355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Герд Нюквист » Зарубежный детектив (Человек со шрамом, Специальный парижский выпуск, Травой ничто не скрыто) с иллюстрациями » Текст книги (страница 4)
Зарубежный детектив (Человек со шрамом, Специальный парижский выпуск, Травой ничто не скрыто) с иллюстрациями
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 05:57

Текст книги "Зарубежный детектив (Человек со шрамом, Специальный парижский выпуск, Травой ничто не скрыто) с иллюстрациями"


Автор книги: Герд Нюквист


Соавторы: Ежи Эдигей,Патриция Мойес
сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 35 страниц)

Глава 5. Старший сержант начинает расследование

Когда Хшановский, как ему и было приказано, снова появился в кабинете начальника, майор для ндчала отчитал его:

– Ну, сержант, нечего сказать, хорошо же вы себя проявили! Вся работа в моем отделении из-за вас идет кувырком. Если бы я знал, никогда бы не доверил вам дело «человека со шрамом». Сотрудницы милиции вместо того, чтобы работать, только шепчутся по углам, а то и вообще стараются незаметно улизнуть.

– Что случилось? – забеспокоился Хшановский. – Я, кажется, ничего такого не сделал.

– Не сделал? И он еще говорит! А трапеция?

– Трапеция?

– Не прикидывайтесь, будто не понимаете. Взгляните-ка в окно. Видите объявление у Кароля: «Новейшие парижские прически а ля трапеция». Все бабы из-за этого с ума посходили. Моя тоже вчера соорудила себе новую прическу. А я и понятия не имел, что у меня есть сотрудник, настолько посвященный в парикмахерское искусство.

Майор взглянул на расстроенную и растерянную физиономию старшего сержанта и, не выдержав, расхохотался.

– Будь сейчас выборы, вас, сержант, наверняка избрали бы депутатом в Цеханове. За вас подали бы голоса все женщины и парикмахеры, то есть подавляющее большинство избирателей. У Кароля, кажется, записываются на месяц вперед. И в этом списке весь мой женский персонал. А для мужчин никакой прически не знаете? Особенно для таких лысеющих, как я?

– Ну уж это вы зря, пан майор, – усмехнулся Хшановский.

У майора была густая, темная, слегка волнистая и тщательно ухоженная шевелюра.

– А теперь, – вернулся майор к служебным делам, – отправляйтесь к поручику Левандовскому. Он уже знает, что вы будете работать сообща. Так вот, если вы на этом деле скомпрометируете себя, будете отвечать оба. А если повезет – разделите славу поровну. Однако я очень советую вам прежде всего старательно, не торопясь проштудировать дела. Там есть материалы о двадцати трех нападениях. Может быть, вы обнаружите что-то такое, на что ваши предшественники не обратили внимания.

– Так точно, пан майор.

– Ну тогда отправляйтесь, – майор улыбнулся служебному рвению своего подчиненного.

Старший сержант щелкнул каблуками и вышел из кабинета.

Комната, которую поручик Анджей Левандовский делил еще с одним офицером милиции, оказалась довольно тесной. Кроме двух столов и нескольких стульев, тут стояли еще три больших шкафа. Особенно много места занимал двустворчатый. Молодой офицер встретил сержанта приветливо. Он выразил надежду, что они сработаются и в конце концов поймают неуловимого бандита.

– Все дела, – сообщил поручик, – хранятся в этом большом шкафу. Тот, кому достается дело «человека со шрамом», получает в наследство весь шкаф с бумагами. Это довольно удобно, хотя шкаф с каждым днем уплотняется. От капитана ко мне этот гроб тащили четыре человека.

Поручик достал из кармана связку ключей, отыскал нужный и отомкнул дверцы шкафа. Снизу доверху шкаф был забит разноцветными папками.

– Теперь, сержант, вам хватит работы на несколько дней. Когда вы все это проштудируете, поговорим, что делать дальше. Можете располагаться вот за этим столом. Поручик Лесонь пока перебрался в другую комнату.

Сержант вытащил из шкафа первую попавшуюся папку и погрузился в чтение. Захлопнув ее, занялся следующей. Помня о совете майора, он читал не торопясь, часто возвращаясь к уже просмотренным бумагам. И заносил в толстую тетрадь свои собственные заметки и выводы.

Он ежедневно приезжал из Домбровы Закостельной. Еще не было восьми, когда он садился за стол с папками, с тем чтобы в четыре сесть на мотоцикл и вернуться домой, в деревню, где его ждала работа на милицейском пункте. И к тому же учебники. Лишь на пятый день Хшановский водрузил на место последнюю папку.

– Ну, сержант, теперь вы знаете столько же, сколько и я, и каждый из офицеров, занимавшихся этим проклятым делом. Что вы можете о нем сказать?

– Очень немного. Но кое-какими наблюдениями я хотел бы с вами поделиться. Может быть, они нам пригодятся.

– Очень интересно, – скорее из вежливости заметил поручик.

– Прежде всего обращает на себя внимание выбор места налетов. Получается, что все населенные пункты, где совершены ограбления, располагаются как бы в пределах одной окружности. Точнее говоря, в концентрических окружностях с общим центром в Цеханове. Даже те нападения, которые произошли на территории соседних уездов, вполне укладываются в эту схему.

Поручик усмехнулся и извлек из ящика стола карту Цехановского уезда. Карта была густо утыкана цветными булавками, со всех сторон окружающими город.

– Вы правы, сержант, – поддакнул офицер, – на штабной карте это видно особенно отчетливо.

– По-моему, – продолжал Хшановский, ничуть не обескураженный тем, что кто-то до него сделал то же самое открытие, – из этого следует, что бандит, или скорее бандиты, живут именно в Цеханове.

– Допустим, – согласился Левандовский. – Но, может быть, они живут, скажем, в Варшаве, а в Цеханов приезжают в дни операций.

Сержант игнорировал это замечание.

– Второе мое наблюдение связано с первым. Все нападения производились неподалеку от главных шоссейных дорог уезда. Они лучами расходятся из Цеханова. Для налета бандиты выбирали место, лежащее или на самом шоссе, или на его ответвлении, но на таком, которое проходит через другие деревни.

– Любопытное наблюдение, – поручик внимательно изучал карту. – В принципе вы правы, хотя последний налет и является исключением. Убийца, удирая из Малых Грабениц, должен был проехать деревню Униково, прежде чем попасть на шоссе Цеханов – Дзялдово.

– Это исключение только подтверждает правило, – продолжал гнуть свое старший сержант. – Не забудьте, пан поручик, что дорога Покрытки – Униково – Черухи очень оживленный тракт, хоть он не связан с Цехановом.

– Какой же отсюда вывод?

– Я думаю, такой: бандиты совершают нападение только в тех населенных пунктах, откуда легко добраться до шоссе и быстро вернуться в Цеханов, не привлекая к себе внимания. Главным козырем преступников является быстрота операций. Из каждого места, где был совершен налет, можно вернуться в Цеханов за полчаса, максимум за сорок минут. А это значит, что к тому моменту, когда в ближайшее отделение милиции сообщают о налете, преступники уже находятся в городе. Если они даже и не живут там, как вы считаете, они к этому времени успеют уже сесть на поезд. Поэтому, мне кажется, необходимо проследить за всеми мотоциклами, возвращающимися в город. Ведь мы уже знаем, что бандиты пользуются мотоциклами.

– В этом тоже нет полной уверенности, – возразил поручик.

– Стопроцентной уверенности у нас, конечно, нет, однако показания Феликсяка и тех женщин из деревни Лебки явно свидетельствуют, что бандиты бежали на мотоцикле. Мы можем принять это за аксиому.

– Мысль неплохая, но воплотить ее в жизнь трудно. От Цеханова отходят шесть больших дорог. Значит, на каждой из них должен дежурить милиционер, который будет записывать номера мотоциклов. Это заняло бы несколько недель. Боюсь, что стоит мне явиться с подобным предложением к Старику, и он выставит меня за дверь. Где он возьмет людей? Вы сами знаете, какие у нас штаты и сколько работы.

– Поэтому, поручик, может быть, нам и не надо идти с этой идеей к майору? Я даже прошу вас сохранить в глубокой тайне наш разговор. Контроль на дорогах надо осуществить так, чтобы в Цеханове никто об этом не знал. Возможно, придется прибегнуть к помощи воеводского или даже Главного управления.

– Почему? – спросил удивленно Левандовский.

– Потому что все происходящее в Цеханове, включая даже внутренние дела уездного управления милиции, сейчас же становится известно бандитам. Нагляднее всего это подтверждается фактами. Более тридцати раз устраивались засады, но преступники так и не попались на удочку.

– Вы предполагаете… – в голосе поручика зазвучала тревога.

– Я не могу совершенно исключить возможность того, что у бандитов есть свой информатор в милиции. А может быть, как это ни кажется парадоксальным, тот, второй, низенький, который всегда замаскирован и молчит, – работник милиции.

– Один из нас? Но это просто невозможно!

– А вы не задумывались, – прервал поручика Хшановский, – отчего так получается, что бандиты всегда обо всем прекрасно информированы? У продавщицы большая выручка, в среду она собирается отвезти эти деньги в банк, и преступники являются во вторник вечером. Приходский священник продал свою «варшаву», но еще не успел купить новый «рено», – и в тот же день «гости» навещают его приход. Крестьянин получает несколько десятков тысяч злотых за свеклу, а дома его уже поджидают. Наконец, в глубочайшей тайне мы организуем засаду. Трое милиционеров целых пять дней подкарауливают преступника в каморке за магазином. Продавец получает приказ не контактировать ни с кем, только обслуживать покупателей. Никто в деревне понятия не имеет, что милиция окопалась в магазине. Одновременно по всему уезду намеренно распространяются слухи, что в этом магазине выручка составила свыше ста пятидесяти тысяч злотых. Такого случая бандиты, казалось, не должны были упустить. Однако проходит пять дней – за деньгами никто не является. Мы снимаем засаду, и ровно через два дня «человек со шрамом» уже в лавке; он откровенно издевается над милицией, признает, что цель налета именно в этом, а не в тех пятнадцати тысячах, которые он попутно прикарманивает. Спрашивается, откуда, как не из милиции, преступники могли получить подобные сведения?

– Эго было бы ужасно. Просто в голове не укладывается.

– Я не утверждаю этого категорически, поручик, но такие выводы невольно напрашиваются.

– По-прежнему надеюсь, что вы ошибаетесь, хотя ничем не могу сейчас этого доказать. Однако без ведома майора мы никаких шагов предпринять не можем. На что это было бы похоже? Заговор подчиненных против непосредственного начальства?

– Вы правы, – согласился Хшановский. – Майор вне всяких подозрений, и, конечно, он должен знать, что происходит в его районе. Вам, пан поручик, все-таки придется посвятить начальника отделения в наши планы во всех подробностях. Я совершенно уверен, что он нас поддержит.

– Предпочел бы обойтись без этого разговора.

– Я тоже. Но ведь иного выхода нет.

– Ничего не поделаешь, раз необходимо, пойду к Старику.

– Благодарю вас, поручик.

– Допустим, мы получим его согласие. Все номера мотоциклов будут ежедневно регистрироваться. Но что это нам даст? Ведь только в Цеханове тысячи полторы мотоциклистов. А в окрестных деревнях их раза в два больше. Таким образом, у нас будет несколько тысяч подозреваемых.

– Значительно меньше. Всего несколько человек. Вспомните, поручик, огромное большинство налетов совершается в сумерках. В это время дня мотоциклов на дорогах совсем немного. А кроме того, нас будет интересовать только небольшой отрезок времени: около часа с момента налета.

– Гарантии никакой нет, но можно попробовать.

– Я думаю, что посты на шоссе мы установим на короткий срок. Если сравнить имеющиеся данные о налетах, то можно заметить, что почти все они приходятся на сентябрь, октябрь и начало ноября. Это и понятно. В осенние месяцы в деревне появляются деньги – выручка за урожай, за поставку свеклы. Да и время года благоприятствует налетам: длинные темные вечера. В другие месяцы ограбления совершались от случая к случаю, когда преступников ожидала уж очень богатая добыча. А в декабре, январе, феврале и марте нападений вообще не было.

– Верно, – согласился Левандовский.

– Преступник опасается оставить следы на снегу. В отличие от обычного охотника он и охотник и дичь одновременно. Охотится за деньгами и стремится ускользнуть от нас. А кроме того, зимой довольно трудно ездить на мотоцикле. Холодно, руки коченеют, мотоцикл может занести, да и аварии зимой случаются чаще.

– Мне все больше нравится ваш план.

– Если наши планы одобрит начальство, то после очередного нападения у нас будет десятка два подозреваемых. Следующий налет покажет, какие номера мотоциклов повторились. А после третьего нападения все станет ясно.

– В ваших рассуждениях есть один просчет.

– Какой, поручик?

– Вы говорите о трех налетах. Между тем бандит начал убивать людей. Он уже не удовлетворяется деньгами. Мы не можем спокойно дожидаться нового преступления.

– Естественно, дожидаться мы не будем. Возможно, нам удастся схватить его раньше.

– Каким образом?

– Если сумеем догадаться, кто он, на основе данных, описанных в этих делах.

– Не представляю, как вы это сделаете.

– Я тоже еще не знаю. Но, возможно, нам удастся приблизиться к разгадке, а это облегчит розыск.

– А если бандит использует фальшивые номера мотоциклов, меняя их при каждой новой операции?

– Это почти исключено. Если не сам бандит, то мотоцикл его наверняка из Цеханова. Ведь, совершая нападения, он пользовался лишь шоссейными дорогами, ведущими сюда. Если бы на каком-то цехановском мотоцикле то и дело менялись номера, это показалось бы подозрительным. Хотя бы соседям. А ведь бандиты, по крайней мере один из них,– человек, явно не навлекающий ничьих подозрений.

– Однако тот человек, если он действительно из нашего города, сразу же заметит усиленный контроль на дорогах.

– Именно поэтому сейчас для нас важнее всего, чтобы он этого не заметил. Мы и должны хранить этот факт в глубокой тайне. Не может быть и речи о патрулях службы движения или о милиционерах с повязками. Эти люди должны ежедневно конспиративно приезжать из Варшавы, к тому же состав групп должен постоянно меняться. И регистрировать номера надо незаметно для постороннего взгляда.

– Ну это как раз самое простое. Можно фотографировать каждый проезжающий мотоцикл.

– Но ведь это придется делать, очевидно, уже в сумерках, – удивился сержант, – а то и совсем ночью.

– Ничего. Будут фотографировать при помощи инфракрасных лучей. Есть такой способ. Ну и, конечно, замаскируют аппарат, чтобы никто ничего не заметил. Незачем даже каждый день проявлять снимки. А если бандиты что-нибудь предпримут, мы немедленно проявим пленку.

– Я заметил еще одну любопытную деталь, пока просматривал дела, – заметил сержант.

– Ого! – поручик все с большим уважением поглядывал на своего помощника.

Когда майор сообщил Левандовскому о новом сотруднике, поручик обрадовался лишь тому, что будет с кем разделить ответственность за неудачное следствие. Ну чем мог помочь ему в расследовании пожилой мужчина, «железный сержант», оставленный на работе в милиции за прошлые заслуги, какая польза от такого сегодня? Но неожиданно партнер оказался человеком находчивым и проницательным. К делу «человека со шрамом» люди, получавшие его, относились равнодушно, заранее смиряясь с мыслью, что разоблачить неуловимого бандита не удастся. Полученное задание казалось им незаслуженной карой. А старший сержант Хшановский не боялся этого дела. Он добровольно вызвался расследовать его и верил в победу. Кроме того (поначалу поручик этого совершенно не оценил), Хшановский, не имея профессионального образования, обладал колоссальным многолетним опытом работы. Молодой офицер чувствовал теперь себя гораздо увереннее. Может быть, и в самом деле они вдвоем сумеют сделать то, что не удалось их многочисленным предшественникам…

– Вы заметили, пан поручик, что бандиты всегда забирают только наличные? Ведь они не раз совершали налеты на дома зажиточных людей, на богатые приходы, где легко захватить дорогие меха, серебро или драгоценности. Я помню такой момент в показаниях ксендза из Васёрова: бандит, тот, что со шрамом, выдвинул ящики письменного стола, вытащил оттуда деньги, ювелирные изделия, три пары золотых часов, какие-то серебряные безделушки. Все это он оставил на столе, но внимательно пересчитал деньги и придирчиво спросил, почему в пачке не хватает пяти тысяч злотых.

– Это тот ксендз, который продал машину?

– Он самый. «Человек со шрамом» взял наличные, но к золотым часам и прочим мелочам не притронулся. Хотя они представляли не меньшую ценность, чем пачка банкнот.

– Однако, если память мне не изменяет, раза два они забирали ювелирные изделия. Ну да, я помню, об этом упоминается в делах.

– Совершенно верно. Но даже и тогда всех драгоценностей они не забрали. Один раз был взят старинный браслет, в другой раз – колечко с жемчужиной. В обоих случаях драгоценности взял не «человек со шрамом», а тот, второй, низенького роста. Это любопытно. Ведь всегда инкассатором выступает «человек со шрамом». Тот, с черным чулком, обычно только прикрывает его.

– Ничего особенно любопытного я в этом не вижу. Вероятно, безделушки понравились тому, черненькому, и ему захотелось их присвоить.

– Но ведь это может свидетельствовать… – сержант осекся.

– О чем?

– Боюсь, что в настоящий момент мой вывод бездоказателен. Так что пока я лучше умолчу о нем. Это может увести нас слишком далеко и, возможно, по ложному пути.

– Итак, – подытожил поручик, – мы поговорим с майором и будем ходатайствовать о том, чтобы на выездных путях из Цеханова были установлены наблюдательные посты.

– У меня есть еще одно предложение.

– Я вас слушаю.

– Мы должны искать человека со шрамом.

– Да ведь мы, кажется, все время только этим и занимаемся!

– Верно. – Старший сержант улыбнулся. – Но я хочу сказать, что мы должны организовать розыск людей с характерной отметиной на лбу.

– Мои предшественники, – объяснил Левандовский, – всегда с этого начинали. Было даже составлено несколько докладных об этом, но безрезультатно. Все свидетельствует о том, что бандиты отсюда, из Цеханова. Город не так уж велик, и я до сих пор не пойму, каким чудом человеку с такой характерной меткой удается так долго скрываться. Всем милиционерам дан приказ проверять документы, обыскивать и прямо доставлять в отделение мужчин со шрамом над левым глазом. Десятка полтора людей было задержано, но их пришлось тут же освободить: выяснилось, что с нашим «человеком со шрамом» они не имели ничего общего. Кроме метки на лбу. Если бы бандит ходил по улицам Цеханова, он, наверное, давно оказался бы у нас в руках.

– А может быть, в Цеханове живет тот, другой? А высокий – где-нибудь поблизости или даже в Варшаве, а сюда приезжает только в дни налетов? Впрочем, мы не знаем, как выглядит этот шрам. В своих показаниях пострадавшие говорят просто о шраме над левым глазом. Но какова форма этой метки, нигде не упоминалось. Не говоря уже о том, что расстояние от глаза до линии волос довольно велико. Шрам может находиться над самым глазом, а может и выше, и тогда его прикроет прядь волос или глубоко надвинутая шапка.

– В делах об этом действительно ничего не сказано. Но после нескольких налетов мы пригласили художника, который по рассказам свидетелей набросал лицо преступника со шрамом на лбу. Эти рисунки хранятся в воеводском управлении в Варшаве, и мы можем их затребовать. Я хорошо помню, что шрам похож на угол. Более короткая его сторона – тут же, над глазом, подлиннее – наискось на лбу, не доходит до линии волос. Все, кто сталкивался с бандитом, утверждают, что шрам – светло-красного или розового цвета, как свежезатянувшаяся рана. Такой шрам не прикроешь ни шапкой, ни волосами.

– Думаю, неплохо было бы поискать в уезде, расспросить начальников участков, милиционеров, нет ли в их округе похожего человека.

– Я же говорил вам, что по уезду было разослано объявление о розыске.

– Этого мало. Я знаю из собственной практики, что на такие циркуляры не очень-то обращают внимание, а через несколько недель вообще забывают о них. Другое дело – запрос уездного управления, на который требуется ответить в точно обозначенный срок. И еще нужно обязать линейный отдел милиции при вокзале вести наблюдение за людьми, прибывающими в Цеханов поездами. Если «человек со шрамом» живет за пределами нашего города, он должен появляться здесь, по крайней мере, в дни операций или перед самым нападением, чтобы как следует изучить место. Все преступления свидетельствуют о великолепном знании района, а это значит, что бандиты изучили его в деталях.

– Вы правы, сержант. Такое распоряжение отдать необходимо. Хотя все будут нас проклинать: подкинули работы, ведь ее у людей и так хватает.

– Пусть клянут, лишь бы схватить преступников. Я сам ни одного прохожего не пропущу, первым делом присмотрюсь, нет ли у него на лбу подозрительной отметины…


* * *

Вопреки опасениям молодого офицера начальник отделения не высказал ни удивления, ни гнева и тут же одобрил их предложения. Левандовский был хорошим товарищем и не стал присваивать себе идей сержанта Хшановского.

– Ну что ж, – сказал, заканчивая беседу, майор, – это хорошо, что к делу подключился человек, стоящий несколько в стороне от нашего учреждения. У него иной, более объективный взгляд на происходящее. И впрямь трудно объяснить, каким образом бандиты получают сведения, которые известны лишь в стенах этого здания. В такой ситуации необходимо проверить даже худшие предположения. Люди – всего-навсего люди. Я буду рад, если подозрения Хшановского не подтвердятся, но еще больше обрадуюсь, если вы схватите преступника. Потому что теперь это уже не просто похититель денег, а убийца.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю