Текст книги "Стрелы Времени (ЛП)"
Автор книги: Грег Иган
Жанры:
Космическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 28 страниц)
– Сколько осталось до столкновения? – спросил Рамиро.
– Полтора куранта, – спокойно ответила Тарквиния. – Сейчас я начну применять силу; возможно, нас начнет трясти, но ты постарайся не упасть.
– Хорошо.
Рамиро обхватил трос. Непосредственный эффект Тарквининых толчков был незаметен, но вскоре корабль мятежников должен был заметить отклонение от курса и непременно отреагировать – для этого вмешательства саботажников не требовалось. Система навигации должна была скорректировать мощность отдельных устройств отдачи и, изменив направление реактивной тяги основного двигателя, попытаться скомпенсировать отклонение корабля.
Наверху по-прежнему были видны только звезды. Неужели так сложно промахнуться мимо цели, если она настолько мала, что ее даже не разглядеть? Рамиро неожиданно вздрогнул, и его зубы заныли от чудовищной вибрации. Мгновение спустя все закончилось, но в голове продолжало звенеть. Судя по всему, один из кораблей испытал резкое падение тяги из-за трения о корпус своего соседа.
Он успокоился и покрепче схватился за трос. Движения он по-прежнему не чувствовал; закрыв глаза, он мог представить, что цепляется за стену где-нибудь недалеко от края Бесподобной. Теперь же, когда Тарквиния перестала просто имитировать траекторию мятежного корабля, о спокойном подражании можно было забыть: инструменты, отвечавшие за обнаружение ее толчков, были не настолько совершенны и стандартизированы, чтобы их реакцию можно было предсказать и учесть наперед. Корабль мятежников даже не пытался их сбросить – его бесконтактные датчики были выведены из строя, и теперь он считал, что движется в пустоте без каких-либо помех, сражаясь лишь с собственными ошибками.
Рамиро завопил от ужаса прежде, чем успел осознать, в чем дело: расстояние между москитами стало расти.
– Я поняла, поняла! – раздался голос Тарквинии. – Разрыв начал сокращаться, и поверхности кораблей, издав отвратительное скрежетание, снова коснулись друг друга.
Рамиро колотила дрожь. Если москиты отдалятся друг от друга, и трос порвется не на той стороне, то он должен быть готовым выпустить его из рук, чтобы не удариться о перегретый корпус второго корабля. Лучше уж налететь на стены Станции, чем отдать все свое тело на истязание огню.
Он посмотрел на израненную ногу. Она снова онемела, но светящиеся частички продолжали струиться с прежней силой. За все время с момента запуска Бесподобной лишь три человека погибли, отдавшись свету; объяснения самого явления, которые Рамиро доводилось читать, не вызывали у него особого интереса; единственное, что запечатлелось в его памяти – это необходимость бежать со всех ног, если только он увидит, как из чьей-то раны сочится светящаяся жидкость. Все, что ему оставалось – это дожидаться, когда Тарквиния завершит маневр и сможет передать ему нож. Взглянув в направлении зенита, он, наконец, заметил на фоне звездных шлейфов крошечный бледный овал.
– Как дела с курсом? – спросил он. Тарквиния осторожно подталкивала второй корабль – пусть не настолько осторожно, чтобы двигаться безо всякого сопротивления, но небольшой шанс склонить чашу весов в свою сторону у них все-таки должен был иметься.
– Так себе, – призналась Тарквиния. – Мы все еще летим к Станции.
Рамиро постарался отнестись к этой новости спокойно.
– Какие еще у тебя есть варианты? Дай мне нож и пару махов, и тогда мы сможем улететь. – Он все еще мог выжить: нужно было просто перерезать трос со стороны корабля мятежников, прежде чем приниматься за свою ногу.
– Я собираюсь разбалансировать главный двигатель, – сказала Тарквиния.
Дрожь Рамиро усилилась.
– Вручную?
– Да, – подтвердила она.
Верньерные двигатели сообщали кораблю небольшое ускорение, которым опытный пилот мог пользоваться вручную, для стыковки. Если исключить главные двигатели из цепи обратной связи с акселерометрами и гироскопами, которые должны были поддерживать идеальную симметрию их тяги, а затем вызвать намеренную асимметрию в попытке сбить своего соседа с намеченного курса, то скорость и сила взаимодействий двух кораблей возрастет на целый порядок. Тарквиния располагала более мощными двигателями – но москиты могли запросто разнести друг друга на кусочки, не дав победить ни одной из сторон.
– Пусть этим займется автоматика, – сказал он.
– Рамиро, до столкновения осталось восемь махов. Нам некогда переписывать систему навигации.
– Для моего плана поменять придется совсем немного.
– У нас нет времени! – повторила Тарквиния.
Рамиро силился подобрать слова, которые бы склонили Тарквинию на его сторону.
– Ты доверяешь работе, которую я проделал для Бесподобной? Большей часть своих приемов я научился у женщины, которая занималась программированием москитов. Код их навигационного ПО я знаю вдоль и поперек – и постоянно обдумываю его с того самого момента, как Грета отправила меня на это задание.
– Ты думаешь, мне это не по силам?
– Как пилоту я бы доверил тебе свою жизнь, – заверил ее Рамиро, – но ни у кого нет такой быстрой реакции, которая нам сейчас необходима. Все, что надо сделать – это ввести в один из регистров несимметричное целевое значение, и вместо отключения датчиков системы наведения мы заставим их сыграть нам на руку – обеспечить выверенную силу толчка в ответ на каждое действие второго корабля, не больше и не меньше. Все, что обычно помогает тебе держаться прямого курса теперь послужит новой цели. Ты действительно сможешь лучше справиться с этой задачей, полагаясь только на свои инстинкты?
В наступившей тишине Рамиро мельком взглянул на Объект. Он по-прежнему казался до смешного крошечным, но настоящий размер этой мишени Рамиро предстояло оценить всего через несколько махов. Тарквиния, похоже, была парализована нерешительностью; если сейчас он бросит трос, то еще сможет попытать счастья, воспользовавшись воздушным баллоном, в надежде, что Тарквиния придет в чувство и просто улетит подальше от второго корабля, пока не стало поздно.
– Как нам это сделать? – спросила Тарквиния.
Рамиро был растерян.
– Сделать что? – Разрешить спор до того, как они погибнут?
– Как заставить автоматику сбить корабль с курса? – с нетерпением спросила она. Тарквиния была согласна с его планом.
Рамиро описал команды для навигационной системы, изображая рельефные символы на своей коже прямо по ходу объяснения и представляя, как они воспроизводятся на теле Тарквинии, вооруженной искусственным зрением собственного фотонного корсета.
Когда Тарквиния продублировала ему последнюю команду, оба противоборствующих корабля охватила тряска, сопровождавшаяся пронзительным скрежетом. Из-за вибрации уцелевшая нога Рамиро сорвалась с троса; второй ногой он ударился о корпус корабля. Удара он почти не почувствовал, но взглянув вниз, увидел целый рой сверкающих желтых крупинок, который падая в пустоту, неустанно пополнялся за счет распадавшейся ткани. Энергетический баланс, державший под контролем химические реакции в его теле, подходил к концу; поврежденная ткань производила все больше света, уничтожая все до единой системы, тщательнейшим образом приспособленные для контроля этого процесса. Выжить он мог только в одном случае – ампутировав поврежденную ногу, но в этом дрожащем хаосе Рамиро сомневался даже в том, что сможет взять нож из руки Тарквинии, не говоря уже о том, чтобы его применить.
Корабль мятежников неожиданно подался назад, проехавшись по корпусу их москита наподобие булыжника, скользящего под уклон. Увидев, как под ним натягивается свободный конец троса, Рамиро приготовился к падению в пустоту – но затем движение резко прекратилось.
Он понял, в чем было дело: пытаясь сохранить курс – но не имея при этом запаса мощности, – корабль мятежников мог сместить свой баланс, лишь отключив часть устройств отдачи и уменьшив тем самым прямую тягу. Тарквиния изо всех сил старалась не отставать от своего соседа – а его неуклюжее решение, как минимум, избавило ее от необходимости одновременно контролировать каждый шаг бокового маневрирования – но придать настоящую устойчивость их конфигурации было невозможно из-за ее сложности; еще немного – и удача от них отвернется.
Оперевшись раненой ногой на трос, Рамиро обвил его вокруг своей конечности. Ему удалось сделать полный виток, но петля была слишком низко, чуть выше щиколотки. Он вытянул руки вниз на целую поступь, чтобы опустить свое туловище и, одновременно дергая ногой, добился того, чтобы петля оказалась на уровне колена. После этого он сделал еще два витка.
Подняв глаза, Рамиро увидел надвигавшийся на него Объект; красно-бурая поверхность астероида была испещрена кратерами и расщелинами, в свете звезд украшенными витиеватыми тенями. Затем на переднем плане он увидел Станцию – прямо сейчас она была куда меньше астероида, но быстро росла и вскоре должна была закрыть его целиком; целая гроздь каменных ящиков, комнат и лабораторий, слепленных друг с другом в состоянии невесомой анархии, жадно неслась навстречу паре соревнующихся москитов.
Рамиро инстинктивно выпустил трос из рук, поверив на мгновение, что это поможет ему спастись. Он упал вниз головой и повис на обмотанном вокруг колена тросе, лицом к небу; в этот самый момент невыразительная тень мельком накрыла звезды и тут же исчезла.
Он мысленно подготовился ко второй, более серьезной угрозе: покрытому кратерами ландшафту антивещества, который несся мимо него так близко, что к нему можно было прикоснуться – или же возносился в небо, где ему предстояло встретить свой конец вместе с самим Рамиро. Этот суровый и жуткий образ застыл в его воображении. Но сам Объект так и не появился.
Рамиро не хватало сил, чтобы выпрямиться, но он поднял голову достаточно высоко, чтобы посмотреть в сторону зенита. Сейчас впереди москитов не было ничего, кроме длинных, цветастых шлейфов, принадлежавших звездному скоплению их предков. Тень, которую он по ошибке принял за пролетавшую мимо Станцию, оказалась Объектом; первая цель, которую они все-таки не задели, пронеслась мимо так быстро, что ее просто никто не заметил.
Он все еще щебетал от восторга, радуясь близкому промаху, когда, наконец, заметил, падающие вокруг него желтые искры. Теперь вся его нога ниже колена источала яркое сияние и была готова взорваться во вспышке света.
– Тяни! – умоляюще воскликнул он, обращаясь к Тарквинии.
Он увидел, как из люка выглянул ее шлем.
– Постой, – сказала она. На мгновение она исчезал, а затем снова появилась, держа в руках страховочную привязь.
– На это нет времени! – возразил Рамиро. Впрочем, он понимал, зачем Тарквиния идет на этот риск: если он упадет вместе с ампутированной ногой, то все еще может погибнуть.
Тарквиния бросила страховку. Рамиро протянул к ней руку, но трос был слишком коротким; страховочная привязь повисла в пустоте рядом с коленом раненой ноги. Он попытался приподнять свое туловище, но в итоге его тело просто стало раскачиваться из стороны в сторону.
– Хватай ее второй ногой, – поторопила его Тарквиния.
Рамиро попытался, но один из предыдущих ударов о твердолит, судя по всему, повредил его ступню, лишив ее хватательной способности. Рамиро просунул ступню между двумя лямками страховки, затем протолкнул между ними оставшуюся часть ноги и согнул ее в колене.
– Давай! – взмолился он, хотя в этом не было нужды: москиты уже начали отдаляться друг от друга. Он уже видел свет звезд, проникавший между корпусами кораблей.
Когда Тарквиния исчезла в кабине, Рамиро ощутил натяжение веревки, но затем сдавленная плоть потеряла всякую чувствительность. Из обрубка его ступни брызнуло тягучее желтое пламя. Сияние стало нестерпимо ярким, и Рамиро выбросил вперед руки, чтобы закрыть ими шлем.
Неожиданно весь его вес сместился на здоровое колено, чуть не оторвав Рамиро от страховочной привязи. Свет над головой исчез; опустив задние глаза, Рамиро увидел свою отрубленную ногу, которая, кувыркаясь, летела сквозь пустоту вместе с куском лопнувшего абордажного троса. Прямо у него на глазах плоть полностью перешла в жидкое состояние, затем раздулась, превратившись в огненный шар, который осветил очертания второго корабля на фоне окружавшей их тьмы. Мгновение спустя он почувствовал, как его охладительный мешок пронзил слабый порыв теплого ветра, а затем что-то острое укололо его в плечо. Он ощупал рану рукой в перчатке; прикосновение было болезненным, но повреждение кожи было слишком мало, чтобы почувствовать его наощупь. Вероятно, его просто зацепило осколком кости.
Когда огненный шар погас, Тарквиния заглушила двигатели. Мятежный корабль устремился вперед и пролетел мимо их москита, не пытаясь ликвидировать последствия своего провала. Но даже если это был всего лишь отвлекающий маневр – и даже если корабль мятежников не перегреется и не рассыплется на части из-за недостатка воздуха в системе охлаждения – ему все равно потребуется одиннадцать склянок только для того, чтобы затормозить и вернуться обратно, и вдвое больше – чтобы попытаться повторить исходный план. Этого времени вполне хватит для того, чтобы еще полдюжины москитов добрались сюда от Бесподобной и приступили к буксировке Станции.
Лишившись точки опоры, Рамиро вытянул руки и ухватился за страховочную привязь. Какое-то время он цеплялся за нее, не в силах двинуться дальше, после чего Тарквиния принялся втягивать трос обратно в кабину.
Глава 4
– Поздравляю с Днем прародителей! – поприветствовала свою мать Агата. – Ты идешь на праздник?
Чира посмотрела на нее с нескрываемой жалостью.
– Я пришла, чтобы спросить, не хочешь ли ты вместе со мной навестить своего брата.
Агата освободила проход, чтобы Чира смогла подняться по входной лестнице.
– Осторожно, тут книжный шкаф. – Беспорядочность и подчеркнутую бренность перемен в своей каюте Агата поддерживала даже спустя полтора года после торможения. – С чего ты взяла, что я захочу встречаться с Пио?
– Просто ради приличия.
Агата ощутила укол совести, но не поддалась.
– Когда он был на свободе, мы только и делали, что спорили; вряд ли он сейчас скучает по моему обществу.
– Тебе нужно помириться с братом, – продолжала стоять на своем Чира. – Если ты думаешь, что ради тебя Медоро возьмет на себя обязанности Пио, то у его сестры на этот счет может быть другое мнение.
Агата поморщилась.
– Медоро – мой друг! У тебя в голове есть хоть что-нибудь, кроме репродуктивных стратегий?
– Кому-то же нужно об этом думать. – Чира вперилась подозрительным взглядом в консоль Агаты, как если бы изображения фазовых потоков на ее мониторе могли каким-то образом выдать настоящую причину, стоящую за бескомпромиссным поведением ее дочери. – Если ты ценишь свою работу, то должна ценить и своего брата.
– Серьезно?
– А зачем я, по-твоему, родила сына? Не для себя, а ради твоего же блага.
Агата оцепенела.
– Какими бы ни были мои разногласия с Пио, я, по крайней мере, не воспринимаю его как какую-то полезную машину.
– Ты можешь сколько угодно принимать холин, но это никогда не даст тебе полной уверенности, – сказала, не церемонясь Чира. – Зато среди женщин, прошедших через отторжение, не было ни одного случая деления. Если ты будешь растить ребенка в одиночку, потеряешь годы своих исследований. Для этого и нужны мужчины. Можешь сколько угодно спорить с Пио о политике, но порвав с ним все связи, ты навредишь самой себе.
– Он пытался остановить разворот, – сказала Ада. – Теперь дело не только в спорах о политике.
Чира развела руками в знак своей агностической позиции.
– Улик, связывающих его с этим происшествием, так и не нашли. И вообще-то мне казалось, что вся эта затея с «превентивным лишением свободы» тебе вряд ли придется по душе.
Говоря по правде, Агата испытывала смешанные чувства. Тот факт, что Совет наделил себя правом заключать людей в тюрьму без суда, вызывал у нее беспокойство, но она почти убедила себя в том, что это решение оправдывалось уязвимость переходного состояние, в котором находилась Бесподобная. С Пио и прочими лидерами миграционистов обошлись довольно-таки неплохо; три года в благоустроенном жилье, с возможностью читать и учиться безо всяких ограничений, едва ли можно было назвать пыткой.
– Даже если не станешь навещать Пио в тюрьме, ты все еще можешь поступить с ним по справедливости, – намекнула Чира.
– В смысле?
– Если ты родишь дочь, власти вряд ли станут скрывать ее от дяди.
Агата пришла в ужас.
– Теперь ты хочешь, чтобы моя дочь росла в тюрьме?
– Только пару черед, – заверила ее Чира. – После этого у нас появятся основания для просьбы о его досрочном освобождении. Он ведь будет заботиться о ребенке – какой от него вред? Возможно, за ним продолжат наблюдать, но держать его в изоляции будет просто нелепо.
У Агаты уже раскалывалась голова.
– Ты просто невыносима!
– Если окажешь ему эту любезность сейчас, – сказала в ответ Чира, – то он наверняка будет так благодарен, что с радостью позаботится и о твоем сыне. И тогда следующее поколение будет полным. Ты обязана предоставить своей дочери те же возможности, которые я предоставила тебе.
– Я иду на праздник, – сказала Агата. – Если хочешь, пойдем вместе –
– Ради того, чтобы приобщиться к нашим прародителям? – Чира издала презрительный рокот.
– Ради того, чтобы не забыть, в чем наша цель, – парировала Агата.
– Наша цель – выжить и укрепить свои позиции, – сказала Чира.
– То есть манипулировать друг другом и поддерживать статус кво?
– Во времена твоей бабушки законы были другими, – напомнила ей Чира. – Тогда постничество не было каким-то чудаковатым выбором; оно было обязанностью каждой женщины на Бесподобной. Если бы ты чаще к ней прислушивалась, то, возможно, не вела бы себя так беспечно.
– Если ты так боишься возвращения старых порядков, зачем вообще родила сына? Ты ведь прекрасно обошлась и без брата. Почему бы полностью не истребить своего врага, и дело с концом?
– Гораздо лучше сохранить им жизнь, не давая набраться сил, – ответила Чира, – чем пойти против самих себя и низвести часть женщин до роли мужчин.
На празднике Агата появилась позже, чем собиралась. По веревочным лестницам, соединявшим уровни Бесподобной, ей приходилось передвигаться каждый день, поэтому принять в расчет необходимое для этого время было не так уж сложно, но когда по дороге ей приходилось подниматься или опускаться по старым спиральным лестницам, потерь времени, как выяснилось, было не избежать. В течение шести поколений эти замысловатые желобы, вырезанные в толще горной породы, играли роль не более, чем оригинальных украшений, окаймляющих стены горизонтальных туннелей; теперь же идти по ним означало ступать по тем самым камням, которые в последний раз использовались еще при жизни Ялды. Заметив на одном из камней какой-нибудь дефект, Агате приходилось останавливаться, чтобы рассмотреть его при свете мха в надежде, что кто-то, однажды ступавший по родной планете – не важно, был ли он знаменитым или, наоборот, неприметным человеком – мог выгравировать на этих ступеньках свое имя.
Войдя в наблюдательный зал, она увидела, что здесь собралось не меньше шести дюжин человек. Свободного места почти не осталось, но точно такие же праздники проходили и во многих других каютах по периметру горы. Протиснувшись сквозь толпу, она бесцельно бродила по залу, пока ее кто-то не позвал.
– Агата! Сюда! – Это была сестра Медоро, Серена. Все семейство собралось вокруг стола, который располагался у края купола.
Агата подошла к ним, стараясь не отвлекаться на звездный пейзаж до того, как со всеми поздоровается. Свет в зале был приглушен, но ей все равно приходилось разглядывать небо в попытке убедить себя в том, что она его действительно видела – что отражения внутреннего пространства зала не создавали преграды ее зрению. Протяженные и упорядоченные шлейфы звезд, которые она видела с самого рождения, огромные меридиональные арки, в совокупности заполнявшие собой половину неба, сжались, превратившись в беспорядочную картину из крошечных разноцветных черточек, которые раньше она знала лишь как характерную особенность ортогонального скопления. Перед ней простиралось небо прародителей. Меньше, чем через курант гора окажется в состоянии покоя относительно родной планеты. Если не считать отличий в расположении ближайших звезд из-за смещения Бесподобной и отсутствия гремучих звезд вкупе с Геммой – их планетарной сестрой, превратившейся во второе солнце – именно такую картину неба должен был прямо в этот момент наблюдать любой житель планеты, оказавшийся на ее ночной стороне.
– Чира не пришла? – спросил Медоро с выражением напускного удивления.
Настроение Агаты не располагало к шуткам насчет ее семьи, и родственники Медоро, судя по всему, были с ней согласны – Гинето укоризненно стукнул своего племянника по руке, к приятному изумлению Серены.
– Если он станет тебе докучать, сделай то же самое, не церемонься с ним, – посоветовала она Агате. – Мы его только так и терпим.
– Агате с ее матерью и так пришлось несладко, – сказала Вала. – Не мешай ей радоваться вечеринке.
Медоро умоляюще взглянул на Агату, как будто ожидая, что она встанет на его сторону.
– Не волнуйся, – сказала она, – Сегодня мое настроение испортить невозможно.
– Даже если по нам ударит гремучая звезда? – пошутил он.
Агата расставила руки в стороны и повернулась лицом к небу.
– Мы тут, налетайте! – Пару дней они будут так же уязвимы, как и их прародители – но это казалось, скорее, жестом солидарности, чем реальной угрозой.
– И даже если откажут двигатели? – не унимался Медоро.
– Наш выхлоп будет направлен в будущее звездного скопления родной планеты, – ответила Агата. – Это ничем не отличается от ламп, которые зажигают наши прародители, или звезд, светящихся в скоплении их планеты. Нет никакого волшебного термодинамического проклятия, которое могло бы помешать нам совершить разворот. Или ты думаешь, что когда стрела времени гремучих звезд была направлен на запад, Ялда и ее друзья не могли двигаться на восток?
– И тем не менее, они позаботились о том, чтобы не запускать ракету против этой стрелы, – заметил Медоро.
– За что мы должны быть им благодарны, – заявила Агата. – Благодаря этому, у нас была возможность наблюдать за ортогональным скоплением в течение шести поколений, прежде чем оно исчезло из вида. Это лучше, чем сюрприз, который поджидал бы нас после поворота.
– Хмм. – У Медоро закончились идеи для подколок.
Серена указала на стоявший перед ним стол с едой.
– Мы тут ели за обе щеки, так что не стесняйся наверстать упущенное. – Агата взяла со стола пряный каравай. Она не смогла поесть в одной каюте с Чирой; каждый кусочек, откушенный в присутствии матери, заставлял ее чувствовать себя так, будто она предает свою покойную изголодавшуюся бабушку – которая в действительности голодала не так уж долго, не говоря уж о том, что в воспитании дочери, рожденной при помощи машины, ей помогал ее ко.
Вала спросила у Агаты, как продвигаются ее исследования.
– Все еще медленно, – призналась Агата.
Гинето сочувственно пророкотал.
– А чем именно ты занимаешься? Медоро пытался нам объяснить, но мне кажется, он и сам в этом не разбирается.
– Я всего лишь скромный конструктор инструментов, – сказал Медоро. – Мне даже азы ее теории не понять – сам понимаешь.
Агата не стала обращать внимания на его подколки, но Гинето, похоже, было и правда любопытно. А даже если и нет, он вел себя слишком вежливо, чтобы от него можно было отделаться одной фразой «это сложно объяснить».
– Вы знаете о теории Лилы? – спросила она.
– В общих чертах, – ответил Гинето. – Кажется, она нашла способ описать гравитацию в рамках вращательной физики?
– Именно. Закон тяготения Витторио подразумевал абсолютность времени. Ялда, скорее всего, знала, что он не обладает вращательной инвариантностью, но на тот момент этой проблеме придавали особого значения. Люди и так были достаточно заняты изучением природы света.
– Так… в чем разница? – спросил Гинето. – Во что превращается закон обратных квадратов Витторио?
– Все не так просто, – предупредила его Агата. – В теории Лилы гравитация вообще не является силой в традиционном понимании; она представляет собой результат искривления четырехмерного пространства. Знаете, как сходятся в одну точку меридианы на глобусе? Вблизи экватора они параллельны, но по мере удаления начинают сближаться.
– Верно, – неуверенно согласился Гинето. В геометрии, которую она описала, не было никакой эзотерики, однако он не вполне понимал, где здесь связь.
– В теории Лилы гравитационное притяжение является эффектом того же рода, – объяснила Агата. – Если два массивных тела изначально покоятся друг относительно друга – то есть их истории параллельны – то со временем расстояние между ними меняется, они начинают ускоряться, приближаясь друг к другу. Но никакой силы для этого не требуется; все, что нужно, – это искривленное пространство.
Гинето прожужжал: теперь ему стало ясно.
– Довольно элегантная идея. А астрономы ее уже проверяли?
– В этом главная сложность, – призналась Агата. – Математика прекрасна, но все по-настоящему массивные тела от нас так далеки, что придумать подходящий эксперимент практически невозможно.
– Идеальным объектом для изучения была бы планета, обращающаяся вблизи своей звезды, – вмешался Медоро. – Вроде ближайшей к Солнцу планеты в нашей родной звездной системе. Как там она называлась? Паоло? Пелео? Все время забываю.
– Теория Лилы предсказывает, что низкая эллиптическая орбита будет испытывать «апсидальную прецессию»: точки минимального и максимального удаления будут двигаться вокруг звезды вместо того, чтобы стоять на месте. Поэтому тщательные наблюдения подобной системы позволили бы отличить ее теорию от теории Витторио. – Она сделала набросок у себя на груди.
– Все становится сложнее, если в звездной системе есть и другие планеты, – добавила она. – Их взаимное притяжение также будет вызывать прецессию, поэтому различные составляющие общего эффекта нужно отделять друг от друга. Если бы у нас были копии всех астрономических измерений, накопленных прародителями, то мы могли бы поискать в них какие-либо признаки Лилиной прецессии, но никто не подумал о том, чтобы включить эти данные в нашу библиотеку.
– А как с этим соотносится твоя собственная работа? – стал допытываться Гинето.
– Моя работа связана с изучением энтропии в контексте теории Лилы, – ответила Агата. – По словам Лилы, кривизна 4-пространства зависит как от количества имеющейся в нем материи, так и от характера ее движения. Если в одном случае траектории всех частиц выстроены в виде аккуратных прямых линий, а в другом частицы движутся случайным образом, то кривизна в каждом случае будет разной.
– И в чем будет отличие?
– Упорядоченная материя создает положительную кривизну вдоль своей временной оси, поэтому тела, которые изначально находятся в покое, в дальнейшем будут притягиваться друг к другу. Но если хаотичность материи достаточно высока, то кривизна окажется отрицательной и параллельные истории со временем будут отдаляться. – Она проиллюстрировала свои слова рисунком.
– Но при каких условиях сложится именно второй вариант? – недоуменно спросил Гинето. – Если речь идет о горячем газе, разве он не должен рассеяться в пустоте и дойти до такого разреженного состояния, что оно уже ни на что не повлияет? Разве за большую часть гравитационного притяжения звезды отвечает не камень, находящийся под огненной поверхностью – твердая часть, которая по сути стоит на месте?
– Разумеется, все так и есть. – Агата недооценила его, решив, что он, вероятно, просто хотел поддержать разговор. – Фактически Лила доказала, что газ, обладающий положительной температурой, не способен оставаться единым целым за счет собственной гравитации – если бы звезды не состояли по большей части из твердых минералов, они бы просто рассыпались в пыль! Тем не менее, существует вероятность, что неупорядоченное состояние, обладающее существенной силой тяготения, существует в достаточно больших масштабах Вселенной. Наше скопление движется в одну сторону, ортогональное – в другую…, и если бы мы взглянули на них с достаточно большого расстояния, то, вполне возможно, увидели бы множество скоплений, движущихся во всевозможных направлениях четырехмерного пространства. Поэтому нельзя исключать вариант, что решающий вклад в общую кривизну космоса вносит нечто вроде гигантского облака горячего газа, в котором роль частиц играют звездные скопления.
– Ждать осталось недолго, – сказала Серена.
Все, кто пришел на торжество, как раз поворачивались лицами к экрану, установленному наверху внутренней стены зала; на нем демонстрировался анимационный ролик в виде старинных механических часов, стрелки которых подбирались к шести склянкам. Позади часов, в темноте висела картина, на которой художник изобразил родную планету путешественников. Медоро поймал взгляд Агаты; ему не обязательно было говорить, чтобы донести до нее циничную мысль, которая крутилась в его голове – Совет просто играл на их эмоциях. Сомневаться на этот счет не приходилось, хотя справедливости ради следовало бы добавить, что Советники не стали помещать на картину гремучие звезды, готовые насквозь пронзить их горячо любимую планету.
Когда паузная стрелка на часах приблизилась к двенадцати, в зале наступила тишина. Агате казалось, что движение стрелки замедлилось, что каждый ее тик длится дольше предыдущего. Но затем она достигла заветной отметки, и комната взорвалась восторженными овациями. Вся семья Медоро оглушительно щебетала – и сам Медоро старался как никто другой. Чувствуя, как гудит ее тимпан, Агата знала, что разделяет всеобщее веселье, но шум толпы был настолько всепоглощающим, что у нее не было ни единого шанса распознать в этом гвалте свой собственный голос.
Преодолев дюжину вастопропастей пустоты, Бесподобная достигла дальней точки своего пути и, на мгновение остановившись, повернула обратно. Они больше не убегали; теперь они возвращались домой. Для прародителей с момента запуска прошло всего два года, и если путешественникам будет сопутствовать удача, то еще через два года они, наконец, достигнут своей цели.
Агата верила, что они вернутся вовремя, что по прибытии не станут свидетелями мира, объятого пламенем. Бесподобная исполнит свою миссию – и жизнь целых поколений, которые выдержали годы изоляции внутри горы, пережили голод и неурядицы, трудились не покладая рук и ушли из жизни, не получив никакой награды, не будет потрачена даром.
Поддавшись эмоциям, она упала на колени, склонив лицо и закрыв задние глаза. Она видела небо прародителей, она недвижимо стояла рядом с ними. На что еще она могла надеяться в оставшейся жизни?