355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хайди Эберт » Дитя Севера (СИ) » Текст книги (страница 8)
Дитя Севера (СИ)
  • Текст добавлен: 20 июля 2021, 11:30

Текст книги "Дитя Севера (СИ)"


Автор книги: Хайди Эберт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)

Глава 23

«Ну что за люди! Ни слова о деле», – Ари была очень зла и ругалась про себя на слуг, на стечение обстоятельств, на себя, в конце концов. Ну что ей стоило понять, что дверь в спальню открыта неспроста, и прийти сюда попозже или хотя бы подготовиться к приходу людей. А теперь стой тут, в свете уже начинающей чадить свечи, дыши ее дымом и жди, пока хоть что-то будет понятно.

Кристиан и Дейдре стояли на пороге и тихо переговаривались о погоде и цветах, которые Дейдре обещала заказать в городе завтра, перечисляли сорта роз и вьющегося плюща. Потом Кристиан наконец спросил:

– Ключи как обычно?

– Да, в левом нижнем ящике, – ответила Дейдре. – Их приказано положить в кабинете на стол, а все остальное… Ну вот скажи, зачем сжигать такой хороший секретер? Варварство же – полить керосином, поджечь – и пусть горит?

Ари еле слышно выдохнула, боясь закашляться от дыма, но торжествующе улыбнулась  – все же удачно получилось: они, похоже, искали именно те ключи, которые она хотела забрать. Хорошо, что не успела. А сейчас она знает, где их взять. И, судя по звукам, дверь в кабинет никто и не подумает запереть.

– Меньше думаешь о приказах – крепче спишь, поверь мне, деточка, – прокряхтел Кристиан, возвращаясь из кабинета, смежного со спальней. – Приказано сжечь – так тому и быть. Ну вот полезем мы сейчас в эти ящики, станем разгружать… И увидим что-то, что нам видеть не полагается. Да и не увидим, все крепко заперто, кроме того ящика, где ключи лежали.

– Но что там может быть? Не представляю себе, что хотел бы сжечь лорд-маршал Тэним Лингрэм, – задумчиво проговорила Дейдре, дернув пару ящиков, и разочарованно вздохнула.

– Не нашего ума дело, правда. Может, хочет избавиться от всего, что напоминает об Элизе, может, еще от чего… Эх, спасибо тебе, что сказала сегодня про этот приказ, у меня из головы вылетело. Пойду кликну Фергюса и Адриана, пусть тащат эту громадину в сад.

Свечка в укрытии Ари зачадила еще сильнее, мигнула и погасла. Ари почувствовала, что того и гляди задохнется в своем убежище – и приоткрыла панель тайного хода. Вовремя! Снова все вовремя! Она успела заметить, как Дейдре ловко открыла замок одного из ящиков и быстро вытащила оттуда пачку писем. Охапка отправилась в ее карман, она заперла ящик и отошла в сторону как раз тогда, когда в спальню вошли огромные помощники садовника – братья Фергюс и Адриан. Высоченные гиганты-близнецы были очень несообразительны, но силу имели немереную.

Ари чуть не засмеялась, когда они пытались ничего не задеть и шарахнулись от задетой Фергюсом рамы картины, висевшей на стене. Да уж, героиням книжек везет намного больше, чем Ари – даже с помощниками садовника. Помнится, Аделина, попавшая в проклятый замок, могла заручиться помощью Анса, который ухаживал за садом. И это было так романтично и здорово, что у нее был защитник, способный помочь и придумать самый что ни на есть идеальный план для разоблачения злого мужа! А Ари судьба не подарила ни одного союзника! И простодушная и улыбчивая Дейдре, и заботливая Розалинда, и Кристиан, который часами мог рассказывать ей о цветах – все они что-то скрывали, лгали, умалчивали… Ах, как было бы хорошо, если бы в этом доме нашелся кто-то, готовый ей все рассказать.

Когда наконец дверь спальни лорд-маршала закрылась, Ари на цыпочках прокралась в комнату. Глаза уже привыкли к темноте, и лунный свет, проникавший с улицы, нарисовал для нее дорожку, ведущую в кабинет. Там пахло новой мебелью, точно так же пах клавесин: свежестью, лаком, стружками. И Ари без труда нашла ключи, лежащие на столе – огромные и тяжелые. Если они не от этих таинственных комнат, то от чего еще?

В руке она так и сжимала найденный медальон, его она не глядя положила в карман и взяла ключи.

Ари вздохнула – дело оставалось за малым – незаметно проскользнуть до дверей через половину замка, благо, библиотека была на том же этаже, что и ее спальня. И надо раздобыть новую свечу, но не зажигать ее в коридоре… Где-то в ее спальне в шкафчике на стене, сразу за дверью, были свечи и спички, ей Розалинда показывала…

Темноты Ари никогда не страшилась, но пока шла по темному коридору, очень боялась. Казалось, что с портретов того и гляди вылезут изображенные на полотнах предки и схватят ее длинными руками, что латы, звякнувшие от сквозняка, сейчас оживут и преградят ей путь, что тени в углах – вовсе не тени, а что-то злое и беспощадное.

У дверей пришлось зажечь свечу, тени испуганно метнулись прочь – и Ари на секунду показалось, что она здесь не одна. Но нет, никого кругом не было, только на первом этаже о чем-то переговаривались Кристиан и Дейдре.

Надо все делать быстрее! Они закончат свои дела, и Дейдре отправится на третий этаж, где комнаты для слуг. Проследить за ней Ари уже не сможет – слишком велика опасность попасться, да и вряд ли в украденных той бумагах есть что-то важное… А если и есть – Дейдре могла их сто раз уже спрятать хотя бы за раму очередного портрета.

Ари повернула ключ в скважине, он сделал пол-оборота и остановился с противным скрипом. Ну конечно, она выбрала не подходящий ключ! Один из трех должен подойти, лишь бы только этот вылез из замка! На лестнице послышались чьи-то шаги, Ари кое-как выдернула ключ из замка, потушила свечу и замерла, прислушиваясь. Нет, то ли ей показалось, то ли кто-то прошел мимо, не услышал визг ключа и не заметил отблеск света на стенах.

Подошел третий ключ, Ари зашла в комнату, подняла подсвечник повыше, осматриваясь. Сперва она не могла сдержать разочарования. Обычная комната, спальня, кровать под тяжелым пологом, книжный шкаф, стол, заваленный обрывками бумаги. Как будто кто-то в ярости разорвал что-то очень красивое, вот, на клочке рука античной статуи…

Ари взяла один из обрывков – фрагмент пейзажа, изображающего подъездную дорогу у замка, обрамленную деревьями. Кому потребовалось так беспощадно расправиться с красивой картиной? И не с одной, судя по всему.

Но все мысли о картинах улетучились, стоило Ари заметить бурое пятно на светлом ковре. Что это? То ли кровь, которую почему-то никто не оттер как следует, то ли вино? Но почему тогда никто не убрался здесь, оставил пленника в неубранной комнате? Может быть, его убили? Но тогда могли бы избавиться и от ковра, и от других улик… Странно, очень странно.

Это была внушающая ужас комната – чем больше Ари рассматривала детали, тем  страшнее ей становилось: огромная цепь, намертво прикрепленная к стене, оканчивающаяся тяжелыми оковами (Ари не смогла удержать в руках самые тонкие, для запястий), на этой же стене чем-то нацарапаны ровные палочки, наверное, по одной на каждый день заключения. И снова – бурые разводы в каждой бороздке. Несчастному не давали чернил? Или… вот, вторая дверь, ведет в смежную комнату, но в нее не пройти –  крепкая решетка так же прочно закреплена в дверном проеме, как и на окнах. Здесь только есть небольшое решетчатое окошко, отпирающееся снаружи. И рядом осколки тарелки. Из такого же сервиза, которым пользуются слуги. То есть несчастному носили сюда еду?

– Боже, куда я попала? Это же не люди, а звери. А что, если они так держали здесь Элизу? – прошептала Ари и сама испугалась своего шепота, подпрыгнув на месте.

Она заглянула в шкаф и зажмурилась – вид сваленных в кучу окровавленных рубашек был невыносим, ее мутило. Рубашки были, правда, мужскими, значит, пленником была не Элиза… Возможно, да, возможно, это тот самый брат, который якобы «умер давно». Так, кажется, говорила Розалинда?

Нет, скорее прочь отсюда, из этого страшного места! Ари не стала больше медлить, стряхнула оцепенение, заперла дверь и побежала к себе, в уютную спальню. Там так хорошо спрятаться под мягким одеялом и забыть все это как страшный сон. Хотя бы на одну ночь выбросить из головы эти ужасы, а утром – утром она подумает, как быть.

Глава 24

Ари бежала со всех ног, едва лишь закрыла дверь в страшную комнату. Все равно, если кто ее увидит или услышит, главное – оказаться подальше оттуда. Она мчалась без оглядки, задела носком туфли угол ковровой дорожи, пошатнулась, свеча выпала из подсвечника. Даже не потухла при падении. Ари секунду посмотрела на то, как пламя лижет ворсинки ковра. Ведь чего проще – начать пожар? Пусть этот проклятый дворец сгорит со всеми его тайнами, обитателями и хозяином! Стой, хозяин точно спасется – его нет в замке!

Она тихо ойкнула, прибила огонек ладонью, подула на горячую кожу и прислушалась. Что она вообще себе вообразила? Очень «мудро» – спалить замок, не получить никаких доказательств и остаться навеки прикованной к злодею и мучителю.

 Да, хозяин дома, похоже, действительно убийца или садист, слуги – вполне вероятно, они ему во всем помогали, не предупредив Ари об опасности. Ведь и Элиза умерла при странных обстоятельствах – какие здесь медведи? Их бы боялись окрестные крестьяне, привозившие продукты, но они ни словом о них не обмолвились, пока Ари наблюдала, как повар отбирал самые спелые яблоки, и слушала вполуха их разговоры. Хищники их не волновали, крестьяне отпускали в лес детей собирать ягоды.

Ладно, с Элизой ясно. Но что с этим пленником? Жив ли он? А если жив, то можно ли его спасти от них – двуличных мучителей, которые спокойно ходят по дому, где в запертой комнате сидел несчастный? И кто он такой? Может быть, действительно брат с той картины, что видела Ари? Рыжеволосый синеглазый улыбающийся мальчик. Светлый, как солнечный луч, золотивший его макушку. И точно не похожий на Тэнима – всегда серьезного и хмурого, словно его оторвали от каких-то важных дел. Даже на детских портретах он как будто смотрел букой на художника и желал тому самой худшей судьбы.

И как она теперь спокойно отправится спать, зная, что где-то рядом страдает живой человек? Нет-нет, нельзя, да она все равно не сможет уснуть, ей будет казаться, что она задыхается здесь, в этом великолепном и дорогом склепе, полном зловещих тайн. Лучше уж выбраться из замка и прокрасться к этому домику. Если он окажется пуст – ну что же, Ари сделает все, что может. Уж подвалы обследовать она определенно не станет, там слишком легко заблудиться и никогда не найти выход – так говорил повар, когда крутил в руках бутылку изысканного вина, только что принесенную из винного погреба. Он, конечно, тот еще шутник, но Ари ему на сей раз поверит.

И ей надо на улицу, прочь из этого пропитанного ложью дворца. Вдохнуть полной грудью ночной прохладный воздух, услышать ночную тишину безмятежной природы, а не эту дворцовую тишину, все время прерываемую поскрипыванием и шорохом где-то в коридорах.

Ари нашла в шкафу самое простое темно-серое платье и высокие сапоги. Как раз подойдет – только накинуть шаль, взять свечу и бегом к лестнице! Жаль, что она не попросила Розалинду заказать ей костюм для верховой езды – они прочнее и удобнее обычных платьев, но это можно сделать завтра. Если будет вообще какое-либо «завтра». Вдруг Ари встретится с медведем? Но даже это лучше, чем сидеть в этих проклятых стенах.

Замок уже спал, только на первом этаже кто-то из слуг сидел рядом с входной дверью. Говорили, что это традиция, Розалинда рассказывала, что ночное дежурство повелось издавна и это очень удобно – всегда есть к кому обратиться, если госпоже что-то потребуется ночью.

Ну да, очень удобно. Ари чертыхнулась, глядя на не думавшую засыпать Дейдре. Служанка сидела в старом кресле, которое выносили из кладовки каждый вечер, и листала какие-то бумаги. Письма лорд-маршала, которые та украла! Ох, как жалко, что с галереи второго этажа было не разглядеть, что там написано.

Ари бесшумно развернулась и направилась к черной лестнице – она вела на кухню, дверь из кухни – прямо в сад, а ключи повар всегда вешал рядом с дверью.

– Тоже мне охрана, – Ари шагнула в сад и показала язык двери, рядом с которой сидела Дейдре. Служанка ее, конечно, не могла видеть, но Ари стало легче.

Оставалось совсем ничего – прокрасться к выходу из сада, по которому как назло шатались близнецы – помощники садовника что-то рассыпали на грядках и невразумительно мычали.

«Они здесь и труп сжечь могут, а кости точно так  же развеять!», – пришло в голову Ари, пока она смотрела на двух великанов, освещенных луной. Они были сейчас, кажется, даже страшнее ужасов той комнаты, которая так напугала Ари. Оба что-то бурчат, как будто читают заклинание, призывая демона…

«Да пусть хоть дьявола, мне что за дело? Заняты и меня не заметят – уже хорошо», – со злостью подумала Ари и тихо прошла мимо двух гигантов, прячась за аккуратно подстриженными шапками кустов и пригибаясь всякий раз, когда близнецы оборачивались.

И вот наконец калитка сада закрылась за ней, слегка звякнув. Осталось пройти по заросшим газонам, засаженным сочной травой, сейчас пахнущей росой и сыростью, и зайти в лес.

Ари ненадолго помедлила, выбирая путь – тропинки, посыпанные песком и как будто светившиеся в темноте, вились по газону причудливой спиралью. Ари не хотела тратить время на плутание по ним. Тем более что траву давно не стригли, Кристиан говорил, что лорд-маршал приказал ничего не трогать, потому что скоро приедут те, кто разобьет здесь парк.

Но что это? Она запнулась носком сапога о какую-то кочку и наклонилась, всматриваясь. Прямо от калитки шла накатанная дорога, примятая трава в двух колеях – здесь ездили телеги. Но вот только крестьяне всегда привозили продукты к другому входу. И если бы они катались здесь каждый день – на этой дороге бы уже не осталось живого места. Но вела она… Да, прямо в лес, никуда не сворачивая. Значит, Ари пойдет по ней, как раз выглянула луна, и углубления в земле видны – все же песок проглядывал сквозь прореженные колесами растения и казался белым, почти светился, как в темноте блестит жемчуг, если на него упадет луч света.

Было прохладно, Ари шла быстро, кутаясь в шаль и глядя под ноги, но на опушке леса подняла глаза – как же она будет пробираться сквозь лес в полной темноте? Деревья как будто придвинулись друг к другу, свили шатер из ветвей, кусты выставили колючки, Ари чуть не порвала юбку, пока отнимала подол у особо настырной колючей ветки.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍– Ничего, сейчас, – Ари зажгла свечу, вставила ее в фонарик на длинной цепочке и прошла несколько шагов по неровной дороге, спустилась в овраг, поднялась на другую сторону и осмотрелась, прикрыв фонарик шалью.

 Огонек вдали мигал, бился о стекло домика, словно усталый мотылек. Но что это? Там был не один робкий язычок пламени, выглядывающий в окно! В первую минуту Ари даже показалось, что дом горит и языки пламени лижут его фундамент. Но когда она моргнула, то поняла, что это просто несколько ярких фонарей стоят на земле, а рядом кто-то двигается. Похоже, встал лицом к лесу и вглядывается вдаль.

Можно ли показаться на глаза этим людям? Конечно, нет – ведь непонятно, что они там делают и кто такие. Постой, что это?

Хруст веток под ногами раздался вдалеке и начал приближаться. Ари встала как вкопанная – если побежит, выдаст себя, если останется на месте – встретится с тем, кто ищет что-то в чаще. Может быть, ее, если эти незнакомцы увидели свет фонаря…Что же делать?

Она закрутила головой, увидела толстый ствол дерева всего в пяти-шести шагах от себя, глубоко вдохнула и пошла к нему, стараясь идти в ногу с кем-то, кто, вероятно, желал ее обнаружить. Он делал шаг – и Ари сразу же делала маленький шажочек. Еще один и еще, только бы успеть.

Она прижалась к дереву и выглянула из-за него – звук шагов сразу же утих, словно ее заметили. К счастью, нет – Ари увидела, как кто-то водит фонарем вокруг того места, на котором она стояла, и удаляется к дому, где его ждут.

От фонаря незнакомца было много света, дорога была хорошо освещена. Да, пусть даже в десяти шагах от Ари – это лучше, чем брести в полной темноте. Она выскользнула из-за дерева и пошла за широкоплечим мужчиной в военной форме – тот не оглядывался, а от его товарища-подельника Ари скрывала темнота.

До освещенного кольца вокруг дома оставалось метров пять, когда незнакомец остановился, а Ари спряталась за еще одно дерево, повторив свой недавний трюк.

– Нет там никого, почудилось. Может, болотные огни, – зевнул тот, за кем она шла, и спросил: – Этот там?

Ари узнала голос Михэля, ветерана, живущего в замке. Розалинда его представляла и сказала еще… да-да, что он работает по дому, чинит что-то, когда ему позволяет здоровье. Старые раны болят, мол, и ревматизм. Ну да, поэтому он без особого ущерба для здоровья ночует в промозглом лесу и что-то сторожит. Или кого-то?

– Куда он денется, тварь. Сидит в углу и скалится, – отозвались от дома с презрением. – Давай продолжим.

Пауль, еще один ветеран-инвалид, стал тасовать колоду карт, и Ари аккуратно обошла дом по дуге, оставшись незамеченной. В дверь она пройти не могла, окна были темные и либо заколочены, либо укреплены решетками. Но может быть, если в одно из них пробивался свет, то он и сейчас еще светит, и она сможет постучать по стеклу и привлечь внимание пленника?

Глава 25

Ари оказалась у освещенного окна и заглянула в него. Ничего было не разобрать, настолько мутным было стекло и частой – решетка на окне. А нормально дотянуться до него мешал какой-то куст. Ари мучительно долго вставала так, чтобы не хрустнуть веткой или не зацепиться намертво за колючки. Из-за угла доносился разговор охранников (а кем еще они могли быть?) и шум передвигаемых пней (оба «ветерана» сидели на обрубках дерева, это Ари успела заметить)  – до этого «инвалиды» были заняты игрой в карты, а теперь выясняли, куда запропастился какой-то валет.

Ари набралась смелости и постучала в стекло. Сначала подушечкой пальца, только он проходил сквозь решетку, потом – веткой, аккуратно оторванной от куста.

В комнате будто кто-то задвигался – мутно-желтое пятно появилось в ее поле зрения, застыло в отдалении и неспешно приблизилось, когда она постучала еще раз.

Скрипнули запоры окна, рама открылась – и Ари чуть не вскрикнула. На нее смотрел тот самый бородатый мужчина, который спас их с Бастьеном! Точно он – тот же разрез и цвет глаз, та же борода, только сейчас спутавшаяся, та же добрая улыбка, читающаяся по морщинкам у висков… Только тот, их спаситель, не был изможден, и его движения не сковывала толстая цепь – такая же, как Ари видела в спальне, с широкими оковами для рук. И даже на шее жерновом повис широченный ошейник. Понятно, почему пленник так медленно ходил – цепь должна быть очень тяжелой. А еще… нет пределов садизму этих людей – и ошейник, и кандалы буквально усыпаны острыми шипами. Чтобы узник не мог даже дотронуться до них. А он, вероятно, забывался – и иногда прикасался к этим иглам. Пальцы были исколоты, ворот белой рубашки (такой же, какую она нашла в комнате!) измазан в бурых разводах.

Ари возмущенно выдохнула, глядя на такое знакомое лицо:

– Это лорд-маршал вас заточил?! Как он посмел? – она даже топнула от возмущения.

Лорд-маршал запер гнить заживо спасителя, человека, который был так добр к потерявшимся в лесу чужим детям из осажденного замка. Ведь мог бы отдать их врагам, в заложники! Наверняка с первого взгляда было видно, что дети не простые. Но нет, она фантазирует, забывается от волнения, главное то, что здесь и сейчас! А сейчас перед ней измученный пленом человек, который не видит ни капли солнечного света, если судить по его землистой коже.

Но эти мучения все равно не смогли стереть печати благородного происхождения с его лица – он был бы очень красив, если бы его нарядить… да хоть как лорд-маршала. Даже, пожалуй, красивее – черты лица более тонкие, он выглядит намного… умнее, кажется… Высокий лоб, спадающие на лоб густые рыжие пряди волос, как солнце… Боже, о чем она думает?

Пленник поднял бровь, потом словно вспомнил что-то, горько усмехнулся:

– У него власть и уважение короля, и преданность слуг, которые верят каждому его слову. Как я мог ему помешать? Если ему пришла в голову мысль объявить меня мертвым. Меня, законного наследника, – он чуть повысил хриплый голос, но тут же перешел на шепот, с опаской оглянувшись на дверь. – Он дьявольски хитер и кого угодно восстановит против кого угодно, и получит то, чего хочет. Любыми путями. А средств, даже самых жестоких, он не стесняется. С ним невозможно тягаться на равных. Ну вот… как он стал лорд-маршалом? Разве не подозрительно, что его отец так удачно умер – когда надо было командовать сражением при Ревагре? И больше было это некому сделать, конечно. Сражение закончилось победой, король без сомнений подписал его назначение. Что там думать об обстоятельствах смерти старика, раз есть молодой лорд-маршал? Да, одержавший победу по планам, составленным стариком, но кому какое дело? И так во всем…

Ари не знала эту историю, но она показалась ей правдоподобной – раз лорд-маршал, сиятельный красавец Тэним Лингрэм чуть не убил свою мать, держал в плену родного брата, то и отца он тоже мог убить, когда ему это стало необходимо.

Но в то же время что-то казалось Ари странным, неуловимо угрожающим. Как темное пятно в углу комнаты, которое видишь краем глаза, оборачиваешься – а там нет никого и ничего, что могло бы отбросить тень. И в рассказе пленника тоже все было вроде гладко, но что-то не давало Ари покоя.

Она спросила, желая развеять свои сомнения:

– А почему он вас тогда не убил? Ведь если вас считают мертвым все, даже король, раз титул передали вашему младшему брату, то вы лорд-маршалу совсем не нужны.

Он на секунду опешил, потом открыто улыбнулся:

– Я и сам так думал, но не недооценивайте его хитрость и злобу. Он опаснее, чем кто бы то ни было, настоящий дьявол, – он покачал головой. – Нет, мне не стоит так говорить, он ваш муж, вы всего лишь подумаете, что я лгу. Он может казаться очень привлекательным…

Ари фыркнула и начала перечислять:

– Он? Я вас умоляю, после всего, что он сделал?  Пытался убить мать, запер родного брата… Может быть, убил Элизу. Ой… А откуда вы знаете, кто я такая?

– О вас только и разговоров у слуг и этих, – он махнул рукой в сторону охранников. – Легко догадаться.

– А… – протянула Ари. Она все еще не понимала, что ей не нравилось во всей этой истории, ведь все сходилось, все ее версии подтверждались… – Но почему вы здесь?

На мгновение на его лице отразилось недовольство, или Ари это снова всего лишь почудилось. Да, точно показалось, просто огонек свечи моргнул. Пленник по-прежнему выглядел грустным и спокойным и говорил очень разумно:

– Ему очень нравится мучить людей, но он еще более извращен – ему нужно, чтобы за это его не наказали, а то и одобрили. Бедная Элиза, он запер ее в замке, не позволял никуда ездить, а все были уверены, что это ради ее безопасности. Она же так слаба здоровьем, – он искоса взглянул на Ари из-под длинных пушистых ресниц и продолжил: – Со мной все еще проще – он убедил слуг, что я ее убил, но не отдал меня под суд. Ему нравится приходить ко мне и оскорблять, унижать. С самого детства нравилось, а я никак не мог ему отплатить. Кто мне поверит? Иногда я думаю, что нет для него большего счастья. Позвольте, я опущу подробности.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Ари и так уже нарисовала у себя в воображении жуткую картину – достаточно было видеть эти цепи, чтобы домыслить остальное. И лорд-маршал мог стегать беззащитного пленника кнутом, отсюда и окровавленная рубаха… Да, вспомни разодранные на клочки холсты! Может быть, он уничтожал все, что дорого его узнику?

– Он вас бьет? – вырвалось у нее.

– Если бы только, физические мучения – ничто, поверьте мне. Он уничтожает все, что мне дорого.

– И картины тоже он порвал?

– Какие картины?

– Там, в комнате во дворце, на столе.

Пленник всхлипнул и отвернулся, смахнув слезу и невнятно пробормотав сквозь тяжелые вздохи:

– Да, тоже он, это было единственное воспоминание о матушке, которое у меня оставалось. Он лишил меня даже его, и обрывки не позволил с собой взять. Может быть, принесете их мне? Мне будет легче, если я смогу вспоминать о ней…

Ари собиралась согласиться, но ведь это ничего бы не решило, совсем ничего. Был вариант намного лучше…

– Давайте я помогу вам сбежать, – решительно произнесла она.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю