355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Глеб Исаев » Короли соседнего мира (СИ) » Текст книги (страница 22)
Короли соседнего мира (СИ)
  • Текст добавлен: 20 апреля 2021, 18:32

Текст книги "Короли соседнего мира (СИ)"


Автор книги: Глеб Исаев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 26 страниц)

Глава 9

Ожидание затянулось. Повинуясь приказу, солдаты разбили лагерь, потянуло дымом костров. Огородив телегами довольно приличную часть луга и выставив часовых, армия Аль Гарда устроилась на ночлег.

Солдаты занялись своими делами, король перебрался в возведенный для него походный шатер, а вот пленника никто освобождать не спешил.

Андрей сидел под колесом одной из повозок, мрачно наблюдая за жизнью походного лагеря: "Что сказать, для средневекового войска вполне приличная дисциплина. Никакого бардака, все по команде. Внушает".

Он глянул в сторону гор, за которыми раскинулась его вотчина: "Интересно, успеет или нет? – беспокойство было вполне обоснованным. – Если господин казначей, исполняющий роль монарха, задержался или решил чуть отступить от данных ему инструкций, то… " – не хотелось и думать, как отнесется к ложному сообщению свирепый властитель.

День плавно перешел в вечер, тени удлинились, стало прохладно.

– Эй, вставай, – приказал Габсу подбежавший к повозке капрал.

– Быстро, – нетерпеливо рявкнул конвоир. – Король не любит ждать…

Поняв, что решающий момент уже близок, Андрей поднялся, напряг слабые мышцы, проверяя качество веревки, и двинулся в сторону королевского шатра, куда указал ему проводник.

Его ввели в застеленное коврами, вполне уютное строение. От походной печки тянуло легким запахом сгоревших поленьев, но в палатке было тепло.

– На колени, – приказал стражник, подкрепляя слова неслабым тычком в спину.

– Ну? – прозвучал хриплый голос правителя. – И где твои обещанные Гвардарийские полки? Их нет. Потому что сейчас вся армия этого самозванца идет на север. Так что приготовься проститься со своей глупой и никчемной жизнью. Но прежде выбери, как ты желаешь умереть. Либо легко и просто от чаши с ядом, или быть разорванным на части дикими лошадями?

– Ваше Величество, пощадите, – как ни противно было играть, но Андрей вынужден был до конца исполнить роль трусливого казнокрада.

– Если скажешь, куда спрятал ворованное золото, так и быть, я пощажу тебя и дам выпить вот этого вина, – Аль Гард вынул из окованного серебром ларца маленькую бутыль. – И твой сон плавно перейдет в забвение. Выбирай, – король произнес это совершенно спокойно, однако, чувствовалось, что он готов исполнить свою угрозу.

"Вот тебе и сходил за хлебушком… – расстроенно вздохнул Андрей. – Придется сдавать ценности. Остается надеяться, что он не станет пачкать рук, а позволит приговоренному самому выпить стакан. Конечно, сноровки у толстяка никакой, однако, выбирать не приходится. Может, удастся взять старика в заложники…" – он открыл рот, чтобы покаянно сообщить о запрятанных в сапоге бумагах.

Шум за прикрытым пологом отвлек властительного обвинителя.

– Эй, стража, что там? – громко позвал король.

– Ваше Величество, прибыла разведка.

– Пусть войдет командир… – хищно глядя на пленника, распорядился Аль Гард.

В палатку протиснулся запыленный воин. Весь вид его, всклокоченный и тревожный, говорил о неприятных новостях.

– Рассказывай, – король нахмурил брови в недобром предчувствии.

– Мы прошли через горный хребет и спустились в долину, проехав немного, выбрались на холм, и тут вплотную, внезапно, столкнулись с гвардейцами короля Андреаса. Судя по столбу пыли, они шли во главе войска, а среди них, я это видел, был и их король. Увидев наш отряд, они тут же рассредоточились и начали обходить нас с фланга, миг, и кольцо могло захлопнуться. Я приказал разведчикам отступать. Но вырваться успела лишь треть отряда. Остальные погибли под ударами гвардейских клинков. Мы скакали во весь опор, и все равно их лучники успели выпустить по нам несколько десятков стрел. Так что до прохода в горах сумел добраться едва ли с десяток солдат, они преследовали нас и в горах, и только сумрак приближающейся ночи позволил нам оторваться.

– Так значит, войско Гвардарийцев здесь? – нетерпеливо прервал жалостливое изложение событий потерявшего свой отряд командира.

– Да, государь… На нашу удачу мы столкнулись с самым передовым отрядом…

– Ладно, ступай, – король скрипнул зубами. – Как же так?.. – он уставился на вельможу, тихо стоящего у стены: – Что это значит? Собака!

– Мой государь, сведения самые верные…

– Молчать, – Аль Гард выдохнул и попытался собраться с мыслями. – Мы после разберемся в причинах… Ночью они не станут идти в горы, а вот утром… Их армия куда сильнее, и здесь нам не выстоять. Остается одно – отступать в ближайшую крепость. Там мы сможем создать надежную оборону…

Он глянул на стоящего перед ним на коленях Габса: – Ты оказался прав, казначей. Я благодарен тебе за сведения. Радуйся, будешь жить. Но с тайной тебе все равно придется расстаться. Хотя сейчас это не главное.

– Развяжите его и передайте командирам, утром выступаем. Идем к морю.

Адъютант выскочил из шатра, а стражник ловко разрубил веревки, стягивающие пухлые руки толстяка.

– Садись, казначей, выпей и расскажи мне, что ты знаешь про этого Андреаса, – король плеснул из бутылки, которую все еще держал в руках.

– Но… Ваше Величество, это ведь яд… – проблеял Габс, со страхом глядя на тягучую жидкость.

– Какой… еще? А, да нет, это превосходный коньяк, с тридцатилетней выдержкой…

– Так вы не собирались меня казнить? – вырвалось у бывшего узника.

– Почему не собирался? Если бы не столь удачно для тебя вернувшийся дозор, я, слово чести, отдал бы приказ. А что касается вина, так это шутка, стал бы я переводить столь ценное питье… – простодушно отозвался король. – Но хватит болтать, пей и рассказывай.

Зелье, и вправду оказавшееся благородным напитком, приятно растеклось по жилам. Андрей, не забывая делать поправку на логику средневекового мышления, коротко поведал все, что могло создать у правителя недружественной державы впечатление о короле Гвардарии, как о могущественном волшебнике и умелом правителе.

Однако, его рассказ явно не произвел на Аль Гарда должного впечатления. – Никакой он не колдун, – категорично отмахнулся тот. – Везучий и хитрый самозванец. Если бы не удача и трусость его дворянства, он давно бы уже гнил в могиле.

– Ну, ничего… – король вновь плеснул в кружку изменнику. – Пей.

Уговаривать не пришлось. Однако, склонное к ожирению тело сыграло злую шутку. Голова финансиста закружилась, язык начал заплетаться, и он ничком рухнул на мягкий ворс ковра.

– Эй, кто-нибудь, – король хотел приказать вышвырнуть пьяного вон, однако, полог вновь отворился, и в шатер вошла принцесса. – Отец, я узнала… – с порога воскликнула она, но увидела тело и нахмурилась. – Ты ведь обещал не трогать его, по крайней мере, пока, – осуждающе обратилась она к королю.

– Да ничего с ним не сделалось, просто не умеет пить, я хотел развязать ему язык, чтобы он выболтал как можно больше, но этот жирный ворюга только перевел добрую порцию отличного коньяку.

– Так что ты узнала? – вернулся отец к ее словам.

– Я слышала, что Андреас близко… Выходит, он вновь обхитрил тебя?

– Никому не удастся обмануть короля Аль Гардии, – вскипел ее собеседник, но быстро взял себя в руки. – Мой информатор клялся, что все войско ушло на Хеттские равнины… Ничего, я еще выясню, как так случилось.

Андрей, плавно качаясь на волнах хмельного забвения, все же сумел собрать волю и удержался от сна. Слишком важной была новость, сказанная старым интриганом. "Выходит, предал кто-то, стоящий у самого трона", – отложил он в памяти и обратился в слух, не забывая мерно похрапывать.

– И что сейчас? – спросила принцесса, скидывая плащ и усаживаясь возле огня.

– Идем в Дарсу, там хорошо оборудованная крепость и, самое главное, порт. Мы всегда сможем спастись морем, если положение станет критическим, – цинично пояснил король свое решение. – Ничего, главное – заманить его поглубже и дать время собрать подкрепление в наших восточных провинциях.

– Не мне давать советы королю, – скромно улыбнулась принцесса, – но мне кажется, ты уже и сам не веришь в победу. Так стоит ли начинать? Возможно, есть способ договориться.

– С кем? – пицо Аль Гарда пошло багровыми пятнами. – С самозванцем, в котором нет ни капли истинной королевской крови? И о чем?

– Я просто вспомнила свою встречу с ним, – отозвалась наследница престола. – И его последние слова. Он словно предлагал мне мир, но… – она не закончила.

– Ах, мир? – взорвался король. – Наивная дурочка – вот ты кто. Как жаль, что граф Алекса не сумел воплотить наш замысел. А какая прекрасная партия могла выйти… Ты была бы королевой великой Аль Гардии, и никто не смел бы перечить воле могущественной державы, – король от расстройства даже забыл про стоящую на полу бутылку и пнул ее ногой, обутой в сапог из тончайшей кожи. Вспыхнул спирт, попав на горячую поверхность.

– Эй, охрана, – позвал король, ничуть не смутившись полыхающего огня. – Погасить, эту пьяную скотину под присмотр и….

Дальнейшие распоряжения Андрей уже не слышал. Его ухватили под руки и выволокли наружу.

На свежем воздухе, что греха таить, весьма способствующем протрезвлению, казначей пришел в себя очень скоро.

Поднялся и, вздрагивая от сырости, побрел к горящему неподалеку костру. Стражник глянул на проспавшегося казначея и промолчал. Ему не было сказано стеречь, только присматривать. "Чего за ним смотреть?" – усмехнулся солдат.

Набранные из горных племен воины хоть и не разбирались в политике, но обладали весьма сообразительным умом. "Куда бежать предавшему своего короля изменнику? То-то и оно. Так что этого обжору даже если гнать – не отвяжется", – задумчиво глянул в рыхлое лицо перебежчика сторож.

"А вот их король, похоже, куда лучший воин, чем о нем говорят наши командиры. И не стоит ли, пока не поздно… впрочем, такие мысли даже думать сейчас опасно. Не дай бог, углядят на лице этакое сомнение, и привет…"

Ночь уже перевалила за половину, когда Андрей сумел кое-как согреться и задремать. А разбудили его громкие крики капралов, сгоняющих своих солдат в строй. Телеги, с уже впряженными в них мулами, готовились начать движение, чадно дымили наскоро потушенные костры. Суета и гомон военного лагеря приободрили.

"Спасибо исполнительному Габсу. Если бы не он, пришлось совсем туго. Однако надеюсь, ему хватит ума дождаться команды", – Андрей попытался настроиться на сознание лже-монарха. Куда там… Словно и не было никогда таких способностей.

"Что ж, пока Аль Гард не разобрался в ситуации, мне ничего не угрожает. А вот когда обнаружит, что никто его не преследует, то можно ожидать всего, чего угодно. Хотя, какие претензии к перебежчику? Ну, передумал король воевать, так сказать, обозначил свое присутствие, отпугнул войска соседа, а сам нападать не стал, и что? Это после, в спокойной обстановке, получив доклады от своих лазутчиков, Аль Гард сумеет сложить два и два, так то – после. И хочется надеяться, бедняга казначей сумеет к тому времени вернуться в родное королевство", – успокоив себя такими рассуждениями, Андрей повеселел. И почему-то пришла на ум рассудительная дочка кровожадного короля.

Впрочем, все это никак не помешало ему торопливо привести в порядок одежду и двинуться следом за солдатами, становящимися в строй. В отличие от первого раза, когда его довезли хоть с минимальными, но удобствами, сейчас никто предлагать место в повозке не собирался. "За свободу нужно платить", – усмехнулся он. Однако, едва он попытался чуть отстать, чтобы занять место в другом отряде, как ему ненавязчиво, но весьма эффективно дали понять, что без присмотра он не остался. Неприметный воин вырос, словно из-под земли, и ткнул толстяка острым концом алебарды.

– Идти здесь, – строго буркнул соглядатай. – И не вздумай отстать. Стрела проворней.

Он исчез так же незаметно, как и возник.

"Ах, Аль Гард… Доверчив и прост. А впрочем, знай я, что некто владеет секретом, оцененным в приличную сумму золотых, разве не принял бы шаги по обеспечению наблюдения за этаким кладом".

Габс испуганно вздрогнул, втянул голову в плечи и, торопливо перебирая коротенькими ножками, метнулся в указанном направлении. Шагать в солдатском строю толстяку оказалось непросто. Он, как ни старался приноровиться к размеренному ходу пехоты, то и дело наступал на пятки впередиидущим или оказывался на пути задних.

Занятый столь унизительным для морского пехотинца делом, как имитация бестолковости новобранца, даже не заметил, что строй словно распался, и вокруг него образовался некий вакуум. Поднял голову и увидел, что рядом с ним, весело наблюдая за его неуклюжими движениями, едет принцесса.

– Да, похоже, вам, господин Шальке, никогда не стать хорошим воином, – она махнула затянутой в тонкую перчатку ладонью и приказала следующему за ней слуге: – Коня, быстро.

Взобравшись на подведенную ему лошадь, Андрей с благодарностью глянул на королевскую дочку, которая в своем простом наряде воина не походила на принцессу.

А Элиза, в свою очередь, не спускала глаз со спутника. Наконец, с некоторым сомнением пожала плечами и произнесла: – Не думайте, что это акт милосердия. Просто мне хочется поговорить, а если вы будете топать в строю, это сломает все движение. Так что, считайте небольшой ответной любезностью, и все. Хотя, я никак не могу понять, что мне кажется странным? – она чуть скривила губу. – Неужели вы за несколько месяцев сумели так перемениться? Вы за все время ни разу не вспомнили про деньги, и вообще, как-то не похоже на столь ярого государственника… и вдруг пошлая растрата… – она не закончила. – Однако, как бы то ни было, речь не о вас. Я хотела спросить, вы хорошо знаете Андреаса? Он не рассказывал о себе?

– Как вам сказать, сударыня. Мой господин, бывший господин, он почти все время проводил вне замка. Исчезал. Последний раз на два месяца, и так же внезапно появлялся. А еще у него есть кот… он называет его "лучший друг человека".

– Да? – девчонка недоверчиво улыбнулась. – A вам самому, господин Шальке, он не кажется странным? Словно из другого мира?

"Опа", – Андрей от неожиданности отпустил повод и едва не грохнулся с лошади.

– Нет, все-таки это вы… – весело рассмеялась Элиза. – А то я уж было решила, что вас каждый день заставляли заниматься верховой ездой. А скажите, Габс, – голос ее построжел, вы что, всерьез решили, что можете противостоять ему? Тогда вы вдвойне глупец. Если он смог уже два раза утереть нос моему отцу, причем, не уничтожив ни одного солдата, то могу представить, что будет с вами, реши вы всерьез противостоять королю. Ну, да не мне судить. Вы взрослый человек, – она вздохнула. – А вы знаете, я часто вспоминаю наше путешествие. А вы?

– Да чего там, сплошная нервотрепка, такая куча золота и без всякого присмотра…

– Золота? Ах, да, я и забыла, что вы были более всего озабочены судьбой казны.

А помните, как Андреаса едва не пришибли эти головорезы дубоватого графа, который после так нелестно отозвался о моем отце.

Габс покивал головой: – Как же, Ваше Высочество, этот грубиян сейчас первое лицо в графстве Алекса и дает казне почти половину всего золота, а его люди самые богатые вассалы во всем королевстве.

Принцесса с сожалением глянула на приземленного толстяка: – Нет, вы именно Габс, жаль только, что я в вас ошиблась, – она пришпорила лошадь и поскакала в голову колонны.

"Интересный коленкор, – раздумчиво проводил взглядом маленькую всадницу король. – А так ведь и спалиться недолго".

Он тоже пришпорил коня и продолжал путь уже с другим настроением.

Дорогу до портового города, уютно расположившегося по обе стороны от устья реки, впадающей в море, преодолели за три дня.

– Оторвались? – с надеждой переговаривались простые солдаты, глядя назад. – Никого, до самого горизонта.

– C этим Гвардарийским колдуном всего можно ожидать, – перешептывались пехотинцы, – говорят, он один завалил целое ущелье. И отрезал единственную дорогу в королевство. Точно, тут не обошлось без магии…

"А вот это хорошо, – с удовольствием прислушивался к пересудам Андрей. – Чем больше непонятного, тем легче потом с ними сладить".

Казначей, которого понемногу признали за равного, все чаще собирал на привале приличную толпу солдат рассказами о волшебных случаях, связанных с его бывшим господином.

"Не переборщить бы, – усмехнулся он после очередного рассказа о том, как король Гвардарии появлялся сразу в ста местах, когда войско попало в засаду Хеттов, – а то могут и пропаганду пришить".

Но рассказы его, передаваемые от одного полка к другому, обрастали столь невероятными подробностями, что добрая половина войска вздохнула с облегчением, когда впереди показался возвышающийся над городом замок. Построенный на холме, он служил надежной защитой порту и всей округе. А сейчас, после прибытия многотысячного войска, стал и неприступным.

Глава 10

Войско, разбив лагерь в живописных окрестностях портового города, занялось обустройством, а король, сопровождаемый ротой гвардейцев, направился в крепость. И дело было не в желании бросить основную массу солдат в поле, разместить в тесных коридорах и дворах бастиона такое количество воинов просто немыслимо. А вести войска в город не дело. О какой дисциплине говорить, ежели на каждом шагу будет столько соблазнов.

Потому солдаты, едва переведя дух, вынуждены были заняться строительством редутов и укреплений.

А вот про казначея Аль Гард не забыл, приказал доставить в караулку.

Толстяк испуганно глядел на суету военных: "Интересно, что дальше? Ну, день, два, может, неделю король будет ждать подхода врага, а уж после и сам начнет рассылать дозорных. В конце концов, выяснит, что никакого вражеского войска в округе нет, да и на границе тоже не было. А вот тогда и наступит для казначея не самый приятный момент. Кисло станет господину Шальке. Значит, нужно… Да что там думать, бежать следует, и как можно быстрее", – не забывая вздрагивать, изображая запуганного "непонятками" штатского, он погрузился в раздумья.

Стукнула дверь, и в караулку, звякая шпагой, вбежал капрал: – Пошли, живее, король ждать не любит, – он, едва не подталкивая Габса, повел его по узким коридорам замка. Темные лестницы, переходы мелькали перед глазами, и вскоре пленник уже запутался в лабиринтах.

В зал, у дверей которого замерла стража, его ввел одетый в позолоченный камзол слуга.

– На колени, – шепнул он толстяку и произнес: – Ваше Величество, беглый гвардариец доставлен.

Андрей чуть приподнял голову и увидел сидящего на возвышении Аль Гарда. Чуть ниже его стоял тучный вельможа. На его лице читалось плохо скрываемое презрение к введенному в зал простолюдину.

– Ваше Величество, я ношу титул графа и прошу относиться ко мне с должным почтением, – неожиданно вырвалось у пленника. Андрея так разозлило пренебрежение слуги, что он забыл о роли.

– Вот как? – Аль Гард скривился в недоброй усмешке. – И кто, интересно, пожаловал тебя этим титулом? Самозванец? Которого ты к тому же обворовал? И чего стоит такой титул?

Он раскатисто засмеялся. Но внезапно оборвал смех и уставился на казначея: – Ладно, сейчас не до того. Поднимайся и слушай. Скоро сюда придет армия неприятеля, начнется осада. И мы окажемся в мешке. Успокаивает одно. Крепость он взять не сумеет, нам нужно лишь дождаться прихода дополнительных сил. Но на это уйдет время, а кормить армию скоро станет нечем. Запасов хватит только для защитников крепости. И хотя у самозванца нет флота, и отрезать нас он не сумеет, ситуация сложная. Ты понимаешь, к чему я?

– Нет, Ваше Величество, – Андрей и впрямь не сумел сообразить, куда гнет правитель.

– Мне нужен провиант. А получить его я смогу только по морю. Из соседней Нормании. Но никто не даст мне столько провизии бесплатно. А платить нечем. Поэтому, я делаю тебе предложение, – король поднялся и приблизился к толстяку. – Ты хитер. Я отлично понимаю, что для тебя не было смысла хранить украденное в Гвардарии, скорее всего, золото ты переправил во владения своего бывшего суверена. Ведь до того, как стать подданным этого… ты служил королю Свабии, Эдуарду. Так? Вот и ответ. Но, – тут голос Аль Гарда изменился. – Куда ты пойдешь с этими деньгами? Эдуард вряд ли будет рад видеть возле себя человека, предавшего его.

– Да и остальные правители, если ты каким-то образом сумел бы получить свои деньги, вряд ли позволят тебе спокойно жить. Поскольку никто не даст за твою жизнь ни гроша. Сколько бы у тебя ни было золота, всегда найдется желающий его отобрать. Так вот. Предлагаю сделку. Ты оплачиваешь корабль с провизией, а я дам тебе приют и титул. Позволю жить в Аль Гардии и награжу поместьем. Поверь, это выход. Ты ведь знаешь, графский титул, данный настоящим королем, с соблюдением всех правил, защитит тебя. И даже реши я передумать и забрать свое слово, это будет выше моих сил. Ты окажешься под защитой закона.

Андрей, которого несколько смутило упоминание о непонятных церемониях, молчал, но, видя, что пауза становится неприличной, вновь опустился на колени.

"Играть, так играть. Хотя, как тут сориентироваться? Придется блефовать, авось повезет".

Он поднял голову и пробормотал, изображая недоверие: – Ваше Величество, вы мудры и все поняли верно. Да, золото вне Гвардарии, но не сочтите меня бестактным. Я должен иметь гарантии… Думаю, будет справедливо, если вы прежде дадите мне их… имею в виду титул и неприкосновенность. Еще раз простите мою дерзость… Вы правы, мне некуда идти, даже с богатствами… И ваше покровительство – единственный приемлемый выход.

– Сколько? – выдохнул Аль Гард, которому надоел торг. – Сколько ты украл?

– Ваше Величество, простите, но я бы воспользовался другим словом – "Заработал". Поверьте, мой труд принес Андреасу куда больше…

– Короче? – раздраженно бросил монарх.

– Пятьсот тысяч… – выдохнул казначей, – но они хранятся в королевских подвалах Свабии.

– Талеров? – изумленно выдохнул король, сраженный названой цифрой.

– Нет, сумма в королевских монетах Гвардарии, в золотых форинтах. В талерах это почти…

– Я знаю, сколько это… – оборвал Аль Гард. Его голос стал вдруг скрипучим и хриплым.

– Однако, эти деньги не сможет получить никто, кроме меня, – поспешил упредить нехорошие мысли правителя прозорливый Габс. – Таково условие моего вклада. Я готов отдать половину. Этого хватит не только на флотилию с провиантом. На эту сумму можно купить всех наемников Хеттов и вооружить их, чем только пожелаете…

– Помолчи, – оборвал король, пытаясь взять себя в руки. Сумма выбила его из колеи. Даже треть от названного позволила бы нанять и снарядить любую армию, а уж половина… Он скривился и произнес: – Нет. Этого мало. Две трети. И баронский титул.

"Какой-то король нынче пошел… меркантильный", – с усмешкой подумал Андрей.

– Половина. И раз уж вы так добры, баронский титул. Извините, Ваше Величество, мне ведь понадобится обустроить поместье, и средства все равно уйдут в казну Аль Гардии…

Некрасивая сцена торга продолжилась. В итоге король сломался. Он отлично понял, что пытать хитроумного толстяка бессмысленно. Будь это решением вопроса, он, не задумываясь, снял бы с наглеца шкуру, причем, с живого, но Эдуард не зря заслужил себе прозвище, он строго выполнял свои обязательства и никаким поручительствам, кроме самого вкладчика, не поверит.

И вот, всего через пару часов в том же самом зале состоялась церемония возведения в баронский титул мелкого дворянина Шальке.

Наряженный в камзол с чужого плеча, он вновь стоял на коленях перед правителем.

– Я, король Аль Гардии по праву рождения, данной мне властью признаю тебя равным всем прочим Баронам моего королевства, и пусть сей титул станет твоим навеки. Бормотание обряженного в алый плащ короля доставало куда меньше, чем лежащий на плече Габса меч.

"Кто его знает, этого самодура? – с опаской думал Андрей, косясь на острое лезвие. – Решит, что сделка слишком невыгодна и привет".

Однако все обошлось. Мероприятие закончилось торжественной клятвой всех присутствующих дворян.

Ответное слово Габс взял уже в более приватной обстановке. Он с серьезным, подобающим случаю лицом поклялся свято сдержать условие сделки и со вздохом озвучил сумму, которую обещал внести в королевскую казну: – Две с половиной сотни тысяч форинтов.

Король, которого последние события настроили на благодушный лад, ласково улыбнулся новоявленному вельможе: – Барон, я жалую вам поместье и этот замок. А с ним пять десятков деревень. Назовите его вашим именем. Так что теперь ваш титул звучит как Барон де Габс Аль Гардийский.

– Благодарю Вас, Ваше Величество, – склонился в поклоне Шальке. Он словно и не заметил побледневшее, вытянувшееся лицо хозяина замка, владениями которого только что, столь вольно, распорядился король. – Позвольте и мне выполнить свою часть договора. Для этого мне понадобится лист пергамента, перо и чернила.

"Не совершаю ли я глупость?" – размышлял Андрей, сидя за низенькой конторкой. Он выпросил у короля десяток минут, якобы для того, чтобы составить послание. Кому и что собирается писать новоявленный барон, король, и сам сбитый с толку скоростью всего происходящего, так и не сообразил. Однако, помедлив, решил, что ничего плохого от письменных принадлежностей произойти не может, и распорядился принести требуемое.

Внести в заполненные векселя имя и титул труда не составило. И теперь перед Андреем лежал десяток листков, по каждому из которых казначейство Свабии обязалось выплатить пятьдесят тысяч полновесных Гвардарийских Форинтов. Однако, с маленькой оговоркой, лишь в случае, если они будут представлены к оплате лично Бароном де Габсом.

Ценные бумаги, сменивший его на троне Гвардарии, Шальке передал в темнице, а последующие события развивались столь стремительно, что у Андрея не было ни возможности, ни времени, чтобы внести эту оговорку. А просить сделать это самого казначея, Андрей остерегся. Не то, что он сомневался в лояльности финансиста, однако, сумма была слишком значительна.

Он дождался, когда высохнут чернила, спрятал пять векселей обратно в сапог и вышел к нетерпеливо ожидающему его Аль Гарду.

– Вот, – с поклоном протянул он бумаги королю. – Теперь, если я и захотел бы, воспользоваться ими смогу только с вашего согласия.

– Так эти бумаги все время были при вас? – с непосредственностью ребенка воскликнул король. Он сжал зубы и с искренним сожалением взглянул на Габса.

– Я все понимаю, – вновь склонился в поклоне казначей. – Простите меня, но я вынужден бороться за свою жизнь…

– И еще, Ваше Величество, моя вина безмерна, но теперь я постараюсь искупить ее…

– Что? – в голосе короля послышалось смятение. – Чувствую, от вас можно ожидать любой гадости. Ну?

– Не было никакого войска… Король Гвардарии пытался догнать меня всего с сотней гвардейцев. А остальные войска ушли на север. Правда, теперь, когда он узнал, что вы пытались напасть, постарается укрепить оборону…

Лицо Аль Гарда пошло пятнами. Рука потянулась к висящей на бедре шпаге. Однако остановило понимание, что его месть будет самой дорогой в истории королевства.

– Послушай, Габс, твое счастье, что… – он тряхнул свитками. – Пожалуй, я продешевил, – он отвернулся и задумчиво глянул на виднеющийся в узкий проем окна залив. – Что ж, вынужден признать, что иметь тебя в союзниках куда выгоднее, чем наоборот. Но предупреждаю. Если ты посмеешь выкинуть еще одну такую шутку, я сумею создать тебе невыносимые условия. И хотя моя клятва охраняет твою жизнь, ты сам будешь проклинать ее. Ты веришь мне? – зловеще процедил Аль Гард. – Тогда, если ты мне не солгал, и все так, готовься к плаванию. С тобой я отправлю самых преданных и стойких воинов. А моим посланником будет герцог Арнава, одно из владений которого ты получил. Поверь, он не связан словом и, при малейшей твоей попытке обмануть, вырежет тебе все внутренности.

– Твое дело получить золото, а распоряжаться им будет герцог. Понятно?

– Все, что угодно Вашему Величеству, – Андреас вздохнул. – Маленькая просьба. Не могли бы вы вернуть мои деньги, отобранные при аресте. Сумма грошовая, но я хотел бы купить себе приличное платье и обувь.

Король криво усмехнулся: – Пока что в выигрыше только ты. Мало, что приобрел титул и защиту королевской клятвы, так еще и хочешь вернуть свои золотые. Ладно, я не мелочен, – он вынул из кармана мешочек и бросил Габсу. – Но учти. В город ты пойдешь под усиленной охраной. Мне не нужны сюрпризы. Ты стоишь слишком дорого.

Он повернулся к переживающему потерю замка герцогу:

– Успокойся, после возвращения я подарю тебе новый, а еще, когда мы победим, отдам графство Алекса. Так что тебе прямая выгода исполнить поручение как можно лучше.

Арнава недобро покосился на выскочку и склонился в поклоне. – Я выполню твою волю, мой король, – проскрипел герцог. – Клянусь, он не сделает ни шагу без моего ведома.

– Позвольте мне удалиться? – почувствовал необходимость побыть одному Андрей. Он и сам еще не мог понять, выиграл или проиграл этот блиц.

Аль Гард кивнул: – Вы в своем доме, но пока вас будет всюду сопровождать стража. Считайте ее охраной, но она ни на шаг не отступит от вас, барон.

В голосе короля явно почудилась скрытая усмешка.

"Ой, не все так просто… – рассуждал Андрей, неторопливо шагая по коридору. – А вот врага себе я уже заимел. И это притом, что герцог не знает, от чьей руки погиб его наследник. Да и король, похоже, что-то задумал. Знать бы, как работает упоминание о клятве, и почему король вынужден ее соблюдать. А спросить-то и некого. Возможно, это известно всем, и попробуй я выявить незнание, тотчас возникнут вполне законные подозрения". Следующие за ним стражники безмолвно проводили нового хозяина в спальню. Он вошел в распахнутые слугой двери. Но остаться в одиночестве не удалось. Шестерка гвардейцев разделилась. Четверо остались караулить снаружи, а двое все так же невозмутимо вошли следом за ним в покои и замерли у входа.

"Что называется – охраняют, то есть сторожат на совесть. И, главное, не поспоришь, -

он скинул вонючий камзол и пыльные сапоги и завалился на кровать. – Раз так, будем последовательны, пусть сторожат".

Он вытянулся на мягком ложе и задремал. Сказались накопившаяся усталость и нервотрепка последних событий.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю