355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Геннадий Башунов » Продавцы мечтаний (СИ) » Текст книги (страница 4)
Продавцы мечтаний (СИ)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 23:03

Текст книги "Продавцы мечтаний (СИ)"


Автор книги: Геннадий Башунов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц)

Наконец, я высмотрел в толпе спину Эмены. Она стояла у продуктовых лотков и яростно перепиралась с продавцом. Ругнувшись сквозь зубы, я направился в их сторону.

Вообще, городом поселение, куда мы прилетели вчера вечером, назвать было сложно: в этом жутковатом месте вряд ли жило более пяти тысяч человек. Почему я назвал это место жутковатым? А как ещё можно назвать поселение, в котором лачуги из дюралюминия и пенопласта стоят по соседству с деревянными домами, будто построенными по голливудским фильмам про ковбоев? Каждый местный житель (ну, кроме, конечно, детей до десяти лет) ходил с оружием. Чёрт, даже дворник, уныло метущий брусчатку, на поясе носил какую-то кремневую бандуру, а за плечами девушки, выливающей содержимое ночного горшка из окна прямо на мостовую, красовались две костяные рукояти. Как можно назвать место, где дети, играющие на улице, избивают чужаков с других районов до полусмерти, а мужчины сначала смотрят на твою винтовку и только потом улыбаются и спрашивают, чего бы ты хотел купить. Причём, будь у меня ствол за спиной поменьше, я уверен, что они с такой же улыбкой предложили бы мне оставить всё своё имущество прямо в магазине. Зато воров здесь можно было не бояться – я лично видел, как одному парнишке лет двенадцати отрубили левую кисть спустя пять секунд после того, как эту самую кисть извлёк из своего кармана почтенный джентльмен с двумя револьверами на груди.

Но самым жутким было далеко не это. В мясной лавке здесь запросто можно купить человечину, в магазине одежды чёрные перчатки из человеческой кожи, а на западной окраине города располагался рынок рабов. И это казалось местным нормальным явлением, а два гурмана, стоящие у мясной лавки, обсуждали суп из чьих потрохов лучше – человеческих или голубиных. Мои волосы встали дыбом, а Эмена даже не обратила на них внимания.

Я подошёл к своей провожатой и встал рядом, с независимым видом разглядывая специи, лежащие на лотке.

– Не буду я брать консервы из человечины! – раздражённо говорила Эмена. – Мне говядина нужна.

– Откуда говядина, малышка? – с заискивающей улыбкой разводил руками торговец. – Ещё не время колоть коров. Да и волки повадились ходить на окрестные фермы... – Он хихикнул. – Может, лучше волчатины возьмёшь? Я хорошо её протушил...

– Я сказала, что мне нужна говядина!

– Ну, детка, это слишком сложно. Ты же знаешь, что мэр запретил продавать людям извне всё, кроме человечины. Я и с волчатиной-то рискую.

– Поэтому, старый засранец, я и разговариваю с тобой, а не с Эдди. Капитан сказала, что у тебя всегда есть говядина, значит, она у тебя есть, и ты мне её продашь. Капитан не ошибается.

– Есть, – кивнул торговец. – Вот только я тебе говорю, что достать её очень сложно...

– Я поняла это, – резко сказала Эмена. – Я просто хочу, чтобы ты назвал цену.

– Вот оно как... – потёр лысину торговец. – Двадцать кредитов за банку. Если купите больше двухсот банок – скидка в десять процентов.

– Двадцать кредитов?! – у нашего кока глаза вылезли из орбит. – Ты ль не охренел?

– Тише-тише, – забормотал продавец. – Мне же за это голову отрубят.

– И так все знают, что ты торгуешь из-под полы, – буркнула Эмена, но голос понизила. – И что мэру на лапу даёшь. Мне нужны четыреста банок и скидка в тридцать процентов.

– Не пойдёт. Не больше двадцати.

– Тогда и разговаривать не о чем.

– Хорошо. Двадцать пять.

– Вечером в шесть ждём груз в порту, – буркнула Эмена и, кивнув мне, двинулась прочь от лотка.

– А аванс? – пискнул торговец, но дочь Крога даже не обернулась.

– Мне Капитан голову снимет, – проворчала Эмена, когда мы отошли от лотка со специями на приличное расстояние. – Это ж надо, больше пяти с половиной тысяч кредитов за четыреста банок консервов. Но не человечину же жрать... Мало ли кого здесь на консервы пускают. Бывает, что больных под конец зимы... или вообще сифилитиков. Поговаривают, что человечину нужно готовить очень долго, чтобы ничего не подцепить. Это же сколько пришлось бы газа тратить?

– Угу, – промычал я. В горле стоял комок.

А что я, собственно, хотел? Этот мир практически уничтожили. Я не знаю, как это произошло и сколько с тех пор прошло времени, но жизнь здесь в последние годы явно была не сахар. Каннибализм помог выжить этим людям, как помогал многие века землянам. Но, чёрт его дери, легче от этого не становилось.

– А... – я на миг замолчал, чтобы успокоить всколыхнувшееся содержимое желудка, но всё же осмелился задать мучающий меня вопрос: – Те консервы, которые мы ели, они?..

– Говядина, конечно же. Капитан приказала покупать только её, хотя консервы из человеческого мяса стоят раза в полтора дешевле. Наверное, дело в том, что мы с остров – там людоедов нет. А ещё она говорит, что когда ешь человечину, уже трудно представлять своих товарищей... как товарищей, понимаешь о чём я?

– Вроде...

– Вот, например, если бы сейчас Корос смотрел на тебя, как на любимую корову. Он бы её любил, заботился о ней, но в случае голода спокойно съел бы, испытывая лишь лёгкую грусть. Так же во время войны на материке каннибализм – обычное дело. Не подвезли вовремя продовольствия, значит, пора кинуть жребий и определить, кто из товарищей по окопу будет съеден.

Меня снова едва не вырвало, но я с трудом сдержался. Проглотив слюну, я выдавил:

– А ты?..

– Нет, не ела, – покачала головой девушка. – Мы же с островов. Отец всегда неплохо зарабатывал, да и армейские пайки никто не отменял, а консервы в них были в основном из птицы. И я, если честно, горжусь тем, что ни разу не ела человечины. Тем более, Капитан говорит ещё, что те, кто ел других людей, сами не могут считаться людьми... я тебе уже объяснила. Но многие говорят, что человечина даже вкуснее другого мяса. Ты чего встал?

– Голова закружилась, – пробормотал я, с трудом сдерживая очередной приступ тошноты. То, что Эмена не ела человечины, радовало, но это не мешало ей относиться к каннибализму, как к вещи самой себе разумеющейся. – Давай по-быстрому купим мне ботинки. И, знаешь, давай не будем проходить мимо мясных лавок, хорошо?

– Как скажешь. А почему ты так побледнел?

– Говорю же, голова закружилась.

***

Капитан и остальные ждали в самом большом и дорогом местном трактире. Здесь собрались все, кроме Орайи и Крога, оставшихся охранять дирижабль.

Помещение трактира оказалось очень симпатичным – разномастные столики, трофеи на стенах, симпатичные официантки. Правда, вооружённые. А под оленьими рогами красовалась парочка черепов с табличками, гласящими, что они принадлежат известным преступникам, и убил их никто иной как хозяин таверны – плотный краснолицый мужчина со злым и пристальным взглядом. Он же был и шерифом этого городка. Ну и двери, как в американском салуне девятнадцатого века только усиливали ощущение того, что я попал в спагетти-вестерн с элементами каннибальского фильма ужасов.

Впрочем, варварской роскоши этому месту было не занимать.

– Всё взяли? – весело спросила Капитан, когда мы с Эменой уселись за стол.

– Да, – кивнула кок. – Но говядина обошлась слишком дорого – пять тысяч шестьсот кредитов за четыреста банок.

– Это нормально, даже дешевле, чем я думала – чёртовы стаи одичавших собак чудовищно расплодились и терроризируют местных фермеров, погибло даже несколько пастухов. И в любом случае у нас наклёвывается отличное дельце. Так что я сегодня угощаю. – Капитан бросила мне меню. – Берите, что хотите, но не переоценивайте моих возможностей.

После того, что я узнал утром, есть мне совершенно не хотелось, но я послушно раскрыл меню. Никаких вкладок в нём не оказалось, только картонная обложка, на внутренней части которой кривым подчерком были выцарапаны названия блюд. Я пробежал глазами по надписям и, выругавшись, закрыл картонку.

– Антон? – хрипловатым и до ужаса эротичным голосом произнесла Капитан. Она всю последнюю неделю обращалась ко мне именно таким тоном. Ну и, думаю, уже вся команда знала, что я за это время ни разу не ночевал у себя на складе, хотя виду никто не подавал. Но эти неуставные отношения никак не влияли на уставные. Долг, ясное дело, мне тоже никто прощать не собирался. Впрочем, я и не надеялся.

– Я знаю только половину букв, – объяснил я. – И даже если слово состоит из знакомых символов, я не могу понять, что оно значит.

– Я поговорю с Орайей. Что тебе заказать? – тем же тоном спросила шеф.

Я тяжело сглотнул слюну и побледнел.

– Что угодно, только без мяса.

– А, узнал о местных гастрономических особенностях, – хмыкнул Авер. – Не волнуйся, здесь такого не подают и не готовят, если специально не заказать, конечно, но обойдётся дороже, чем в других местах из-за доставки, так что людоеды сюда не ходят.

– И всё равно предпочту что-нибудь овощное.

– Может, рыбу или сыр? – предложила шеф.

– И того, и другого, – кивнул я. Аппетит от слова "сыр" всё-таки разгорелся. – И пива, если можно, – добавил я, глядя на кружку Авера.

– Конечно, можно. Официантка!

Уже через пять минут я давился плотным пресным сыром и водянистым кислым тёплым пивом без пены и с каким-то мутным осадком на дне. Зато рыба оказалась очень вкусной – великолепно прокопчённая и сочащаяся темноватым жиром. Умяв половину тушки, я догадался делать из солёной рыбы и пресного сыра бутерброды, так что в итоге поел очень даже неплохо.

Но после окончания трапезы возвращаться на дирижабль мы не стали. Как я понял из обрывков фраз, здесь у Капитана была назначена встреча, но клиент опаздывал. Шеф уже начала несколько нервно поглядывать на часы, висящие над большим камином, но когда в трактир вошли два заросших мужика, вроде бы успокоилась. От моего внимания не ускользнул её жест, после которого Авер, сидящий рядом со мной, достал и положил на колени свой неисправный револьвер. Рассмотрев вошедших получше, я осторожно снял с предохранителя и свою винтовку, стоящую у стола. В эту парочку я был готов стрелять без колебания. Их бороды и усы не скрывали татуировок, изображающих морду какого-то ящерообразного чудища, голые руки покрывали шрамы, а на шеях красовались ожерелья, сделанные из фаланг человеческих пальцев. А чего стоили бандуры, висевшие у них за плечами. Из такой можно было бы застрелить динозавра, и я нисколько не преувеличиваю. Динозавры ведь бывают разных размеров.

– Кто это? – шепнул я Аверу.

"Работорговцы", – беззвучно шевельнулись губы моего соседа.

Сглотнув, я приготовился стрелять сразу, как только они подойдут. Я уже ненавидел этих уродов. Но когда они приблизились, Капитан расплылась в улыбке.

– Хаз, Ном, – произнесла она. – Рада вас видеть.

– Взаимно, Капитан, – ответил приятным голосом тот работорговец, что стоял справа. – Вы, надеюсь, успели пообедать?

– Успели бы, даже если бы вы не опоздали, – убрав дежурную улыбку с лица, сказала шеф.

– Возникли проблемы с лицензией, – сухо проговорил второй. Его спокойный голос не сочетался с мелко трясущейся головой и время от времени выбегающей на губы дебильной ухмылкой. – Этот ублюдок мэр потребовал, чтобы кроме обычных двадцати кредитов с головы мы ещё и сдали каждого пятого на мясо. Но ты же знаешь, мы только торгуем людьми.

– Знаю, – кивнула Капитан, – и даже не продаёте рабов каннибалам, поэтому я с вами и работаю. Где груз?

– Где и положено, с остальными, – сказал своим певучим голосом первый. – Пошли?

– Конечно. Ребята.

Мы синхронно поднялись из-за стола и двинулись за работорговцами. Я дождался Авера, который задержался, чтобы спрятать револьвер и тихо спросил у него:

– Если эти парни такие благородные, зачем ты доставал пистолет?

– Эти два засранца, конечно, имеют свой кодекс, за что честь им и хвала, – сухо сказал Авер. – Но не забывай, что они торгуют людьми. И если бы они решили, что нас куда выгоднее взять в рабство, чем вести с нами дела, то наш разговор мог бы быстро превратиться в перестрелку. В этом случае мой револьвер сгодился бы в качестве психологического оружия – с современным вооружением у ребят беда. Так что, парень, держи с ними ухо востро. И ничего у них не покупай. Кроме людей, конечно.

Ставить винтовку на предохранитель я передумал.

***

Клетки, клетки, клетки. Ревели дети, стенали женщины, ругались мужчины. Все измождённые, избитые, грязные и полуголые. Все, кроме покупателей.

Отвратительное зрелище. Но шок от него испытывал только я. Впрочем, и в истории моего мира были столь же постыдные моменты, но меня это нисколько не успокаивало.

Мы стояли в двух десятках шагов от одной из клеток, правда, в отличие от других отмытой. Просто, видимо, других помещений для житья и перевозки в караване работорговцев не нашлось. В чистой клетке на стульях восседали трое – пухлая мадам в уродливом красном платье и две девушки, одна лет пятнадцати, вторая семнадцати, обе особой стройностью тоже не отличались, хотя та, что помладше, имела скорее аппетитные формы в отличие от двух других. Все трое пили чай, свысока поглядывая на всех присутствующих, включая и нас.

– Груз – это жена и дочери очень богатого купца с острова Клири, – говорил Хаз, работорговец с приятным голосом. – Их узнал один из рабов. Мы послали запрос, и эта информация подтвердилась, так что парень заработал себе свободу. Они сопровождали груз, но на них напали пираты. Вообще, мы у них и купили эту семью. Парням осталось жить недолго, но в этом помощь нам не требуется. Ваша задача – переправить семейство на остров, за что вы получаете половину награды.

– Семнадцать с половиной тысяч за недельный перелёт, – задумчиво произнесла Капитан. – Недурно, недурно. Проблем не возникнет?

– Я же сказал: мы отправляли запрос. С купцом мы связались, объяснили ситуацию, он назначил награду за доставку груза и за головы пиратов. Но головы мы довезём сами, зимой, купцу они не к спеху. А вот семейство ему нужно сейчас, поэтому я с тобой и связался. Вся информация здесь. – Хаз протянул Капитану конверт. – Или ты отказываешься?

– Нет, не отказываюсь. Если я без каких-либо проблем получу награду, то я согласна. Проблема в другом – у меня сейчас нет семнадцати с половиной тысяч, сам понимаешь, мы закупали припасы на зиму.

– Понимаю. Но мы знакомы не первый год, и я тебе доверяю. Заберёшь всю награду, а нашу половину отдашь по возвращении.

– Я собиралась лететь на восток, а не на север, сам знаешь, здешние зимы меня просто убивают.

Хаз пожевал губами.

– Это плохо, – задумчиво сказал он. – Во сколько обойдётся возвращение сюда?

На этот раз паузу выдержала Капитан.

– Нисколько, – произнесла она, наконец. – Не первый раз с тобой дела ведём. Да и крюк в пару дней ничего не значит. Товар, надеюсь, не порченный?

– Нет. Даже пираты догадались, что трахать таких фиф может боком вылезти. Может, они и хотели просить выкуп, но не знали у кого, потому нам и продали. Да и кормили получше, чем остальных. В любом случае, спеси у них было куда меньше, чем сейчас.

– Кто бы сомневался, – хмыкнула Капитан. Она повернулась к нам и спросила: – Никто не против такого задания?

– Ну, если нас за похищение не сцапают... – угрюмо сказал Авер.

– Вы только посредники, мы проинформируем об этом купца.

– Тогда, вроде никаких проблем не будет, – тяжело вздохнул мой инструктор по стрельбе. – Но, шеф, мне не слишком-то нравится это дело.

– Мне тоже, – хором сказали близнецы. – Но мы и за меньшие деньги в делах погрязнее участвовали, – добавил Дерек.

– Мне без разницы, – пожала плечами Эмена. – Только бы эти коровы все наши припасы не сожрали.

– Антон?

– А у меня есть право голоса? – поинтересовался я.

– Конечно, у каждого есть.

– Мне тоже по фигу.

– Большинством голосов "за", – кивнула Капитан. – Хорошо. Вечером после того, как погрузим припасы, мы их заберём.

– Тогда до вечера, – кивнул Хаз и, развернувшись, ушёл.

Вот так, собственно, и начались все наши дальнейшие неприятности и неудобства.

Глава восьмая

Я осторожно потрогал воду носком. Холодновато, но вполне терпимо. Ругнувшись, я залез в бадью и тяжело выдохнул.

Ругался я не из-за недостаточной температуры воды, а из-за того, что вообще-то сегодня была моя очередь мыться первым, но из-за завышенной требовательности тех трёх коров мне пришлось идти в ванну вторым, как раз после той дочери, что посимпатичней. Впрочем, вода оказалась почти даже чистой. Уж точно почище, чем после близнецов и Крога. Негигиенично? Ну да, ну да... А что делать, если лишняя вода могла сказаться на грузоподъёмности и скорости дирижабля? Поэтому приходилось мыться одной и той же водой, да ещё и раз в неделю. Обычно команда делилась на две половины: в первой были девушки и кто-то из мужчин, во второй остальные четыре мужика. У каждой четвёрки своя вода, очередь водных процедур определяется... хм... ну да, по очереди – если ты был четвёртым, то становишься первым и так далее. Заразных у нас нет, так что только голову под воду не окунать, и никаких неудобств не будет. Для головы – и ещё для того, чтобы ополоснуться от мыла после мытья – есть персональное ведро чистой воды. Всё равно, конечно, не очень приятно, но после пары недель вообще без мытья вся брезгливость исчезает бесследно.

Обычно первой в ванну ходила только Капитан. Но сейчас и ей пришлось подвинуться – богатенькие матроны по очереди мыться не желали. Я всецело поддерживал Авера, который бурчал, что их лучше заткнуть, "Они два месяца вообще не мылись" добавлял он каждый раз, но шеф сказала, что требование клиента – закон. Ну и пообещала накинуть по сто кредитов к зарплате за неудобства.

Я похлопал по поверхности воды, разгоняя редкую мыльную пену, взялся за кусок мутно-коричневой субстанции, воняющей какой-то дрянью, и энергично принялся натирать ей волосы, надеясь выжать достаточно пены, чтобы помыть порядком отросшие за последнее время патлы. К такому тоже можно быстро привыкнуть.

Сто кредитов будут совсем не лишними. Моему долгу они, конечно, как слону дробина, но всё же. Но заплати шеф хоть тысячу, я бы предпочёл вышвырнуть этих трёх мадам.

Всё началось ещё с того момента, когда работорговцы привезли их на крытой повозке. К тому времени мы как раз заканчивали погрузку говяжьих консервов – запас сухарей, овощей, круп и питьевой воды уже стоял в хранилищах – и готовились таскать на погрузочную платформу ящики с патронами. Подождать, пока мы закончим погрузку, эти сучки согласились (как потом оказалось, из-за того, что платформа запачкалась), так что с начала мы решили, что всё будет тип-топ. Правда, когда Орайе и Эмене пришлось после погрузки с четверть часа отдраивать платформу, кое-какие опасения у нас уже появились. Потом все три коровы орали, как дуры, пока их поднимали. Нет, я всё понимаю, дирижабль находился на высоте семидесяти-восьмидесяти метров над землёй, но платформа имеет длину и ширину в три метра, так что втроём-то там уместиться можно без проблем. И уж точно найти на ней место, откуда не будет видно землю, если сесть. Но им было страшно! Платформу надо было поднимать медленней, не так дёргать, убрать ветер, который её раскачивает. Я, в это время поднимающийся по не закреплённой снизу верёвочной лестнице (человек вообще быстро ко всему привыкает, даже если эту лестницу раскачивает нехилый ветер), понял, что путешествие на остров будет непростым.

Но я тогда не предполагал, насколько.

Мясо к обеду надо подавать только свежее. Кашу мы не будем. Где яйца и масло на завтрак? Ах, у вас ещё и свежего хлеба нет? Нет, сухари мы не будем. Где свежие овощи? Я не буду жрать сушёную картошку. И морковку тоже. Где кофе? Почему только чай? Почему к обеду не подали бокал вина? Хочу свежего молока.

Мне надо отдельную каюту! Каюту, а не вонючий склад! Почему кровать такая твёрдая?! Одеяло тонкое! Подушка твёрдая! Пол холодный! Где моя ванна? Почему нет тапочек? Где мой халат?

Я выругался и принялся тереть голову с утроенной силой. Эти засранки меня-то достали за последние три дня, а чего уж говорить об Эмене, которая ежедневно получала выговоры за "отвратительные обеды, которые можно подавать только свиньям"? В общем, жизнь у нас стала не сахар.

– Чего ругаешься? – раздался рядом хрипловатый женский голос.

Я вздрогнул. Осторожно плеснул в лицо воду, наплевав на то, что в ней уже мылись, и выглянул из бадьи.

Оправдались самые наихудшие мои опасения. В одном коротком халате, не особо скрывающем колыхающиеся, как желе, "прелести", в дверях ванной стояла самая старшая наша пассажирка (как их всех звали, я вообще не хотел запоминать).

– В... в глаз пена попала, – заикнувшись, сказал я.

– Хочешь, помогу тебе её вымыть? Или потереть тебе спинку?

– Я уже помылся, – скороговоркой произнёс я, не зная, что делать. Сидеть в ванной дальше? Чёрт, не хочу я, чтобы эта коровятина на меня пялилась! Но ведь она может это неправильно истолковать. Встать и сваливать? Так она и это может понять неправильно!

Но пассажирка решила всё за меня. Она распахнула халат и шагнула к бадье.

– Я знаю, тебе нравятся зрелые женщины, – сказала она при этом.

Вот уж не знаю, как я выпрыгнул из бадьи и увернулся от её объятий (наверное, сколький от мыла был), но мне даже почти удалось опрокинуть на себя ведро воды (вылил я его себе куда-то в область поясницы) и, закутавшись в полотенце, рвануть к выходу, неся мокрые вещи подмышкой. Выскочив из двери, я столкнулся с Крогом.

– О, а я-то думал, что тебя опять час ждать придётся, – обрадовано пробурчал механик. – Погоди, а ты чего весь в пене?

– Беги! – прошипел я и рванул дальше по коридору.

Но Крог, кажется, меня не понял. Он пожал плечами и зашёл в ванну.

Через полчаса он пришёл ко мне на склад и уселся рядом на гамак, вытирая полотенцем мокрые волосы. Я сунул ему сигареты.

– А вообще, знаешь, неплохо, – сказал механик, глубоко затягиваясь. – И, главное, неожиданно. Молодой ты ещё.

Я в ответ пробурчал что-то невнятное.

***

Следующие два дня я таскал ящики в большом ангаре. Машину пришлось немного захламить, но пока это было не так и важно. Моей целью являлся коридор длиной в пятнадцать метров, и я этой цели достиг. Так что весь шестой день я усиленно тренировался в стрельбе, правда, без оптического прицела. Да и какой прицел при стрельбе на расстояние в полтора десятка метров.

И без прицела у меня получалось стрелять куда лучше, чем раньше. Выстрелы ложились довольно кучно, так что Капитан даже оказалась довольна. Спать я отправился с приподнятым настроением. К тому же, назавтра мы наконец-то должны были распрощаться с пассажирами, к которым даже уже относительно привыкли. Больше всего привык Крог, он даже как-то раз заявил, что, быть может, не стоит никуда торопиться, а то топлива много уходит. Капитан сказала, что в таком случае ему придётся поставить себе машину на ручном ходу.

– А то у тебя слишком много энергии в последнее время, – добавила она. – Эти же три суки и дня лишнего не задержатся у меня на корабле.

Уже к ночи длинный песчаный берег сменился свинцовой гладью океана. Ветер стал ещё более влажным и неприятным.

Вообще, ближе к океану местность стала куда более густонаселённой. Мы пролетали над деревеньками, городишками, хуторками. Огромные пустыри, заваленные грудами железного хлама, стали встречаться всё реже. Но здешние поселения навевали ещё больше тоски, чем пустыри. Хуторки, ощетинившиеся колючей проволокой, с узкими дырами в металле стен вместо окон и дулами пулемётов вместо украшений. Утыканные виселицами и смотровыми башнями грязные деревеньки с тощими людьми, плюющимися вслед нашему дирижаблю. Вшивые городишки с рядами голгоф, после которых казнённые преступники, бродяги или пленники из соседних деревень идут прямиков в желудки добропорядочным гражданам – чего добру пропадать.

Поверженные боевые гиганты, которых становилось всё меньше, возвышались над оградами человеческих поселений, утоптанные тропы почтительно огибали их. Иногда огромная машина сама являлась поселением, и её жители копошились в раскуроченных железных потрохах словно черви в гниющем трупе. Эти боевые машины, когда-то несущие смерть в бою, казались памятниками погибшим благородным воинам. Леса, изувеченные ржавым железом, будто бы упрекали тех, кто изуродовал их, но зелень медленно и верно хоронила под собой вонь солярки и ржавчину. Глядя на жалкие деревеньки и поросших зеленью гигантских роботов можно было решить, что скоро под натиском природы падёт и человечество.

Я спросил у Капитана, сколько лет назад была война. Оказалось, что около сорока. Как и предрекалось умами из моего мира первое поколение, пережившее чудовищную техногенную катастрофу, стало батраками, а их дети готовились превратиться в дикарей.

Мы вообще с Иваллой любили поболтать после секса. Обычно, конечно, шеф расспрашивала меня о Земле, иногда удивляясь каким-то вещам, иногда смеясь над моими наивными по её мнению суждениями. А я спрашивал про её жизнь, но Капитан рассказывала только более или менее смешные байки про полёты на дирижабле, которые я и так уже слышал от других членов экипажа. Но иногда мы говорили про войну.

Как сегодня.

– Сорок лет прошло, Антон, – говорила Ивалла, накручивая на указательный палец прядь моих волос. – В военной академии говорили, что большая часть населения материка тогда погибла, в основном выжили жители островов – рабочие рыбоперерабатывающих заводов, зеки, нефтедобытчики. Три с половиной миллиарда человек, представляешь? Осталось не более трёхсот миллионов, да и то большая часть была рассеяна по побережьям, а центр материка вообще обезлюдел. Да ты и сам видел. Не знаю, из-за чего началась война, многие предполагают, что из-за нехватки ресурсов. Единственный материк площадью в двенадцать миллионов квадратных километров и четыре с половиной сотни островов, имеющие площадь в четыре раза меньше, не слишком-то много для почти четырёх миллиардов человек. Миллиардов, Антон, представляешь?

– У нас живёт семь. Но только моя страна занимает большую площадь, чем ваш материк и все острова вместе взятые, а это только одна девятая часть нашей суши.

– Вот видишь. Сейчас это кажется дикостью, но люди буквально сидели на головах друг у друга. Ресурсов перестало хватать, чернь, питающаяся белковыми концентратами, которые до сих пор производят на островах, негодовала... Потом, говорят, был экономический кризис, перешедший в голод, а уже голод и социальная напряжённость привели к бунту. Бунт закончился Первой мировой войной. Большая часть городов была уничтожена оружием массового поражения. Ядовитыми газами заливали всё и вся. Элита пала. Практически полностью уничтожили армию. Учёные, политики – почти все были убиты в первые же дни, погибли во время массовых бомбардировок городов. Те, что выжили, погибли от рук озверевшей черни, винящей во всём именно их. В общем, остались только мы. Остатки культуры и технологии сохранились только на островах, где ни культуры, ни технологий вообще практически не было. Но я островитянка, и я с гордостью говорю, что не ем человечину, а на материке это в порядке вещей. Так что сейчас острова жируют, продавая на материк дизельные генераторы и моторы, спихивая разный хлам, дрянное оружие и синтетическую одежду. На материке, правда, можно найти что-то из старых вооружений, но это встречается всё реже и реже. Да и мало кто умеет им управляться. – Ивалла на миг замолчала и, близоруко щурясь, посмотрела на меня. – Впрочем, об этом можно и потом. – Она приблизила ко мне лицо и поцеловала в губы. Я ответил на поцелуй, провёл рукой по её гладкому плечу...

В дверь каюты застучали кулаком.

Ивалла... нет, Капитан отстранилась от меня и резким голосом спросила:

– Что случилось?

– Огонь вдали, Капитан, – сухо ответила Орайя, которая сегодня дежурила на мостике. – Дирижабль. Идёт со стороны островов.

– Поднимай команду, – деловито сказала шеф, спрыгивая с кровати и начиная одеваться. – Общая тревога. Пусть лучше сейчас не выспятся, чем умрут во сне. Эти коровы пусть сидят у себя в каюте и помалкивают.

– Есть!

В коридоре послышался топот ног Орайи.

– А ты чего лежишь? – зашипела Капитан, поворачиваясь ко мне. – Сейчас все проснутся!

Ойкнув, я подскочил с кровати и принялся лихорадочно одеваться. Слишком уж расслабляющей была с минуту назад обстановка, и, видимо, я ещё не совсем пришёл в себя.

Одевшись, я выскочил из двери каюты и нос к носу столкнулся с полуголым Авером.

– А ты чего отсюда? – подозрительно прищурившись, спросил мой наставник. В его глазах я рассмотрел открытую насмешку.

– Выяснял в чём дело, – сглотнув, пробормотал я.

– Ну-ну...

– Авер! – рявкнула из-за моей спины Капитан. – Быстро одевайся!

– Есть.

Через пять минут мы толпились на мостике, вглядываясь в приближающийся огонёк прожектора, принадлежащего, уже совершенно ясно, другому цеппелину. В помещение повисло тягучее напряжение, совсем не так, как в прошлый раз. Кажется, предстояла настоящее сражение, которое словесной перепалкой сторон не окончится.

– Ход не ускоряют, хотя нас заметили, – сказал Крог. – На военных или пиратов не похоже. Может, торговцы?

– Некоторые торговцы ничуть не лучше пиратов, и ты это прекрасно знаешь, – сухо произнесла Капитан. – Лишний товар никому не помешает. А охраны обычно на торговых дирижаблях столько, что мы и пикнуть не успеем. Антон, в будку...

– Есть. – Я повернулся к двери, но тут застрекотал радиоприёмник.

– Антон, подожди. Авер.

– Просят назваться, – напряжённым голосом ответил тот.

– Цеппелин капитана Иваллы.

Авер сел за стол с радио и принялся отбивать дробь ключом. Через секунду после того, как он закончил, раздалась ответная прерывистая дробь.

– Спрашивают, не на нашем ли корабле летит семья уважаемого купца Нестола.

– Ну так ответь, что именно на нашем и летит.

И снова обмен сообщениями. Причём, когда пришёл ответ, радист (вообще, Авер на удивление многофункциональным мужиком оказался) явно расслабился.

– Это сам купец, – сказал он. – Прилетел встречать семью. Крог, я надеюсь, ты его жёнушку сегодня не трахал?

– Думаю, вряд ли это кто-то заметит, – хмыкнул механик. – Да и купец, наверное, может себе позволить кобылку помоложе и посимпатичней.

– Заткнулись, – довольно резко сказала им Капитан. – Орайя, веди этих коров. Остальные, вооружаемся и к воротам ангара, будем стыковаться.

– Это же её муж, – недоумённо произнесла Эмена. – С ним, наверное, работорговцы связались. Зачем вооружаться-то?

– А за тем, наивная ты наша, чтобы забрать денежки и свались, – буркнул Дерек, останавливаясь в дверях. – Тридцать пять штук – очень большие деньги, и не всякий захочет с ними расставаться. К тому же, наш цеппелин стоит ещё больше, а насколько я слышал, уважаемый купец Нестол особой чистоплотностью никогда не отличался.

Эмена чуть порозовела и направилась к выходу. А я снова занервничал. Всё-таки моя вера в людей была больше, чем у близнеца. Но в то, что деньги могут достаться нам просто так, мне тоже не слишком-то верилось.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю