Текст книги "Темный Империум: Чумная война (ЛП)"
Автор книги: Гай Хейли
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 29 страниц)
Глава одиннадцатая
Храм Мортариона
Раздался хлопок, послышался рёв двигателей истребителей. Ускорение вырывало тело Феликса из его брони. Дисплей его шлема был заполнен рядами бегущих строк с информацией. Доклады о состоянии высадки полностью заглушались предупредительными сигналами и сиреной тревоги. Все информационные сводки, которые он получал, не задерживались на его экране более чем на секунду, поскольку тут же сметались последующими сообщениями.
Несмотря на всё это, у него всё же появилось несколько минут покоя в тот момент, когда двигатели прекратили ускорять падение несущего их устройства и то отправилось в свободное падение, даруя находящимся в нём десантникам мгновения тишины. Тем не менее, вскоре обстановка вокруг них вновь сменилась на хаотичную – Парменио был уже совсем близко. Обшивка ревела, сопротивляясь атмосфере планеты.
‘До реактивации варп-щита осталось четыре минуты и сорок две секунды. ’ Этот голос принадлежал Мастеру Авгурум. Феликс понял, что в такие моменты все испытывают страх – лететь на встречу своей смерти с подобными комментариями в своих ушах было не слишком хорошим сценарием.
‘Активировать двигатели. Ускорение на полную мощность, ’ – приказал Феликс всем тем, кто участвовал в атаке в первой волне. Приказы выполнялись без каких-либо вопросов даже несмотря на то, что их выполнение могло обернуться страшной смертью.
Им нужно было проникнуть в комплекс до того, как варп-щит активируется вновь и именно поэтому им нужно ускориться. Варп-щиты представляли собой колдовской вариант пустотных щитов, используя конклавы колдунов вместо огромных реакторов. Несмотря на чудовищную бомбардировку, десантники всё ещё находились в опасности. Скорость была ключевым фактором, а боевые корабли и десантные капсулы были слишком медленными. Лишь абордажные торпеды, что были разработаны для разрушения корпусов вражеских кораблей с последующей высадкой находящихся в них десантников, были достаточно быстрыми и крепкими чтобы пережить эту безумную гонку к Парменио, после чего выжить при столкновении, не теряя при этом драгоценных секунд, которые обычно тратят на торможение.
В теории. Феликс напомнил себе, что все ответы можно получить лишь на практике. Подобные манёвры использовали слишком редко, поскольку они были невероятно рискованными.
Будучи крайне агрессивным устройством для нападения, торпеды могли достигать чудовищных скоростей. Тем не менее, они не были предназначены для преодоления гравитационных колодцев на полной скорости. Если маленькие корабли не сгорят в атмосфере, то им придется пережить самое невероятное приземление. Абордажные торпеды располагали керамитовыми термическими щитами, но они были предназначены для защиты переднего конца торпеды от своих мельтарезаков, а не от прохождения сквозь атмосферу. Стараясь не думать об этом, Феликс пытался сосредоточить на расчётах, которые говорили о том, что они должны пережить падение. Античные космические технологи, даже примитивные, в каком-то смысле, смогут сохранить их – так им говорили адепты машин. Скоро они это проверят.
По крайне мере, такая возможность хотя бы существовала. Никто на флоте не имел опыта с использованием настолько устаревших устройств. Адепты признавались, что все десантирующиеся могут попросту погибнуть.
Феликс сконцентрировался на предстоящем бое. Его ожидала токсичная среда, охраняемая воинами, что оберегали Мортариона с момента зарождения Империума. То, как они доставлялись на поле боя, волновало его в последнюю очередь.
Как торпеды прошли нижние слои атмосферы, все находящиеся внутри тут же почувствовали сильную тряску. Знакомые вибрации, предшествующие приземлению, начали сотрясать его скелет. Он очистил свой дисплей от любых уведомлений, оставив лишь два хронометра, первый из которых показывал примерное время до реактивации варп-щита, а второй – время до прибытия. Цифры на них были практически идентичными.
Дисплей, расположенный в шлеме Феликса, был более технологически продвинутым чем те, что обычно встраиваются в броню Космического Десантника. Голову Феликса трясло из стороны в сторону, но он всё ещё мог видеть, как на хронометрах числа сменяют друг друга.
Оба счётчика прошли отметку в одну минуту. Атакующее крыло должно было отвлечь на себя внимание вражеского огня, при этом не уничтожая защитные сооружения напрямую – это могло привлечь слишком много внимания к торпедам, что летели по слишком предсказуемым траекториям и были лёгкими мишенями.
Они двигались всё быстрее и быстрее.
Вскоре всё было кончено. Активация тормозных двигателей передала огромный импульс в тело Феликса, заставив его спину испытать сильнейшие нагрузки, после чего энергия от удара о землю бросила его вперёд. Это столкновение было гораздо более жёстким, чем он ожидал. Обычно торпеды врезаются в металл лишь с небольшой тряской, которой предшествует взрыв, в то время как столкновение с энергетическим полем было чем-то совершенно другим, более походящим на то, как пуля пробивает человеческую плоть.
Несколько секунд он оставался без сознания. Этого времени оказалось достаточно, чтобы механизмы его доспеха смогли среагировать и вызвать разряд, который тут же привёл его в чувство. Торпедам удалось пробить слабое энергетическое поле и омерзительную ткань, что объяла комплекс. Путь, который они проделали, был больше похож на ранение от болта, чем на покорёженный металл, который привык видеть Феликс.
В тех местах, где стены всё ещё состояли из цемента, находящимся в торпедах пришлось немного повременить, ибо мельтабурам потребовалось время, дабы они смогли прожечь все препятствия на их пути. Всё, что они увидели внутри комплекса, представляло собой настоящий ад, который состоял из слитых воедино человеческой плоти и различных механизмов.
В отличие от падения в капсуле, время, которое потребовалось им на преодоление препятствий, показалось вечностью.
В тот момент, когда Феликс подумал, что это путешествие никогда не закончится, был подан специальный сигнал, который дал им понять, что они достигли своей цели. Мельтабуры отключились, после чего были возвращены внутрь торпеды. Внутри торпед не было ни единого звука.
Поток расплавленной плоти и омерзительных жидкостей начал стекать с торпед, образовывая на полу огромную лужу. Там, куда капала эта проклятая субстанция, тут же раздавалось шипение.
Феликс наслаждался наступившей тишиной. Шипение металлической обшивки, что охлаждалась после полёта, постепенно затихало. Через несколько мгновений помещение начали заполнять звуки взрывов, источником которых было идущее снаружи сражение.
Шлюз, представляющий собой механизм, напоминающий своей конструкцией бутон цветка, открылся. Отряд Феликса, состоящий из пяти Головорезов Примарис-ветеранов, деактивировал свои магнитные замки, что приковывали их ноги к полу. Удерживающие их торсы клетки расцепились и позволили им встать со своих мест. Двое воинов, что сидели перед Феликсом, тут же вскочили со своих кресел и прыгнули в помещения чудовищного комплекса, который им предстояло уничтожить. Идти в наступление первым было почётным деянием, но, в то же время, и крайне опасным. Множество Космических Десантников погибало, начиная атаку сразу же после приземления десантных капсул и летательного транспорта. Всё, что находилось в этом комплексе, жаждало убить вторгшихся. Выбравшись из торпеды, десантники тут же поднимали своё оружие, будучи готовыми к атаке защитников.
Феликс покинул торпеду третьим, после него из неё вышло ещё трое Десантников Примарис. Маски-черепа, что светились в темноте, тут же начали передвижение, пытаясь как можно быстрее занять ключевые позиции по всему периметру. Как только они оказались на позициях, в дело вступил Сержант Каспиан, чей кулак был занят ауспексом внушительных размеров, что постоянно вибрировал.
С момента пробития торпедой стены не прошло и пяти секунд, но шесть Космических Десантников уже выбрались из своего транспорта и заняли свои позиции.
Пульсирующая масса зеленоватой плоти покрывала всю стену, позволяя разглядеть оригинальную поверхность лишь в некоторых местах. Некоторые из этих мест не были затронуты отвратительной субстанцией полностью, но всё же были поражены мерзкой магией Чумного Бога – с распределительных коробок стекала зелёная жижа, а исходящий от ламп свет перекрывался слоем быстро передвигающихся насекомых, что сидели на них. Помимо этих ламп, в комнате практически не было других устройств для освещения. Тусклый свет отражался от ствольных коробок оружия Космических Десантников. В некоторых уголках помещения можно было разглядеть небольшие глаза, что тут же щурились от попадающего на них света так, будто он обжигал их радужную оболочку.
Феликс сделал несколько шагов и понял, насколько омерзительным ему кажется пол. Место содранной обшивки занимал слой раздутой плоти, хождение по которому давало совсем другой спектр ощущений, нежели ходьба по привычному стальному покрытию. Примерно на высоте колен витала зеленоватая дымка, что полностью исключала возможность разглядеть то, что находится на полу. Где-то в темноте хихикали маленькие фигуры, что тут же растворялись во мраке, стоило кому-либо их заметить. Феликс продвигался с большой осторожностью, держа свою болтшторм перчатку наготове. Он вновь активировал дисплей в своём шлеме, вынося на экране все данные, что получал ауспекс Каспиана, дабы получить максимум информации об окружающей их среде. Всё, что находилось в этом помещение, представляло собой источник чудовищных токсинов.
‘Во имя примарха… ’ – сказал Модриас, что был одним из ветеранов. ‘Какая мерзость. ’
‘Проверьте респираторы своих шлемов, ’ – сказал Феликс. Каждое сказанное им слово несло в себе небольшую частичку всей той отравы, что наполняла этот комплекс. Чувствуя высокую степень опасности, Феликс вновь запустил процесс анализа своего доспеха модели Гравис. На дисплее его шлема показалась информация о том, что его броня полностью герметична, что позволяло ему находиться даже в пустоте открытого космоса, но Феликс был уверен, что сейчас он находится в гораздо более опасной среде. Несмотря на все фильтры, через которые проходил воздух, он всё ещё чувствовал, как с каждым вдохом его глотку словно ошпаривает кипятком.
‘Доспехи всех десантников полностью защищены от всех витающих в воздухе ядов, ’ – сказал Каспиан. ‘Но я всё ещё чувствую этот запах. Немыслимо. ’
‘Немыслимо – слово для обычных ситуаций. Сейчас мы имеем дело с колдовством, ’ – ответил Модриас.
‘Не позволяйте этому запаху отвлечь вас, ’ – сказал Феликс. Он пытался установить связь с бортовыми системами других торпед. Дисплей показал данные, говорящие о том, что несколько торпед было сбито на подлете. До комплекса добралось лишь одна сотня и тридцать восемь Космических Десантников. Все данные, которые он получал, также передавались на экраны его братьев. Он не пытался связаться с другими отрядами – если кому-то из них удалось проникнуть в комплекс незамеченными, от он бы предпочёл сохранить эту информацию в тайне, ибо вокс-канал можно было легко отследить.
Каспиан уже настраивал свой ауспекс на поиск наиболее термически активных объектов, желая узнать о приближении врагов в силовой броне как можно раньше. ‘Не вижу никакого присутствия противника. Эфан, Далер. Подтвердите отсутствие визуального контакта. ’
‘Коридор чист, ’ – ответил Эфан по воксу.
‘Мой господин, всё чисто, ’ – доложил Каспиан.
‘Обсидиановый Рыцарь Вои, ’ – начал Феликс. ‘Можете начинать высадку – здесь безопасно. ’
Ашира Вои спустилась с лестницы, ведущей из абордажной торпеды. Несмотря на то, что по сравнению с бойцами Феликса она казалось маленькой и хрупкой, от неё исходила аура огромной силы, а тому, с какой уверенностью она ступила на эту проклятую землю, могли позавидовать даже Десантники Примарис. На её спине располагался большой меч, убранный в ножны, в то время как на её бедре можно было увидеть болтган, специально подогнанный под обычного человека. Как и Космические Десантники, она была облачена в силовую броню, но её доспех был более уникальным экземпляром. Это была броня модели Вратин, также называемая доспехом веры. Системы, питающие её, были гораздо более компактными, а сама броня была в разы легче – именно это позволяло использующим её бойцам не использовать специальные ранцы-реакторы, что есть у каждого Космического Десантника, что положительно сказывалось на скорости и легкости всех движений. Несмотря на то, что броня Вратин была достаточно продвинутой технологией, она всё же не располагала той системой герметизации, которую имел доспех каждого десантника. Единственным способом защиты от токсичной атмосферы для неё был специальный респиратор, чей реактор находился на шее, а сама маска покрывала лишь рот и нос. Хоть она и была защищена от вдыхания ядовитых паров, её доспех был слишком уязвим для всех витающих в воздухе паров, но даже несмотря на это, ничто в поведении или внешности Вои не выдавало в ней состояние отравления. Её голова была укрыта высоким шлемом, что своим дизайном напоминал шлемы Адептус Кустодес. Все украшения, которыми располагали шлем и маска, были призваны подчеркнуть все черты частей лица, кроме одной – рта. Это служило визуальным напоминанием об Обете Безмятежности – специальной клятве, которую приносила каждая из Сестринства, тем самым отказываясь от возможности говорить навсегда.
Вои сотворила несколько жестов, используя Мыслезнак – специальный язык жестов её ордена. Феликс полностью понимал его, но машинный дух его доспеха всё равно расшифровывал каждый из её жестов, сопровождая их звуковой интерпретацией.
Ваш сержант прав. Это место утопает в энергии варпа. Взяв небольшую паузу, она продолжила показывать жесты. Этот запах не является чем-то свойственным нашему измерению – это работу Чумного Бога. Смотрите.
Она подошла к Феликсу. Её отрицательное пси-поле укрыло его, тем самым защищая от всех проклятий этого комплекса. В этот момент с его сердца упал огромный камень – запах действительно отступил. Эффект, который это поле оказывало на здание, поражал его сознание. Там, где необычный дар Вои вступал в контакт с проклятой плотью, свисающая со стен плоть тут же чернела – поле обрывало любую связь с варпом, тем самым лишая эту субстанцию возможности подписываться, что приводило к её неминуемой гибели. Погибшие куски сгнившей плоти тут же отваливались со стены, оголяя проржавевшую пластсталь, что была под ней. В тех местах, куда ступала её нога, зелёный туман тут же рассеивался, а укрывающая пол масса быстро ссыхалась, издавая звук, что походил на жалобный писк.
‘Впечатляюще, ’ – сказал он.
Я есть анафема для этого места, жестикулировала она. Но вам суждено узнать истинное значение этого слова лишь тогда, когда устройство будет деактивировано. Не уходите от меня далеко, тетрарх, продолжала она, сверля Феликса взглядом. Физические недуги неспособны причинить вам много вреда, но в этом месте витают ядовитые пары, способные отравить саму душу. Без меня вы можете пасть их жертвой.
‘Вас понял, ’ – сказал Феликс. ‘Мы будем защищать вас. Не рискуйте понапрасну. ’
Вои кивнула, но всё же достала свой двуручный клинок – Рыцарь Забвения не нуждается в защите. Она держалась позади не потому, что боялась за свою жизнь – таким образом она оберегала их со спины. Будучи их щитом от поражающих душу сил, что витают в этом комплексе, она не могла позволить себе пасть в бою, ибо в таком случае погибнут все.
Феликс отправил небольшую таблицу с данными своим бойцам, дабы напомнить им об их задании. Несмотря на то, что каждый из них видел этот блок с информацией уже сотню раз, Феликс всё равно не считал это действие бесполезным – повторение помогало им лучше усвоить всё, что им нужно было знать об этом месте. Каждый из них был ветераном Неодолимого Крестового Похода и сражался со многими чудовищными противниками, но никто из них ещё не был в местах, что были пропитаны энергией варпа настолько сильно. Лишь немногие экспедиции из тех, что были направлены на уничтожение храмов Нургла, смогли вернуться к своим братьям.
Он запустил процедуру быстрого сбора данных об остальных группах десанта. Несколько отрядов Головорезов находились далеко друг от друга, ибо их торпеды приземлились в разных зданиях – таким образом они могли применять свои навыки по организации засад по всему периметру комплекса, нападая на патрули Чумных Десантников. Капитан Сикариус и все оставшиеся силы служили своего рода приманкой, ведя наступление у главного входа. Виктрикс Гвардия и Головерезы свяжут противника боем с двух сторон. Несмотря на то, что на плечах Феликса лежала самая главная задача во всей этой операции, он понимал, что полагаться лишь на один отряд было не в духе Ультрамаринов – он был уверен, что если они падут, то другие смогут завершить их дело по уничтожению комплекса.
‘Наши братья ведут бой в нескольких зонах. Я не думаю, что мы были замечены. Доставайте устройство, ’ – приказал он.
Каспиан вновь начал работать со своим ауспексом, после чего из торпеды появился последний пассажир, что представлял собой заключённого в тяжёлую броню сервитора. Верхняя его половина представляла собой человеческое тело, что было вынесено вперёд, от чего вся конструкция походила на ужасающего кибернетического кентавра. Позади него располагалась небольшая площадка, на которой покоилась чёрная сфера. Модриас и Вои осмотрели сферу, убеждаясь в том, что все источники света, находящиеся над ней, работают в правильном режиме. Пока они проводили необходимые проверки, Феликс решил наложить те данные о планах генераторума фабрики, которые он ранее загрузил в когитатор своего доспеха, на текущую обстановку. Специальное покрытие, именуемое картолитом, ярко засияло. Как и предполагалось, между полученными им планами и текущими реалиями было мало общего. Ауспекс показал ему, что проклятая органическая сеть буквально переварила комплекс, после чего перестроила все его проходы и помещения так, что они мало чем напоминали имеющиеся у него планы комплекса. Ему было трудно поверить в то, что подобные изменения могли произойти всего за несколько месяцев.
На поверхность планеты приземлилась капсула гигантских размеров, что своим прибытием вызвала небольшое землетрясение. Где-то позади Десантников Примарис раздался затяжной стон, что звучал так, будто его источник находился совсем близко.
‘Мне не нравится это место, ’ – сказал Модриас.
‘Думаю, что это у вас взаимно, ’ – ответил Далер.
Феликс крайне внимательно изучил все имеющиеся у него варианты. Невероятно широкий цилиндрический коридор, что больше походил на гигантский пищевод, вёл к тому месту, где теоретически должен был быть расположен зал с реактором. Он поднял свой меч, указывая направление, ибо не видел никакой разницы – все пути были одинаково опасны.
‘Сюда, ’ – сказал он.
Глава двенадцатая
Центральный реактор
Феликс, по мере своего продвижения, постоянно наблюдал за идущей битвой, получая данные о том, что его братьям удаётся захватывать всё больше ключевых позиций на территории комплекса. Направление движение трёх отрядов, что были неподалёку, выдавало в них преднамеренный манёвр, имитирующий отступление – так они хотели отвлечь противника от продвижения Феликса. Головорезы учиняли настолько кровавую бойню, насколько они только были способны, тем самым приковывая к себе внимание всё большего количества поражённых гнилью глаз, после чего растворялись в тенях, дабы атаковать где-нибудь в другом месте. Отряд Феликса столкнулся с настолько малым сопротивлением, что у него в голове появилась мысль о том, что Гвардия Смерти слишком сильно полагается на свои сверхъестественные чувства. Присутствие Аширы Вои скрывало их от псайкерских методов обнаружения. Все обстоятельства говорили о том, что их нахождение в этом комплексе всё ещё оставалось тайной для основного контингента противника, хотя самое обыкновенное сканирование комплекса могло с лёгкостью вычислить местоположение их торпеды.
По мере своего продвижения они могли лицезреть как всё, что их окружает, начинало всё меньше и меньше напоминать привычные им технологии и конструкции. На своём пути они встретили лишь несколько мест, где хоть как-то прослеживалось присутствие технологий. Несмотря на то, что генераторум был наполнен просто колоссальным количеством всевозможных устройств, складывалось ощущение, что ни одно из них больше не функционировало. Он сделал себе выговор за то, что начал думать о всей произрастающей здесь плоти как о какой-то биотехнологии, на которую она так походила внешне. То, с чем они имели дело, никоим образом не принадлежало материальному измерению.
‘Это уже не здание, ’ – напомнил он себе. ‘Теперь это настоящий лабиринт безумия. ’
Спустя несколько мгновений Феликс смог убедиться в своей правоте. Продвигаясь к центру комплекса, им пришлось свернуть в тоннель, что был до колен заполнен густой жижей, что представляла собой медленный, но неумолимый поток. Группа, передвигаясь по этому тоннелю, становилась свидетелем различных извращённых явлений, что встречали их на каждом шагу. Стены, полностью покрытые глазами, коридоры, напоминающие поражённые болезнью лёгкие, а также орды каких-то существ, что ловко перебегали от одной кучи грязи к другой, не давая себя увидеть, но, тем не менее, выдавая своё присутствие тихим хихиканьем.
Феликс поднял свои ботинки из жижи. Под её воздействием краска быстро слазила с поверхности, оголяя сероватый керамит. Вскоре и он начнёт поддаваться разъедающим свойствам этой дряни.
‘Тетрарх. ’ Голос Каспиана был насквозь пропитан отвращением. Его взгляд был устремлён в сторону огромного машинного зала, что виднелся в дальнем конце коридора. Механизмы, находящиеся внутри этого зала, были покрыты чем-то похожим на ветви деревьев, что постоянно пульсировали и представляли собой смесь растительности и какого-то животного. Несмотря, на это, внимание сержанта привлекла стена.
Феликс присоединился к нему. Уровень пола машинного зала был горазда выше, в результате чего отряд наконец-то смог выбраться из потока слизи, что определённо обрадовало тетрарха.
Каспиан включил фонарик, закреплённый на стволе его болтера, чей луч осветил органическую субстанцию, что покрывала собой всю стену. Локти, руки, лица, да и всё человеческое было связано воедино толстым слоем слизи. Первой ассоциацией, что пришла к Феликсу в голову, стала мысль о том, что всё это походило на фриз, что изображал сотни людей, связанных между собой, но после этого он напомнил себе о том месте, в котором он находится. Если уж это как-то и было связано с искусством, то ничего общего с теми архитектурными стилями, о которых было известно Феликсу, эта масса не имела.
Сотни человеческих тел был сплавлены в единую массу, что перемешалась с текстурой стены. Кажущийся ровным слой был всего лишь иллюзией, которая создавалась покрывающей всю поверхность слизью. В тех местах, где слизи было не так много, при помощи фонарика Каспиана можно было разглядеть различные бляхи, инструменты и куски тканей разных цветов.
‘Рабочие комплекса, ’ – сказал Каспиан. Он поднял ствол своего орудия вверх. ‘Смертные, сервиторы и техножрецы. ’
Феликс не стал задерживать свой взгляд на этом месиве из трупов, ибо всё его внимание было направлено на идущую битву, данные о которой поступали на экран его шлема. Несмотря на то, что они находились достаточно далеко от поля боя, он мог нарисовать довольно полную картину того, как продвигается наступление. Потери среди личного состава росли с каждой минутой.
‘Мерзость, ’ – сказал Феликс. ‘Тем не менее, нам повезло, что они мертвы. Выдвигаемся. ’
Миновав машинный зал, они покинули заполненную слизью артерию, по которой они передвигались, переходя в часть комплекса, отдалённо напоминающую коридор. Феликс, к своему удивлению, начал проводить параллели между теми помещениями, в которых они находились, и планом здания, изображённом на картолите. Судя по всему, ядро реактора было где-то недалеко. Чем дальше они продвигались, тем больше различных вышедших из строя устройств встречалось им на пути, а стены из пластстали не были затронуты прогнившей плотью – вместо этого они были почернели, будучи подверженными влиянию коррозии. По всему периметру прохода валялись латунные плиты, на которых был изображён символ Нургла.
После двадцати минут ходьбы Феликс увидел, что небольшой ручей слизи, что протекал по всей длине коридора, бесшумно стекался в огромную дыру. Они достигли своей цели. Коридор, по которому они шли, представлял собой шлюз, который обрывался в стене огромного цилиндра, что когда-то служил пристанищем управляющих систем плазменного реактора. Сам реактор, находящийся в центре этого цилиндра, был заключен в феррокритовую сферу, вокруг которой располагалось множество площадок, что нависали друг над другом.
Феликс сделал несколько нерешительных шагов, медленно ступая по металлической лестнице. Любой предмет, что был под влиянием магии Чумного Бога, с лёгкостью гнил и терял свои свойства, что подтверждалось куском лестницы, что протекала недалеко от ручья – в этом месте она обрывалась, будучи растворённой ядовитой жидкостью. На дальнем конце лестницы, что прилегала к ядру реактора, виднелся кусок пластстали, который выглядел более-менее неповреждённым, но всё, что находилось вокруг него, представляло собой источник повышенной опасности.
На стенах можно было увидеть чёрные следы от стекающей по ним слизи. Подобная субстанция полностью покрывала обзорные площадки, но на некоторых участках руин, что прилегали к ним, её было не так много. Паутина из пульсирующих ростков, что постоянно переплетались друг с другом, покрыла собой всё ядро.
‘Есть какие-нибудь данные по активности реактора? ’ – спросил Феликс.
‘Нет, ’ – ответил Каспиан.
‘Вои? ’
Обсидиановый Рыцарь опустила свой меч вниз, касаясь пола остриём. Свою правую руку она опустил на гарду, в то время как её левая рука осталась свободной для жестикуляции. Энергия варпа чувствуется здесь сильнее всего. Она указала на сферу реактора. Феррокрит защищает нас от неё так же, как он защищает реактор от нас. Будьте осторожны. Она управлялась одной рукой так же эффективно, как и двумя.
‘Значит наши данные правдивы. Выдвигаемся, ’ – сказал Феликс.
‘Баскво, охраняй сервитора. Все остальные – смотрите под ноги, ’ – предупредил Каспиан. ‘Идём по одному, держаться ближе к центру. ’
Они начали своё продвижение, по пути опираясь на балки, что поддерживали площадку – их можно было разглядеть сквозь решётчатые пластины, по которым они ступали. Их состояние было ничем не лучше тех кусков металла, которые они поддерживали. С каждым шагом Головорезов они начинали скрипеть и раскачиваться. В тот момент, когда Ашира Вои пробежала по ним, они практически не издали никакого звука, но как только Феликс ступил на эти пластины вслед за ней, то они тут же задребезжали, опасно прогибаясь под весом его доспеха.
‘Аккуратно, тетрарх, ’ – сказал Эфан. ‘Возможно, вам стоит подождать здесь. Наша броня в разы легче. ’
‘Я знаю о том, насколько это рискованно, ’ – ответил Феликс. Он посмотрел назад, бросив взгляд на ожидающего их команды сервитора. ‘Киборг весит примерно столько же, сколько и я. Если я не смогу пройти здесь, то и он не сможет. ’
‘Вам следует подождать, ’ – сказал Модриас.
‘Нет, ’ – резко сказал Феликс и начал движение, стараясь идти медленно, но без остановок. Казалось, что вся конструкция развалится в любую минуту, но он всё же смог добраться до феррокритовой обшивки ядра реактора без каких-либо происшествий.
Поверхность феррокритовой сферы была изъедена, но всё ещё выглядела крепкой. Её текстура напоминала собой мокрый песок, но, несмотря на это, она казалось гораздо более прочной, чем тот металл, по которому они шли.
‘Теперь сервитор, ’ – сказал Феликс и отошёл назад.
Каспиан приказал киборгу начать движение. Простейший когитатор сервитора почувствовал опасность, в результате чего ему потребовалось немного времени, дабы провезти анализ пути, в результате которого он подал сигнал о том, что маршрут проложен.
Феликс взглянул вниз. Он знал, что внизу есть множество подобных площадок, но все они были скрыты за ядовитым туманом. Если сервитор упадёт вниз, но то они не успеют вернуть его на нужную позицию за отведённое им время. Если, конечно, это устройство ещё сможет пережить падение.
Сервитору осталось проехать всего три метра, но одна из пластин, по которой он следовал, прогнулась. Казавшаяся достаточно плотной деталь в мгновение ока рассыпалась в ржавую пыль. Киборг продолжил движение прямиком в пустоту, но всё же не упал – передняя часть его гусениц находилась на краю только что образовавшегося обрыва, в то время как его подёргивалось в механических конвульсиях. В том месте, где одна из верхних балок пронзила его туловище, начала вытекать кровь.
Сервитор издал характерный звук. Огонёк, что горел в его искусственном глазу, начал затухать. Катки киборга начали ездить из стороны в сторону, в то время как верхняя его часть продолжала дёргаться. Через несколько мгновений плита пластстали, что находилась прямо под ним, прогнулась. Откуда-то снизу послышался звук упавших металлических деталей.
‘Отключай его, сейчас же! ’ – приказал Феликс. ‘Если он продолжит дёргаться, то он точно упадёт вниз! ’
Гусеницы механизма начали сдавать назад. Они пытались двигаться в обратном направлении, но, судя по всему, упёрлись во что-то. Когитатора сервитора продолжа отдавать команды на движение назад до тех пор, пока прочность пластины не дошла до своего предела. Через мгновение она, как и сервитор, полетела вниз.
‘Устройство! ’ – крикнул Феликс.
Сервитор уже летел вниз, но спустя секунду он изменил траекторию своего падения. Два крюка на лебёдках, что были выпущены из специальных устройств Головорезов, врезались в его плоть, прочно закрепившись. Будучи натянутыми, лебёдки издавали похожий на скрежет звук, который говорил, что долго они не продержатся. Эфан, что стоял позади тетрарха, зашатался. Феликс быстро протянул свою руку, хватая ранец Эфана за стабилизирующее сопло. Головорез повис над обрывом – вес сервитора тянул вниз как его самого, так и Феликса.
‘Держись! ’ – приказал Феликс напряжённым голосом. Он активировал свои магзамки, что тут же должны были приковать его к обшивке реактора, но поверхность был поражена колдовством, что привело к тому, что куски обшивки начали отрываться от основной массы, оставаясь на подошвах его ботинок. Эфан начал прогибаться, будучи не в состоянии удерживать устройство так долго.