Текст книги "Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III"
Автор книги: Глеб Носовский
Соавторы: Анатолий Фоменко
Жанры:
Публицистика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 36 страниц)
Итак, первые египтологи работали в рамках уже сложившейся, но ошибочной хронологии Скалигера-Петавиуса. Поэтому ученые старались расположить дошедшие до них обрывки египетских хронологических сведений вдоль «длинного позвоночного столба» – искусственно растянутой римско-греческой хронологии. Эта основная и, по-видимому, неосознанная ошибка первых египтологов усугублялась еще и объективными трудностями – крайне неудовлетворительным состоянием египетских хронологических источников.
Так, например, основополагающий источник – труд Манефона по истории Египта до нас не дошел. Его сочинение погибло. И сегодня мы знаем о нем лишь из христианских источников.
По нашему мнению, это означает, что первичная грубая схема египетской истории была попросту создана в рамках христианской традиции. Поскольку (по нашей реконструкции) египетская история ничуть не древнее истории христианской церкви. Поэтому историю «древнего» Египта первоначально писали египетские христианские монахи в своих монастырях. Вот что сообщает Бругш: «Исторические писатели классической древности не знали почти совсем этой драгоценной книги („Истории“ Манефона – Авт.) и совершенно не пользовались ее указаниями; лишь позже из нее были сделаны выписки и выборки некоторыми отдельными писателями христианской церкви. С течением времени писцы или вследствие ошибок, или с предвзятой целью исказили имена и цифры манефоновского оригинала, и потому мы в настоящее время имеем лишь груду развалин на месте стройного целого».
В нескольких династических списках, дошедших до нас, для некоторых фараонов иногда указаны длительности их правлений, однако часто фараоны называются по-разному, а хронология их царствований от списка к списку существенно меняются. Например, как отмечено в книге «Христос» Н.А. Морозова, для Аммен-Емеса указано 26 лет правления по Евсевию и 5 лет по Африкану. Разница в 5 раз. Для Аммен-Офиса указано 40 лет по Евсевию, 20 лет по Африкану и лишь 8 лет по Офису. И так далее.
Тем не менее, эти «данные» при всей их очевидной искаженности все-таки могут служить основой для каких-то размышлений, и нет оснований удивляться тому, что египтологи XIX века пытались использовать эти данные для хронологических целей. Получая, правда, в итоге расхождения в несколько тысяч лет, как мы видели выше. Не говоря уж об ошибочности самой идеи скалигеровской «длинной истории».
Но в большинстве египетских династий длительности правлений фараонов вообще не известны. Таковы, например, данные обо всей 6-й династии по Бругшу. О большинстве ее фараонов нет никаких хронологических данных, и потому странно наблюдать, как знаменитый ученый Г. Бругш с какой-то угрюмой веселостью отводит каждому фараону этой династии по 33,3 года, насчитывая почему-то по три фараона в столетие. Вот его «датировки» 6-й династии:
Усакара правит – от 3300 года до н. э.,
Тета – от 3266 года до н. э.,
Мерира Пепи – от 3233 года до н. э.,
Меренра – от 3200 года до н. э.,
Ноферкара – от 3166 года до н. э.,
Меренра Цафемсаф – от 3133 года до н. э.
Более того, точно по такому же принципу, то есть числами, кончающимися на… 00… 33… 66, «датированы» Бругшем все династии от 1-й до 24-й включительно. И лишь время правления фараонов последних семи династий (из 30!) указано им с некоторым «разбросом» дат.
Этот «метод датировки» настолько нелеп, что его даже как-то неловко обсуждать. Но ведь он – с незначительными позднейшими модификациями – лежит в фундаменте принятой сегодня версии египетской хронологии. «Датировки» Бругша со времени их создания так и не были существенно изменены.
6. Геродот представлял хронологию Египта существенно по-другому, чем Скалигер
Нам, возможно, заметят: Бругш перенял такой «метод датирования» у Геродота.
Действительно, как отмечает Г.К. Властов: «Бругш… считает (как Геродот) по три поколения на 100 лет». Но это – никак не оправдывает Бругша! Живя лет через 400–500 после Геродота, писавшего, вероятно, в XIV–XV веках н. э., он был обязан более серьезно отнестись к хронологическому фундаменту возводимого им и его коллегами-египтологами здания древней истории. Все же за прошедшие несколько столетий наука ушла далеко вперед от Геродота, и уже нельзя было некритически копировать «древнегреческого» историка.
Это тем более странно, что, повторяя геродотовский – по меньшей мере, странный – «метод датирования», египтологи XIX, да и, пожалуй, XX веков почему-то не хотят следовать другим, более естественным, как мы начинаем сегодня понимать, хронологическим идеям того же Геродота. Например, последовательно и связно излагая историю Египта, этот древнегреческий ученый называет фараона Хеопса преемником Рампсинита. Современный комментатор «поправляет»: «Геродот путает хронологию Египта: Рампсинит (Рамзес II) – царь XIX династии (1345–1200 гг. до н. э.), а Хеопс – IV династии (2600–2480 гг. до н. э.)».
Это – «ошибка» ни много ни мало на 1200 лет! Пойдем дальше.
Геродот называет сразу после фараона Асихиса – Анисиса. И снова следует современный комментарий: «Геродот делает здесь скачок от конца IV династии (ок. 2480 г. до н. э.) к началу эфиопского владычества в Египте (ок. 715 г. до н. э.)». Но ведь это уже скачок длительностью в 1800 лет. На тысячу восемьсот лет!
Вообще, по мнению современного египтолога (комментатора «Истории» Геродота издания 1972 года), «Геродотова хронология царей не соответствует царской хронологии во фрагментах царских списков Манефона». Поясним: указываемые Геродотом временные промежутки между царствованиями некоторых фараонов существенно короче, иногда, как мы показали, на тысячи лет, чем соответствующие промежутки по Манефону, дошедшему до нас в «изложении» поздне-средневековых авторов. Очевидно, некоторые важные хронологические представления Геродота совершенно не укладываются в хронологическую сетку, придуманную хронологами в XVI–XVIII веков и некритически воспринятую их прилежными учениками – египтологами XIX века.
Почему же египтологи XIX века взяли у Геродота его абстрактный «метод датирования» – три поколения за сто лет – (которым сам Геродот, кстати, не воспользовался), но не поверили его прямым хронологическим указаниям, кто кому наследовал и т. п.?
Ответ, по-видимому, ясен. Расплывчатый геродотовский «метод датирования» можно было (при желании) согласовать с ошибочно растянутой хронологией Скалигера, довлевшей над египтологами в XIX веке. А прямые утверждения «античного» историка, вроде того что знаменитый Хеопс правил вскоре после Рампсинита (Рамзеса II), не оставляли камня на камне от надуманной хронологии Скалигера и его предшественников XV–XVI веков. Потому-то их и «задвинули в тень» комментариями, подобными приведенным выше.
Кстати, напрашивается справедливый вопрос: а прав ли Геродот, заявив, что Хеопс правил после Рампсинита (Рамзеса II)?
Замечательно, что наша реконструкция хорошо проясняет это утверждение Геродота. Он действительно был прав. И ниже мы в этом убедимся.
7. «Древний» Египет фараонов – христианская страна
Оказывается, в документах и памятниках искусства «древнего» Египта в полный голос звучат христианские мотивы, хорошо известные нам из истории средних веков. Например, как отмечают сами историки, с христианским культом практически совпадает «смешанный культ египетской богини Изиды, поклонники которой имели… свои заутрени, обедни и вечерни, удивительно напоминающие соответствующие католические, частично даже православные богослужения… Это совпадение молитв египетского богослужения с христианской великой ектенией слишком большое и разительное, чтобы оно могло быть случайным» (Древе А. «Жил ли апостол Петр?» М., 1924).
«Древний» Египет даже в скалигеровской истории считается классической «страной крестов». Многие «древние» боги на рисунках, барельефах, памятниках фараонов и т. п. держат в руках один из средневековых символов Иисуса Христа – крест с ушком, так называемый коптский крест. На средневековых изображениях нетрудно заметить, что христианские коптские кресты – это те же самые кресты с ушком наверху.
Примеры подобного рода легко продолжить, открыв практически любой достаточно полный альбом по «древне»-египетскому искусству. Так, на ожерелье из знаменитой гробницы фараона Тутанхамона отчетливо видны четыре христианских креста. Причем все они соседствуют со змеей коброй – символом, изображаемым на головном уборе (уреусе) фараона и сфинксов. Такое соседство явно содержит намек на то, что известный фараонский уреус-змея – тоже христианский символ. Сегодня забытый.
Обратим также внимание на то, что имя популярного египетского бога Озириса происходит, вероятно, от Еви-Дех, то есть Иисус-Царь. Вот комментарий Н. Румянцева, автора 20-х годов XX столетия, к одному из «древне»-египетских рисунков, иллюстрирующему известную легенду о боге Озирисе: «Это – воскресение Озириса (Иисуса-Царя – Авт.) из мертвых после трехдневного пребывания его во гробе (в точности по Евангелию – Авт.). Изображен он в момент воскресения, восстания из гроба… Рядом с ним стоит его жена и сестра… Изида». Рядом с воскресающим Озирисом стоит женщина, в точности как на христианских изображениях. Возле Христа в гробу обычно изображали Богородицу и Марию Магдалину (жен-мироносиц). Другое божество подносит поднимающемуся Озирису крест.
Рис. 22. Льняная рубаха из гробницы Тутанхамона украшена тканым узором и вышивкой, изображающей нательный крест.
Или, например, пять каменных барельефов, иллюстрирующих различные моменты египетского мифа о рождении царя Аменофиса якобы около 1500 года до н. э. Н. Румянцев писал: «На первой картине божественный вестник Тот стоит перед царицей-девой Мет-ем-ве (Марией? – Авт.) и благовествует, что она родит сына.
На второй объясняется, кто будет отцом последнего: названная дева и верховный солнечный бог Аммон сжимают друг друга в любовных объятиях.
Третья картина дополняет и раскрывает смысл предыдущей: непорочное зачатие от божественного семени. Эта идея образно выражена через поднесение к носу Мет-ем-ве креста – знака жизни и округлостью живота… Так египетские жрецы на стене своего храма писали первые страницы биографии царственного богочеловека».
Комментируя эту поразительную, но далеко не единственную серию христианских и евангельских барельефов «древнего» Египта, видный исследователь истории религий Дж. Робертсон писал: «Наиболее точной является все же аналогия (сходство) с христианским Благовещением, которую мы находим в египетском мифе о рождении царей».
Выше мы рассказали о трех барельефах из пяти. А что же изображено на двух оставшихся? «Из пяти картин, изображающих различные моменты его (царя Аменофиса – Авт.) рождения, три первые показали Благовещение, любовное соитие… и результат соития – непорочное зачатие…
На четвертой картине представлена самая сцена рождения царственного богочеловека, и, наконец, пятая рисует нам поклонение младенцу (как и положено по Евангелию – Авт.). Три коленопреклоненные человеческие фигуры (три евангельских волхва? – Авт.) приветствуют и подносят ему (младенцу Христу? – Авт.) дары, а рядом с ними то же самое совершают и боги… Полагаем, что всякие дальнейшие объяснения к этим пяти картинам излишни», – писал Н. Румянцев.
А вот «египетское помазание – крещение фараона – богами Гором… и Тотом… Они льют на царя священную воду, изображаемую здесь струями крестов…».
Мы ограничимся этими примерами, поскольку читатель при желании сам сможет продолжить их список.
Наша реконструкция хорошо объясняет эти явно евангельские мотивы в фараонском Египте. «Древний» Египет, вероятно, составная часть христианской Ромеи – Империи X–XIII веков, а потом – христианской Великой = «Монгольской» империи XIV–XVI веков. Поскольку Иисус Христос родился, вероятно, в XI веке н. э., то все эти «удивительные» памятники «древнего» Египта с евангельскими изображениями были созданы не ранее XI века н. э.
В скалигеровской истории хорошо известно, что в средневековом Египте было распространено коптское христианство. Отсюда и само название Египта – Гипта, от слова Копт. И на рисунках мы видим христианские коптские кресты, в точности такие же, – с ушком наверху, – как и на памятниках «древнего» Египта.
Вот, например, как писалось имя бога Солнца в эпоху фараона Эхнатона. «(Да) живет Ра-Хар-Ахт, ликующий в небосклоне в имени своем как Шов, который (есть) Йот».
Не составляет большого труда узнать в имени бога «Шов, который Йот» бога Саваофа, то есть Сава-Офа или Шава-Ота, так как «ф» и «т» постоянно переходят друг в друга, а «ш» – в «с», и наоборот. С учетом возможности разных огласовок, о чем говорилось выше.
Объяснение всему этому очень простое: средневековый Египет и «Древний» Египет – это одно и то же.
8. Почему считается, что египетские иероглифы до Шампольона читали неправильно?
Как считается, впервые расшифровал загадочные египетские иероглифы и открыл миру древние тексты Египта знаменитый французский египтолог Ж.-Ф. Шампольон. Спрашивается: умели ли в Европе читать иероглифы до Шампольона? Утверждается, что нет. А более точно – читали, но совершенно неправильно.
К. Керам пишет: «…как это ни парадоксально звучит, в том, что иероглифы никак не удавалось расшифровать, был, прежде всего, повинен… Гораполон, который составил в IV веке нашей эры подробное описание значений иероглифов… Вполне понятно, что труд Гораполона был положен в основу всех последующих исследований… профаны благодаря этому могли дать волю своей фантазии, но ученые приходили в отчаяние» (Керам К. Боги, гробницы, ученые. СПб., 1994).
Итак, выясняется, что задолго до великого Шампольона некоторые иероглифические надписи все-таки прочитывали. Но, по мнению скалигеровских историков, делали это «неправильно».
Отчего же, по утверждению К. Керама, приходили в отчаяние ученые? Оттого, что это прочтение противоречило скалигеровской истории. Так, «из иероглифических надписей „вычитывали“ целые отрывки из Библии и даже из литературы времен, предшествовавших потопу, халдейские, еврейские и даже китайские тексты… Все эти попытки истолковать иероглифы основывались в той или иной степени на Гораполоне».
Еще пример. Один из французских исследователей «увидел в надписи на храме в Дендере сотый псалом (снова из Библии! – Авт.)». В иероглифических текстах находили также христианские фрагменты с упоминаниями Христа.
Такова была картина незадолго до Шампольона.
Историкам XIX века, уже строго следовавшим хронологии Скалигера, было «ясно», что такие дешифровки «неправильны». Поэтому, как справедливо отмечает К. Керам, для «пришедших в отчаяние ученых» «существовал только один путь, который мог привести к дешифровке: отказаться от Гораполона. Шампольон избрал именно этот путь».
Все «до-шампольоновские» переводы иероглифических текстов объявили неверными. И всю вину свалили на Гораполона. Впрочем, продолжает Керам, «когда Шампольон расшифровал иероглифы, стало ясно, как много верного (! – Авт.) содержат рассуждения Гораполона».
В связи с этим возникает недоумение: прав был все-таки Гораполон или нет? Оказывается, «в общем» Гораполон был прав, то есть он правильно описал символику иероглифов. «Однако, – отмечает Керам, – эта же символика, применяемая последователями Гораполона к более поздним надписям, приводила на ложный путь».
Итак, по мнению египтологов, словарем Гораполона было позволительно пользоваться только для чтения «старых надписей». А для чтения «более поздних» – категорически запрещалось. Потому что получались переводы, «пугающие» некоторых египтологов. Например, неожиданно появлялись библейские тексты и т. п. Все это странно и, прямо скажем, подозрительно. Если уж словарь неприменим для некоторых текстов, то результат чтения с его помощью должен был представлять собой какой-то случайный, бессмысленный набор букв. Но ведь получались-то фрагменты из Библии! А, кроме того, мы видим, что «проблема словаря Гораполона» уперлась в хронологию! Старые тексты, более поздние тексты… Что все это, наконец, значит?
По нашему мнению, из всего этого вырисовывается весьма противоречивая картина истории прочтения иероглифов. Сначала обвинили Гораполона в том, что дешифровка с помощью его словаря ведет к «неправильным переводам». А затем, после утверждения авторитета Шампольона, стали осторожно признавать, что Гораполон во многом был прав. Однако, тем не менее, все дешифровки, кроме сделанных Шампольоном и его последователями, объявлялись неправильными, поскольку они «выполнены профанами». Сама же шампольоновская школа старательно обходила вопрос о существовании библейских текстов, написанных древнеегипетскими иероглифами. Мол, такие тексты не существуют.
Хотелось бы, наконец, выяснить, предложил ли Шампольон или его последователи обоснованное альтернативное прочтение тех опасных для египтологов «древне»-египетских текстов, которые ранее принимались за библейские? В книге К. Керама этот вопрос обходится молчанием.
Итак, как мы видим, из «древне»-египетских текстов вычитывали тексты Библии, основываясь на якобы существовавшем с IV века древнеегипетском словаре. И это хорошо отвечает нашей реконструкции, изложенной в ранее вышедших наших работах, где мы приводили данные в пользу того, что письменные памятники «древнего» Египта содержат, в частности, первоначальные «еврейские», то есть жреческие, написанные египетскими иероглифами, тексты из Библии.
Мы также выдвинули гипотезу, что знаменитый перевод Библии с «еврейского» на греческий, выполненный будто бы в Египте при Филадельфе Птолемее, знаменует собой не что иное, как переход от древнего иероглифического египетского способа записи к возникшему позднее буквенному греческому способу. Это была не смена языка, а изменение способа записи текстов. В таком случае, естественно, должен был существовать иероглифически-греческий словарь. Что мы и видим: якобы в IV веке такой словарь появился.
Датировка этого словаря IV веком н. э. означает, что «по Скалигеру» он был составлен как раз в эпоху переноса римской столицы в Новый Рим, то есть по нашей новой хронологии не ранее XI века н. э.
9. Странные периодичности в египетской истории
В скалигеровской версии явственно проступают «периодичности» – повторы египетской истории. Этот эффект уже хорошо нам знаком – мы сталкивались с фантомными отражениями одних и тех же средневековых реальностей, отодвинутыми в глубокое прошлое (см. «Русь и Рим», кн. 1, 2).
Шантепи де ля Соссей в своей «Иллюстрированной истории религий» писал: «Если мы обратимся теперь к более поздним временам египетской истории, то, к удивлению своему, заметим, что саитская культура в точности воспроизводит культуру эпохи пирамид. Тексты, употреблявшиеся почти 3000 лет назад (! – Авт.), снова входят в употребление. Снова могилы украшают на старинный образец».
Г. Бругш отмечал, что «имена людей – современников двенадцатой и особенно одиннадцатой династии – возвращаются на памятниках восемнадцатой династии в тех же формах, и что в этих двух периодах египетской истории появляются одни и те же гробницы с одинаковыми на них украшениями. Здесь перед нами является историческая загадка, для разрешения которой у нас еще недостает способов».
На стенах египетских храмов ученые обнаружили надписи, которые посвящены фараонам, разнесенным скалигеровской хронологией во времени на тысячелетия. Чтобы как-то объяснить столь странное соседство, египтологи выдвинули следующее объяснение. «Вновь построенные Птолемеями и украшенные римлянами храмы, – предполагает Г. Бругш, – почти без исключения воздвигались на местах древнейших святилищ, и притом в новые храмы переносились со строгой точностью, основанной на глубоком религиозном уважении к святыне, древние надписи, находимые на стенах древнего храма».
В достоверной истории такая необычная практика буквального копирования на стенах новых построек древних, уже ставших непонятными надписей не встречается. Надо полагать, не наблюдалось такой бессмыслицы и в «древнем» Египте.
Подобные периодичности-«возрождения» получили у египтологов название «реставраций». Шантепи де ля Соссей, например, отмечал, что после 19-й династии «наступает реставрация… Египет теперь снова возвращается к древнему времени строительства пирамид… На эпоху пирамид стали смотреть как на время, достойное подражанию. Снова вызываются к жизни древние религиозные тексты, хотя они были понятны только наполовину. Погребальные обряды царей 4-й династии снова входят в употребление, пирамиды их реставрируются, древние титулы царей, бывшие в забвении более чем две тысячи лет, снова вводятся в употребление, искусство возвращается к солидному реалистическому направлению Древнего царства».
Конечно, скалигеровские историки были вынуждены как-то объяснять эти странные «возвращения старых обычаев». Не понимая, что они являются лишь «фокусами» их собственной ошибочной хронологии. И тогда выдвинули «объяснение» – во всем, мол, повинен якобы исключительный, достигавший крайних пределов консерватизм египтян. Так, в частности, заявляли, что: «Саитская реставрация принадлежит к самым замечательным моментам в истории египетской культуры и является лучшей иллюстрацией консерватизма египетского народного духа» (Шантепи де ля Соссей).
А вот что говорит о «реставрации» известный востоковед академик Б.А. Тураев: «Стараются редактировать официальные тексты архаическим, едва понятным для многих языком… возрождаются забытые чины и должности; надписи того времени, даже у частных лиц, с первого взгляда можно принять за произведения Древнего Царства (! – Авт.)… В этом отношении особенно характерно для данной эпохи появление на стенах гробниц знакомых нам из Древнего Царства изображений полевых работ, сельских сцен и т. п. (и это через две тысячи лет? – Авт.)».
Представим себе, что нам сегодня предложат переписываться с друзьями на языке I века до н. э. Вряд ли мы сможем это сделать, даже при большом желании.
Новая хронология устраняет необходимость придумывания таких нелепых «объяснений». Никаких глобальных «возрождений» таких масштабов, по-видимому, не было.
Н.А. Морозов в 6-м томе книги «Христос» последовательно проанализировал все 30 царских династий фараонского Египта и пришел к выводу, что практически все они, помещаемые сегодня ранее IV века н. э., являются дубликатами – фантомными отражениями нескольких средневековых династий. Мы не будем здесь повторять его рассуждений. Дело в том, что мы опираемся не на его выводы, а на наши новые математико-статистические исследования, которые показали, в частности, что Н.А. Морозов в своих исследованиях не дошел до конца и далеко не завершил работу по исправлению скалигеровской хронологии. Он остановился слишком рано – на границе IV века н. э., ошибочно решив, что после этой хронологической границы история Египта уже не нуждается в ревизии. Оказалось, что это не так. По-видимому, вся история Египта ранее X века н. э. составлена в скалигеровском «учебнике» из фантомных дубликатов истории средневекового Египта X–XVII веков н. э. При этом основная масса дубликатов получилась из событий XIII–XVII веков н. э.