355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хайди Эберт » Дитя Севера (СИ) » Текст книги (страница 16)
Дитя Севера (СИ)
  • Текст добавлен: 20 июля 2021, 11:30

Текст книги "Дитя Севера (СИ)"


Автор книги: Хайди Эберт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)

Глава 45

И с той ночи все будто изменилось. Теперь, едва дождавшись, пока Дениза пожелает своей госпоже спокойной ночи, Ари проворно выскальзывала в коридор, чтобы отправиться к Тэниму. Она устраивалась в большом широком кресле возле окна, закутывалась в плед, читала или просто наблюдала, как он что-то пишет, листает бумаги, ставит свою подпись под распоряжениями или прошениями. В свете свечей черты его лица казались таинственными; она любовалась красивым, чуть удлиненным разрезом глаз, тенями длинных ресниц, блеском огоньков в глубине крупного рубина в его перстне. Пусть она пока и не так хорошо знала своего мужа – но ближе его у нее никого не было. Разве что Бастьен...

Новости пришли через два дня. То был как раз один из их совместных с Тэнимом вечеров, когда ночная тишина принадлежала им двоим. Такая уютная, наполненная обещанием...

– Позволите, вашмилось?

В дверях показался Дерек, камердинер лорд-маршала, и Ари поспешно закутала ноги краешком пледа – слуге не следовало видеть свою госпожу такой, какой позволено только любимому мужу.

– Что такое, Дерек? – судя по тону, Тэним тоже был не особо рад вторжению.

– Так ведь... Томас с Альбертом из города прибыли, вашмилость. И спрашивают: сразу к вам или до утра обождать?

Ари тут же встрепенулась: соглядатаи, посланные Тэнимом к тарнийскому посольству, наконец вернулись с докладом.

– Проси! – коротко бросил Тэним.

– Мне уйти? – Ари очень хотелось стать первой, кто обо всем услышит, но разговаривать со своими людьми Тэниму, конечно, сподручнее без жены. – Если ты не против, я могла бы обождать за дверью. У тебя в спальне. Хорошо?

Глаза Тэнима хитро сверкнули, по губам скользнула улыбка.

– Прячься, любопытный лисенок. Все равно потом не дашь покоя расспросами.

– Как думаешь, у них же все получилось, да?

Пожалуйста, пожалуйста, Господи, пусть вести будут добрыми!

– Вот сейчас и узнаем, – сдержанно заметил Тэним, кивая в сторону спальни.

Ари прижалась к деревянной панели, отсюда ей хорошо было видно, как Альберт и Томас, переодетые то ли мелкими торговцами, то ли ремесленниками, несмело входят в кабинет и по-военному салютуют своему командиру. По их лицам непросто было что-то различить, да и какое им дело до Басти? Главное – они исполнили приказ лорд-маршала, а уж что там дальше...

– Говоришь, ворота всегда на замке? – тем временем уточнял Тэним у невысокого неприметного Томаса, который, казалось, родился на свет, чтобы стать шпионом. Даже его востроносое личико чем-то неуловимо напоминало морду охотничьего пса.

– Так и есть, господин лорд-маршал. Охрана, все чин по чину. Тарнийские гвардейцы. Молочник, мясник, зеленщик, что к посольским ездят, – все из ихних, только в столице уже давно обосновались. Проверяли мы.

– А молодой господин, о котором я вам говорил?

– Видали раз пять за три дня. Окна его на втором этаже и не на улицу выходят. Порой створки распахнет, выглянет – и тут же назад. Как будто боится, что заметит его кто.

– И что, никуда не выезжает?

– Ну, как не выезжает, господин лорд-маршал? – басил здоровяк Альберт. – А в то же время...

– Так что "в то же время"?

– Да по мне лучше за решетку, чем вот так, – продолжал соглядатай. – Два раза видали, как он из особняка выбрался. Стражи вокруг него – больше, чем у Их Величеств. И вроде как они с ним по-свойски, граф Таннен по плечу похлопывает, "сынком" кличет. Только этому "сынку" ни вправо, ни влево от отряда не отъехать. Шляпу на нос надвинет, голову понурит – и на прогулку. Я-то по-тарнийски не разумею, но, сдается мне, дичится их парень.

– Ясно, – жестко заключил Тэним. – Калитки, подходы?

– Так гвардейцы везде, здоровенные, – встрял Томас, – такого, как я, через плечо перекинут и не заметят.

– Благодарю, – Ари слышала, как звякнули высыпаемые из кошелька монеты. – Вы неплохо поработали.

...Она вернулась в кабинет, не смея поднять заплаканные глаза на мужа. Глупо было надеяться, правда? Кто же позволит Бастьену запросто разгуливать по столице? Он теперь – достояние тарнийской короны, с него глаз не спустят. Какими наивными сейчас виделись все ее планы! Выкрасть его с улицы или из лавки, выманить в город и помочь сбежать...

– Я не знаю, как быть, Ари, – Тэним смотрел на нее очень серьезно, только уголок рта кривился. Тоже расстроен. – Я умею брать крепости и города. Но никто не позволит мне напасть на посольство. Оно неприкосновенно. Проще уж сразу объявить Тарну войну. Граф Таннен не привез бы сюда твоего брата, если бы не был уверен, что вернет его принцессе Амалии в целости и сохранности.

– Но...

В книжках ей приходилось читать про тайные ходы, связывающие дома и замки с безопасными убежищами. Быть может, в городе тоже есть такие? Например, ты спускаешься в подпол в какой-нибудь таверне и попадаешь прямиком в тарнийское посольство. Или... а если подкупить мясника? Или переодеться молочником?

– Нет, Ари, – Тэним только покачал головой. – Если ходы, о которых ты рассказываешь, и существуют, тарнийцы держат их в тайне. И, если ты внимательно слушала Томаса, ты не могла не понять: доступ в посольский особняк имеют только свои, тоже тарницы по рождению. Они не станут предавать своих господ. Попробуем подкупить – они донесут обо всем графу Таннену. У нас в запасе пара недель. За два-три месяца мы могли бы попытаться внедрить в посольство своих людей, а так...

– А так Бастьен начнет войну, ты победишь и привезешь его в столицу в кандалах.

– А если ринусь штурмовать посольство или нападу на отряд Таннена средь бела дня, в кандалах окажусь я. И, заметь, за дело!

– Значит, нет никакой надежды?

Она прикрыла глаза: так горько ей не было даже в тот день, когда монашки посадили ее в карету, а отец не повернул головы, чтобы проститься с дочерью.

– Не говори так, лисенок, – Тэним поднялся, привлекая ее к себе. – Пока мы живы... еще не все потеряно. Не надо отчаиваться.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍И в ту ночь она так и уснула, спрятав заплаканное лицо у него на груди и вдыхая легкий аромат трав и пряностей, исходящий от его подушки.


* * *

А наутро, едва первые лучи солнца пробежали по ее лицу, Ари открыла глаза и поняла: она знает, что нужно сделать.

– Тэним...

Он еще сонно жмурился, с удивлением разглядывая свою супругу, любившую подольше поваляться в постели.

– Тэним, я знаю, как мы все провернем, – решительно произнесла Ари. – И не спорь. Все выйдет отлично.

Глава 46

– Нет, даже и не думай!

Вероятно, Тэним собирался как следует хватить кулаком по столу, но в последний момент опомнился: Дерек сервировал им завтрак прямо в кабинете, и перед Ари дымилась чашечка ароматного шоколада. Ари едва заметно улыбнулась, склонив голову, – отчего-то у нее было такое чувство, что сегодня все непременно получится. И даже Тэним, который попросту не мог не заартачиться, услышав о деталях ее безумного плана, в итоге согласится. Выхода-то не было.

– Нет, Тэним, это ты меня послушай...

– Больше ни слова об этом! – он все еще сердился. – Как я могу так рисковать тобой? Подумай, что случится, если обман раскроется?

– Лучше подумай, что будет, если мы не попробуем, – Ари собиралась настоять на своем во что бы то ни стало. – Балы закончатся, граф Таннен со свитой отбудет в Тарн. И Бастьен будет для нас недосягаем. Я уверена, приготовления к свадьбе идут полным ходом. Его обвенчают – и к осени войско тарнийцев высадится в Хольме. Северяне умеют воевать и в слякоть, и в метель. Король Диармейд отправит тебя сражаться с ними. Хочешь, чтобы я потеряла и мужа, и брата?

– Боишься, что я стану причиной его гибели? – Тэним все еще выглядел раздраженным, но в его глазах впервые с начала их разговора сквозило понимание.

– Даже не сомневаюсь. Как я смогу с этим жить?

– А если что-то произойдет с тобой? Как с этим смогу жить я?

– Ничего мне не станется. Тарнийцы не посмеют поднять руку на дочь князя Хольма.

– А на леди Лингрэм?

– Тем более не посмеют.

Ее план, такой дерзкий и простой, сложился как-то сам собой, едва она открыла глаза этим утром. Быть может, он даже пригрезился ей во сне: уж больно четкой была картинка. Все до мельчайших деталей. Даже Тэним, едва взглянув на медальон с портретом Бастьена, заявил, что брат и сестра похожи как две капли воды. А раз так... Кто заметит подмену? Отъезд графа Таннена назначен на утро 27 августа, сразу же после последнего костюмированного бала. Пара часов на сборы, после чего тарнийцы покинут особняк и погрузятся на корабль, ожидающий их возле речной пристани. Кто в суматохе станет разглядывать Бастьена Хольма? Он и без того прячет свое лицо, опасаясь быть узнанным. Поменяться платьем на балу, поглубже надвинуть шляпу на глаза, помалкивать... Ари справится, это не труднее, чем выкрасть ключ и пробраться в лесную избушку.

А Бастьен тем временем отправится в замок с Тэнимом и его людьми и будет в безопасности. Авось уж Тэним придумает, как замолвить за него словечко перед Его Величеством королем Диармейдом.

– Ты не можешь напасть на посольство, не имея повода, – продолжала Ари, разламывая сахарный бисквит и делая глоток из своей чашки: шоколад в замке варили отменный!  – Но если я поменяюся с Бастьеном, повод у тебя будет. Подумать только: похищена жена лорд-маршала! Коварный граф Таннен увозит ее в Тарн! Что сделает этот старый простофиля? Обман раскроется, я брошусь к тебе, умоляя защитить меня. Они не посмеют даже упомянуть о Басти – ведь его нет и не может быть в Малессе. Увезли меня – в суматохе или со злым умыслом – уверена, они заткнутся, едва увидят, кто я на самом деле.

– А если все раскроется раньше?

– Бастьен все равно будет уже у тебя. И они в любом случае окажутся похитителями чужой жены. А я буду утверждать, что меня чем-то опоили и увезли обманом.

Тэним нахмурился и отошел к окну. Он молчал, но Ари казалось, что он готов согласиться.

– И как только такие мысли приходят в твою золотую головку, Ари? – вздохнул он, возвращаясь к столу и обнимая жену.

– Знаешь, я... я люблю приключения. Когда я была маленькой, мне всегда было обидно, что я родилась девчонкой. Басти учили фехтовать, он лазил по стенам, играл с сыном конюха или кузнеца. А я... "Не смей ходить на двор, Аредэйл, ты порвешь платье! Ты опять поцарапала руку! Это просто позор для благородной дамы!" Если ты думаешь, что я хотела петь, вышивать и играть на клавесине, ты очень ошибаешься.

– И однажды маленькая дерзкая девочка полезла ночью на болота...

Тэним нежно погладил ее по щеке.

– Если бы эта маленькая девочка знала, что за послание привез тот раненый, которого мы нашли в чаще, я бы ему голову камнем разбила!

– Ну-ну, не стоит быть такой кровожадной, – шутливо отозвался Тэним.

Он так и остался стоять позади ее кресла, низко наклонившись и чуть прихватывая губами ее золотые волосы.

– Скажи мне, лисенок... А что ты станешь делать с голосом? Твой брат уже не мальчик. Да, вы похожи. Костюм можно сшить так, что он скроет грудь, а плечи покажутся шире. Но едва ты откроешь рот... Вряд ли голосок Бастьена Хольма напоминает весенний ручеек.

Ага, лорд Тэним полагает, что застал свою бесшабашную женушку врасплох... Но Ари и об этом подумала, хотя, конечно, скопировать низкий юношеский басок Басти ей было не по силам. Но... Басти никогда не отличался особой разговорчивостью, к тому же вчера кто-то из шпионов Тэнима – то ли Томас, то ли Альберт – обмолвился, что "молодой господин" дичится тарнийцев. Сошлется на усталость, притворится расстроенным из-за "разлуки с возлюбленной сестрицей". Или... да!

– Если я не ошибаюсь, на балу подают охлажденное вино. И если Басти будет налегать на него на глазах у графа Таннена, тот вряд ли удивится, что молодой князь Хольм охрип к концу праздника. Скажусь нездоровой, проскриплю пару слов. Ты меня спасешь – и я тут же исцелюсь!

– Да... – задумчиво произнёс Тэним, – мне ли рядиться в пирата? Если кому и изображать Аберраха и размахивать саблей – так это точно тебе.

...Нет, конечно, в тот день он не дал окончательного согласия, но на следующее утро в замок прибыл художник, которому было поручено нарисовать миниатюрный портрет Ари. Чтобы изготовить медальон для Бастьена. А в крохотный футляр можно было не только вложить золотистый локон – на память о сестрице. Туда прекрасно поместится и записка.

А потом явились портнихи: на втором балу чета Лингрэмов собиралась предстать перед гостями в образе трактирщика и его жены. Тэним обещал познакомить Ари с графом Танненом – врага стоило изучить заранее. Чтобы быть готовой. На случай... на случай всего!

Глава 47

Бал середины августа уже не внушал Ари опасений: она поняла, что довольно уверенно чувствует себя на дворцовом паркете. Кавалеры были галантны и обходительны, дамы... какое ей было до них дело? Ну, пошепчутся, посудачат о ней – что с того? Да и костюмы, выбранные Тэнимом на этот раз, располагали к раскованности и веселью. У подножия парадной лестницы Ари легко выпрыгнула из кареты, рассмеялась – это было так похоже на спектакль! И это всего лишь роли: шумный трактирщик и его молоденькая смешливая женушка! Всю дорогу до королевской резиденции они целовались, и сейчас Ари с некоторой опаской дотронулась до своих губ – не припухли ли? Но Тэним сжал ее локоть, притянул к себе и шепнул: «Все в порядке, лисенок, я был осторожен!»

Он как будто и сам решил вступить в игру – азартный, бесшабашный, – он громко хохотал, похлопывая по плечу знакомых. В его руках откуда ни возьмись оказался кувшин с вином, и он развязно предлагал гостям угоститься. Надобно сказать, остальные вели себя не лучше – балы раз от раза становились фривольнее, голоса громче, костюмы все более откровенными. Только тарнийцы так и держались особняком – вон они, сгрудились плотной группой возле колоннады и ожидают выхода Их Величеств. На этот раз все как один вырядились лесными стрелками, а их предводитель – высоченный, кряжистый, с аккуратной бородкой, скрывавшей мощную нижнюю челюсть, – воинственно поправлял колчан со стрелами за спиной.

Их Величества чинно открыли бал и удалились, исполнив первые три танца. Ари даже прошла один круг с королём Диармейдом, засмущалась, заливаясь стыдливым румянцем, когда тот осведомился, по душе ли ей летние столичные увеселения. А потом долго не могла отдышаться, прислонившись к колонне, – наверняка Его Величество знал, кто скрывался под маской легкомысленной трактирщицы. Ну и пусть, пусть видит, что она весела и довольна, – ведь это он сосватал их с Тэнимом, и сейчас она была ему за это благодарна.

– Пройдёмся? – Тэним незаметно появился рядом и взял ее под руку. И как только они оказались в саду, требовательно спросил: – Ну как, ты его видела?

Она прекрасно понимала, о ком идет речь: Басти прибыл на бал, она издали приметила его золотые локоны, но пока что не смогла приблизиться к нему.

– Ты все написала, как мы и договаривались?

– Да. Ювелирная лавка в переулке Кружевниц. Он должен купить ожерелье с опалами.

– Умница, – рука Тэнима легла ей на талию. – Я...

– Даже не начинай! Мы уже обо всем договорились. Если он согласится на наш план, пусть покупает это ожерелье. Я не отступлюсь.

– Что ж... Готова свести знакомство с Рюдигером Танненом?

Тарниец не заставил себя ждать: словно подслушав, что речь шла о нем, он спешил им навстречу по садовой дорожке. И едва завидев чету Лингрэмов, низко поклонился – так что Ари даже испугалась, что стрелы из его колчана вот-вот выпадут на землю.

– Лорд Лингрэм, леди Лингрэм! Рад, несказанно рад...

Чему он так рад? Что он держит в своей свите одну половину Хольма, а лорд Лингрэм женат на второй? Ари наблюдала за тарнийцем, чуть склонив голову набок: этот здоровяк явно был не так прост, как стремился казаться. Она любезно улыбалась, выслушивая его комплименты "самому прекрасному цветку Севера, что украшает своим присутствием столицу". Безропотно подала ему руку, едва граф Таннен выразил желание стать ее кавалером в следующем танце. Ей следует присмотреться к нему, привыкнуть к грубоватому голосу, к тяжелому тарнийскому акценту, к несколько плоским шуткам и откровенно медвежьим манерам – пока они танцевали, он дважды наступил на подол ее платья и едва не отдавил ногу. Этакий простак, которому ближе рык пушек и пение боевых рожков, чем все эти паваны и менуэты, расшаркивания, любезности... Врете, граф Таннен – будь вы таким, как хотите казаться, король Тарна ни за что не доверил бы вам дипломатическую миссию. Ни сейчас, ни тогда, когда вы со своим отрядом застряли на хольмских болотах. Так что держи ухо востро, Ари!

Едва граф Таннен перестал мять ее пальцы в своей медвежьей ладони, как Ари поблагодарила его и поспешила выскользнуть на открытую колоннаду, где ее уже поджидал Тэним. На столике возле балюстрады лакей расставлял бокалы для лорда и леди Лингрэм, а также тарелки с канапе и пирожными – после танцев господам надлежало отдохнуть и освежиться.

– Тэним... – Ари беспокойно озиралась вокруг, – я нигде не вижу Басти! Почему он до сих пор не пригласил меня?

– Потому что ты танцевала со мной, потом с Его Величеством, потом с лорд-канцлером, а теперь вот с Танненом. Когда бы он мог успеть? К вам выстроилась очередь из кавалеров, моя прекрасная трактирщица!

– А как проводит время мой неотразимый трактирщик? – шутливо уточнила Ари ему в тон.

– О, мне тоже грех жаловаться! Хотя я и не столь популярен, как ты.  Я был удостоен благосклонности Ее Величества, затем... постой-ка... О, да! Меня почтила своим вниманием некая дама, в прошлый раз вызвавшая твое неудовольствие.

– Аннунциата? – Ари нахмурилась. Нечего этой лживой твари отираться возле Тэнима!

– Врага, Аредэйл, не стоит упускать из виду. Следующие два танца тоже за ней. Лисенок... пока она строит мне глазки, ей недосуг наблюдать за тобой. Так что действуй. Медальон?

Ари молча показала на глубокий вырез платья. Как только Басти окажется рядом, она передаст ему медальон с запиской.

...И вновь звуки музыки, шаги по паркету, шорох юбок, постукивание каблуков и лица, лица... "Вы позволите?" – он замер напротив нее: стройный, гибкий, тонкий как тростник. Зеленые одежды стрелка ему шли. Склонился в глубоком поклоне, Ари  кивнула, протягивая ему руку... И время словно замерло: такие похожие, золотоволосые, почти одного роста – что, если глядя на них, кто-то заподозрит, что они брат и сестра? Но, к счастью, придворным, разгоряченным танцами, выпивкой, карточной игрой и фривольными шутками, не было ни малейшего дела до детей князя Хольма. Любопытную Аннунциану развлекал Тэним, граф Таннен благосклонно кивал какому-то низкорослому плешивому господину, изредка поглядывая в сторону танцующих.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Они танцевали в полном молчании, не сводя друг с друга глаз. Медальон она почти сразу же втиснула ему в ладонь. Вот сейчас Басти встанет на одно колено, а она должна будет обойти его по кругу, а потом, едва он поднимется...

– Басти, внутри письмо. Переулок Кружевниц, лавка ювелира. Запомни.

И тут же непринужденно рассмеялась, как будто ее кавалер отпустил на редкость смешную остроту или изысканный комплимент. Полдела было сделано. Следующий шаг – за Бастьеном.

Глава 48

Как медленно текли дни прежде, а сейчас время как будто пустилось в галоп: вот уже до последнего бала остаются двенадцать дней, а вот уже и десять.

– Осторожней, Дениза! – Ари, обычно терпеливо сносившая все, что делали с ней служанки и портнихи, снимавшие мерки, на этот раз не сдержалась. Слишком резко дернулась – и булавка едва не впилась ей в бок.

– О, прошу простить, леди Лингрэм!

Сегодня утром Тэним получил известие из столицы: Бастьен Хольм, разумеется, в сопровождении чуть ли не десятка тарнийских гвардейцев, побывал в лавке ювелира и приобрел там ожерелье из опалов. "В подарок сестрице", – как он сам пояснил торговцу. Итак, он был согласен! Тэним хмурился за завтраком, то и дело проводил ладонью по губам – словно хотел что-то сказать, но в последний момент останавливался. Да, затея Ари была ему не по душе, но в своих приготовлениях они зашли уже слишком далеко, и пути назад не было. Мальчишка, крутившийся возле лавки портного, сообщил, что тарнийцы заказали для последнего бала костюмы магов и звездочетов. Отлично! Бесформенные балахоны – что может быть лучше? Чтобы сгладить разницу в росте, Ари припасла для брата плоские туфли  – их он наденет, как только они поменяются одеждой. А ей уже шили сапожки на высоком каблуке. Будет смешно попасться на какой-то малости.

– Ах, леди Лингрэм... – Портниха была в замешательстве, – неужто вы и впрямь хотите пелерину? Негоже прятать такую красоту!

Ари собиралась нарядиться лесной феей, и костюм должен был надежно скрывать фигуру. Широкая пелерина, тонкая нежно-зеленая вуаль, платье широкого кроя...

– Все должно быть именно так, как я сказала, – твердо произнесла Ари и добавила для весомости: – Лорд Тэним желает видеть меня именно такой на последнем балу.

Все последующие дни они занимались подготовкой похищения Бастьена. Тэним придирчиво следил, как она садится в седло, – Ари привыкла опираться на его руку, а вот для мужчины подобное было совершенно неприемлемым.

– Как солдат, Ари! Крепче держись за луку, опираешься на стремя и сразу вверх! И поводья крепче сжимай, вот так!

Они провозились полдня, пока лорд-маршал наконец не объявил, что он ей доволен. Они раз за разом обсуждали их план до мельчайших деталей. Тэним уверял, что во дворце немало скрытых помещений и переходов, в которых он прекрасно ориентируется. Пока все будут заняты танцами, брат с сестрой смогут проникнуть в одну из комнат и поменяться костюмами. После чего лорд-маршал незамедлительно отбудет с "женой" в родовой замок, а Ари... да, Ари предстояло отправиться в тарнийское посольство в компании графа Таннена.

Разумеется, Тэним и не собирался уезжать из столицы – он с Бастьеном и людьми из своего эскорта заночует в том самом городском особняке, где после свадьбы останавливалась и Ари. А его соглядатаи затаятся вблизи посольства, отслеживая каждый шорох, раздающийся из здания. И это почему-то успокаивало – Тэним и его люди будут рядом. Надо всего лишь продержаться до утра!


* * *

В ночь накануне последнего бала Ари не могла сомкнуть глаз: подушка казалась раскаленной, перина жесткой, а ночной воздух – слишком приторным от ароматов ночных цветов. Тэним молчал, вслушиваясь в ее беспокойное дыхание, пока наконец не поднялся и не велел Денизе принести сонного отвара. «Тебе нужно хорошенько выспаться, лисенок,  – тихо прошептал он, укладывая ее голову себе на плечо. – Это как накануне битвы». «А ты спишь перед боем?» – уже сонно осведомилась она. «Сплю, конечно. Хотя поначалу тоже ворочался до самого утра. Спи, малышка».

И наступило утро – суматошное, беспокойное. За завтраком кусок не лез в горло, заказ от портнихи доставили только после полудня... Скорее бы уже был вечер, нет, лучше сразу утро. А еще лучше – завтрашний день, когда все уже останется позади.

Ари всматривалась в свое отражение в зеркале, отослав Денизу. Последний штрих, о котором она не предупредила ни горничную, ни Тэнима. Волосы... Завитые локоны Бастьена доходили до плеч, значит, без завивки... да, вот так, примерно по грудь. Ари схватилась за ножницы, а потом с грустью смотрела, как опадают на ковер ее длинные золотые пряди.

– Что же вы наделали, леди Лингрэм! – Дениза  была вне себя от ужаса. – Такую красоту... как же можно! Что лорд Тэним скажет?

– Что жизнь человека уж точно дороже, чем какие-то так космы? Они быстро отрастут, Дениза! Ну, не стой столбом! Их нужно завить и уложить.

Она очень надеялась, что при переодевании она сумеет справиться с прической Басти. А ей самой просто нужно будет вытащить шпильки.


* * *

Сегодня ее совершенно не волновали танцы, но как назло приходилось непринужденно скользить по навощенному паркету, улыбаться, приседать в реверансе, подавать руку, с кем-то болтать. Она даже не понимала, что и кому она говорит, а, оставаясь вдвоем с Тэнимом, едва могла скрывать волнение.

– Поздно отступать, лисенок.

– Долго еще?

Тэним ненадолго задумался.

– Сейчас еще один танец, потом перерыв: музыканты на полчаса удалятся для отдыха. Тарнийцы во главе с Танненом в портретной гостиной играют в карты, твой братец одиноко подпирает колонну и старательно дует охлажденное вино. Мой приятель, капитан Ферюзо, составляет ему компанию. Он под присмотром. Затем заключительные три танца, обычно после этого гости начинают разъезжаться. Думаю, пора, лисенок. Получаса вам хватит, чтобы переодеться?

– Да, конечно... И не смотри так на мои волосы, Тэним!

– Мне так жаль... Иди уже. Я буду в галерее, чтобы вам не помешали. Как только вы выйдете, я немедленно приглашу "свою супругу" потанцевать со мной. Предупреди Бастьена, чтобы он не хлопнулся в обморок.

– А я?

– Побудешь с Ферюзо, потом уедешь с тарнийцами. Они покинут бал одними из первых. И... помни, Ари, – даже если ты не видишь поблизости никого из моих людей, они все равно рядом. И не спускают с тебя глаз. Если хоть что-то пойдет не так – тебе достаточно просто позвать на помощь. Ты не одна. Готова?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍– Да!

Ари решительно протянула ему руку, стараясь, чтобы Тэним не заметил, как сильно дрожат ее пальцы. И они, не привлекая к себе внимание, проскользнули мимо танцующих и едящих гостей в ту самую потайную галерею. Тэним, оглянувшись по сторонам, приоткрыл скрытую портьерой дверь и втолкнул Ари в маленькую освещенную светом нескольких свечей комнату. А через пару минут здесь появился и Басти – встрепанный, взъерошенный и невероятно смущенный.

– Это безумие, Ари! Чистой воды безумие! – возмущенно зашептал он.

– Давай, не стой столбом, звездочет! – она знала, что в ее голосе больше бравады, чем уверенности. – Отвернись и раздевайся. Ты не же против станцевать с моим мужем гавот и сарабанду? И только попробуй запутаться в юбках! Ну же, давай!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю