355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гай Хейли » Темный Империум: Чумная война (ЛП) » Текст книги (страница 28)
Темный Империум: Чумная война (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 декабря 2019, 14:00

Текст книги "Темный Империум: Чумная война (ЛП)"


Автор книги: Гай Хейли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 29 страниц)

‘Хватит, Мортарион! Теперь ты встретишься со мной лицом к лицу и пожнёшь плоды предательства, ’ – крикнул он.

Владыка Смерти с трудом поднялся на ноги, после чего поднял свою косу, но не для того, чтобы атаковать своего брата. Он сделал взмах Безмолвием позади себя, открывая разлом во времени и пространстве. Вслед за ним из оков таинственного света вырвался и Ку’гат. Его паланкин остался догорать на земле, в то время как спина Великого Нечистого сияла от охватившего её пламени.

‘Я ещё встречусь с тобой, Робаут Гиллиман, ’ – сказал Мортарион. ‘На Иаксе. Следуй за мной, и мы сразимся в последний раз. Мы закончим нашу войну, ты и я. Я отниму как твою жизнь, так и твоё королевство! На Иаксе! ’

‘Стоять, чёртов трус! А ну иди сюда и сразись со мной! ’ – проревел Гиллиман.

Мортарион покрутил своей головой и влетел в открытый им разлом, который закрылся спустя секунду.

‘Мортарион! ’ – прокричал Гиллиман. ‘Мортарион, трусливый ублюдок! Вернись! ’

Примарх разразился бессловесным рёвом. Всё его тело кипело от переполняющей его ярости. Он снял шлем Доспеха Судьбы и, подняв свою голову к светлеющему небу, закричал. Его лицо было красным. На его шее проступили все жилы. Колкан никогда не видел Робаута Гиллимана в таком состоянии.

‘Мортарион! ’

‘К примарху! ’ – вновь воззвал Малдовар. ‘Защищайте примарха! ’

Септикус Седьмой оказался в ловушке. Прогнившая кожа отслаивалась от его горящей спины в тот момент, когда он пытался доползти до открытого Мортарионом портала, который захлопнулся тогда, когда он уже протянул к нему руку. Он перевернулся, явив всем присутствующим вытекающий из его глаз жир. Его силы в этом измерении были исчерпаны. Его тело получило невероятные повреждения и было готово погибнуть в любую секунду. Земля сотрясалась от подземных толчков. Звёздная крепость была на подходе.

Миллионы существ погибли за секунду, ибо связь их временных тел с варпом была оборвана, в результате чего их души слились в гигантский поток, который устремился в имматериум. В это бушующем море их эссенции обретут новую форму, после чего все они вернутся в Сад Нургла, в котором они смогут переродиться в гигантских чавкающих ртах, если, конечно, Чумной Бог простит им их провал. Гангрел, как и Скватумос вместе с Бубондубоном, отправился в мир за завесой. Вскоре за ними последуют и другие. Пестус Трун был избавлен от своей огромной массы – большая часть его туши валялась отдельно от его головы. Кожа его ног свернулась вокруг его лодыжек подобно нижнему белью мужчины, что был застанут врасплох при переодевании. Он ослеп, его огромные чумные орудия дымились в грязи. Реальности давила на них всем своим весом, ибо энергия варпа утекала с Парменио.

Голод лежал на своём наполовину расплавленном жире, будучи не в состоянии подняться. Чумная Гвардия уже была изгнана практически в полном составе. Септикус смотрел, как стая гигантских чумных мух растворяется прямо в полёте. Нурглингы взрывались как надувные шарики, что были проколоты иглами. Имперская армия устремилась вперёд словно морская волна, вызванная землетрясением. Трун был окружён группой из сорока Космических Десантников, что, спустя несколько секунд, разорвали его на кусочки одновременным залпом своих болтеров. Голод поднялся на ноги, издав триумфальный крик лишь для того, чтобы обнаружить себя стоящим прямо перед орудием Штормового Молота, которое тут же превратило его в бесполезную груду мяса. Их души покинули этот мир с жалким воем и уверенностью в возможности перерождения.

Септикус уже проходил через этот процесс бессчётное количество раз, но внутренний страх подсказывал ему, что из этой ситуации ему уже не выбраться.

Робаут Гиллиман зашагал в его сторону, будучи переполненным яростью, достойной его брата Ангрона. Его меч оставлял за собой огненный след, который обжигал Септикуса без прикосновения к нему. Каждый клочок его чёрной души сворачивался лишь от одного присутствия этого яростного пламени.

‘Передышка! Переговоры! ’ – крикнул Септикус, заблокировав меч Императора своим рассыпающимся оружием. Где-то в глубине души он испугался звука, что издал его клинок при столкновении с мечом примарха.

‘Говорить? С тобой? Я вас всех уничтожу! ’ – проревел Гиллиман. ‘Вы, мерзкие демоны, чумные монстры, отвратительные колдуны, поклоняющиеся резне и жаждущие. Я обращу вас в ничто. Я вычищу вашу заразу в этой реальности. Я буду убивать вас без устали, ’ – прокричал он, опуская свою руку с мечом Императора, которую Септикус вновь смог отвести, ‘пока каждый из вашего проклятого рода, ’ – Гиллиман начал бить демона в живот, но Великий Нечистый вновь избежал смерти, отползая всё дальше и дальше, ‘не будет уничтожен, а галактика не будет освобождена от вашего поганого присутствия! ’

‘Нас нельзя уничтожить! ’ – сказал Септикус. ‘Мы – это варп! ’ Он попытался замахнуться своим мечом, надеясь сразить Гиллимана. Примарх с лёгкостью отвёл этот удар Дланью Доминиона. Септикус не мог совладать с Мстящим Сыном, не в этот раз. На данный момент он мог лишь сдерживать примарха, дабы его тело могло раствориться и душа получила бы возможность покинуть его, сбежав в варп. Он мог чувствовать, как продвигается этот процесс, как оковы реальности разрывают его оболочку, освобождая дух. Усилием воли он ускорил этот процесс, рассмеявшись в лицо примарху в тот момент, когда он вновь избежал удара. ‘Тебе не победить. Галатан приближается! ’ Демон поднял дрожащую руку, указав на небеса. Туман медленно рассеивался, позволяя увидеть расплывчатый силуэт гигантской звёздной крепости. ‘Тифус уже там. Ты можешь перебить нас всех как свиней, но с такой мощью тебе не справиться! Мы суть легион. Нас никогда не уничтожить. ’

‘Может и нет, ’ – сказал Робаут Гиллиман. ‘Но я могу начать с тебя. ’

Меч Императора засиял, становясь похожим на звезду. Септикус начал паниковать, отползая назад от яростного пламени. Его глаза пытались скрыться от всепроникающего света меча, но они всё равно начали вытекать из глазниц, подобно отвратительным слезам. Он так и не увидел тот удар, который оборвал его существование.

Огонь меча потух, войдя в кишки демона. Септикус взглянул на меч даже несмотря на то, что он не мог его увидеть. Он чувствовал, как клинок вошёл в его сердце по самую рукоять.

‘А когда все вы будете изгнаны из этой вселенной, ’ – сказал Гиллиман, ‘я вторгнусь в ваш мир и очищу варп от вашего мерзкого присутствия, после чего умы и души людей обретут покой. К сожалению, вы этого уже никогда не увидите. ’

Ни один автор не смог бы счесть последние слова Септикуса достойными. ‘Но… ’ – это было единственным, что он удосужился сказать.

С яростным криком Гиллиман вырвал меч Императора из разлагающегося тела Септикуса, разрубая размякшие рёбра, сжигая поражённые заразой органы, разрезая многочисленные подбородки и омерзительный череп. Спустя мгновение из всего того, что осталось от головы Септикуса, забил фонтан чёрной крови, слизи и внутренностей.

Из изувеченного тела демона вырвалась тьма. Меч Гиллимана вновь засиял, сначала уменьшив появившийся дух до жалкой тени, а после чего и вовсе уничтожив её окончательно.

Свет Императора сжёг Септикуса окончательно.

Свет солнца начал постепенно пропадать. Галатан летел по темнеющему небу, принося с собой ложную ночь. Гиллиман стоял спиной к воняющим останкам Септикуса Седьмого, оглядывая себя. Он смог укротить свой гнев. Эта битва ещё может быть проиграна.

Основная часть вражеской армии была уничтожена. Демонические тела растворились, превратившись в мерзкие лужи чёрной слизи. Чем больше жертв было в их рядах, тем быстрее растворялись выжившие. Легио Мортис постепенно отступал с поля боя, всё ещё ведя огонь по силам Империума, но они были зажаты практически со всех сторон. Гиллиман понимал, что им грозит неминуемая гибель. Он прищурился, оглядывая равнины. Зрение примарха позволяло ему чётко разглядывать объекты, находящиеся на расстоянии многих километров, и он наблюдал за идущей битвой до тех пор, пока последние очаги сражения не пропали в отдалённых туманах. Чумные Башни всё ещё оставались источником опасности даже несмотря на то, что они выглядели крайне хрупкими. Они порождали потоки энергии, что наносили огромный урон его армии.

‘Мортарион, ’ – сказал он. ‘Мортарион. ’

Колкан приблизился к примарху. Оставшиеся в живых Кустодианцы выстроились вокруг него. Земля вздрогнула вновь с новой силой – масса Галатана оказывала огромное влияние на планету, к которой приближалась крепость.

‘Враг отступает, ’ – сказал он. ‘Галатан прибыл. ’

‘Значит, скоро мы узнаем, кто победил, а кто проиграл, ’ – сказал Гиллиман. Он взглянул на источник света, который освободил его. Всё, что предстало перед его взором, являлось лишь горой тел, что лежала перед его Левиафаном. Сейчас, когда туман ушёл, он выглядел гигантским. ‘Девочка, ’ – сказал Гиллиман. ‘Девочка освободила меня. ’

‘Да, мой господин. ’

‘Как она попала сюда? ’ – спросил он.

‘Разве это имеет значение? ’ – сказал Малдовар. Он поднял голову к приближающейся крепости, что затмевала дневное небо.

‘Да, имеет, трибун. Имеет большое значение. Я должен разыскать её. Идём. ’

Они обнаружили девочку спустя несколько минут. Сестра Супериор Иоланта, чьё лицо было бледным от потери крови, сидела рядом с ней. Тело девочки было изуродовано той силой, что была в ней, но она всё ещё дышала. Её грудь вздымалась и опускалась крайне медленно. Смерть практически настигла её. Её глаза были выжжены. Её губы были сожжены, что обнажило её почерневшие зубы. Ни один смертный не мог держать в себе подобную силу так долго. Она явно выделялась среди общей массы на поле боя, и, тем не менее, она выглядела как бесчисленные невиновные мертвецы, которых Гиллиман видел на полях сражений за всё время своей жизни. Он склонился перед ней, после чего взял её маленькую руку в свою гигантскую ладонь.

‘Оставь меня, ’ – сказал Гиллиман.

Колкан отвернулся, жестом приказывая своим людям отойти.

‘Она будет жить? ’ – спросил Гиллиман у Сестры Битвы.

‘Недолго, ’ – ответила Иоланта.

‘Как она попала сюда? ’

‘Я привела её, ’ – ответила она.

‘Я приказывал держать её за стенами Тироса. ’

‘Порой Император требует от нас совершения неприятных поступков. ’

‘И сейчас она умрёт, ’ – сказал Гиллиман.

‘Вы печётесь об её жизни? ’

‘А ты нет? ’

‘Разве вы не были уверены в том, что она – всего лишь трюк нашего врага или опасный псайкер, мой господин? ’ В голосе Иоланты чувствовалась горечь. Её не волновало уготованное ей наказание.

‘Я вижу лишь умирающую девочку, ’ – сказал Гиллиман. ‘Кем бы она ни была, в первую очередь она всего лишь дитя Терры. ’ Он взглянул на Галатан, чьё днище закрыло собой всё небо. Огни сверкали там, где истребители вели дуэли друг с другом, уворачиваясь, выполняя опасные манёвры, ведя огонь и взрываясь в неистовой бойне. Они были крайне несущественными на фоне массивной крепости. ‘Через несколько мгновений мы либо одержим победу, либо будем стёрты в пыль, ’ – сказал он. ‘Скажи мне, Сестра, это ли лучшая участь, на которую может надеяться человечество? Надеешься ли ты на то, что когда-нибудь мы сможем одержать победу и обрести мир? ’

Подобным вопросом примарх застал Иоланту врасплох.

Он серьёзно взглянул на неё.

‘Я верю, мой господин. ’

‘Веришь? ’

‘Да, мой господин. Я верю в вашего отца. ’

Гиллиман кивнул. ‘Иногда и я хочу обрести веру. ’

Девочка застонала и повернула своё изуродованное лицо в его сторону.

‘Император, ты вновь обрёл плоть? ’ – тихо просила девочка. В тот момент, когда она очнулась, её раны начали казаться примарху ещё более страшными. Слова было трудно разобрать, большая часть из них не имела никакого смысла.

‘Нет, я не Он, ’– ответил Гиллиман. ‘Он создал меня. Я – Его творение. Я – Его сын, тринадцатый и единственный Робаут Гиллиман из Ультрамара. ’

‘Ты похож на Него, ’ – сказала она даже несмотря на то, что она не могла видеть. Она кашлянула, после чего улыбнулась. ‘Я смогла лицезреть невероятные чудеса. ’

‘Кто ты? ’ – спросил Гиллиман. ‘Магнус? ’ После этого предположения он взял паузу. ‘Отец? ’

Её голова резко склонилась вниз, после чего из её рта вырвался последний выдох.

‘Кто ты? ’ – строго спросил он, после чего понял, что девочка больше никогда не сможет ответить на его вопрос.

Иоланта медленно приблизилась к примарху, придерживаю рукой кровоточащую рану. ‘Мужайтесь, ’ – сказала она. ‘Те, кто погибают с именем Императора на устах, находят спасение в его божественном свете, что указывает им путь в бесконечных эмпиреях. О, мой повелитель. Это прекрасно. ’ Она убрала прядь волос с лица девочки и улыбнулась, из её рта полилась кровь. ‘Император защищает, ’ – сказала Иоланта. ‘Никогда не забывайте, что Император защищает. ’

Гиллиман взглянул на изуродованное тело девочки.

‘Я никогда не поверю в это, ’ – сказал он.

Нарастающий грохот заряжающихся орудий пронёсся по небесам. Гиллиман взглянул на Галатан.

‘Но через несколько секунд мы сможем проверить это утверждение, Сестра. ’

Орудия Галатана сказали своё слово. В тех местах, где пролетали плазменные лучи, образовывались дымящиеся кольца. Лицо примарха осветили тысячи солнц.

Чумная башня была испепелена единым выстрелом, за ней тут же была уничтожена и вторая. Менее могущественные орудия также открыли огонь, обрушивая свои лучи и снаряды на отступающих титанов предателей. Один из Полководцев Легио Мортис попал прямиком в один из таких лучей: его пустотные щиты были уничтожены за доли секунды, после чего мощь орудия из древних времён превратила его в плавящиеся останки. Где-то в горах в огромных количествах падали бомбы, пламя от которых охватывало формации так же плотно, как когда-то это делал туман.

Гиллиман смотрел, как Галатан совершает правосудие над Парменио, и лишь после этого он позволил себе отпустить руку девочки. Примарх встал и пошёл прочь, приказывая своим генералам доложить ему о текущей обстановке по прибытию на борт Левиафана.


Глава двадцать восьмая
Семейные узы

Тьму пронзила острая боль. Внутри шлема Юстиниана зажегся источник мягкого света, за появлением которого последовал звуковой сигнал.

Свечение исходило от небольшой панели шлема, что отвечала за активацию резервных систем. Выделяемая мукраноидными железами плёнка не позволяла ему разглядеть окружающую его обстановку. Он моргнул несколько раз, пытаясь избавиться от укрывшей его глаза завесы.

Дисплей был треснут. По стеклу стекала светящаяся жидкость. В тех местах, где экран всё ещё работал, индикаторы показывали высокую степень повреждения как доспеха, так и тела. Его доспех работал в режиме минимального потребления энергии на протяжении нескольких дней. Он погрузился в состояние глубокого сна. Смотря на состояние тех ран, которые были показаны ему на мерцающем экране, он нисколько не удивлялся. Если он выжил, то, значит, он был излечен.

Белизариево Горнило в его груди работало на пределе своих возможностей, заставляя его организм исцеляться в ускоренном темпе. Горнило провело его по крайне опасному пути. Оно помогало ему оставаться живым, при этом повышая температуру тела и потребляя ресурсы его организма. Если он вскоре не будет спасён, то Горнило убьёт его. Подсчитать то время, которое было у него в распоряжении, стало слишком трудной задачей для Юстиниана.

Но он был жив. Боль в его спине служила отличным напоминанием об этом. Он попытался сдвинуться с места, но всё, чего он смог достичь, было простым поворотом головы. Линзы его шлема начали царапаться о металл. Его тело было окутано субстанцией, выделяемой мукраноидными железами, что одновременно защищала его от воздействия внешней среды и мешала ему двигаться. Информационные индикаторы указывали на опасность. Реактор его брони был повреждён и не мог обеспечить энергией все механизмы, которые должны помогать ему передвигаться. Он был слаб. Он не мог делать ничего, кроме как ждать.

Его мучала жажда. Он отдал мысленный приказ своему доспеху, дабы тот обеспечил его живительной влагой, но он так и не получил желаемого.

Спустя несколько мгновений системы его доспеха вновь погрузили десантника в глубокую и лишённую снов гибернацию.

В момент своего следующего пробуждения Юстиниан понял, что чувствует себя лучше. Он всё ещё не мог двигаться, а тихий прерывистый писк в его левом ухе давал знать о том, что запасы кислорода на исходе.

Раздражающий визг силовых пил залил всё пространство вокруг него. Через минуту он остановился, а ему на смену пришёл звук сгибаемого металла, за которым вновь последовали пилы, и, наконец, Юстиниан услышал знакомый звук пневматических таранов. Кто-то пытался пробраться к нему. Десантник погрузился в раздумья о том, кто бы это мог быть. Его ждёт спасение или страдание? Юстиниан понял, что последний раз, когда он всерьёз думал о смерти, был тот день в схоле, когда суровые рекрутёры пришли к нему и изменили его жизнь навсегда.

По какой-то причине эти мысли заставили его улыбнуться и даже засмеяться.

Он всё ещё смеялся, когда его тело освободилось от огромного веса какого-то предмета, что придавил его. Лишь в тот момент, когда этот предмет был убран в сторону, Юстиниан понял, насколько он был скован. В его доспехе открылись специальные отверстия, через которые начал поступать свежий воздух. Он выгнул свою спину и сделал глубокий вдох, сопровождающийся хрипом. Тем не менее, он всё ещё не был свободен. Крупный кусок пластстали, лежащий на его груди, не позволял ему двигаться.

Какой-то сервитор, чья посеревшая голова находилась между двумя массивными механическими клешнями, посмотрел на него сверху. Он согнулся, раскрыв свои механические конечности, что тут же потянулись к Юстиниану. Лишённый возможности думать мозг сервитора счёл его за очередной кусок мусора, который требовалось убрать в сторону. Он был спасён только ради того, чтобы быть раздавленным навсегда.

‘Подожди, стой! ’ – сказал Юстиниан.

Сервитор продолжал приближать свои механические клешни.

‘Стоять! ’ – раздался чей-то голос. Сервитор прекратил все манипуляции и поднялся, повернувшись в другую сторону. Мигающие лампочки, что были ввинчены в его череп, начали мерцать в режиме ожидания. Где-то впереди послышались звуки шагов. Над той дырой, в которой лежал Юстиниан, появился Новамарин в ржаво-красном обмундировании жречества Марса. Несколько серво-черепов парили над ним, сканируя павших Космических Десантников.

‘Я нашёл одного! ’ – прокричал Технодесантник кому-то, когда Юстиниан не мог увидеть. ‘Брат-Апотекарий! Требуется ваша помощь, этот всё ещё жив. ’ Технодесантник обратился к Юстиниану. ‘Держись, брат. Помощь на подходе. ’

‘Если ты вытащишь меня из-под завала, то я смогу подняться на ноги, ’ – сказал Юстиниан. Его вокс-передатчик начал потрескивать. ‘Я хочу выбраться из этой дыры. ’

‘Вы, Десантники Примарис, очень сильны, ’ – восхищённо сказал Технодесантник. Очередной сканирующий луч направился на тело Юстиниана. ‘Ты ранен, но не смертельно, ’ – сказал Технодесантник. ‘Я помогу тебе. ’

Из-за спины пришедшего на помощь Технодесантника показалась серворука. Плазаменный резак, находившийся в её клешнях, зажегся. Технодесантник начал разрезать придавивший Юстиниана кусок пластстали.

‘Мы победили? ’ – прокашлял Паррис.

‘Мы победили, ’ – сказал Технодесантник. ‘Тифус сбежал. Галатан прибыл на орбиту как раз вовремя, после чего уничтожил силы врага, тем самым перевернув ход битвы. Остатки сил противника были изгнаны со станции силами, что прибыли с поверхности планеты. ’

‘Доваро, ’ – с трудом спросил он. ‘Он выжил? ’

Плазменный резак закончил свою работу – кусок металла со скрежетом отвалился. Юстиниан почувствовал очередное облегчение – он наконец-то мог двигать руками.

‘Магистр Ордена мёртв, ’ – грустным тоном ответил Технодесантник.

‘А что насчёт моих бойцов? Выжил только я? ’

‘Другие Десантники Примарис из этого бункера? ’ Технодесантник медленно направил свою серворуку в другую сторону, начиная обрезать кусок пластстали с другого конца. ‘Мы нашли ещё двоих выживших. Они отправлены в апотекарион. Должны выжить. ’

‘Это хорошо. ’ Кусок металла вновь обрушился на пол. Юстиниан убрал оставшуюся часть со своей груди самостоятельно. Лишённая питания, его броня не слушалась команд своего хозяина, в результате чего он смог совершить это движение лишь со второй попытки.

Юстиниан попытался встать.

‘Тише! ’ – сказал Технодесантник приказным тоном. ‘Твой доспех не функционирует, а твоё тело наполовину скованно. ’

‘Я буду стоять, ’ – твёрдо сказал Паррис.

‘Ну, если ты настаиваешь. ’ Технодесантник сделал шаг навстречу временной тюрьме, в которой находился Юстиниан, после чего протянул руку, показывая свой бело-синий наплечник, что сильно контрастировал с тёмно-красной бронёй. Юстиниан сделал рывок и ухватился за протянутую ему руку.

Технодесантник осторожно подтянул брата к себе, после чего помог встать ему на ноги. Юстиниан вздрогнул от той боли, что тут же пронзила его ноги. Он облокотился на Технодесантника, дабы не упасть.

‘Не так быстро, ’ – сказал закованный в красную броню брат. ‘Ты уверен в том, что не хочешь сесть? ’

‘Уверен. ’ Юстиниан боролся с болью изо всех сил, но всё-таки позволял Технодесантнику помогать ему стоять на ногах.

‘Где Брат Локо? ’ – начал жаловаться Технодесантник. ‘Локо! Быстрее иди сюда, а то такими темпами наш Десантник Примарис сможет ходить самостоятельно. ’

Повсюду сновали сервиторы, что разбирали руины Круциус Портис II, находясь под контролем дюжины Технодесантников. Юстиниан заметил бегущего к ним апотекария, который на ходу подготавливал свой окровавленный редуктор.

‘Я иду. В отличие от твоих подопечных, мои начинают истекать кровью, если я отвлекаюсь на что-нибудь другое, ’ – скакал Локо.

‘Вот так. Теперь ты освобождён и скоро получишь помощь, ’ – сказал Технодесантник.

‘Благодарю тебя, ’ – сказал Юстиниан, после чего взял небольшую паузу. ‘Брат. ’

На Парменио бойцы заступали в беззвучный дозор. По тёмным улицам Тироса тысячи горящих свеч передвигались в сторону собора. Люди рыдали, медленно двигаясь в сторону тела святой, что лежала на одре. Отовсюду слышались молитвы. Слившиеся в песне голоса воздавали почести примарху и Императору.

На Чести Макрагга, что закрепилась на орбите, царила другая атмосфера. Собравшись на закрытое заседание, Гиллиман и его приближённые решали судьбу Иоланты. Примарх восседал на своём троне, в то время как его офицеры сидели по обе стороны от него на чёрных креслах, образовывая полукруг. Иоланта была облачена в простую одежду, но не в такую, в которую была одета Кайлия в момент своей смерти. Её оголённые руки и ноги были скованы кандалами, но она держала свою голову прямо, неустрашимо смотря Гиллиману прямо в глаза.

‘Ты признаёшь тот факт, что ты ослушалась моих приказов? ’ – спросил Гиллиман. ‘И всё то, что ты сделала ради того, чтобы освободить Кайлию из-под стражи в Тиросе? ’

‘Да, мой повелитель, ’ – сказала Иоланта. ‘Я делала это ради того, чтобы спасти вас. ’

‘И твои подопечные убили моих слуг во время совершения этого преступления. ’

‘Они сделали это по моему приказу, мой повелитель, ’ – сказала Иоланта.

‘Кто-либо другой подстрекал тебя на совершение этого поступка? ’ – спросил Гиллиман.

‘Нет, мой повелитель. ’

‘Клянёшься? ’

‘Клянусь. ’

‘Императором Человечества? ’

‘Клянусь, мой повелитель, ’ – сказала она. ‘Клянусь Им, что восседант на Золотом Троне. ’

‘Хорошо. ’ Гиллиман повернул свою монументальную голову для того, чтобы строго взглянуть на Матьё. Выражение его лица было настолько суровым, что душа Матьё скомкалась, подобно клочку бумаги.

‘Лорд Арбитратор, пожалуйста, скажите, какое наказание ожидает осужденных за предательство. ’ Говоря эти слова Гиллиман не отводил свой взгляд от милитанта-апостола.

Верховный Арбитратор Гиллимана встал со своего кресла. Он был старым солдатом в отставке, что оставил поля сражений давным-давно. Его острый глаз взирал на Иоланту без капли жалости.

‘Никто из тех, кто отвергает святую волю Имперского Регента не имеет права на жизнь. За подобное непослушание она будет приговорена к смерти. ’

‘А что насчёт нарушения её обетов, если мы говорим о законах Министорума? ’

‘Смерть через сожжение. ’

‘Смерть в огне? ’

‘Таково наказание, мой повелитель, ’ – сказал Верховный Арбитратор.

Матьё чувствовал, как под спокойной личиной Гиллимана бушует океан гнева. Он был вулканом, готовым к тому, чтобы извергнуть потоки лавы, но переполняющие примарха эмоции выражались лишь в лёгком подёргивании края губ. Матьё обрадовался тому, что Гиллиман вновь перевёл своё внимание на Иоланту.

‘Ты каешься в своих грехах, Сестра Иоланта? ’

‘Мне не в чем каяться, мой повелитель, ’ – гордо ответила Иоланта. ‘Я не прошу вашего прощения. Я ослушалась вас, но я бы сделала это вновь без раздумий, если бы смогла вернуться во времени, а даже если бы я знала, что этот поступок будет стоить мне жизни, то ради моей души, милости Императора и ради вас, мой повелитель, я бы всё равно привела ребёнка на поле битвы. ’

‘Так тому и быть, ’ – сказал Гиллиман. ‘Огласите мой приговор. ’

‘За преступление, заключающееся в невыполнении приказа примарха, вы приговариваетесь к смерти, ’ – сказал Верховный Арбитратор. Комната погрузилась в тишину. ‘За преступление, заключающееся в убийстве, вы приговариваетесь к смерти. За преступление, заключающееся в создании ситуации, несущей опасность жизни Имперского Регента, вы приговариваетесь к смерти. За преступление, заключающееся в освобождении несанкционированного псайкера, вы приговариваетесь к смерти. ’

Гиллиман встал с трона. Его присутствие стало ещё более устрашающим. Воздух покинул лёгкие Матьё в мгновение ока.

‘Ты будешь осуждена по справедливости за свои ранние заслуги, ’ – сказал он. Примарх кивнул двум десантникам из Виктрикс Гвардии. ‘Уводите её. Пусть её смерть будет быстрой и безболезненной. ’

Космические Десантники взяли Иоланту под руки и увели её из комнаты. Несмотря на то, что она уже выглядела как мертвец, он всё ещё держала голову высоко.

Гиллиман окинул помещение своим взором. ‘Покиньте зал. ’

Лорды и генералы Гиллимана тут же встали со своих кресел, поклонились и поспешили удалиться. Матьё решил, что ему тоже следует уйти.

‘Ты остаёшься, милитант-апостол, ’ – сказал Гиллиман.

‘Как прикажете, Имперский Регент, ’ – сказал Матьё, после чего направился к креслу.

‘Ты будешь стоять, жрец, ’ – сказал гигант, носивший имя Малдовар Колкан. Выражение лица трибуна было настолько диким, что все его благородные черты лица превратились в страшные уродства. Он был единственным человеком в этом помещении, что был облачён в броню. Трибун указал своим золотым пальцем на то место, на котором ранее стояла Сестра Иоланта. ‘Здесь, ’ – сказал он.

Тетрарх Феликс посмотрел на Гиллимана. Они обменялись взглядами. Феликс едва заметно кивнул. У Матьё не было ни единого представления о том, какая мысль только что промелькнула у них в головах. Не приговорили ли они его ранее в более приватной обстановке? Они собираются казнить его? Он решил воззвать к своему мужеству, ибо подобные варианты развития событий были более чем вероятны. Ему нужно было оставаться храбрым.

‘Тетрарх, убедитесь в том, что меня не потревожат, ’ – сказал Гиллиман, ‘и что это помещение защищено от любого вида наблюдения или прослушивания. Отключите вокс-передатчики и пиктеры. Этот разговор не покинет эту комнату. Колкан, лишь вы останетесь здесь в качестве свидетеля. Вы поклянётесь правдиво записать всё то, что будет здесь сказано, после чего сделаете копии этого разговора, запечатаете их и отправите в хранилище Инквизиции на Терру, Высшим Лордам Терры и в мой личный архив, если Адептус Министорум вдруг решит использовать эту запись в своих личных целях. ’

‘Мой повелитель, ’ – сказал Колкан, кивнув головой.

Феликс вышел из зала. Двери закрылись с пугающим шипением.

Гиллиман ждал сигнала от Феникса. В тот момент, когда раздался звуковой сигнал, оповестивший примарха об активации протоколов безопасности, он вновь взглянул на жреца. Матьё дрогнул перед злобным ликом полубога.

‘Что ты можешь сказать в свою защиту, милитант-апостол? ’

‘Сестра Иоланта действовала исходя из своих собственных мотивов, мой повелитель. Истинные служители Императора понимали, кем на самом деле являлась девочка – именно поэтому они поспешили к вам на помощь. ’

Гиллиман сделал шаг вперёд. Он буквально навис над жрецом.

‘Ты больше не солжёшь мне, милитант-апостол, ’ – твёрдо сказал он. ‘Сейчас ты лжёшь мне. Ты убедил Сестру Иоланту дать клятву и солгать. Во имя Трона… Человек, что за мотивы движут тобой? ’

‘Мой повелитель, если я могу… ’

‘Нет, не можешь! ’ Крик Гиллимана был внезапным и ужасающим. ‘Это всё – твоих рук дело, ’ – сказал он спокойным голосом. ‘Один хороший человек лежит в земле. Мои воины направляют орудия друг на друга. Чемпион Императора смертельно ранен, ещё один казнён, и всё это – плоды твоего высокомерия. Ты веришь в то, что ты информирован гораздо лучше, чем я. Я хочу, чтобы ты понял, что это не так. ’

‘Я клянусь, Иоланта не следовала моим приказам, ’ – сказал Матьё.

Гиллиман зарычал, издав нечеловеческий звук, что никогда не мог быть исторгнут из глотки такого совершенного существа. Этот звук повергнул жреца в ужас, который он был не в состоянии скрывать.

Примарх фыркнул, выражая своё презрение.

‘Ты вновь ослушиваешься моих приказов. Ты лжёшь. Признайся. Ты был причиной всего этого. ’

‘Лорд регент… ’ – начал Матьё. Он взглянул в глаза Гиллимана и увидел там лишь гнев, что определённо поглотит его без остатка, если он осмелится ослушаться примарха вновь. ‘Вы видели то, что случилось, ’ – сказал он, решив не искушать судьбу.

‘Сознайся, жрец, ’ – сказал Гиллиман. Жар ярости, исходящий от него, достиг тела Матьё. ‘Скажи, что это сделал ты. Я хочу услышать это. ’

Матьё сделал шаг назад. ‘Разве вы не видели? Ваш отец был с нами на поле боя, борясь с предателями через тело ребёнка, ’ – сказал Матьё. ‘Она была сосудом, который был выбран Им и наполнен Его силой. Она была проводником Его воли! ’ Он начал пятиться дальше, ибо Гиллиман приближался к нему. ‘Она отбросила демонов. Ни один ребёнок не смог бы сделать этого! Золотой свет, что лился из её глаз… Император был там, Он был с нами, Он был повсюду. Он помог вам одержать победу! Император с вами! ’ – бормотал Матьё.

‘А теперь? ’ – сказал Гиллиман. ‘Я видел, как неодолимая психическая сила нашла выход в нашу реальность. Её источником могло быть что угодно, даже тот бог, которому служит мой брат. ’ Гиллиман наклонился. На его широком лбе можно было разглядеть пульсирующую вену. ‘Вы, жрецы, говорите так, будто вы знаете моего так называемого отца, так, будто вы одни знаете каковы Его воля и Его слово. Вы считаете, что Он чуть ли не говорил с вами! ’ Примарх сжал свой кулак. Без своей брони Гиллиман казался ещё опаснее. ‘Ты никогда не говорил с Ним. Ни один из вас, проклятых фанатиков, никогда не обменивался с Императором хотя бы словом. Я жил с Ним. Я сражался бок о бок с Ним на протяжении веков. Я учился вместе с Ним. Я внимал Его мечтам о человечестве прямиком из Его собственных уст, и я поднимал меч и проливал кровь ради того, чтобы сделать их реальностью! ’


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю