355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Грег Иган » Стрелы Времени (ЛП) » Текст книги (страница 19)
Стрелы Времени (ЛП)
  • Текст добавлен: 19 мая 2020, 08:00

Текст книги "Стрелы Времени (ЛП)"


Автор книги: Грег Иган



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 28 страниц)

– Ты прав.

Азелио поднялся на ноги.

– По крайней мере, я смогу рассказать Луизе, что ее рисунок светящихся цветков эсилианской пшеницы воплотился в жизнь. – Он обошел грядку и, встав сбоку, достал из своего пояса с инструментами камеру, чтобы сделать фотопортрет. Рамиро видел рисунок его племянницы, и, по правде говоря, сходство было до жути правдоподобным.

– Я подумывал о том, чтобы оставить здесь половину саженцев, – добавил Азелио. – Шесть я заберу с собой, чтобы люди смогли их изучить, а остальные пусть растут и сбрасывают семена. Я знаю, что это отчасти выглядит как голосование в пользу миграции, но цель здесь в другом. Мне просто не по душе вырывать их все из земли. К тому же если сюда действительно прибудут переселенцы, злаки, которые уже будут расти на этой земле, станут для них своеобразным проявлением радушия – пусть даже и таким символическим.

– Хмм. – Рамиро не возражал против подобных сантиментов, при условии, что сборка урожая не ложилась на его плечи. И пусть он вел себя, как циник, но решение оставить на Эсилио действующую ферму лишь дало бы Совету большую свободу выбора. Он бы при всем желании не смог бы выставить ложную альтернативу в более правдоподобном свете – разве что оставшись здесь, чтобы присматривать за фермой лично.

– Не возражаешь, если я вернусь на корабль? – спросил он. Рамиро сам предложил помочь с измерениями, но Азелио прекрасно бы справился с работой и своими силами. – У меня опять спазмы; я думал, они прекратились, но…

– Не вопрос, – ответил Азелио. – С тобой все будет в порядке?

– Не переживай, все будет нормально.

Рамиро схватился за живот и медленно направился прочь, но скрывшись из виду, моментально бросился бежать. Он тщательно спланировал обходной путь, а в безветренную погоду было несложно найти дорогу по звездам. Камни и песок разбегались из-под его ног и притягивались к ним; он думал, что уже привык к этому, но из-за скорости ощущения становились еще более странными. Его осанка одновременно казалась и более шаткой, и более уверенной, как будто он смотрел видеозапись, на которой он сам выполнял сложный эквилибристический трюк, заранее зная, что не потеряет равновесие.

Даже при свете звезд усеченный конус зонда резко выделялся на фоне окружавших его камней беспорядочной формы. Рамиро остановился, чтобы как следует сориентироваться, прежде чем встать на корточки и обхватить зонд руками. Проведя столько времени в гравитации Эсилио, он наверняка стал сильнее, чем был, живя на Бесподобной, хотя в конечном итоге его ноша по ощущениям с лихвой компенсировала это преимущество. Он ковылял по ложу долины, переваливаясь с ноги на ногу, ругаясь вполголоса и заставляя себя пройти три гросса шагов, прежде чем сделать привал.

Никто не ходил этой дорогой с того самого момента, как погибли все саженцы на первой серии опытных участков, и пользоваться ей сейчас особого резона не было. Если бы ему удалось оставить зонд незамеченным в пешей доступности от Геодезиста, это дало бы ему шанс вернуться на место взрыва, сделав вид, что он хочет забрать устройство на корабль. Возвращение зонда не входило в планы миссии, но Рамиро был уверен, что остальные члены экипажа вряд ли станут возражать против его желания провести детальный анализ материалов зонда, испытавшего на себе необычный нагрев во время снижения. Чтобы скоротать время на обратном пути, им всем потребуются свои собственные проекты.

Когда Рамиро снова приподнял зонд, чтобы оценить его вес, удивленный голос где-то на задворках его сознания спросил: Зачем идти на такие жертвы? Что изменилось бы, откажись он от своего безумного плана? Он смог бы посмотреть Грете в глаза и честно сказать ей, что не имеет к надписи никакого отношения. Истинным автором послания оказался бы один из поселенцев, решивший отколоть не смешную шутку, или настоящий гость с родной планеты, посетивший Эсилио шесть поколений спустя. Так или иначе – разве ему стало бы от этого хуже?

Его руки заныли; он опустил зонд на землю.

Он боялся, что новая система передачи заставит его бесконечно следовать по пути наименьшего сопротивления: узнав о принятом им решении, он бы непременно счел его приемлемым – не видя в нем ни полного противоречия своему характеру, ни вызывающей отторжение аморальности – при том, что такое решение уже не принадлежало бы ему в той же степени, как если бы он мог поразмыслить над ним без убийственного вмешательства знаний о будущем.

Чтобы ощущать себя живым, ему нужно было чувствовать, как он, прилагая усилия, мгновение за мгновением создает свою собственную историю. Недостаточно было просто взглянуть на события подобно биологу, наблюдающему за червяком в лабиринте и готовому принять к сведению, что поведение этого существа никогда не расходилось с его желаниями. Рамиро отчаянно хотел увидеть, как люди отказываются от новой системы – любой ценой, не считая войны – но ему было не все равно, сыграл ли он в победе реальную роль или остался не более, чем наблюдателем, который мог достичь цели, даже не пошевелив пальцем. С какой стати ему теперь идти по пути наименьшего сопротивления, если его никто к этому не принуждает?

Когда Рамиро поднял зонд и, тяжело ступая, направился вперед, его охватил прилив радости. Он сделал правильный выбор. Агата была вне себя от восторга, веря в то, что прародители совершили путешествие сквозь время, чтобы одарить ее своей добротой – но даже ее чувства блекли по сравнению с блаженством Рамиро, только что подтвердившим, что он сам кузнец своего счастья. Пусть предки сами беспокоятся о своих проблемах – в их помощи он не нуждался. Он мог и сам перехитрить Советников, заставив их отказаться от своей губительной и безрассудной затеи.

Передав Азелио последний саженец, Рамиро вслед за ним пробрался через шлюз.

– Пора отметить удачный урожай! – воскликнул он, рефлекторно стряхивая пыль со своих рук – несмотря на то, что ровно такое же ее количество поднялось с пола на замену.

– Не выдумывай! – Азелио занял оборонительную позицию перед пшеницей, снова пересаженной в горшки.

– Да не волнуйся ты; таким количеством зерна даже полевку не накормишь. – Рамиро позвал Агату и Тарквинию, после чего направился в кладовую с провизией, чтобы принести восемь караваев.

Вчетвером они расположились в передней кабине.

– Прежде, чем разрабатывать план взлета, – сказала Тарквиния, – я решила провести голосование насчет того, стоит ли нам сделать еще несколько витков на низкой орбите – чтобы поискать на поверхности планеты какие-нибудь ретро-останки будущих городов.

– Нет уж, спасибо, – ответил Рамиро. – Если здесь появится колонисты, я ничего не хочу об этом знать…, хотя колонисты бы все равно не стали аннулировать свои следы, будь у них такая возможность. Город они бы возвели только в местности, которая выглядит, как нетронутая земля.

– Они не обязательно должны быть переселенцами с Бесподобной, – заметил Азелио. – Если прародители прибудут на планету после воссоединения, кто знает, как долго ни здесь пробудут?

– Если мы просто посмотрим, хуже не будет, – согласилась Агата. На глазах Рамиро она доела первый каравай и уже взяла второй, но на полпути ко рту передумала, положив его обратно на тарелку. – Никто не желает?

– Я проголодался, – сказал Азелио. – Ты уверена, что наелась?

– Абсолютно.

Азелио протянул руку и взял каравай. Рамиро заставил себя отвернуться, пытаясь тем временем решить, вмешаться или нет. Возможно, ему все сойдет с рук, если он заберет каравай, отшутившись, что перетащил на корабль больше саженцев, чем Азелио – но в итоге ему пришлось бы съесть этот каравай самому. Двое заболевших не входили в первоначальный план, но разве это имело значение? Мельком взглянув на тарелку Агаты, Рамиро понял, что выбора у него больше нет.

Он сделал вид, что голосование по поводу облета планеты действует ему на нервы и решил не участвовать в разговоре, доев свою порцию раньше Тарквинии.

– Я, наверное, начну перетаскивать палатки, – сказал он. Ему был нужен шанс зайти в кладовку без свидетелей, чтобы раздобыть инструмент для резьбы по камню.

– Расслабься, – сказала Тарквиния. – Спешить некуда. Этим можно заняться и потом.

– Я хочу приступить, пока снаружи нет ветра, – настаивал Рамиро. – Если начнется буря, на это уйдет вдвое больше времени.

В кладовой он нашел рычаг для извлечения палаточных колышек, но так и не смог понять, куда делась стамеска. В условиях постоянной гравитации люди переставали с должной тщательностью следить за тем, чтобы каждый предмет хранился на своем месте. Рамиро поспешил уйти, не желая, чтобы Тарквинии стала интересоваться, что могло его так задержать.

Оказавшись снаружи, он извлек колышки и шесты первой палатки, после чего свернул ткань в форме квадрата. Особой причины забирать палатки с собой у них не было; по сути речь шла о простой чистоплотности, добродетели, которая имела куда больше смысла в замкнутом пространстве горы. Но если шесть саженцев пшеницы, которые, оставшись здесь, будут расти назад во времени, казались чем-то вполне уместным, то попытка заставить Эсилио сделать из пыли четыре палатки, выглядела сродни оскорблению. Возможно, когда-нибудь один из продолжателей дела Агаты найдет уравнение, точно выражающее количество необъяснимого барахла, на которое мог бы раскошелиться обращенный во времени мир, лишь бы ублажить посетителей с иной стрелой времени. Если предел действительно существовал, то он вполне мог стать решающей причиной, по которой на Эсилио бы никогда не появилась колония – целый город мог бы довести математику этой слаженности до такого состояния, в котором она бы просто рухнула под собственным весом. Эта мысль показалась Рамиро обнадеживающей; ничто так не помогает четкому выполнению плана, как содействие со стороны законов физики.

В передней кабине остальные члены экипажа сидели и разговаривали, переваривая недавний обед. Рамиро прошел мимо них и отнес разобранную палатку в кладовку, снова попытав счастья в поисках стамески, но безуспешно. Она не могла просто испариться, но спрашивать о ней других было нельзя.

Вернувшись в кабину, он увидел, что Агата начала покачиваться, сидя на кушетке.

– Мне как-то нехорошо, – пробормотала она, прижимая кулак к груди. – У меня как будто камень в животе.

– У меня как раз что-то похожее было, – осмелился произнести Рамиро. – Тебе стоит прилечь. Если сразу дашь себе отдых, то, возможно, поправишься быстрее меня.

– Значит, ты все еще заразен? – с опаской посмотрела на него Тарквиния. – Тогда тебе тоже лучше остаться в своей каюте.

– Нет, скорее всего, я уже передал свое веяние другим, – ответил Рамиро. – Видимо, после заражения болезнь какое-то время развивается без видимых проявлений.

– И с чего ты это взял? – раздраженно спросила Тарквиния. – У тебя что, под рукой есть этиологическое исследование?

– Нет, но –

– Я обязана покинуть эту планету в целости и сохранности, – сказала она. – Как я должна поступить – ждать, пока не заражусь той же болезнью и не переживу все ее симптомы, чтобы знать наверняка, что это не случится позже, когда я будут находиться в процессе взлета?

– Сейчас ведь ты себя хорошо чувствуешь, так? – спросил ее Рамиро.

– Лично я не очень, – ответил Азелио, массируя ладонью в области грудинной кости.

Тарквиния встала.

– Я хочу, чтобы вы трое оставались в своих каютах. Если вам что-нибудь понадобится, зовите меня через коммуникатор; я надену охладительный мешок и шлем и принесу вам то, что вы хотите. Но чтобы каюты никто не покидал.

– Я в полном порядке! – возразил Рамиро. – Мы можем держаться друг от друга на расстоянии – я перетащу оставшиеся палатки и предупрежу вас, прежде, чем зайти в шлюз.

– Нет, – категорично заявила Тарквиния. – Палатки не так важны, но их я могу принести сама. Я хочу, чтобы все сейчас же разошлись по своим каютам. Все ясно?

Агата поднялась на ноги и, прихрамывая, направилась к выходу, согнувшись от боли. Азелио бросился ей на помощь. Рамиро остался на месте; как только остальные уйдут, ему придется объяснить Тарквинии свой план.

– Рамиро, – сказала она, указывая в сторону коридора. – Пожалуйста. Я знаю, что ты поправился, но я не могу подвергать себя риску заражения.

Азелио, озадаченный упрямством Рамиро, следил за ними задним зрением. Рамиро изо всех сил пытался отыскать причину не поддаваться на уговоры; но сейчас, предложив перенести зонд внутрь корабля, он бы лишь привлек к себе излишние подозрения.

Он направился следом за Азелио и Агатой. Когда они закрылись в своих каютах, Рамиро тоже закрыл дверь, но остался снаружи.

Какое-то время он неподвижно стоял, пытаясь оценить, насколько бесшумно сможет вернуться в переднюю кабину, и заодно придумать знак, который бы дал Рамиро гарантию, что, попавшись Тарквинии на глаза, он не нарвется на ее раздраженный окрик. С того места, на котором он сейчас стоял, Рамиро видел, как Тарквиния идет по кабине, направляясь в сторону воздушного шлюза. Она собиралась перетащить на корабль оставшиеся снаружи палатки; в руке она держала рычаг, которым до этого пользовался он сам.

Когда она исчезла из вида, Рамиро тихо выругался. Затем он направился в коридор, чувствуя, как красная пыль щекочет его ноги. Он последует за ней наружу и все объяснит, признается в отравлении, отдаст свой план на ее милость. Возможно, в его страстном желании стать автором послания она увидит лишь пустое тщеславие и откажется участвовать в этой затее, чтобы его ложь не лишила находку должной значимости. Но он не мог быть просто беспомощным зрителем, способным лишь наблюдать, как вершится история. Она ведь наверняка это поймет, да?

Он стоял у входа в переднюю кабину. Тарквиния ушла – но тут он неожиданно вспомнил, что так и не вернул палаточный рычаг на корабль, оставив его рядом с воздушным шлюзом. В руках Тарквинии было что-то другое, что-то очень похожее по виду.

Он услышал, как зарокотала от боли Агата, когда спазмы в ее кишечнике не смогли сдвинуть с места комок отравленной пищи. Рамиро вернулся назад, ступая след-в-след и сумел войти в свою каюту, лишь едва слышно скрипнув дверью как раз в тот момент, когда его несчастная жертва кричала во весь голос. Он присел на корточки рядом с постелью, вперившись глазами в пол и пытаясь осмыслить происходящее.

Как он мог что-либо выгравировать на камне, если мысль об этом пришла ему в голову только после того, как он увидел результат? Даже выбитые там слова не были похожи на его собственные. Если бы он выбрал их только из-за того, что прочитал в послании на камне, кто тогда отвечал бы за это решение? Никто. Агата раз за разом твердила ему – временная петля никогда не будет содержать в себе сложность, имеющую в качестве предпосылки лишь саму себя, поскольку вероятность такого исхода была бы крайне мала. Слова не могли появиться на камне только лишь потому, что они там появились.

Но Тарквиния увидела, как он теряет голову, намного раньше, чем Агата затащила их обоих на место взрыва. И вслед за тем, как каждое новое явление, которое они встречали на Эсилио, придавало будущей колонизации все более удручающий вид, она, должно быть, стала искать выход, который дал бы им возможность остаться на Бесподобной, не потеряв друг друга – прожить свои последние годы в том месте, где пыль не будет заранее знать об их появлении, и где их могилы не будут вырыты еще при жизни.

Рамиро уткнулся лицом в ладони и изо всех сил постарался не проронить ни слова, опасаясь, что, позволив своему тимпану шевельнуться, обрушит на стены сумбурную и волнующую громогласную песнь во славу этой женщины, что наверняка убедит остальных в его сумасшествии. Он не мог допустить, чтобы с его тимпана сорвался даже намек на план Тарквинии – даже не мог рассказать ей самой о том, что сумел его раскрыть. Соучастник ей был нужен не больше, чем ему самому, а для большей правдоподобности свидетельских показаний им не следовало ни обсуждать произошедшее, ни намекать на его реальность кому-либо из членов экипажа.

Он сел у двери, прислушиваясь к звукам ее шагов и задаваясь вопросом, мог ли он совершить ошибку. На то, чтобы свернуть палатку и перенести ее внутрь корабля, много времени бы не потребовалось, а у Тарквинии не было бы причин возвращаться на Геодезист, не создавая лишнего шума.

Агата зарокотала от боли, и Азелио что-то прокричал в ответ, пытаясь ее успокоить. Но не считая этих реплик, слух Рамиро уловил лишь шум ветра, обдававшего корпус корабля пылью.


Глава 24

– Связь восстановлена! – прокричала Тарквиния.

Агата проснулась на несколько мгновений раньше, а затем еще немного лежала в оцепенении, дивясь собственному предвидению. Затем ее осенило, что Тарквиния, скорее всего, уже успела повторить свой клич не один раз.

Поднявшись с постели, она устремилась в коридор, не успев стряхнуть песчинки со своей спины. Остальной экипаж уже собрался вокруг консоли.

–… все живы и здоровы, – сообщала Тарквиния. – Мы совершили успешную посадку на Эсилио и произвели оценку его потенциальной пригодности для заселения; чуть позже мы начнем передачу технических отчетов. Но, как вы и сами можете представить, мы ждем-не дождемся новостей с Бесподобной.

Наступила ощутимая пауза; когда импульсы ультрафиолетового света, наконец, преодолели разделявшее их пространство, мужской голос ответил: «Использовать канал для разговоров личного характера можно не раньше, чем мы получим ваши отчеты».

Тарквиния была озадачена.

– Я понимаю. Но вы можете, по крайней мере, ввести нас в курс дела?

– Что вы хотите знать? – бесстрастно спросил он.

– Новая система передачи сообщений работает? – вмешался Рамиро.

– Да.

– Как долго она используется? – спросила Тарквиния.

– Почти три года.

Агата наклонилась к микрофону.

– А сколько продлится ее эксплуатация?

Время передачи сигнала было фиксировано; неловкая пауза, предварявшая ответ, была столь же очевидной, как если бы они разговаривали лицом к лицу. – Моя обязанность не вступать с вами в открытый диалог, а принять ваши отчеты, после чего оказать содействие в организации разговоров личного характера.

Агата не знала, как реагировать на столь резкий отказ. С другой стороны, разговоры будут прослушиваться и записываться, так что винить оператора связи в том, что он не хотел нарушать навязанный сверху протокол, она не могла.

– Я поставлю отчеты в очередь на загрузку, и возобновлю связь после завершения передачи, – сказала Тарквиния.

– Благодарю вас, Геодезист. Отключаю звук.

– Вот это теплый прием! – недовольно воскликнул Азелио. – И ведь не скажешь, что мы застали их врасплох.

– О, я уверен, что наше успешное возвращение произвело фурор, – отозвался Рамиро. – Просто на эту вечеринку мы уже три года как опоздали.

На консоли отобразился индикатор загрузки данных. Агата недоуменно сощурилась, увидев прогнозируемое время до окончания передачи, но успела себя одернуть, прежде чем выразить протест на словах. Чтобы снизить задержку до приемлемой величины на таких расстояниях, приходилось использовать сверхбыстрый ультрафиолетовый свет. Но при высоких скоростях частота становилась мала, а вместе с ней падала и пропускная способность канала.

– Первым на связь выйдет Азелио, – решила Тарквиния. – Затем Агата, Рамиро и я.

Все они прекрасно знали, что с пилотом лучше не спорить. Агата вернулась в свою каюту и, усевшись за письменный стол, стала просматривать отчеты о своей работы, которые вскоре получит Лила – а затем, судя по всему, отправит их самой себе в прошлое спустя какое-то время после запуска системы передачи. Пока их корабль приближался к Бесподобной, Агата подумывала исключить свои результаты из передачи – в надежде, что ей, возможно, удастся завершить исследование искривленного вакуума своими силами, даже если для этого потребуется еще несколько лет проработать без каких-либо контактов с жителями горы. Но в итоге такое решение показалось ей мелочным и низким. Она устала от бесконечных попыток добиться результата без какой-либо обратной связи со своими коллегами. Теперь же ей в одно мгновение откроется все то, чего за последние три года сообщество физиков достигло коллективными усилиями, споря о значимости исчисления диаграмм – улучшая его, расширяя, а может быть, наоборот, полностью его опровергая. Она не могла решить, следует ли ей быть в ужасе или радоваться, но даже если ее методы падут жертвой разгромной критики, будут разодраны на части и воссозданы в совершенно ином виде, на смену им придет более совершенное решение. К чему бы ни привел окончательный синтез, это непременно будет нечто потрясающее.

Когда Тарквиния объявила, что канал скоро освободится для Азелио, он не стал выходить на связь из своей каюты и вместо этого пригласил всех остальных составить ему компанию за главной консолью.

– Дядя?

Агата содрогнулась, услышав голос Луизы, который совершенно точно стал старше, хотя и был ее голосом взрослой женщины. Останься он прежним, ощущение было бы не таким странным.

– Я здесь! – откликнулся Азелио. – Как твои дела, моя дорогая?

– Я в порядке. Мы получили сообщения, которые ты отправил после прибытия. Мы их прослушивали много раз.

– Чудесно. – На мгновение Азелио показался растерянным. – Ты знала, что корпус корабля задела гремучая звезда? Тарквинию выбросило в космос, и Агате пришлось отправиться ей на помощь.

– Нет! – Луиза была поражена, но в то же время немного обижена. – Почему ты нам раньше не рассказал?

– Не хотел, чтобы вы переживали. Но все целы – скоро вы всех нас увидите.

– Знаю, – ответила Луиза, озадаченная тем, что он посчитал необходимым заострить на этом внимание.

– Конечно. – Азелио снова оказался в замешательстве: какие слова были бы уместны в этот момент, если из торжественного послания по случаю возвращения их пришлось бы исключить, чтобы они вызвали интерес в их теперешнем разговоре? – Твой брат здесь?

– Он не захотел прийти. – На этот раз неведение, в котором пребывал Азелио, похоже, не стало для его племянницы сюрпризом.

– Передай ему, что все в порядке, – сказал в ответ Азелио. – Если ему не по душе общаться в такой манере, я могу это понять.

Наступила долгая пауза.

– Ты это ему уже сам передал.

Линию связи перехватил более старый мужской голос.

– Азелио?

– Жирардо! Как поживаешь, дядюшка?

– Все прекрасно, – заверил его Жирардо, говоря с непривычным для него запалом. Все складывалось прекрасно не потому, что таков был естественный ход вещей, а вопреки какой-то проблеме, вышедшей за время их отсутствия на передний план. – Мы знаем, что домой ты вернешься целым и невредимым. Остальное неважно.

– Неважно? – Азелио мельком взглянул на Агату, как будто у нее были какие-то догадки насчет скрытого смысла этого слова. – Луиза еще там?

– Я здесь, – ответила Луиза.

– Хорошо. – Азелио решил, что добиваться объяснений в ее присутствии не стоит. – Скоро я со всеми вами увижусь.

– Само собой, – согласился Жирардо.

– Люблю вас всех, – сказал Азелио напускным небрежно-веселым тоном.

– И мы тебя, – ответила Луиза.

Завершив сеанс связи, Азелио молча сел.

– Похоже, это потребует кое-какой сноровки, – заметил Рамиро. – Пока нас не было, они, наверное, пополнили свой язык парой-тройкой новых грамматических времен.

Агата сжала плечо Азелио.

– Судя по голосу, Луиза была рада. А твой дядюшка, скорее всего, просто злится из-за нового политического курса.

Он повернулся к ней лицом.

– И что обозначает этот эвфемизм? Что тюрьмы пополнились новыми людьми или что стало больше дымящихся руин?

– Я все выясню, когда поговорю с Лилой, – заверила его Агата. Понаблюдав за запинками Азелио, она будет лучше подготовлена к разговору в астрономических масштабах.

Но когда наступила ее очередь, она едва успела обменяться приветствиями, как ее мозг вошел в ступор.

– Искривление света… вы об этом знаете? – промямлила она.

– Я читала твой ответ, – ответила Лила. – Наблюдения были безупречны – ты настолько четко провела грань между теорией кривизны и теорией Витторио, что на большее мы и надеяться не могли. Это выдающееся достижение. – Но несмотря на теплые и искренние слова, восторг Лилы, узнавшей, что работа всей ее жизни, наконец-то, получила подтверждение, давно сошел на нет. Агата воображала, как они вдвоем, окрыленные этой новостью, пустятся в пляс прямо у нее в кабинете, напевая «Четырехмерное пространство искривлено! Гравитация – это не сила!» Теперь этому не суждено было случиться – для них обеих открытие потеряло всю свою новизну.

– Вы извлекли какую-нибудь пользу из работы по энергии вакуума? – с надеждой в голосе спросила Агата.

– Исчисление диаграмм – весьма изящное решение. – Лила не разбрасывалась этим словом понапрасну. – Это самый перспективный метод, который мне доводилось видеть за долгое время.

Изящный…, но до сих пор всего лишь перспективный? Агата не была обижена; она знала, что и сама не довела этот проект до конца. Но чем же все это время занималась Лила и ее студенты? Он не была настолько самодовольной, чтобы вообразить, что ее коллеги просто не решались взяться за дело, дожидаясь, пока она присоединится к ним во плоти и поведет их вперед.

– Так сколько вы уже успели сделать? – не унималась Агата. – В той версии, которую я вам отправила, эффекты, связанные с кривизной и топологией пространства, были представлены довольно схематично – но уверена, что за прошедшее время вы наверняка сумели убрать большую часть шероховатостей.

Лила замешкалась.

– Боюсь, что дальше тебя мы почти не продвинулись.

– Дальше меня? – Агата была в замешательстве. – Когда вы получили все эти отчеты?

– Почти три года тому назад, – ответила Лила.

Агата не смогла скрыть своего разочарования.

– И никто не попытался их хоть-сколько-нибудь развить? – Она вложила в исчисление диаграмм десять лет своей жизни, а научное сообщество просто отпихнуло ее работу в сторону?

– Дело вовсе не в том, что никто не пытался, – заверила ее Лила. – И тебе не стоит принимать это на свой счет. Ни качество твоей работы, ни реакция на нее здесь ни при чем. Проблема гораздо масштабнее.

Агата успокоилась, но по-прежнему была сбита с толку.

– Какая проблема?

– Мы все зашли в тупик, – с грустью ответила Лила. – Химики, биологи, астрономы, инженеры. После запуска новой системы во всей горе не появилось ни одной новой идеи.

– Вы имеете в виду, что никто не пересылал новые идеи в прошлое? – То же самое предсказывала и сама Агата, но ведь подобная самоцензура едва ли бы стала для кого-то сюрпризом.

– О, в сообщениях действительно не было никаких инновационных идей, – подтвердила Лила. – Но то же самое касается и самой работы.

– Я не понимаю, – призналась Агата.

– Если бы люди продолжали создавать новое, идеи бы так или иначе просочились в прошлое. Я знаю, ты верила, что они сумеют удержать тимпан на замке, и жизнь будет идти своим чередом. Но этот черед нарушился. С момента запуска системы новых идей так и не появилось – потому что в противном случае мы бы узнали о них еще до того, как смогли бы над ними задуматься. Барьеры на пути информационных потоков стали настолько пористыми, что градиент знаний практически сгладился – прошлое содержит в себе все то, что содержится в будущем…, а значит, и будущее не содержит в себе ничего нового, помимо прошлого.

Агата была потрясена. Если Лила была права, то новая система передачи сообщений свела на нет саму цель, ради которой и была создана Бесподобная. Каждое из предшествующих поколений раздвигало горизонты познания в той или иной области. А чем будет знаменито ее поколение? Тем, что сделало невозможным получение новых знаний.

Она медленно вынырнула из своих зловещих фантазий. Потеря трех лет повергала в шок, но в конечном счете такая катастрофа стала бы своим собственным камнем преткновения.

– И как долго все это будет продолжаться? – спросила она.

– Еще около дюжины черед.

Стало быть, пять черед после возвращения Геодезиста.

– Я удивлена, что люди ждали так долго. – Гипотеза автоцензуры предсказывала отсутствие новостей о будущих инновациях – однако новости об их отсутствии можно было передать в прошлое сразу же, как только угроза стала очевидной. – Полагаю, решающим фактором стала надпись, которую мы обнаружили на Эсилио? – предположила Агата. – Систему вряд ли могли отключить до того, как Геодезист вернулся с этим открытием, если именно в нем кроется главная причина, по которой избиратели поменяли свое решение.

– Отключение системы никак не связано с голосованием, – произнесла Лила.

Агата не могла понять, почему эти слова были сказаны таким мрачным тоном. Она вытерпела три обескураживающих года, но вскоре темным временам настанет конец. – Значит, Совет планирует действовать в одностороннем порядке?

– Нет никакого голосования, никаких планов, никаких объяснений, – ответила Лила. – Мы знаем лишь то, что спустя дюжину черед поток сообщений прекратится. И в последних сообщениях нет никаких намеков на то, что могло бы послужить этому причиной.

– Данные просто обрываются? – Агата отвела взгляд от консоли; выражение на лице Тарквинии было таким же мрачным, как и голос Лилы.

– Да.

– Значит, произошел какой-то сбой, – решила Агата. Все эти зловещие мысли казались ей чем-то несерьезным; она собственными глазами видела доказательство того, что Бесподобная целой и невредимой доживет до самого дня воссоединения.

– Нет, – категорически заявила Лила. – Мы расширили изначальные планы и построили дополнительные каналы. Все они работают независимо друг от друга, поэтому вероятность одновременного сбоя крайне мала.

Агата силилась разобраться в логике происходящего.

– Вам пришлось построить второй канал, несмотря на то, что первый уже дал вам понять, что это не поможет…, так как узнать об этом в противном случае вы бы просто не смогли. Но зачем было строить третий?

– Мы построили целую дюжину каналов. – Лила мрачно прожужжала, изумленная ее словами. – Ты забываешь, насколько параноидальны наши Советники. Они не поверили, что были честны друг с другом по поводу этого происшествия, поэтому процесс продолжался до тех пор, пока у каждого из них не появился собственный канал передачи – за монтаж и эксплуатацию которого отвечали лично отобранные ими люди.

На мгновение Агату отвлекла мысль о Рамиро, который трясущейся рукой прикрывал тимпан, пытаясь сдержать свою радость.

– Так что в итоге? – спросила она. – Если оставить в стороне нашу собственную паранойю и предположить, что по, крайней мере, один из Советников, сумевших раскрыть правду, не стал бы держать нас в неведении.

– С каждым каналом история повторяется без изменений, – ответила Лила. – В одно и то же время все потоки данных прерываются, и в сообщениях, полученных при работающей системе, нет никаких указаний на причину отключения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю