Текст книги "В объятиях камня (СИ)"
Автор книги: Глория Эймс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)
Глава 62. Бегство
Боясь поверить внезапному везению, я осторожно ощупала живой комочек – да, это он! Мой мышонок-жонглер! Значит, все-таки прибился к цирку и остался артистом… Какой молодец! Действительно, у него оказался талант!
Как любое животное, он чуток к зову стихийной магии. Нужно только направить его… Осторожно, чтобы не напугать зверька, я потянула его за лапки. И он, словно вспомнив наше короткое знакомство, деловито подпрыгнул, встав на задние лапки и упершись в подмостки хвостом.
Теперь нужно постараться привлечь внимание…
И, как уже не раз бывало, мышонок пустился в пляс. Обувь стоявших рядом, как по команде, развернулась носками к танцору. Значит, заметили. А теперь…
Ведомый магической нитью, мышонок рванул через площадь. Обегал препятствия, перепрыгивал чьи-то сапоги, местами летел кубарем, а затем остановился и вернулся. И так – несколько раз подряд. Все это время я чутко вела зверька, чтобы он не попал под ногу или колесо.
Наконец, несколько пар сапог зашагали следом за мышонком. При помощи все той же нити мышонок вскарабкался по стене к самому оконцу. И тут я заставился его так плясать и такие коленца выделывать, что только дурак бы не понял – за стеной нечто важное.
– Это что ж такое ты вытворяешь? – раздался голос Манарда. – Там сырный склад, что ли? Идем, мелкий, ты еще не выступал сегодня!
Но мышонок продолжал вытанцовывать, его тень бойко плясала на стене моей комнаты.
Опасаясь, что меня могут услышать в коридоре, я встала на кровать, вытянулась к окну и тихонько позвала:
– Помогите!
Но на площади было слишком шумно, мой голос не долетел даже до ушей высоченного Манарда. Послышались удаляющиеся шаги. Нет, ну почему?! Ведь спасение было так близко!
Отчаянно попытавшись напоследок ткнуть Манарда в спину, я обратила всю магию на мышонка. Тот юркнул в окно и спустился по стене ко мне на ладонь.
– Ну, привет, – я погладила серую спинку. – Ты сделал все, что мог…
Дав мышонку кусочек инжира, я снова села на кровать.
Итак, ничего не получилось. Меня не услышали. Есть, конечно, еще вариант – дождаться глубокой ночи. Бодрствовать наверняка будут не все. И тогда больше шансов без помех быстро создать ударную волну и разрушить стену.
Но куда я пойду среди ночи в чужом городе?
Просто бежать прочь, не разбирая дороги, бессмысленно. Меня либо догонят эти бандиты, либо встречу еще кого похуже.
А завтра уже может быть поздно для побега…
Значит, нужно решать прямо сейчас. Что, если я все-таки успею проломить стену и убежать раньше, чем эти недомаги всполошатся?
В любом случае, я не хочу считаться без вести пропавшей. Мои родные должны знать, что меня похитили. Даже если я в итоге погибну при попытке бегства, толпа зрителей все увидит. Столько людей не смогут держать рот на замке, чем бы им ни угрожали. Значит, пойдут слухи…
Решено – если в ближайшие часы я не найду способа позвать подмогу, то брошусь напролом, и будь что будет.
Раздался скрип колес, и что-то заслонило свет в окне. Музыка стала громче, аплодисменты загремели так, будто зрители собрались под самым окном.
Они перетащили сцену! Это задник сцены перекрывает свет!
Какой молодец Манард, все-таки догадался, что мышонок неспроста сюда прибежал. Увижу – расцелую. Но сейчас нужно добраться к окошку…
Представление возобновилось, теперь мне было отчетливо слышно, как Манард объявил очередной номер. А затем раздался тихий голос:
– Эй, есть кто?
И в окне показалась голова Илвота.
Никогда еще я никому не была так рада, как этому вольному магу.
Подпрыгнув на кровати, я зашептала, тревожась, что он не узнал меня в полумраке после солнечной площади:
– Это Леа, помнишь? Меня похитили! Помоги выбраться!
– Тааак… – шепотом протянул Илвот. – Я сейчас…
– Илви, зараза, на ухо наступил! – раздался яростный шепот Манарда. – Спрыгивай уже!
Было слышно, как они за стеной шепотом совещаются. А потом в окне появилось еще одно знакомое лицо. Крепыш Закен, мельком глянув на меня, протянул руки и вытащил стальные прутья решетки из каменной кладки так легко, словно вся стена была из хлебного мякиша. Передав решетку куда-то вниз, он осторожно взялся за камни и выломал несколько без видимых усилий:
– Пролезешь теперь?
– Да. Но мне не допрыгнуть, – потянувшись, я так и не достала рукой до края окна.
Закен пропал, и на его месте появился Манард.
Сложив руки, будто в воду собирался нырять, он протиснул плечи в узкий ход и повис вниз головой:
– Держись!
Не заставляя повторять приглашение, я схватилась за худые жесткие запястья, а ладони Манарда тем временем точно так же охватили мои руки… и через мгновение меня уже вытаскивали через царапающий плечи и бока лаз.
Туника за что-то зацепилась и порвалась, но я не обратила внимания, продолжая вылезать на выдохе и надеясь, что не застряну.
Мы оказались в узкой щели между задником сцены и стеной. Рядом стояли Илвот и Закен, прикрывая собой вид на площадь.
Манард приоткрыл какую-то дверцу под сценой:
– Залезай. Со всем остальным потом разберемся.
Быстро нырнув в дверцу, я оказалась в тесном ящике. И за мгновение до того, как дверца захлопнулась, следом юркнул мышонок.
Манард снаружи что-то громко объявил на асхаинском, и публика захлопала, а затем раздался стук разбираемой сцены. Вскоре по монотонной тряске стало ясно, что мы уезжаем.
«Прочь, везите меня прочь, миленькие!» – мысленно умоляла я.
Хотелось выбежать и толкать перед собой эту ужасно медленную повозку, но я продолжала лежать в душном ящике, боясь даже дышать громче обычного.
Глава 63. Зверь в темноте
– Теперь у нас трое беглых в составе труппы, – подытожил Манард.
Стояла глубокая ночь, мы сидели у костра в глубине бескрайней гариги. Артисты уже по большей части разошлись по повозкам (здесь на земле палатки не ставили из-за змей), и только мне не спалось. Компанию мне составили Манард и Дорея.
– Говоришь, трое беглых? – заинтересовалась я, доедая похлебку. – А кто третий?
– Вот эта красотка, – Манард почти нежно указал на Дорею, – порезала одного парня. Конечно, нечаянно, как сама уверяет, – он хохотнул.
– Ну да, нечаянно, – подтвердила Дорея, ковыряя в зубах соломинкой. – Вообще таких намерений не было. Сам нарвался. Гаденыш.
– Скоро гастроли можно будет устраивать разве что в Теспоре, только там пока никто из наших не засветился! – покачал головой Манард.
– Вот такая непростая жизнь, Леа, – добавила метательница ножей и рассмеялась, а я вместе с ней.
События последних суток – глупый побег, предательство, страх и даже путь в душном ящике по солнцепеку – отошли куда-то на второй план. Над гаригой сияло звездами угольно-черное небо, и вокруг было тихо и спокойно.
Мы решили, что возвращаться домой напрямик слишком опасно. Тем более что местом, где меня держали, оказался один богатый дом в поселке неподалеку от Храмовой горы, где уже вовсю разрабатывали новый рудник люди моего отца. Если похитителям хватило наглости держать меня так близко от Сорды, значит, за ними может оказаться какая-то превосходящая сила, о которой я просто не знаю.
«Жаль, нельзя расспросить отца прямо сейчас обо всем! – подумала я. – Ведь наверняка он-то знает, с кем пришлось связаться…»
Но все эти мысли проносились в моей голове фоном, не заставляя тревожиться. Сейчас было слишком хорошо, а рядом были люди, не раз нарушавшие закон, но по-своему надежные. И я стала среди них окончательно «своей», без всяких оговорок и условностей…
Внезапно Дорея напряглась и вгляделась в темноту через мое плечо, а затем, сделав нам с Манардом знак молчать, бесшумно вытянула из чехлов два ножа.
Тревога всколыхнулась и застучала в висках. Неужели нас догнали?! Но почему так тихо? Нас пытаются окружить?
Я хотела оглянуться, но по взгляду Дореи поняла, что лучше замереть, как на сцене. Метательница медленно подняла руки…
Мгновение тянулось вечно…
Два лезвия одновременно просвистели над моими плечами и лязгнули где-то в темноте о камни. Подскочив, Дорея вытащила еще два ножа, как вдруг…
– Хорошего вечера, – раздалось из темноты. – Я пришел с миром, если что.
Обернувшись, я увидела, как в круг света ступил… Тальгир!
– Очень рад, что нашел вас, – он кивнул мне, затем повернулся к Дорее, протягивая ей ножи: – Кажется, это ваше? Упало только что в кусты.
– Парень, ты извини, если задела, но там зверь ходил, – пробурчала Дорея.
– Никого не заметил, – Тальгир сел у огня, держась на расстоянии от меня. – Все хорошо?
– Да, – смущенно кивнула я. – Ребята, это мой телохранитель.
– Привет, – сказал Манард. – Есть хочешь?
– Благодарю, – Тальгир принял миску из его рук и начал ужинать.
Повисло неловкое молчание.
«Наверное, ждет от меня каких-то объяснений… – думала я, пытаясь подобрать правильные слова. – Но как он меня нашел? Надеюсь, хоть он не заодно с похитителями. Это было бы уже слишком…»
Но, похоже, Тальгира устраивало мое замешательство. Он будто нарочно ел медленно, смакуя каждый кусочек мяса, попадавшийся в похлебке. Манард с Дореей переглядывались, но молчали.
Первой нашлась Дорея:
– Дай-ка проверю, что там, – она взяла горящую палку из костра и осветила гаригу за нашими спинами. – Ведь ходил кто-то!
– Я ходил, – между делом ответил Тальгир. – Не знал, как отнесетесь к моему появлению. Присматривался.
– Не, там точно зверь был, – настаивала Дорея. – Чутье не могло подвести! Я даснеларка, охотница, я не ошибаюсь.
– Если зверь и был, то сейчас его там точно нет, – пожал плечами Тальгир.
– И какие планы у нас? – спросил Манард. – Леа теперь куда?..
– Со мной возвращается в Сорду.
Недосказанность висела над нашими головами. Набрав воздуха, я начала:
– Мне просто было нужно…
– Все в порядке, я все знаю, – перебил Тальгир. – Я вернулся через час. Проехался по гариге, остыл и понял, что ваше поведение было… слишком нарочитым. Поднялся, постучал. Вы не открыли. Все стало ясно. К тому же пропала ваша горничная.
– А что отец?
– Он в ярости. И очень боится за вас. Я бросился по следам, но не успел совсем немного. Зато встретил этого подлеца и вытряс из него всю правду.
– Что вы с ним сделали?
– Отдал вместе с деньгами и всем барахлом в пользование имарам. Они разберутся.
– А Нилли?
– Поскольку я знаю, что даже из чувства мести вы не желаете ей зла… Она уже на пути в Лагледор.
– Благодарю. И… простите за…
– Не стоит об этом. Все могут ошибаться. Вы тоже простите, что… отчасти воспользовался ситуацией, – в глазах Тальгира появился огонек, и он улыбнулся.
На мгновение поддавшись воображению, я представила, как он хватает меня в объятия и со словами вроде «о, какое счастье, ты здесь, а я уже думал, что потерял тебя!..» начинает целовать… Эх, девичьи мечты!
Ладно, хоть выяснили отношения. Теперь он снова мой телохранитель, а я… А ведь я имею право знать, что происходит!
– Вам не кажется, что пора уже рассказать все без утайки? – спросила я уже более строгим тоном. – Неопределенность изматывает, знаете ли…
– Моя бы воля – рассказал бы все, – Тальгир серьезно посмотрел мне в глаза. – Но ваш отец приказал пока молчать. Полагаю, завтра он сам все расскажет.
Глава 64. Превращение
Попрощавшись с циркачами в очередной раз и пожелав удачи мышонку, мы с Тальгиром вернулись в Сорду. Весь путь пришлось проделать, прижимаясь к сильной груди моего телохранителя и крепко обнимая его.
Сердце учащенно стучало не только от быстрой скачки, но и от близости этого невероятно сильного тела, каждый мускул которого перекатывался под тканью балахона точно так, как было нужно, чтобы удержать равновесие и управлять конем – ни одного лишнего движения.
Неудивительно, что Дорея в темноте перепутала его с диким зверем!
По мере того, как он все больше оттаивал после того неприятного вечера, я все меньше чувствовала себя виноватой. И тем сильнее хотелось снова ощутить на губах его поцелуй. Я гнала наваждение прочь, но удавалось мне это крайне плохо.
По пути мы перебрасывались фразами, а судя по сосредоточенному лицу телохранителя, он обдумывал дальнейшие наши действия, и они были отнюдь не такими волнующими, как мне представлялось в воображении.
И все же… Невозможно оставаться равнодушной, когда ежесекундно чувствуешь, как под рукой ходят упругие мышцы, а губы, которые хочется поцеловать, находятся в такой опасной близости…
Спешившись у входа в дом, Тальгир привязал коня и шагнул через порог первым, держа наготове нож.
– Думаю, отец позаботился, чтобы дом оставался безопасным, – предположила я.
– И все-таки осторожность не помешает, – через плечо бросил Тальгир.
В доме было непривычно тихо и как-то пусто. Несколько слуг тихо разговаривали на кухне, но в остальном доме тишина стояла прямо-таки гнетущая. Не найдя отца в кабинете, я поднялась в спальню родителей, где нашла маму, сидящую в кресле с запрокинутой головой. Слезы свободно текли по ее лицу, капая со скул на подголовник.
– Мам? А где…
– Ты доигралась! – мама перевела на меня невидящий от слез взгляд. – Он ушел с этими… как их… Обещал все сделать, чтобы спасти тебя!
– Подожди, так что, отца похитили?
– Я же говорю, он сам ушел! – она еще сильнее залилась слезами. – Все из-за тебя! Ты хоть иногда о других думаешь?!
– Мама, я понимаю, что отец тебе гораздо дороже меня, но прошу, давай оставим эту тему на время, – сдержанно попросила я. – Куда он направился?
– На Храмовую гору! Там все и должно произойти, – всхлипнула мама. – И все из-за тебя…
– Придется снова туда отправиться, – за моей спиной возник Тальгир. – Я оставлю вам охрану.
– Нет, я тоже поеду, – возразила я. – Ведь, насколько я понимаю, я тут главная виновница происходящего, а, мама?
Вместо ответа мама вскочила и с неожиданной прытью обежала меня, атаковав на этот раз Тальгира:
– А ты, ты… – мама набросилась на него, тыкая пальцем в широкую грудь. – Тебя наняли, чтобы защищать мою семью! Ты все прохлопал! Только и можешь, что мясо ведрами жрать…
Не успела я задуматься, откуда такое странное обвинение, как в этот миг произошло то, чего я могла представить меньше всего…
Тальгир, развернув плечи, вдруг как-то странно дернулся, словно делаясь выше – и через мгновение рядом со мной стояло высоченное существо, напоминающее то ли льва, то ли огромного волка. Балахон, так свободно болтавшийся на Тальгире, теперь сидел в обтяжку и чуть ли не трещал по швам.
Существо с высоты своего роста наклонилось к маме, оскалило огромные клыки и рявкнуло:
– Тихо!!! Я же сказал, что разберусь! И Леа не виновата!
Ничуть не удивившись превращению, мама возмущенно всхлипнула:
– Да уж разберись! – и опять опустилась в кресло, обмякнув и глядя на меня уже без прежнего раздражения: – Леа, можешь ехать с ним. Я не против.
Никаких мыслей кроме «ого!» в первый момент у меня вообще не появилось. Затем я посмотрела, как медленно возвращается к моему телохранителю привычный облик…
– Выезжаем прямо сейчас, – Тальгир развернулся и зашагал по коридору, а я за ним.
У выхода я рискнула начать:
– Вам не кажется…
– Простите, погорячился. Но ваша мать…
– Знаю, она кого угодно довести может, – согласилась я. – И все-таки вам не кажется, что пора хоть что-то прояснить?
– Я сам не все знаю и боюсь создать неверную картину, – нахмурился Тальгир.
– Но хотя бы скажите правду о себе! – потеряла я терпение. – Сколько можно увиливать?!
– Все, что я раньше рассказывал о себе – правда, – Тальгир приложил ладонь к груди, словно собирался приносить присягу. – Поверьте, Леа, просто полная правда тогда была лишней. Мои детство и юность в Эдроре прошли так, как я говорил вам. Но только моя семья… мы не были обычными людьми.
– Ну, это заметно, – нервно усмехнулась я.
– Да, мы принадлежали к клану ригуаров. Раньше нас было немало в Эдроре. Но потом попытались истребить ригуаров точно так же, как и магов. И я предпочел сделать так, чтобы враги подумали, будто мой род удалось извести полностью.
«Значит, оборотень, да еще и такой мощный… Так вот почему охотничье чутье Дореи сработало! Он подкрался к огню в зверином виде!.. А судя по тому, что мама совершенно не удивилась, она не раз видела его таким. Да еще и обвиняла в прожорливости… Сколько же еще от меня скрывалось?!» – подумала я, а вслух спросила:
– Поэтому отец не хотел вас нанимать?
– Об этом чуть позже, – Тальгир вскочил на коня и легко втянул меня наверх. – Сейчас нужно мчаться к Храму. Сегодня решится, на чьей стороне перевес…
Глава 65. На пути к горе
И снова стремительная скачка через гаригу заставляла мое сердце учащенно биться, но уже вовсе не из-за моего спутника. То, что Тальгир оказался ригуаром, нисколько не повлияло на мой интерес к нему. Но все как-то быстро отошло на второй план, поскольку я безумно волновалась за отца.
Зачем он добровольно отправился в Храм? И кто эти люди, которым так нужно мое присутствие там? Я хоть что-то узнаю заранее, или каждый раз будет вот так, как сейчас?!
– Придется менять план на ходу, – сказал Тальгир. – Слушайте…
– Какой план? У меня и плана-то не было, – вздохнула я.
– Был давно придуманный план вашего отца. Но ваше внезапное бегство спутало все карты. А то, что вы фактически сами пришли в руки врагов, очень усложнило задачу.
– Послушайте, я все-таки могу мыслить логически, – взмолилась я. – Со слов мамы, я вообще во всем виновата. Значит, тут и разгадка! Почему так важна именно я?
– А вот этого не знаю, – в его голосе звучало искреннее сожаление. – Зато могу рассказать о первоначальном плане…
И пока мы мчались, он отрывисто, короткими фразами, объяснил, что отец собирался делать.
Как я и предполагала, моя роль во всей интриге была далеко не последней. Раз в несколько лет магические потоки внутри Храмовой горы можно перенаправить силой опытного мага тверди. Если все сделать правильно, можно будет легко вытащить на поверхность особо ценные руды.
– Несколько часов работы – и доходы рудника увеличатся в сотни раз! – уточнил Тальгир.
– Да, хорошо, когда под рукой есть дочь-магисса, – усмехнулась я. – Теперь понятно, почему отец притащил меня в Асхаин. Но кто те люди, что гонялись за мной и им?
– Есть тайное сообщество, что пару десятков лет назад хотело вскрыть потоки в горе. Ничего не вышло, и они на время пропали. Никто ничего не слышал о них довольно долго. Но ваш отец говорил, что опасается за вас…
– Так в чем состоял старый план?
– Сегодня вы должны были помочь ему перенаправить поток. Он планировал выставить охрану по всему руднику, чтобы обезопасить процесс. Но теперь он, думая, что вы у них, согласился открыть шахту для магов сообщества. Не знаю, насколько они готовы к бою, но нам нужно быть во всеоружии. У вас достаточно магии?
– Да, я напиталась из источника. А вы? Один против войска, если таковое случится?
– Нет, есть еще несколько ригуаров. После той резни в Эдроре я разыскал почти всех дальних родственников. Они ждут неподалеку.
– Вы оборачиваетесь по желанию или только в присутствии опасности? – на всякий случай уточнила я.
– Все ригуары полностью владеют своим телом и могут менять облик, когда захотят.
– А когда вы боролись с Яметом, ведь могли обратиться и в два счета переломать его? Почему вы этого не сделали?
– В пылу битвы не так-то просто сменить облик. К тому же я не хотел напугать вас и вызвать еще большее недоверие.
– С этим ясно. Значит, проникнем на рудник…
– А если все там, атакуем с разных сторон, – заключил Тальгир. – Ваш отец должен завершить начатое, для него это очень важно.
– Кое-что прояснилось, но… – я попыталась собраться с мыслями, насколько позволяла скачка. – Выгода отца во всем этом очевидна. Но по-прежнему непонятно, почему похитителям нужна именно я. Представляете, все это время Мирелта шпионила за мой, а сейчас она вместе с похитителями!
– Жаль, не подозревал ее до того, как она пропала, – с досадой ответил Тальгир. – Даже не чуял, а ведь мог бы…
– Я тоже ошиблась очень сильно, – успокаивающе сказала я. – Считала Нилли подругой, но Глеон в два счета заставил ее стать предательницей. Все могут ошибаться, что поделать…
Глотая пыль, мы мчались дальше, а я продолжала размышлять. Разгадка всего происходящего наверняка кроется во мне. Но все-таки я ничего не знала.
И почему мама так уверенно назвала меня источником всех бед? Впрочем, последнее было довольно привычным – для нее я часто бывала виноватой во всем происходящем, начиная от проблем со слугами и заканчивая плохой погодой.
Но отец… Он всегда умел столько одновременно обдумывать, держать в голове сложнейшую картину – рудники, финансы, интриги… Состояние клана Брирге умножилось не благодаря счастливой случайности, а из-за расчетливости отца. Значит, у него-то имеются ответы на все вопросы.
Только бы успеть узнать правду!
И в глубине души поднималось жгучее раскаяние – я действительно вела себя как избалованный подросток. Все эти побеги и протесты… Но я даже не предполагала, что последствия могут быть такими…








