412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Глория Эймс » В объятиях камня (СИ) » Текст книги (страница 2)
В объятиях камня (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 23:50

Текст книги "В объятиях камня (СИ)"


Автор книги: Глория Эймс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)

Глава 5. Свадьба

Священная роща была полна звуков, несмотря на поздний час. Ветер шелестел в кронах, ночные птицы пели и посвистывали, под ногами шуршали подсохшие прошлогодние листья. Набрав в полумраке первых незабудок пополам с крапивой и осокой, Амриэла сунула измятый букет мне в руки.

Встав у священного камня, как полагалось по обычаю, мы с Брилеусом взялись за руки. Он ободряюще посмотрел на меня:

– Держись! Скоро будешь вольна выбирать свою жизнь!

Неловко улыбнувшись, я перевела взгляд на мага-ритуальщика. Поправив седые всклокоченные волосы, перехваченные несколькими шнурами с каменными бусинами, маг напустил важный вид и начал церемонию:

– Мы видим юношу и девицу, что готовы связать себя узами магического брака…

Пока он произносил все необходимые формулировки, Амриэла даже прослезилась от умиления. У меня тоже почему-то к глазам подступили слёзы. Вот же глупость! Плакать на собственной фиктивной свадьбе!

«Так, Леатида, возьми себя в руки!» – скомандовала я мысленно. Но остановиться уже не было сил. Слёзы одна за другой текли по лицу, собираясь крупными каплями на подбородке и капая на шёлковый платок Амриэлы.

Все переживания последних суток вдруг сгустились: ссора с отцом, непонимание матери, бегство и разочарование оттого, что никому до меня нет дела. И даже отличный парень, что готов прийти на помощь, испытывает ко мне лишь дружескую симпатию.

Да, мы с Брилеусом всегда считали, что у нас дружба. Но на мгновение мелькнула идиотская мысль, что вот таким характером, как у Бри, и должен обладать мой муж: спокойный, весёлый и способный быстро решить любую проблему. И внешне Бри, в общем-то, неплох – немного полноват, но с приятным лицом, от такого воротить не будет, хоть сотню лет рядом проживи.

Конечно, между нами никогда не было влечения, но сейчас я была готова по-настоящему выйти за него замуж, лишь бы родители перестали заявлять права на мою жизнь.

И даже этот замечательный парень – лишь друг для меня! Все иллюзии относительно Хальторна рассыпались окончательно. Я так и не нашла себя в его стенах. Я никому не нужна – ни здесь, ни где-либо ещё…

– И пусть весть о новых супругах летит за дальние холмы, – завершил речь маг-ритуальщик, выпуская из ладоней в тёмное небо сноп алых искр.

– Держи свой букет, – я отдала пучок травы Амриэле.

– Будем считать, что я его поймала, – она выбросила крапиву, перетянула стебли потуже и прикрепила фибулой к плащу.

Забрав подписанное всеми участниками брачное свидетельство, Брилеус аккуратно свернул его и отдал мне:

– Вот и твоя вольная грамота. Как ощущения?

– Пока не могу понять, – призналась я. – Может быть, наутро станет яснее.

Слёзы уже высохли, но осталось чувство опустошения. Свадьба получилась похожей на всю мою жизнь: все вокруг говорят, что я умна и красива, но никто не хочет всерьёз связывать свою жизнь со мной. Бри не виноват, он предложил тот вариант моего освобождения, в котором не сомневался, и злиться за это на него попросту неблагодарно. Но досада подкатывала помимо воли.

Вернувшись в таверну, Брилеус купил несколько кувшинов вина, и мы немного посидели за столом в обществе местных выпивох. Вот уж кто не испытывал сомнений и угрызений совести: каждый день их жизни был одной самостоятельной жизнью, которую они проживали, как если бы в полночь им следовало непременно умереть.

Наклонившись к Амриэле, пьяный мирской свидетель уточнил:

– Эй, девчонка, а ты в курсе, что свидетельница должна спать со свидетелем?

Амриэла прыснула, чуть не уронив свой кубок:

– С тобой, что ли? У меня тут есть с кем спать, извини, дружок…

– Ну, хоть поговорим о жизни, глядишь, что и получится, – тот игриво подсел к магиссе.

– Я тебе поговорю, кобель, – встряла его спутница. – Ни одну бабу не пропускает!

Вскоре, надравшись на деньги Брилеуса до поросячьего визга, наши мирские свидетели потерялись как собеседники, но продолжали дополнять картину своими почти бездыханными телами. Дама с измятым лицом отрубилась там, где сидела, уронив голову на руки. Её спутник и, как стало ясно из пьяных реплик, чрезвычайно близкий друг, сполз с лавки и уютно устроился в углу.

– Что ты так на них смотришь? – шепнула Амриэла.

– Завидую.

Она внимательно взглянула на меня, пытаясь понят, не шучу ли я, а потом крепко обняла:

– С тобой всё хорошо?

– Когда со мной всё было хорошо?! – усмехнулась я. – Давай ещё по винишку.

Когда вино закончилось, Брилеус поднялся:

– Вам-то ещё развлекаться можно, а мне утром выезжать, в министерстве опозданий не любят! Хоть часок поспать нужно…

– А как насчёт отнести невесту на руках? – вспомнила Амриэла.

– Куда? – рассмеялся Аралан.

– Да хоть из таверны вынеси. Там тоже порог есть.

– Ох, что с вами, женщинами, поделаешь, – закряхтел Брилеус, хватая меня в охапку.

Нечаянно приложив затылком о дверной косяк, Брилеус всё-таки вытащил меня наружу, невзирая на протесты.

– А теперь – в замок. Серьёзно, спать пора!

Уснувшие за время свадьбы лошади испуганно вздрогнули, когда мы подошли к повозке. Обратный путь, хоть и был коротким, окончательно измотал меня. Болела голова, всё тело ломило от усталости.

В предрассветной дымке Хальторн казался ненастоящим, словно нарисованным нежными акварельными оттенками. Сказка, к которой я стремилась столько лет, и которая так меня разочаровала…

У входа в замок стоял экипаж, принадлежащий отцу. Меня догнали раньше, чем предполагалось.

Глава 6. Начало противостояния

Я была совершенно не готова к объяснениям прямо сейчас, но выбора не оставалось. Во дворе уже разразилась гроза: магистр Стревид прямо в домашнем халате вышел навстречу моему отцу и пытался унять его. Отец же безостановочно кричал, что его права нарушены, и он подаст иск о похищении, если дочь не будет выдана ему прямо сию секунду.

– Не надо иска, я здесь! – мой голос прозвучал так неуверенно, что я с досады прикусила язык.

– Поехали, – отец схватил меня за руку и почти поволок к воротам.

– Нет, подожди, я никуда не поеду! Я замуж вышла!

Отец замер и уставился на меня, пытаясь понять, не шучу ли.

– Вот муж, – я указала на Брилеуса.

– Ты сбежала из дома ради какого-то парня? Я не давал благословения на брак! Когда ты успела-то?!

– Мы только что поженились.

Отец перевёл дух и расхохотался:

– Я уж думал, всё серьёзно! Ладно, игры закончились, едем.

– Нет, я теперь сама за себя отвечаю! Ты же сам сказал, что я стану головной болью моего мужа. Вот пусть он и решает, куда мне ехать.

– Да какой он тебе муж! Сопляк малолетний, – отец раздражённо окинул взглядом Брилеуса, молчавшего рядом. – Мальчонка из министерства. Тоже мне, нашла мужа! Брак аннулируем прямо сейчас.

– На каком основании? – подал голос Брилеус.

– Раз вы только что заключили брак, то он ещё не был консумирован, – уверенно сказал отец. – Достаточно простого медицинского освидетельствования.

Только этого не хватало! Я почувствовала, как густая краска стыда заливает моё лицо. Меня будут осматривать, словно лошадь перед продажей, а потом сообщат отцу… Начнутся расспросы… О, представляю себе гнев отца, когда он узнает, что я ещё на первом курсе завела любовника!

Мне нравились свободные нравы магов, возможность любой магиссы распоряжаться своим телом по личному усмотрению. И я разделяла их взгляды и мораль, но отчего же я почувствовала такой жгучий стыд? Ведь в глубине души я была уверена, что ничего плохого не сделала! Как противно знать, что поступаешь согласно своим принципам, и при этом чувствовать себя виноватой!

– Давай документы или что там у вас, сейчас расторгнем за пару минут, – отец протянул руку.

– Я пошутила, отец. Мы просто ездили в таверну.

– Так и знал, – он повеселел. – Заставила ты меня понервничать, что и говорить!

Нарочито толкнув плечом Брилеуса, отец прошёл к экипажу, и я последовала за ним. Брилеус непонимающе посмотрел на меня, показывая краешек нашего брачного свидетельства из-под манжеты.

Я отрицательно покачала головой и села в экипаж. Бегство, переживания, бессонная ночь – всё это отняло последние силы. Мне лишь хотелось, чтобы всё поскорее закончилось.

На мгновение обернувшись, я увидела, как Амриэла машет мне вслед. Тут я вспомнила, что оставила узел с вещами в комнате Аралана. Ладно, пускай лежит. Когда-нибудь я вернусь в Хальторн.

Прислонившись виском к трясущейся стенке экипажа, я следила за дорогой. Каждый раз, когда под колесо попадал крупный камень, стенка стукала меня по виску, и боль помогала пережить внутреннее смятение.

Страшно не хватало моей лучшей подруги Тиенны. Вот кто умеет видеть в любой ситуации что-то хорошее! А я так яростно сопротивляюсь всему, что не входит в планы, что трачу кучу сил на переживания…

Очередной камень на дороге не заставил себя ждать, и я стукнулась так, что даже звон голове пошёл. Да, отлично! Качнувшись, я ударилась снова, на этот раз без помощи камня. Биться бы так, пока голова на расколется, словно переспелый орех.

– Что ты делаешь?! – отец возмущённо попытался отстранить меня от стенки, я мотнула головой и ударилась опять.

Схватив меня за виски, отец заставил отодвинуться от стенки:

– Успокойся! Прекрати эти выступления в духе твоей матери! Ничего страшного, поживёшь без своей магии немного.

– Да что ты вообще в этом понимаешь?! – выкрикнула я в ответ.

Впервые я повысила голос на отца, и он не ожидал такого поворота. Отпустив мою голову, он отодвинулся и сложил руки на груди:

– Да, мне всего лишь пятьдесят три года, в отличие от твоих умудрённых двухсотлетних наставников. Но я знаю жизнь не хуже, чем они. Сколько ни злись – ты поедешь в Асхаин. Сейчас так для тебя лучше. Когда подрастёшь и поумнеешь – будешь благодарна. Надеюсь, доживу до этого дня, если ты меня раньше в гроб не вгонишь.

Отец умолк, глядя в окно на мелькающие деревья. Я тоже не нашла, что добавить к сказанному. Каждый остался при своём мнении, и это было лишь началом долгой борьбы.

Глава 7. Похищение

Оказавшись в своей комнате, я бросилась на застеленную кровать лицом вниз и попыталась собраться с мыслями. Завтра меня увезут в Асхаин на целый год. И это как минимум год! А если у отца дела там пойдут особенно хорошо, он может и на пару лет застрять, как получилось в прошлый раз, ещё до моего рождения.

Нужно что-то делать, но мне одной никак не справиться – отец всё равно найдёт способы надавить и заставить действовать так, как ему удобнее.

Усталость после бессонной ночи и нерешительность сыграли со мной злую шутку – я слишком быстро сдалась. Нужно было спорить, показать документы, настоять на своём. Ещё и ребят втянула, а потом сама же первая бросила затею… Да, Леа, ты, как обычно, действуешь в своём духе…

– Леа, ты будешь завтракать? – мамин высокий голос прервал мои размышления.

– Нет.

– Так и думала, – мама развернулась на пороге, шелестя платьем. – Когда хороший ум найдёт, спускайся вниз, я велю оставить тебе еды.

Ничего не ответив, я снова уткнулась лицом в подушку. Бежать в Хальторн было глупостью. Нужно ехать туда, где меня никто не будет искать. И через некоторое время я смогу вернуться в Хальторн. Ничего страшного не произойдёт, если я потеряю один год преподавательской практики – Стревид ведь обещал, что я всегда смогу вернуться к работе. Зато я проживу этот год, как хочу!

И тут же я усмехнулась собственным мыслям: осталось только понять, как я хочу прожить это время. Точно не в жарком Асхаине, под вечным надзором родителей. Но в таком случае чего мне хочется?

В мыслях и метаниях я пролежала до самого обеда. От обеда я тоже отказалась, вызвав у родителей лишь тихое раздражение.

После очередной нотации я попросила оставить меня одну вплоть до самого отъезда и снова улеглась.

Тихий шорох за окном заставил меня поднять голову. Что-то поскреблось, потом стукнуло. Затем раздался едва различимый голос. Не веря своим ушам, я прислушалась: тихий шёпот не оставлял сомнений – за ставнями кто-то есть.

– Леа… Ты здесь?

Да это же Брилеус!!!

Подбежав к окну, я увидела в щель между ставнями разгорячённое непривычными усилиями лицо друга. В подоконник упирались концы огромной стремянки, по которой Брилеус забрался на второй этаж особняка.

– Давай, я чуть спущусь, а ты откроешь вот эту половинку, ладно? – Бри указал мне, что делать. – Только не торопись, хорошо?

Он шагнул на ступеньку ниже, я толкнула ставень, и его край, описав дугу, стукнул Брилеуса по макушке.

– Я ж просил не торопиться, – прошипел Бри, потирая голову.

– Ой, прости…

– Тебя спасать – себе дороже, вот честно! Я ж сказал, сначала спущусь…

– На правах твоей жены могу изредка стукнуть ставнем, если что, – рассмеялась я.

– Вот все вы после свадьбы такими становитесь, – пробурчал Брилеус, протягивая мне руку. – Так, вылезай на карниз…

– Прямо сейчас?

– А ты думала, я просто поговорить зашёл?!

– Мне нужны вещи…

– Не нужны. Твой папаша всех собак спустит, если будем долго собираться. Давай уже руку быстрее…

Вылезая в окно, я ощутила прилив радости: меня не оставили в беде! И я снова убегаю из дома среди бела дня, наперекор всем запретам! На этот раз мне должно хватить твердости пойти до конца.

Бри начал спускаться первым, подстраховывая меня. Пара десятков ступеней показались мне бесконечными. Наконец, оказавшись на твёрдой земле, я обернулась и бросилась обнимать друга:

– Спасибо! Я так тебе благодарна! Куда теперь?

– Некогда объяснять, экипаж ждёт в переулке, – Бри бросился по улице, и я следом.

Несколько случайных прохожих приостановились, разглядывая нас, но тревогу поднимать не стали – должно быть, решили, что это сбегают влюблённые, которым запретили жениться.

Но стоило нам повернуть в переулок, как сзади раздался шум.

– Засекли! – Бри рывком дёрнул ручку дверцы, втолкнул меня в экипаж. – Гони!

Возница с готовностью хлестнул лошадей так, что те понесли с места вскачь. Бри остался в переулке и побежал в другую сторону.

Экипаж мчался со всей скоростью, на которую только были способны лошади. Меня швыряло из стороны в сторону. Падая на повороте вбок, я вдруг поняла, что мою талию обхватила крепкая рука, и повернула голову. В темноте плотно зашторенного экипажа было плохо видно, но насколько мне удалось разглядеть – рядом сидел мужчина. И он уверенно поддерживал меня, будто мы полжизни знакомы.

Опешив от неожиданности, я даже не знала, что сказать. Поняв моё замешательство, спутник объяснил:

– Всё в порядке! Бри придёт в условленное место.

Я молча кивнула. Ничего не понятно, но хотя бы я знаю, что Бри обо всём позаботился. Мужчина понял моё молчание по-своему и спохватился:

– Меня зовут Илвот.

– Леатида, – по привычке вежливо ответила я.

Илвот рассмеялся:

– Да знаю я, кто ты. Мы кого попало не воруем!

Обращение на «ты» и слово «воруем» немного резанули слух. Выпрямившись после очередного лихого поворота, я отдёрнула плотную занавеску, пытаясь разглядеть моего спутника. Азартно блестящие голубые глаза уставились на меня:

– А ты симпатичная!

– Позвольте, а как вас нашёл Бри? Кто вы вообще?

– Бри попросил тебя украсть. А лучше меня в этом деле никого нет!

– Вы – вор?

– Что ж так сразу грубо! – хмыкнул Илвот. – Я помогаю людям взять то, что им нужно. Это уровнем повыше вора будет!

Экипаж летел по улицам, унося меня всё дальше в компании настоящего похитителя-профи. Ну, Брилеус, вот что придумал! Меня то и дело начинал душить нервный смех, но я ни на минуту не сомневалась, что всё будет хорошо. Просто хуже уже было некуда, как мне тогда казалось…

Глава 8. Вольный маг

Так и не разобравшись, была за нами погоня или нет, мы галопом выехали за городские ворота, после чего лошадям разрешили сбавить темп. Экипаж пошёл ровнее, а я, пользуясь моментом, отстранилась от своего попутчика и расположилась в уголке на сидении.

– Долго нам ехать?

– Пару часов, – Илвот выглядел расслабленным, как будто он только что не дочь самого Леама Брирге похитил, а просто пообедал и теперь размышляет, как скоротать вечер.

– И каков план? Что дальше-то делать будем?

– Без понятия. Моё дело – привезти тебя в нужное место. Там разберёмся. Но твой муж сказал, я буду нужен ещё несколько дней.

«Муж сказал» – как же всё-таки странно звучит! Ещё вчера слово «муж» было так же далеко от моей жизни, как Асхаин. А теперь у меня есть целый живой муж. Кстати, цел ли он сейчас? Надеюсь, Бри никто не догнал. Было бы обидно, если ему намнут бока из-за меня.

Уловив ход моих мыслей, Илвот выглянул из экипажа:

– Так, за нами никого, а Бри наверняка успел улизнуть. Хоть и пухловат, но бегает отлично!

– Да, надеюсь, с ним всё хорошо…

– Знаешь, я ведь и сам справился бы, но видишь, он считает, ты бы к незнакомому человеку в окно не вылезла.

Я улыбнулась: в этом весь Брилеус как есть! Уверен, что без него никакое дело не выгорит. С самого первого курса всегда в гуще событий и всегда за всех готов отвечать. Илвот истолковал улыбку по-своему:

– Ага, много в женщинах твой Бри понимает! Вот скажи честно, если бы я тебя позвал и всё рассказал, как есть – пошла бы со мной?

– Не знаю…– ответила я, продолжая улыбаться.

Илвот вызывал всё больше симпатии. По крайней мере, он не прикидывался тем, кем не являлся – сразу признался, кто он по роду занятий. И внешне довольно привлекательный. Голубые глаза, что так впечатлили меня сразу же, тёмные волосы, загорелое лицо человека, привыкшего много бывать на солнце.

При этом я чётко ощущала волну магии, идущую от него: маг жизненных волн, не особенно сильный, но уверенно пользующийся своими возможностями. Не такой маг, как выпускники Хальторна, а вольный, не принадлежащий никаким ковенам, живущий среди обычных людей. Необычный маг…

– Что смотришь? – спросил Илвот.

– Да вот, интересно, как маг стал похитителем?

– Даже не спрашивай, – отмахнулся Илвот. – Как-нибудь на досуге расскажу. Думаю, у нас пара вечеров впереди. Вот и скоротаем за разговором. Как тебя угораздило во всё это влезть? Папаша не давал разрешения на брак?

– Немного сложнее, но в целом – да.

– А муж твой ничего, смелый. Не всякий бы с кланом Брирге связался!

– Это на время, – уточнила я.

– Как на время?

– Временный магический брак.

Илвот даже присвистнул:

– Никогда о таком не слышал!

– Я тоже до прошлой ночи не знала, – призналась я. – Но это мой единственный шанс освободиться от контроля отца.

– Он же тебя наследства лишит, – сказал Илвот.

– Не обязательно, – возразила я, но как-то немного неуверенно. И вправду, вдруг отец разозлится до такой степени, что отдаст всё братьям? Хотя… ну и ладно, зато я стану свободной. Иногда цена свободы ещё выше, и никто не жалуется.

– Ну-ну, – с сомнением отозвался Илвот. – И на что жить будешь, если муж у тебя временный?

– Так далеко не загадывала, если честно. Но я могу преподавать магию тверди.

Илвот рассмеялся, качая головой:

– Вот наивная! Тебя первым делом будут искать по всем академиям. Лучше не высовывайся.

– Но куда мне тогда деваться?!

– Залечь на дно. Есть много способов заработать, не привлекая внимания.

– Тоже начать похищать людей? – спросила я.

– Вот ещё, – усмехнулся Илвот. – У тебя ни смелости, ни опыта не хватит. А вот бродячий цирк – самое место! Ездить по деревням, показывать обычным людям фокусы.

Его предложение повеселило меня: Леа Брирге развлекает простых смертных!

– Зря смеёшься, я серьёзно. У меня знакомый хозяин балагана на примете есть, могу договориться.

Ничего не отвечая, я посмотрела в окно – мы уже проехали пригород и быстро пересекали буковый лес, удаляясь в сторону, противоположную Хальторну. Отец не так глуп, чтобы решить, будто я снова помчусь в Хальторн, как почтовый голубь, привыкший летать по одному пути. Но вряд ли он предскажет, куда я еду сейчас – даже я не знаю. Бри молодец, ввёл в нашу задачу непредсказуемую переменную.

Может, и вправду попробовать себя в роли фокусницы? А что, это может быть интересно! Никому в голову не придёт, что наследница одного из богатейших людей в Имоледо развлекает публику фокусами на ярмарке! Там меня точно не станут искать!

– Извини, но поскольку я везу тебя к себе домой, придётся кое-что сделать, – Илвот достал повязку. – Будь так любезна.

– Я должна завязать глаза? Серьёзно?! Я же еду добровольно!

– Неважно, – помотал головой Илвот. – Не хочу, чтобы ты запомнила дорогу. Можно сказать, у меня такое правило.

– Ладно, – я вздохнула, но прикрыла глаза кусочком ткани, честно завязав так, чтоб не видеть бегущие в щели между шторами деревья. Экипаж несколько раз повернул, и я перестала понимать, в какую сторону мы направляемся.

Через некоторое время Илвот сам снял повязку. Лес сменился полем, затем снова начались заросли. Илвот продолжал рассказывать о жизни бродячих артистов, а я слушала, обдумывая, чем же мне на самом деле хочется заниматься, пока гроза не минует. В том, что отец будет в бешенстве ещё очень долго, я нисколько не сомневалась.

Экипаж пересёк заброшенное поле и завернул за поросший молодым лесом холм, от которого в лес уходила тонкая тропинка.

– Вот и приехали, – Илвот выпрыгнул и помог мне спуститься на землю. – Теперь пешком. Ходить, наверное, не привыкла? Только ездишь?

Оставив замечание без ответа, я последовала за Илвотом по тропе, а возница сразу хлестнул лошадей, и экипаж исчез в надвигающихся сумерках. Мы шли довольно долго, а затем выбрались на поляну, где стоял покосившийся бревенчатый дом.

– Мой особняк! – объявил Илвот. – Не ожидала такой роскоши?

– Хочешь напугать этим старьём? – рассмеялась я. – Послушай, я окончила Хальторн! У нас была такая лесная практика, что тебе и не снилось. Я целыми днями путешествовала с огромным рюкзаком за плечами. Мне не привыкать спать на голой земле. Так что не думай, будто дочь Леама Брирге – неженка.

– Тебе же лучше, – пожал плечами Илвот. – Добро пожаловать!

И мы вошли в наше прибежище.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю