355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гуннар Столесен » Спутники смерти » Текст книги (страница 21)
Спутники смерти
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:26

Текст книги "Спутники смерти"


Автор книги: Гуннар Столесен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 21 страниц)

54

– Добро пожаловать, Ханс, дружище! – крикнул я.

– Это я должен тебе сказать, Варг, – отозвался он с натянутой улыбкой. Он настороженно посмотрел на пистолет в руках Яна Эгиля. Затем что-то тихо сказал тем двум парням.

– Так это тебе они звонили?!

– Ну а кому же еще?

Я вышел из-за открытой автомобильной дверцы и сделал несколько шагов вперед, заметив краем глаза, как дернулся Ян Эгиль.

– Варг! Что ты делаешь?!

– Спокойно, Ян Эгиль. Дыши глубже, мы на природе.

– На природе? Ты что, совсем спятил?

Оружие у одного из парней тоже дрогнуло, но Ханс сделал предупреждающий жест и что-то коротко скомандовал.

– Стойте там! – крикнул он мне.

– Ладно, – отозвался я и остановился. – Так, значит, поговорим?

– О чем же?

– А обо всем.

Он смотрел на меня с каменным выражением лица и молчал.

– Я должен был догадаться еще там, в Фёрде, одиннадцать лет назад. Когда ты рассказывал мне о детстве, о нищете и добавил, что никогда в жизни больше с тобой такого не случится.

– О чем догадаться, Варг?

– О том, насколько ты будешь безжалостен, чтобы никогда больше не чувствовать себя обездоленным.

– Что-то я не просек, о чем это ты! Это наши с Яном Эгилем личные тёрки.

– Ах тёрки…

– Да, между двумя группировками. И с твоей стороны было глупо сюда вмешиваться. И теперь нам придется…

– Перетереть по-дружески? И ты хочешь, чтобы я в это поверил? Черта с два! Ты до смерти боишься, потому что сам оказался в его списке приговоренных к смерти, и твое имя, черт меня возьми, должно там стоять впереди моего!

– Много болтаешь, Варг. Впрочем, как обычно. Засунь себе в ж… свои бестолковые соображения.

– Ой, заткнись, Ханс! Желаешь, я вытряхну из тебя все твои лживые увертки, одну за другой? Так вот чем тебя напугал Терье Хаммерстен со всей пылкостью новообращенного христианина! Он-то хотел искупить свою вину и признаться во всех грехах. И не только ради Яна Эгиля, который отсидел за него столько лет! Вся штука в том, что он хотел искупления не только своих грехов. У него был сообщник. Даже не так: постоянный сообщник. Ты стоял за всем этим, Ханс, с самого начала.

Он сделал пару шагов вперед. Я тоже. Мы впились друг в друга взглядами, как два ковбоя в последней сцене классического вестерна.

– Да все это чушь, Варг! Ты сам-то подумай!

– А ты послушай, я докажу!

– Да у меня, твою мать, времени нет…

– Ничего, я постараюсь побыстрее. Начать с того, что случилось пару дней назад. Терье Хаммерстен сказал тебе, что больше не может скрывать все, что ему известно. И что хуже всего, он хотел рассказать правду Яну Эгилю. И ты забил его до смерти битой, а когда Ян Эгиль скрылся, подбросил орудие убийства к нему в комнату. Еще одна фальшивая улика.

– Еще одна?

– Да. До этого была винтовка в Аньедалене.

– Это ты про убийство Кари и Клауса? Да я тут совсем ни при чем!

– Да что ты?

– У тебя, видать, совсем крыша съехала, Варг. Ты же наверняка должен помнить, что я был в Бергене, когда это произошло.

– Скорее – по дороге в Берген, но…

– Это мог подтвердить только Терье Хаммерстен, если ты не забыл.

– Больше не подтвердит… А что? Очень удобно. Вы с Хаммерстеном подтверждаете друг другу алиби – эдакий двойственный союз. А в Аньедалене были в ту ночь вы оба.

– И что, ты можешь это доказать? – Его голос сочился сарказмом.

– Мне все это время не давала покоя одна деталь – ключ от дома Либакков. Запасной ключ, что висел в шкафчике в прихожей. Замок в ночь убийства никто не взламывал, и это еще раз указывало на Яна Эгиля. Но ты же сам сказал, что уехал оттуда всего лишь за несколько часов до убийства. И ты вполне мог взять ключ с собой. А потом, позже, той же ночью ты вернулся – один или, скорее всего, в компании с Терье Хаммерстеном – открыл дверь и убил их.

– Смешно! – перебил он меня. – И ради чего же я это сделал?

– Наследство. Все их хозяйство досталось тебе.

– А, ну-ну. И много ли радости мне это принесло?

– Ты получил достаточно денег, чтобы переехать и начать все сначала тут, в Осло. Но это еще не все. Самое главное в этой истории – спирт, то самое печально знаменитое дело о контрабанде спиртного в семидесятые годы, в котором Клаус Либакк был главным по сбыту. Клаус задолжал тебе денег, много денег. И ты знал, где он их хранил. Существовал только один способ завладеть этими деньгами, но для этого надо было убить их – прежде всего Клауса, а уж Кари только из-за того, что она имела несчастье быть его женой.

– Хреново выдумываешь! Скажу честно, я… – попытался перебить меня Ханс – не получилось.

– Что во всю эту кашу вмешается Ян Эгиль с его импульсивным характером, ты, конечно, предугадать не мог, но воспользовался этим прикрытием с большой изобретательностью. С Терье Хаммерстеном ты познакомился давно, еще до того, как он убил Ансгара Твейтена в семьдесят третьем, и стал вашим со Свейном Скарнесом хорошо оплачиваемым подручным. Думаю, вы были знакомы с середины шестидесятых, когда проворачивали вместе ваши делишки.

– О каких делишках ты говоришь?

– Ты и Свейн Скарнес, один – с маниакальной идеей никогда больше не жить в нищете, другой – страстно желавший срубить легких денег, начали с гашиша, а позже переключились на спирт. Единственной проблемой было то, что между вами всегда стояла женщина – Вибекке Стёрсет.

– Вот уж никогда Вибекке не стояла между нами!

– Так уж и никогда? А как насчет февральского денька в семьдесят четвертом, когда ты заявился к Свейну Скарнесу домой, поссорился с ним и спустил его с лестницы, так что он сломал шею? Ссора небось и была из-за Вибекке?

– Нет! Мы повздорили из-за денег!

Радость охотника, загнавшего зверя, наполнила мое сердце. Он признался – а мне только того и надо было. Я видел, с какой радостью он бы взял свои слова обратно, но слово не воробей, и ему ничего не оставалось, как продолжать:

– Он должен был мне денег. Все должны были мне денег! Вашу мать…

– Точно. Все сошлось. Заниматься контрабандой начал ты. Действовал в одиночку, а потом к тебе присоединился Свейн Скарнес – твой старый приятель-однокашник, который внес свою лепту в виде отлично налаженной транспортной сети во всем Вестланде, а агентом там был Харальд Дале. Но, когда дело дошло до Согна и Фьордана, вышла накладочка – Ансгар Твейтен отправился в полицию. И тогда ты послал к нему Терье Хаммерстена. А может, и тогда, в феврале семьдесят четвертого, Хаммерстен был с тобой? Я так и вижу эту картину: Хаммерстен стоит снаружи возле двери, а ты подталкиваешь Скарнеса к окну: "Смотри, кто там, Свейн. Может, пригласим его, пусть зайдет?" Но и это не помогло тебе получить обратно твои деньги. И тогда ты так взбеленился, что убил своего старого приятеля – просто швырнул его с лестницы.

– Да это был несчастный случай, как и… – Ханс замолк.

– Да? Что ты хотел сказать? Как и говорила Вибекке? Она, которая отсидела – за тебя!

– Ну разве я виноват в том, что она взяла вину на себя?

– Нет, ты, конечно, не виноват. Но ты же отлично знал, почему она это сделала. И ты в любой момент мог явиться в полицию с повинной, если б только захотел. И она была не единственной, кто пострадал за твои преступления. Второй – без вины виноватый – сейчас находится тут. – Я показал на того, кто был сзади меня.

Его взгляд уперся в Яна Эгиля и снова вернулся ко мне.

– Но у меня есть нехорошее предчувствие, что твой грех перед Яном Эгилем еще больше, Ханс.

– О чем ты?

– За все, что с ним произошло, он должен благодарить только тебя. Ведь это ты искалечил жизнь его матери, Метте Ольсен.

Он ошеломленно смотрел на меня.

– Да ты о чем вообще говоришь?

– Совесть мучила тебя порой так, что ты даже напивался до беспамятства, как в тот вечер в Фёрде одиннадцать лет назад.

– Я по-прежнему не понимаю…

– Ты сам сказал мне, что познакомился с ней в Копенгагене. Она догадывалась, что их кто-то сдал тогда, в аэропорту. И я задумался: не ты ли так старался, чтобы победить конкурентов по рынку гашиша? Потому что тот телефонный звонок в августе шестьдесят шестого был сделан не из Копенгагена, а из Бергена. Ты сам рассказывал, что баловался дурью, – то одним, то другим. А от баловства до контрабанды всегда один шаг. Особенно для того, кто всю дорогу только и думает, на чем бы еще разжиться.

Он посмотрел на меня, прищурив глаза, и то, что я в них прочел, мне совсем не понравилось. Я чувствовал, что каждое мое слово склоняет чашу весов не в мою пользу. Но было слишком поздно, чтобы остановиться. Я просто должен был выложить ему все.

– Метте Ольсен освободили благодаря усердию адвокатов, но ее друг, Давид Петтерсен, покончил с собой в тюрьме. Через год у Метте Ольсен родился ребенок. Этот мальчик, рожденный при столь трагических обстоятельствах, и есть Ян Эгиль. С самого его рождения ты влиял на его судьбу, Ханс. Три раза его жизнь переломана твоими стараниями. В первый раз, когда в самые первые, самые важные годы своей жизни он оказался на руках у матери с искалеченной психикой. Второй раз, когда из-за тебя он лишился приемных родителей. И третий – когда его обвинили в двойном убийстве, которое совершил ты. Но хватит, Ханс! Больше он в тюрьму не сядет.

Он уперся в меня тяжелым взглядом.

– И как ты это все докажешь? – Он показал на парней, что стояли позади. – Видишь тех ребят? Они слушаются моего малейшего приказа. Им за это хорошо платят.

Я взглянул на вооруженных громил, которые стояли слишком далеко, чтобы слышать наш разговор.

– Да, внушительно выглядят, должен признать. Ты послал их следить за мной с того самого момента, как я покинул твой хоспис на улице Эйрика. Но ведь ты не меня хотел поймать. Тебе нужен был Ян Эгиль.

Внезапно он поднял голову. Я тоже. Мы оба услышали звук приближающегося автомобиля.

В ворота въехала белая блестящая машина со знаком "такси" на крыше. Завидев нас, шофер так нажал на тормоз, что под капотом что-то взвизгнуло. Парни с оружием резко обернулись в ту сторону.

За моей спиной раздался голос Яна Эгиля:

– Ах ты сволочь! Ты мне за все ответишь!

И тут все покатилось в тартарары.

55

Задняя дверь такси открылась.

Ханс крикнул:

– Ребята, не надо!..

Ян Эгиль выстрелил первым, но расстояние было слишком велико – он промахнулся. Ханс Ховик бросился вниз и куда-то вбок, и в это же мгновение парни с автоматами снова повернулись в нашу сторону. В темноте одновременно раздались два выстрела.

Не успев обернуться, я услышал, как застонал Ян Эгиль. Он повалился на землю – пуля попала ему в грудь. Я машинально рванулся к нему, но тут меня в плечо будто ударило молотом, развернуло, швырнуло о борт автомобиля, и я, сильно ударившись, упал на спину и так и остался лежать, пялясь на небо. Я увидел звезды – они были так высоко. Какое-то мгновение я вообще ничего не чувствовал, как будто меня парализовало. И тут же пришла боль, меня словно просверлили дрелью насквозь, от левого плеча и прямо до сердца.

Откуда-то издалека до меня донесся звук захлопывающейся автомобильной дверцы и приближающиеся шаги.

– Осторожней! – услышал я голос Ханса, но шаги все звучали. Они были все ближе. Совсем рядом. Легкие, как будто ступали по вате. Звезды выросли и превратились в солнца, но теперь они были не на небе, а прямо в моей голове.

Я услышал ее голос:

– Варг! Боже мой! Этого не должно было случиться. Я не знала… Он все это время и меня обманывал!

Я попытался разглядеть ее сквозь танцующие солнца, но все, что я увидел, были блики ее очков.

– Сесилия? – с трудом произнес я.

Она повернула побледневшее лицо:

– Звони в "скорую"! Слышишь, Ханс? Звони! Быстро!

– Что случилось? Что ты тут делаешь? – услышал я в голове эхо собственного голоса.

– Ах, какая ложь! Все – ложь. Я думала, Ханс на самом деле за тебя волнуется.

– Что ты… – прохрипел я, на большее сил не хватило.

– Только вчера вечером до меня дошло, кого я… Что это за человек… Ты должен мне поверить, Варг! Я не понимала, что он задумал на самом деле.

– Ты хочешь сказать… Ты и Ханс…

Она горячо закивала головой:

– Мы с ним были вместе с того самого дня, как снова встретились – уже здесь, в Осло. Ему удалось меня убедить в том, что Ян-малыш представляет опасность и для тебя, и для него самого, и вот поэтому я… Но когда я подслушала его разговор о том, что должно было с вами произойти, – вас ни в коем случае не должны были оставить в живых… Я попросила его взять меня с собой, но он не согласился! Уперся насмерть и не соглашался ни за что… Я в полицию позвонила…

– В полицию?

– Да. Все кончено, Варг. Все позади.

Я попытался задержать на ней взгляд. Но она куда-то удалялась от меня. И наконец почти совсем исчезла. Зато боль вспыхнула с новой силой. Теперь она охватила все тело. Я почувствовал на щеке что-то мокрое и горячее. Подумал, что это кровь, потом понял, что это слезы. Но плакала она, а не я.

– А что с Яном Эгилем? – прошептал я, но она не ответила.

Где-то далеко-далеко я услышал сирену. Однако меня это уже не касалось. Я начал терять сознание, оно уплывало медленно и спокойно, перед глазами все колыхалось, будто подул свежий ветерок… Я спускался вниз в огромную черную дыру. Меня развернуло, и теперь я летел лицом вниз. Боль отступила, и мне стало легко и приятно. Где-то далеко внизу я видел свет, круг света, сверкающий, как вода, к которой я летел идеальной "ласточкой" – впервые за свою жизнь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю