держаться от нее подальше. Он разозлился и толкнул ее под машину. Или, может, это был несчастный случай, не знаю. Я лишь знаю, что он заставлял ее чувствовать себя неловко, а потом она погибла. Ей следовало об этом рассказать, – добавил он. – Но она бы не стала.
– Но ты это сделал, – подтолкнул Коннор. – Ты рассказал кому-то, что злишься. Что Лорену что-то сходит с рук.
Губы Трэйгера сжались.
– Я должен быть преданным.
– Клану, – произнес Коннор. – Стае. А не тем людям, которые подвергают их опасности.
Трэйгер двигал челюстью, пока обдумывал, как будто пережевывал слова, в произнесении которых он не был уверен.
– Я рассказал Кэшу.
Коннор откинулся назад. Быстрый взгляд мог заставить подумать, что он просто устраивается поудобнее, расслабляется. Но его рука была сжата в кулак на столе, костяшки пальцев практически побелели, а выражение его глаз было отнюдь не расслабленным.
Он был зол. И старался держать себя в руках.
Я понимала это чувство.
– И что сказал Кэш? – спросил Коннор.
– То же, что и ты. Ему нужны были гребаные доказательства. Хотел доказательств того, что Лорен сделал что-то еще, кроме того, что оказался не в том месте, не в то время. У меня ничего не было. И на этом все закончилось. Нет доказательств преступления, значит, нет и наказания.
Видимо, нет ничего удивительного в том, что Кэш довольно небрежно отнесся к расследованию смерти Лорена. Устроил ему хорошие поминки, хорошие проводы, но не слишком беспокоился о деталях, потому что тот, кто его убил, оказал ему услугу. Избавил клан от проблемы.
– И это тебя напрягло.
– Черт возьми, да, меня это напрягло. – Он хлопнул ладонью по столу. – Это, блин, неправильно. Здесь постоянно происходит одно и то же дерьмо. Старейшины здесь главные, а мы не задаем им вопросов. Старейшины поступают нечестно и чертовски плохо. Им сходит это с рук.
– Ты рассказывал Джорджии? – спросила я.
Воинственная поза Трэйгера не изменилась, но его взгляд смягчился.
– Нет. Что она могла сделать? Все знают, что всем заправляет Кэш.
– Неужели? – Коннор произнес это слово едва слышным шепотом. И мне стало немного жаль Кэша и остальных старейшин.
– Это правда, чувак. – Трэйгер поднял голову и встретился с ним взглядом. – Может, в Чикаго, Авроре или Мемфисе у вас все по-другому, но мы не в одном из этих мест. Мы здесь, в глуши, где у руля стоят Кэш и остальные. Они поступают по-своему и никак иначе. А куда еще нам податься?
Коннор не ответил, просто наблюдал за ним.
– Здесь, – продолжал Трэйгер, – мы изображаем людей, в то время как окружены дикой природой. Какая ирония, тебе так не кажется?
– Ну так что? Ты думал, что вызовешь немного дикости? – спросил Коннор. – Устроишь немного хаоса?
Казалось, Трэйгер немного побледнел.
– Не я, чувак. Я не имею к этому никакого отношения. – Но он отвел взгляд, избегая зрительного контакта и правды.
– Ты еще не лгал мне Трэйгер. Не начинай сейчас.
Трэйгер пристально смотрел на холодильник, обдумывая, как решить дилемму, с которой он столкнулся.
После доброй минуты молчания, пока Коннор наблюдал за ним, он снова повернулся.
– Все началось с Зейна Уильямса. Одного из моих друзей. Я был зол и в сердцах рассказ ему, что, по-моему, Лорен подкатывает к Пэйсли. Сказал, что с удовольствием бы парочку раз ему врезал, но не могу. Потому что он из клана, потому что он старейшина. – Трэйгер откашлялся. – Зейн сказал, что что-то нужно менять. А я сказал, что он чертовски прав. – Он посмотрел на Коннора. – И это по-прежнему так.
– Это было несколько месяцев назад, – продолжал Трэйгер. – А потом погибла Пэйсли, и Зейн сказал, это чертовски плохо, что клан изначально не остановил Лорена. – Он снова с трудом сглотнул. – А потом погиб Лорен.
В хижине воцарилась тишина, тяжелая и полная магии. Трэйгера: нервной и неуверенной. Коннора: едва сдерживающей гнев.
– И ты думаешь, что его убил Зейн.
– Да.
– Ты помогал?
– Что? Нет. Конечно, не помогал.
– На ферме Стоунов было четыре существа, Трэйгер. Четыре. Это значит, что Зейн действует не один.
– Я не один из них, – сказал Трэйгер с горечью в голосе. – В смысле, я один из его друзей, но не единственный. Меня не посвящали в план.
– Тогда кто? – спросил Коннор.
Трйэгер с трудом сглотнул, словно стараясь избавиться от чувства вины за предательство своих друзей.
– Ближе всего он общается с Джоном, Бейо и Маркусом. Вроде бы у него в городе есть друзья-люди, которые продают ему, когда он хочет словить кайф, но я не знаю их имен.
– И он не сообщил тебе никаких подробностей о том, как они это сделали? Во что они превращаются?
– Нет. Он не распространялся по этому поводу.
– Вы были друзьями в достаточной степени, чтобы ты подумал, будто он мог убить Лорена, потому что Лорен навредил твоей девушке, – сказала я. – Но он не позвал тебя поиграть с ним? Не рассказал тебе, как собирается это сделать?
– Из-за Джорджии, – тихо произнес Алексей, и Трэйгер кивнул.
Коннор откинулся назад, глядя на Трэйгера.
– Они не были уверены, что тебе можно доверять.
– Ага, – с горечью произнес Трэйгер, и его щеки залил румянец.
– Тогда выскажи нам свое лучшее предположение, – сказала я.
– Я не знаю. Я даже не видел этих существ. Только слышал о них. – Казалось, он и этого стыдился. Что он даже сюда не попал, даже при том, что помог спровоцировать их поведение. – Зейн сказал мне, что нашел способ поквитаться с Лореном, запугать его, чтобы он сказал правду. Нечто, что сделает их сильными.
– При помощи магии? – спросила я.
– Он не сказал. Думаю, да, потому что я бы сказал, что их магия была… другой… когда они вернулись.
– Кто-нибудь из них знает, как колдовать? – спросила я.
– Колдовать? – переспросил Трэйгер, и его лицо казалось искренне озадаченным. – Типа заклинания и все такое? Нет. Мы не колдуны. – Он перевел взгляд на Коннора, словно ища помощи в объяснении новичку, что из себя представляют оборотни.
– Это редкость, – сказал Коннор. – Но есть оборотни, которые умеют колдовать. Но не очень хорошо.
– Серьезно? – Трэйгер казался искренне удивленным. – Хм. Не думаю, что Зейн что-нибудь об этом знал. Он просто говорил что-то о том, как они смогут полностью раскрыть свой потенциал. Сначала я подумал, что он треплет языком, что, возможно, он нашел какой-нибудь энергетик. Но потом напали на Бет, погиб Лорен, ферма Стоунов, а потом ставни. И я не видел их уже несколько дней.
– Почему они напали на Бет? – спросил Коннор.
Трэйгер потер руку.
– Они выходили из леса и подумали, что она их видела. Хотели вырубить ее, надеясь, что кто-нибудь просто подумает, будто она споткнулась или что-то в этом роде, и не поверит ей, если она что-то вспомнит.
– Она не разглядела, – сказал Коннор. – Так что они ударили ее впустую.
Трэйгер лишь пожал плечом.
– Ты знаешь, почему они напали на ферму Стоунов? – спросила я.
Трэйгер покачал головой.
– Вероятно, потому что люди всегда пересекали нашу территорию. Кэшу было все равно, потому что Карли – практически семья, но Зейну не понравилось, что их не наказали.
– И они попытались отодвинуть ставни, потому что я превратила человека без разрешения – человека, находящегося под защитой клана – и меня мгновенно не наказали.
Он снова потупил взгляд.
– Это мое предположение, да.
«Значит, они строят из себя поборников справедливости – вершат правосудие над грешниками, которые, по их мнению, не получили того, что заслужили».
– Где нам их найти? – спросил Коннор.
– Зейн живет со своими мамой и сестрой. Джуд и Эвелин. В одном из домой на окраине курорта, недалеко от дороги. Бейо, Маркус и Джон делят хижину. По другую сторону дороги от дома Зейна. Вы ее не пропустите – там на передней террасе стоит диван. Я проходил мимо – никого из них там нет.
– Ты знаешь, где они еще могут быть?
– Думаю, у них есть другое место – что-то типа клуба.
– На курорте? – спросил Алексей, оттолкнувшись от стены и подойдя ближе, готовый действовать.
– Нет, где-то в лесу. Они всегда были в грязи, когда возвращались.
Коннор отодвинул стул и встал.
– Иди к Джорджии и оставайся там. Не уходи, пока мы не вернемся, и не пытайся их найти.
Трэйгер выгнул брови.
– Почему?
– Потому что ты обладаешь информацией, – ответил Коннор. – Которую только что передал посторонним. А Зейн и его друзья, похоже, любят приводить в исполнение свои приговоры.
Лицо Трэйгера побледнело.
– Ты поступил правильно, – сказал Коннор, ставя стул на место. – Возможно, сейчас тебе так не кажется, но, рассказав нам, ты поступил правильно. Возможно, сегодня ты спас чью-то жизнь. Вот о чем тебе следует думать.







