355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хайди Эберт » Дитя Севера (СИ) » Текст книги (страница 18)
Дитя Севера (СИ)
  • Текст добавлен: 20 июля 2021, 11:30

Текст книги "Дитя Севера (СИ)"


Автор книги: Хайди Эберт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)

Эпилог

Они шли по подъездной аллее, ведущей к королевской резиденции в центре столице. Желтые и багряные листья клена – это дерево с незапамятных времен было символом царствующей династии – ложились к их ногам. Ари высоко держала голову, алмазные рябиновые ягодки поблескивали на золотой сетке, украшавшей ее прическу. И Тэним шагал рядом – сейчас они старались не вспоминать о том, как смерть едва не унесла его. Всего-то два месяца назад... Что ж, было и прошло. И впереди у них – Ари не сомневалась – долгая и счастливая жизнь. Затяжная теплая осень станет зимой, задуют холодные ветры с севера, но вскоре их прогонят иные – влажные, напоенные запахом морской соли и весны. И так повторится вновь и вновь.

Бастьен чуть отстал, заглядываясь на клумбы и статуи, украшавшие дорожку. Он все еще опасался, что король не простит сына изменника, хотя Тэним неоднократно заверил его – ему нечего страшиться или стыдиться. Он сам пожелал переменить свою участь, променяв Тарн на Малессу. И твердо вознамерился считать себя подданным короля Диармейда.

– Выше нос, Бастьен! – лорд-маршал обернулся, одобряюще улыбаясь приунывшему Басти. – Вас ждут подвиги и военная карьера. Если вы по-прежнему не против, то под моим началом.

– Что вы, лорд Лингрэм, я же уже неоднократно...

– Раз неоднократно, так чего же вы боитесь?

Стук алебард у входа, гвардейцы салютовали лорд-маршалу и его спутникам – и распахнули двери в тронный зал, где, окруженный советниками, их уже ожидал Его Величество король Диармейд. Мягкий осенний свет лился в просторное помещение сквозь распахнутые высокие окна, не оставляя в тени ни одного уголка. И Ари на секунду оробела – для нее сегодняшний день тоже стал первым выходом в свет. Маскарад не в счет: пусть все и знали, кто скрывался под маской, но только сейчас она должна была предстать перед королем в качестве жены лорда Лингрэма, быть принятой, стать одной из дам малесского двора и... убедиться в том, что Бастьен Хольм окончательно прощен.

Приблизившись к трону, Тэним опустился на одно колено, приложив руку к груди, Басти последовал его примеру, стараясь держаться чуть позади. Ари присела в глубоком реверансе, склоняя голову.

– Рад видеть тебя, Тэним! Я не сомневался, что ты выкарабкаешься. В конце концов, мне ты нужен больше, чем Всевышнему, – и король громко рассмеялся своей несколько фривольной шутке. – Здоров и готов вновь вскочить в седло?

– Служить вам – большая честь для меня, Ваше Величество.

Ари знала, что Тэним всего лишь произносит слова, положенные по дворцовому протоколу. Вот сейчас он выпрямится и даже не поморщится от боли в груди, которая все еще не оставляла его, а потом скажет: "Позвольте представить вам"...

– Позвольте представить вам мою супругу, леди Аредэйл Лингрэм.

И они рука об руку шагнули к трону.

– О, леди Аредэйл стала настоящим украшением наших летних балов, – Ари казалось, что король вот-вот подмигнет ей. Конечно, он знал, кто скрывался под личиной бабочки или лесной феи. – Говорят, земли Севера бедны и неприветливы, но вы, Тэним, умудрились отыскать там настоящее золото.

– Благодарю вас, Ваше Величество, – пролепетала Ари, все еще робея перед внушительным монархом.

Он был именно таким, каким рисовали королей в книжках: рослым, в летах. Его грудь была украшена золотой цепью с массивными звеньями, на бархатном камзоле сверкали звезды нескольких орденов, на перевязи угадывалась позолоченная гарда церемониального оружия. И от него исходили такая уверенность и сила, что Ари вряд ли могла усомниться – именно такому человеку суждено править Малессой еще долгие годы.

А Тэним уже произносил положенное приглашение, Его Величество обещался почтить пир в их родовом замке – свадьба лорд-маршала должны быть сыграна, как подобает, пусть и с опозданием на несколько месяцев.

– И, Тэним... – король хитро прищурился, разглядывая их обоих. – Позволю себе напроситься к вам в крестные. Надеюсь, я успел первым? Если же нет, то торопыге придется обождать – вряд ли вы остановитесь на одном наследнике.

Так он догадался... Ари покраснела и хотела было привычно потупить взор, но тут же одернула себя: ей нечего стыдиться. Наследник Тэнима появится на свет уже весной, она – леди Лингрэм, и не ей опасаться чужих шепотков за своей спиной и недобрых взглядов. Пусть эти разряженные глупцы и их жены ищут ее благосклонности.

А тем временем взгляд Его Величества, только что лучившийся благосклонностью и дружелюбием, остановился на коленопреклоненной фигуре, так и застывшей посреди тронного зала.

– Подойдите, Бастьен Хольм! – провозгласил король, и Ари с облегчением выдохнула: в его голосе не было ни угрозы, ни гнева. – Мы наслышаны о ваших подвигах!

– Если бы не лорд Лингрэм и моя сестра... – щеки Басти вмиг стали пунцовыми, уж он-то вряд ли считал свою историю подвигом.

– Вам нечего стыдиться, юноша. Раз Тэним и ваша сестрица готовы были пожертвовать жизнью ради вас, значит, вы этого стоите. И для меня это самая лучшая рекомендация. Иных мне и не надо, князь Хольм.

Что? Ари не ослышалась? Она незаметно бросила взгляд на мужа, но тот лишь сдержанно кивнул – здесь не место для пространных объяснений. А король Диармейд тем временем продолжал:

– Ваш отец стар и нездоров. К тому же я ценю преданность и склонен принимать на веру присягу. Тот же, кто нарушил ее... Ваши родители вольны жить в своих владениях, пока Господь не призовет их к себе. Но отныне для меня князь Хольм – это вы. И я надеюсь, что вы не дадите мне повода пожалеть о своих словах.

И Его Величество король Диармейд поднялся со своего места, давая понять, что аудиенция окончена.

– Вот это да! – ошарашено произнес Бастьен, едва они покинули тронный зал и вновь оказались в парке. – Вот уж никогда бы не подумал!

– Что король сделает тебя хозяином Хольма? – игриво уточнила Ари. Сейчас, когда все осталось позади, хотелось улыбаться яркому солнцу и беспричинно смеяться.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍– Что вы в ближайшее время сделаете меня дядей! – в тон ей отозвался Басти.

 – Не думала, что он заметит, – Ари пожала плечами. Вероятно, всему виной был слишком свободный покрой ее платья. – А уж то, что он напросился к нам в крестные...

– Радует, что в окрестностях нашего замка нет болот... – задумчиво заметил Тэним, и теперь они смеялись уже втроем.

– Ничего, зато есть пруд и речка! – почти одновременно выпалили брат и сестра и вновь прыснули.

– Если серьезно, Бастьен, сегодняшнее решение Его Величества было вполне ожидаемым. У Хольма появился лояльный короне наследник, к тому же связанный родственными узами со мной. Так что отныне вы – князь Севера. Однако не советую почивать на лаврах: через месяц нас ждут на западной границе.

Ари прошла немного вперед, слушая, как мужчины за ее спиной негромко переговариваются о своих делах. Пройдет пара недель – и они отбудут на западное побережье инспектировать постройку форта.

 Одинокое рябиновое деревце каким-то образом отвоевало себе место среди высоких разлапистых кленов – стройное, тонкое, оно словно тянуло к ней свои руки-ветви, предлагая нехитрое угощение. Ари сорвала несколько ягод – да, до зимы они сохранят кислоту и горечь. Но сегодня, как и много лет назад, они казались ей самыми сладкими ягодами на свете. Самым изысканным лакомством, которое ей когда-либо доводилось пробовать.

– Так мы едем домой, Тэним? Басти?

И они, конечно, ответили "да".


Конец

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю