Текст книги "Короли соседнего мира (СИ)"
Автор книги: Глеб Исаев
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 26 страниц)
– Догоняйте, сударь, – крикнул король.
– Ваше Величество, куда же вы? – задыхаясь, произнес казначей, едва сумев настигнуть спутников.
– Пока не знаю, – буркнул Андрей, пробираясь сквозь густые заросли. Наверное, стоит вернуться в вотчину бывшего графа…
– А деньги? – в недоумении округлил глаза Габс. – Вы оставите этим негодяям наши деньги?
– Что я могу поделать? Силы слишком неравны.
– Послушайте. Но ведь там пятьсот тысяч… Нет. Это невозможно, – финансист, едва не плача, обернулся в сторону, откуда доносились крики. – Они уже начали дележку. Когда я сумел ускользнуть с поляны, как минимум три десятка этих варваров уже валялись, сраженные более удачливыми конкурентами. Я думаю, да что там, зная человеческую породу, я уверен, это быстро не закончится. Сколько бы ни было золота, его всегда будет мало. И они не успокоятся, пока не перебьют друг друга…
– Ну, это вряд ли, – в сомнении отозвался король. – Хотя… – он замедлил шаг. – Все, не все, но… А что, дорогой Габс, пожалуй, вы правы, я думаю, шанс есть. Мизерный, конечно, однако есть.
Идущая следом за Андреем принцесса удивленно покрутила головой, переводя взгляд с одного на другого, пытаясь сообразить, о чем это ведут беседу чужестранцы.
– Послушайте, Шальке. Как вы считаете, если из всей сотни в живых останется человек десять, пятнадцать, сколько фунтов золота выйдет на каждого?
Казначей зашевелил губами, производя вычисления, но король остановил его бормотание: – Отвечу. Столько, что унести на себе не сможет ни один, самый здоровый из них. А потому, считаю, они сумеют договориться и не растаскивать казну по карманам. Скорее всего, мародеры соберут все трофеи, погрузят на телеги и попытаются добраться до ближайшего места, где эти деньги можно будет поделить, и, соответственно, без помех вывезти.
– А что из этого следует? – хитро глянул он на толстяка? – Правильно. Пока караван будет следовать к месту назначения, каждый из них постарается уменьшить количество конкурентов. И нам остается только запастись терпением и дождаться развязки истории. А для этого нужно просто отправиться следом за обозом, – подвел итог рассуждениям король.
– Уважаемая принцесса, мы вынуждены изменить наши планы… И остаться здесь. Вы же, несомненно, имеете полное право и возможность отправиться назад, к вашему батюшке. Несмотря на то, что вы пытались устроить из меня дуршлаг, я в некоторой степени рыцарь и не воюю с дамами. Так что, адье, – шутливо раскланялся Андрей с принцессой.
Элиза прикусила губу и наморщила лоб: – Сударь. Я ничуть не жалею о своих поступках, – наконец отозвалась сумасбродная девчонка. – Но ситуация такова, что отправляться в путешествие по чужой стране, без лошади, без единого форинта в кармане, для меня куда худший вариант… Так что, вынуждена просить разрешить мне остаться, – слова дались ей непросто.
– Умная девочка, – согласно кивнул головой Габс. И чуть слышно прошептал: – Навязалась на нашу голову…
– Оставьте, Шальке, что вы, право… А девочка молодец. Из двух зол выбрала меньшее. Чего уж тут?
– …Ладно, сударыня… Я согласен. Только с одним условием. Вы дадите слово чести, что не станете пытаться устроить на меня покушение и, вообще, откажетесь от мысли как-то навредить. Согласны? – предупредил король.
Принцесса вспыхнула: – Воспитанные люди, Ваше Величество, не говорят о том, что само собой разумеется. Ежели я попросила Вашего покровительства, то, естественно…
– Я понял… – мягко оборвал отповедь Андрей. – Но меня извиняет тот факт, что король я начинающий и многих правил и условностей не знаю. Поэтому, будьте так добры, пообещайте.
– Клянусь не желать вам зла, – вздернув подбородок, произнесла девчонка.
Видно было, что ее мнение о короле соседской державы только укрепилось.
– Тогда хватит болтать, – обернулся Андрей. – Идем тихо, смотрим в оба. Ориентир три дуба. Следить будем с опушки.
Спутники торопливо зашагали обратно, в ту сторону, откуда еще недавно сбежали.
Зрелище, открывшееся наблюдателям, оказалось весьма предсказуемым, но не стало от этого менее жестоким. Схватка за богатый трофей почти завершилась. Как и предположил разведчик, большая часть воинства выбыла из игры. На поляне бродило всего пара десятков мужчин в разодранных мундирах. Они тщательно потрошили карманы своих недавних товарищей в намерении собрать все золотые до последнего форинта.
А возле уложенных на повозки мешков стоял здоровяк в мундире капрала. Видимо, только его силе и способности подчинить себе оставшихся в живых бандитов и был обязан Андреас, получив возможность наблюдать весь клад.
Прошло с полчаса, пока грабители не закончили обыск всех убитых. Наконец, процессия из четырех подвод тронулась. Груженые телеги неторопливо потащились по раскатанной колее проселочной дороги.
– Вперед, – скомандовал Андрей. – Идем группой, не шумим, не отстаем.
Впрочем, наблюдать за кавалькадой не составило особого труда. День плавно склонился к закату, и в сумраке вечернего леса никто из проезжающих по дороге при желании не смог бы различить ни единой фигуры.
Ситуация осложнилась только, когда стемнело. Раззадоренные обладанием невероятной добычи наемники не спешили встать на ночлег. На небе уже появились первые звезды, небосвод потемнел, а повозки все так же неспешно катились по извилистой дороге. Луна, освещая тракт, позволяла путникам более-менее ясно различать окрестность. Тогда как наблюдатели, следующие сквозь заросли по пятам захватчиков, уже совсем скоро перестали видеть что-либо вокруг себя. Глухие удары о торчащие из земли коряги и поваленные деревья перемежались с плохо сдерживаемыми чертыханиями мужской части волонтеров. Принцесса, которой, в силу воспитания, не пристало ругаться, только шипела и охала, когда натыкалась на особенно острый сучок. Как и следовало ожидать, ничего хорошего из движения вслепую не вышло. Перебираясь через один из многочисленных ручейков, сбегающих по склону холма, возвышающегося над дорогой, Элиза ойкнула и опустилась на землю, держась руками за поврежденную ногу.
– Что с вами? – просипел идущий следом казначей.
– Нога, – смущенно отозвалась девчонка. – Не могу наступить.
– Черт, – уже не сдерживая эмоций, прокомментировал Габс. Он, словно большой филин, закрутил головой, пытаясь не выпустить из поля зрения удаляющийся караван.
– Ваше Величество, – потянул за рукав короля подданный. – Если мы остановимся, то почти наверняка упустим их. Нужно что-то решать.
– И что вы предлагаете? – заинтересованно спросил Андреас, отметив, куда повернул отряд мародеров.
– Ну, вы понимаете, монсеньор. Это же пятьсот тысяч. Мы должны вернуть деньги. Проследим, пока они не встанут на ночлег, а после вернемся и заберем ее… По-моему, это единственный выход.
– Да, – Андрей согласно качнул головой и добавил: – Это если разбойники встанут неподалеку, а если они пройдут еще час, или два? Как мы потом отыщем, где оставили нашу спутницу.
– Ва-а-ше Величество, – почти взвыл финансист. – Это… Поймите. Пятьсот тысяч…
– Короче, все ясно, – Андрей тяжело вздохнул. – Видно, придется опять все делать самому.
Он подошел к настороженно и одновременно растерянно молчащей спутнице:
– Ваше Высочество, не сочтите за оскорбление, но придется вам остаток пути проделать у меня на плечах, – он не стал дожидаться ответа, а подхватил принцессу и усадил на плечи. – Держитесь, сударыня.
Габс скривился, но, торопясь поскорее догнать скрывшийся из глаз караван, не стал комментировать сумасбродство и негосударственный подход суверена.
Идти стало значительно труднее. Теперь, когда вес короля увеличился на добрых пятьдесят килограммов, Андрей продолжал путь только на морально-волевых качествах.
Пару раз ему пришлось останавливаться перевести дух. Пот уже заливал глаза, и ноги едва слушались хозяина, когда радостное шипение толстяка оповестило о том, что дезертиры встали на ночлег. Они выбрали для стоянки небольшую поляну, которая со всех сторон была, словно стеной, окружена густыми зарослями кустарника и деревьев.
Мародеры быстро разожгли костер и принялись готовить на огне дичь. Запах жаркого вызвал у затаившихся неподалеку преследователей дикий голод.
– Что же это за напасть… – расстроенно выдохнул Шальке, глотая слюну. А мы ведь сейчас вполне могли ужинать в таверне. И все из-за этой… – он не продолжил, но ясно было, что ничего хорошего продолжение для юной принцессы не сулило.
Андрей выудил из кармана яблоко и протянул сидящей в сторонке спутнице: – Не обращайте внимания, Ваше Высочество. Габс, в сущности, добрейшей души человек. Просто деньги он любит куда сильнее, чем все человечество в целом. И сейчас несколько расстроен их потерей…
Принцесса, пережевывая кусочек, пробормотала: – Я обязана поблагодарить вас, сударь. Несмотря на то, что вы наш противник, вы порядочный человек, и возможно даже…
Король хмыкнул: – Знаете, я искренне удивлен вашей настырностью, уважаемая принцесса. Ну, какого, простите за оборот, беса, вы взяли, что я ваш враг? Я предпринял какие-то шаги по захвату ваших владений? Или угрожал вам?
Элиза помолчала и, наконец, ответила:
– Мой батюшка сказал…
– Знаю, знаю… – вмешался Андрей. – Не корысти ради… А только волей пославшего меня… – как мне убедить вас, что я не ищу ссоры с Аль Гардом. У меня сейчас столько проблем, и война с кем-либо просто не входит в первоочередные планы.
– А в долгосрочные? – попыталась уколоть девчонка.
– Вот что, сударыня. Если вы не угомонитесь, я… ну, не знаю, короче. Ложитесь лучше спать, – махнул рукой король. Наивность наследницы престола его даже не рассердила.
"Похоже, "блондинка" – примета вневременная", – со вздохом подумал Андрей, возвращаясь к наблюдению за лагерем противника.
Прошло совсем немного времени, и в слабом свете догорающего костра можно было различить только фигуры дремлющих бандитов.
Однако главарь мужественно боролся со сном. Он сидел у огня, задумчиво подбрасывая в него маленькие ветки. Пламя на миг осветило звероватое лицо и поросшую густыми кучерявыми волосами голову предводителя.
Тем временем, усталость сморила и королевских соратников.
"Точно, все придется делать самому", – оглянулся на мирно сопящую принцессу Андрей. Габс, уложив под голову ладони, вторил ей басовитым похрапыванием.
"Помощнички", – укоризненно вздохнул монарх. И тут его внимание привлекло легкое движение на поляне. Он всмотрелся в мирную картину спящего лагеря и сообразил, что еще минуту назад сидевший неподвижно главарь, теперь осторожно поднялся со своего места и тихонько крадется к ближайшему из своих соратников. Вот он склонился над фигурой спящего, и в свете луны едва различимо блеснул зажатый в руке кинжал. Миг, и только слабая возня выдала совершенное им злодеяние.
"А чего ты хотел? Этого и следовало ожидать, – сумел здраво оценить происходящее король. – Целое, несомненно, лучше, чем часть. Опять же…"
Размышления о людской природе не мешали следить за развитием жуткой картины. Привыкнуть к бесчеловечности некоторых двуногих трудно, даже не имея на их счет никаких иллюзий. Поэтому хладнокровное истребление главарем своих подельников удовольствия наблюдателю, мягко говоря, не доставило. Пусть и сами жертвы, несомненно, проделали то же самое, будь у них чуть больше фантазии и сноровки, но все же…
Тем временем, вурдалак уже закончил свою кровавую работу. И, как ни в чем не бывало, уселся возле костра. Он подбросил в огонь сухую ветку и замер, видимо, обдумывая дальнейшие действия. И вдруг, словно приняв какое-то решение, поднялся и, снимая на ходу плащ, войлочный жилет и рубаху, вынул из повозки лопату.
"Умен, собака, – вынужденно признал Андрей. – Зарыть богатство в лесу – оптимальное решение. Всегда можно вернуться за добычей, ведь живых свидетелей уже не осталось.
Позволим ему как следует размяться. Такой объем работы потребует много сил".
Звук врезающегося в дерн лезвия оповестил, что главарь всерьез намерен воплотить свою задумку в жизнь.
"А впрочем, столь целеустремленному характеру можно позавидовать", – Андрей успел даже задремать, слушая ритмичные удары отбрасываемой в сторону земли.
Уже забрезжил рассвет, когда землекоп прервался. Отдыхать не стал. Мокрое, блестящее от пота тело темным силуэтом проявилось в утреннем тумане. Мешки, переносимые им в схорон, были куда как нелегкой ношей.
"Однако, это как же нужно любить деньги? – удивился король, с интересом глядя на едва ползающего под тяжестью золота человека. – Пожалуй, этот тип может дать сто очков моему хваленому казначею".
Но вот, кряхтя и постанывая, труженик уложил последний мешок в яму и принялся ссыпать землю, укрывая клад от чужих глаз. Ловко подогнанные куски дерна скрыли место зарытого в лесу сокровища.
– Вуаля, – прошептал Андрей, вытягивая из ножен шпагу. – Ваш выход, сеньор.
Он медленно, словно охотник, скрадывающий дичь, пополз через заросли.
Капрал натянул рубаху и, покачиваясь, словно пьяный, принялся стаскивать убитых к повозке.
"Логика проста. Отвезти тела подальше от клада. Все верно", – Андрей, выжидая, когда противник отвернется за следующей страшной ношей, протиснулся на поляну. И в тот момент, когда злодей скинул последнее тело в повозку, кинулся на врага. Удар, нанесенный им, должен был пронзить главаря бандитов насквозь. Однако только поцарапал его руку. С поистине звериной ловкостью тот увернулся от разящего клинка и рванулся к лежащей поодаль шпаге.
"Ого. И такая резвость после ночи тяжелого труда", – с невольным уважением выдохнул король.
Впрочем, это не помешало ему повторить выпад.
Головорез, почти успев дотянуться до оружия, дернулся, получив удар в грудь тяжелым клинком.
Рука разжалась и бессильно выронила готовую к бою шпагу.
Андрей выдернул лезвие и, вытирая кровь убитого врага, обернулся в сторону, где, как он думал, мирно спали его спутники. Но с удивлением увидел, что из зарослей на него смотрит удивленное лицо принцессы.
– Увы, сударыня, это жизнь, – крикнул король, возвращая оружие в ножны.
– Он сам выбрал свою участь. Впрочем, сволочь, простите, был та еще.
Разбуженный Габс очумело уставился на груду тел, сваленных в повозку. Следует все же признать, поразило его не количество мертвых.
– Где? – он в волнении озирался, ища взглядом вожделенные мешки с золотом. – Где оно? Ваше Величество. Что случилось? – вопль казначея походил на глас вопиющего в пустыне, каким его рисует воображение ревностных католиков.
– Ничего страшного, – махнул рукой король.
– Это я убил шпиона Гадюкина, – непонятно пошутил он, забрасывая тело главаря к остальным.
– Подождите меня, я только отгоню телегу подальше и вернусь, – добавил он, уже трогая лошадей, которых бандиты даже не удосужились выпрячь из повозки.
Глава 3Вернувшись, Андрей застал весьма занимательную картину.
Всклокоченный казначей с унылым видом слонялся по вытоптанной поляне. Временами искатель останавливался и, обращаясь к самому себе, вопрошал, куда могло деваться такое количество золота.
Принцесса же мирно сидела у костра и пыталась привести в порядок растрепанные волосы.
Увидев возникшего на дороге спутника, девица явно смутилась и, не придумав ничего лучше, нахлобучила на голову измятую шляпу.
– Ваше Величество, – обернулся к королю Габс, – я могу понять все. Даже массовое истребление этими бандитами друг друга. Но, побери меня нелегкая… Не в состоянии осмыслить, куда они дели сокровища?..
Андрей опустился возле огня: – Да не терзайте вы себя, уважаемый. Перед своей кончиной капрал успел элементарно прикопать клад.
Казначей замер, озирая окрестность, а принцесса оторвалась от созерцания язычков пламени и понимающе кивнула. – Теперь все ясно, – коротко бросила она.
– Что ясно? – переспросил Андрей.
– Почему вам удалось так легко сразить опытного воина. Он едва стоял на ногах от усталости.
Король удивленно вскинул бровь. Слышать подобное от девчонки было странно.
– Ага, так вы считаете, не будь этот разбойник обессилен, я не сумел бы с ним справиться? – слегка обиженно поинтересовался он.
Принцесса едва заметно улыбнулась: – Естественно. Простите, сударь, но заниматься переноской тяжестей у вас выходит куда сноровистей, чем обращаться со шпагой.
– Можно подумать, вы, сударыня, что-то понимаете в этом? – оскорбился он.
– Да уж побольше некоторых, – парировала спорщица. – Не будь у меня травмы, я бы показала вам, как это делается.
Король не удержался от колкости и внешне безразлично ответил: – Если с клинком вы обращаетесь столь же ловко, как с арбалетом, то я спокоен…
Обиженно хрустнула ветка, которую девчонка крутила в ладонях.
– Хам и наглец, – вспыхнула собеседница. – Недаром все говорят, что… – она скомкала обличительную речь и отвернулась.
Тем временем, отчаявшись разыскать место клада, финансист вернулся к спорщикам.
– Прошу простить, но не могли бы Ваше Величество разъяснить безмозглому холопу, как вы собираетесь поступить с кладом?
Андрей поднялся и ответил, разглядывая окрестные заросли: – Мое мнение, нет смысла ничего трогать. Пусть золото пока останется там, где лежит. Везти такое богатство по кишащей разным сбродом местности без соответствующей охраны – чистой воды самоубийство. Доедем в замок и вернемся уже с подмогой.
Габс, которому решение суверена не понравилось, спорить не стал, лишь тяжело вздохнул. Оставлять золото без присмотра казалось воспитанному в лучших традициях банкирских домов казначею святотатством.
– Простите, а я? – вопросительно глянула на короля Элиза.
– Что Вы? – почуял неладное Габс. – Вас доставим в замок, отлежитесь, а после, уже с соответствующей Вашему Высочеству свитой, отправитесь назад, в родное гнездо.
Принцесса сверкнула глазами на влезшего в беседу коронованных особ слугу.
– Дело в том, – произнесла она, обращаясь к Андрею, что отец наверняка уже считает меня вашей пленницей, либо еще того хуже. И, естественно, предпринял все для того, чтобы…
– Можете не продолжать, – понятливо отозвался король. – Вы ненавязчиво намекаете, что Аль Гардия уже объявила мне войну, и король либо занят подготовкой войска, либо уже выступил во главе оного, так?
Принцесса смущенно промолчала.
– Ну, вот скажите, почему мне так везет на спутников? – расстроенно хлопнул себя по бокам Андреас. – Вместо благодарности я имею от вас одни проблемы. И что теперь?
Элиза шевельнула ногой и поморщилась.
– Я вам искренне благодарна, – чуть слышно произнесла она. – И потому, готова заявить, что вы не причинили мне никакого вреда.
– Нет, вы слышали? – возмущенно фыркнул стоящий на почтительном расстоянии Габс. Он уже сообразил, что возвращение в замок и воссоединение с казной откладываются.
Король покосился на несдержанного финансиста: – Я готов выслушать ваши предложения…
Принцесса мило улыбнулась и кивнула на подводу: – Мы можем поехать к границе наших государств и попытаться опередить вторжение. Или хотя бы остановить.
Тяжело вздохнув, Андрей молча склонился к спутнице и поднял хрупкую фигурку на руки. Принцесса уже привычно ухватила его за шею. – Вот это у вас получается отлично, – не удержалась она от шпильки.
– Ничего, бог даст, ваша нога когда-нибудь выздоровеет, я обещаю предоставить вам самую лучшую возможность продемонстрировать умение в фехтовании, – пообещал он, усаживая ее в повозку. Не прошло и пяти минут, как телега с путниками выехала на тракт.
С помощью добровольного, но неуклюжего помощника, король выпряг остальных лошадей и оставил их пастись на лугу.
Дорога мелькала под копытами мерно трусящих лошадок. Габс, утомленный переживаниями по оставленным в лесу финансам, тихо дремал, прислонясь к низенькому бортику повозки.
Андрей, легонько похлопывая лошадей, негромко затянул песню. Про замерзающего в степи ямщика – как нельзя лучше соответствовала настроению.
– А кто это, ямщик? – поинтересовалась принцесса. – Это что-то вроде кучера?
Девчонка поправила торчащие из-под шляпы волосы: – А может, мы придумаем что-нибудь перекусить? – она оглянулась. – Ни птиц, ни зверей… Даже захудалой харчевни нет.
Андрей, сраженный логикой, промолчал.
Принцесса вздохнула: – А у нас в замке в это время уже обед…
Дорога вползла на длинный, пологий холм. Перед путешественниками раскинулась живописная равнина, поросшая небольшими деревцами, и с россыпью валунов, разбросанных в художественном беспорядке.
– Послушайте, сударыня, а далеко до границы? – поинтересовался король, любуясь видом.
– День пути, максимум, – отозвалась принцесса. В отличие от занятого красотами природы спутника, она с интересом смотрела в сторону, где далеко, на самом горизонте, виднелись укрытые снегом вершины. – Нам туда, – указала она направление.
Андрей потянул за поводья, поворачивая в указанную сторону. И в тот же момент увидел, как из-за небольшого пригорка показались блестящие на солнце шлемы всадников.
"Погоди-ка, – он всмотрелся вдаль. – Похоже, это не простые путники. Уж больно вольготно они себя ведут", – сообразил наблюдатель, вглядываясь в обличие встречных.
Конные, заметив одинокую повозку, прибавили хода и поскакали навстречу.
– Эй, вставай, – толкнул король спящего товарища. Габс вскинул голову и, туго соображая со сна, завертел ею по сторонам: – А? что?
– Опять, – простонал он, заметив приближающийся отряд.
– Судя по всему, какой-то местный правитель. Мелочь пузатая, но с гонором, – наконец озвучил Андреас свои наблюдения. Скачущий впереди, явно старший над остальными, махнул рукой и требовательно прокричал что-то, обращаясь к сидящим в повозке.
Однако ветер отнес слова в сторону.
– Судя по интонации, предлагает остановиться и предъявить добро к осмотру, – глубокомысленно заявил хорошо знакомый с повадками местечковых феодалов Габс. – Ваше Величество, считаю своим долгом предупредить Вас, – торопливо произнес он, с опаской наблюдая за приближающейся группой. – Местные дворяне признают границы королевской власти весьма вольно. И сообщение о вашем статусе может вызвать совершенно непредсказуемую реакцию. К тому же, приграничье, сами понимаете.
Король покосился на всадников: – Иными словами, вы, любезный Шальке, хотите сказать, что они могут наплевать на королевскую персону и, мало того, запросто взять в плен? – перевел он иносказательную речь на нормальный язык.
– Увы… – будь с вами хоть какие-то войска, тогда, конечно, подобного можно не опасаться… а так, возможно всякое…
Андрей хмыкнул: – Это мы еще посмотрим. Их только шестеро…
Принцесса, сумев погасить ехидную улыбку, присоединилась к словам казначея: – Не могу не согласиться со сказанным, – произнесла она с невинным видом. – Фортуна – дама капризная, и то, что вам удалось против измотанного трудами разбойника, сейчас может не удасться.
– Да? – Андрей уже завелся. – Я что, похож на персонаж картины "Дети, бегущие от грозы"? – он выдернул шпагу и положил ее на дно повозки. – Возможно, вы и правы, я не столь хорошо владею клинком, как некоторые местные бретеры, но и без этой зубочистки смогу дать отпор.
– Ваше Величество… – взвыл Габс. – Но ведь только Вы можете указать место, где зарыт клад. Прошу Вас, одумайтесь, помните о благе государства.
– Кому? – король свел брови, впервые за все время нахождения в новом мире позволив проявиться въевшимся в кровь за время армейской службы и работы в розыске привычкам. – Это еще чего? А? Я еще и поправить не успел, а он моему преемнику готовит подарок? Если ты еще раз вякнешь про мои обязанности, то можешь заказывать себе новый зубной протез. И вообще. После нас хоть потоп… – вспомнил Андрей слышанный где-то лозунг и, не обращая более внимания на оробевшего после столь суровой отповеди спутника, развернулся к всадникам, которые были уже совсем рядом.
– Эй, кто такие, почему не останавливаетесь, когда вам приказывает господин местных владений? – без подготовки заорал выряженный в потертый камзол и ветхий плащ дворянин. Его спутники, видимо, слуги, с сердитыми и вполне соответствующими моменту рожами, окружили повозку.
Андрей выдохнул и глянул на превосходящие силы противника. А то, что незваные гости никак не похожи на мирных путников, было видно сразу. По обнаженной шпаге предводителя и разномастному оружию, которое сжимали в руках его пособники.
– А не пошел бы ты… лесом… барин, – негромко отозвался король, растирая запястья.
– Что ты там каркаешь? – не разобрал дворянин.
– С тобой, скотина, не каркает, а разговаривает король Гвардарии, Андреас Первый. Слыхал про такого? – уже в полный голос отозвался Андрей, срывая с головы шляпу.
В горячке он и не сообразил, что вполне к месту процитировал героев любимого сериала…
Увидев знак королевской власти, нахальный князек опешил и даже слегка смутился. Однако победило природное безрассудство. Привыкнув распоряжаться в своем уголке леса, феодал, впрочем, слегка сомневающийся в личности незнакомца, не собирался отступать.
– А мне плевать, как ты себя называешь, – рявкнул он. – Пусть даже и королем. Ежели так, то и к лучшему. Аль Гард даст за твою голову большие деньги, – принял безрассудное решение сумасброд.
Короткий удар в ухо выпрямившимся на телеге венценосцем, простой и незатейливый, исполненный Андреем без каких-либо восточных ужимок, выбросил "безбашенного" дворянина из седла, исключив из игры.
А король воспользовался замешательством слуг и мгновенно сменил позицию, одновременно выхватывая из рук крайнего слуги длинный кол, к которому, наподобие пики, была привязана обычная коса.
Один удар о колено, и в руках у разозленного "морпеха" оказался вполне приличный шест.
Приемы штыкового боя, исполненные им, оказались для лишившихся своего руководства всадников явным сюрпризом. Поэтому, уже через пять секунд трое из них распластались неподалеку от господина, примерно в таком же состоянии. Обманное движение, уклон, и вот уже предпоследний из оставшихся в строю свалился на землю, громко подвывая от нестерпимой боли в разбитом плече.
– Ничего личного, сам виноват, – прокомментировал Андрей недолгий полет неудачливого кавалериста.
Он развернулся к своим спутникам: – Ну, как? Вы все еще считаете меня неспособным противостоять местной шушере?
Движение, впрочем, имело целью отнюдь не желание похвастать успехами. Опасаясь, чтобы последний из нападающих не удрал, Андрей умышленно подставил незащищенную голову под удар вооруженного громадной пикой ландскнехта. Но в последний момент, когда острие, казалось, уже коснулось затылка бесшабашного воина, король чуть сместился в сторону, позволив копью скользнуть вплотную к себе, толкнулся от края повозки и крутанул сальто, уже в воздухе группируясь и нанося ответный удар подъемом ноги в квадратную челюсть местечкового рыцаря. Грохот, с которым рухнул выряженный в доспех копейщик, мог соперничать с выстрелом пушки.
Боец дернулся и мирно затих у ног своего буцефала.
– Фу, что-то я подустал, – отряхнул король испачканные ладони. И оглядел неразумную шестерку.
– Начнем, пожалуй, с главного, – Андрей ухватил беспомощное тело мелкопоместного нахала за воротник и поднял на вытянутой руке. – Эй, вставай… сова, медведь пришел, – легонько встряхнул он висящего кулем предводителя дворянства. Глаза сомлевшего нахала приоткрылись и вновь сомкнулись. Видимо, приграничный самодур все же сумел оценить расклад сил и счел за благо изобразить глубокий обморок. – Я что, должен повторять? Ну, смотри, не хочешь, как желаешь, тогда придется тебе висеть на березе в таком состоянии, – припугнул король. Обморок тут же прекратился. Вися в позе нашкодившего кутенка, осознавший подданный жалобно заскулил. Вкратце его речь свелась к осознанию факта совершенной глупости и закончилась словами искреннего раскаяния и клятвенным обещанием никогда не повторять подобных ошибок.
– Осознал, говоришь? – голосом старшины уточнил Андрей, вгоняя ответчика в транс. – Ладно, – ему надоело изображать из себя вурдалака. – Ухо я тебе так и быть оставлю. Но… Упаси господь даже в мыслях изменить своему королю. Поклянись, что ли, – выслушав красочное и живописное обещание, выпустил ворот подранного кафтана и уже спокойно спросил: – А чего это вы по полю носитесь? Или других дел нет?
Смущенный дворянин шмыгнул носом и отвел глаза в сторону. Но под внимательным взглядом ожидающего ответ монарха быстро сломался: – Так морока у нас, государь. Харчей нету, крестьяне все поразбежались, вот и мотаемся, как, прости господи…
Андреас посерьезнел: – Ну-ка? А чего ж так? Или Алекса все вынул?
– Да какое там, Ваше Величество… Алекса нас и в расчет почти не берет. Пограничье… Тут своя беда… Аль Гард, проклятый, всю кровь выпил. Ему чего… Не свое, чужое. Алекса за нас вступаться не больно-то спешит… Вот этот аспид и пользуется…
Элиза все время, пока происходила расправа, сидевшая молча, понемногу пришла в себя, а при упоминании имени своего отца в уничижительном смысле не сдержалась: – Да как ты смеешь?.. Аль Гард справедлив. Он никогда не возьмет последнего…
Опасливо глядя на пудовый кулак Андреаса, покоящийся на спинке повозки, вассал согласно кивнул: – Госпоже, конечно, виднее, однако, титул, полученный мной от предков, не позволяет мне лгать. Баронет Малер, это я, позвольте представиться… Так вот, я считаю своим долгом ответственно заявить: Сволочь он, и ничего более…
– Ну, ты, это… – решил вмешаться в обличительный монолог Андреас. – Не говоря о том, что это принцесса, дочь того самого, столь нелюбимого тобой короля Аль Гардии, к тому же она дама… Так что, придержи уж язык…
– Простите великодушно, – ничуть, впрочем, не смутился баронет. И вообще, учитывая, что его чуть было не лишили жизни, и прочие сложности, он на удивление быстро освоился и, хотя и проявлял внешние признаки почтительности к монарху, тем не менее, держался совершенно спокойно. Слуги, пришедшие в себя, сочли за лучшее ретироваться и не испытывать судьбу.
– Однако пусть даже мне придется пять раз получить, монсеньор, вашим всемилостливейшим кулаком по кумполу, но я все равно повторю: Такого живодера, как король Аль Гард, еще поискать…
Принцесса сжала кулачки и выпрямилась, соскочив с повозки. Боль в ноге заставила ее вскрикнуть. Она потеряла равновесие и, несомненно, упала бы, не удержи ее Андреас.
– Ну, полно, полно, сударыня. В конце концов, он говорит от чистого сердца и вполне искренне. Давайте выслушаем…
Принцесса дернулась, пытаясь вырваться из невольных объятий: – Вы можете говорить все, что угодно. Никакие инсинуации не заставят меня поверить…
А вот тут не стерпел баронет: – Послушай, дочка. Я уже немолодой человек, относительно твоих юных лет. Ты, хоть и принцесса, но…
– Ваше Величество, позвольте пригласить вас в свой замок. Удобств, мягко говоря, никаких, но все же, какая-никакая крыша над головой. Заодно и посмотрите, что натворили слуги вашего любезного отца, – не упустил он возможности "уколоть" самолюбивую принцессу.