Текст книги "Темный Империум: Чумная война (ЛП)"
Автор книги: Гай Хейли
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 29 страниц)
Глава четырнадцатая
Путь плоти
С позеленевших небес шёл сильный дождь. По всему миру стонали горнила войны. Слуги Трупа-на-Троне были очень близко. Время, отведённое захватчикам, истекало.
Гвардия Смерти обустроила свой лагерь в небольшой долине неподалёку от Гекатона, что выглядела крайне жалкой и тоскливой. В её центре была воздвигнута ржавая платформа, что представляла из себя три касающихся друг друга диска. Под абсолютно пустым взглядом Мортариона на них стояло три сотни и сорок смертных выродков. Они являлись Культом Бесконечного Распространения, что представляли из себя пророков, служивших Нурглу. Каждый из них был псайкером, причём некоторые обладали достаточно выдающимися талантами. Они проживали свои никчёмные жизни ради славы Чумного Бога. Кроткие, они жаждали угодить своему бессмертному повелителю. Несмотря на то, что они располагали силой, по сравнению с могуществом Мортариона их жалкие таланты были ничтожными. На фоне мощи повелителя Гвардии Смерти их дары блекли, подобно жалким кострам, что пытались тягаться в яркости со звездой.
Мортарион восседал на высоком троне, что был сооружен из груды зеленеющих костей. Его бронированные руки вцепились в подлокотники, что представляли из себя сложенные в ряд черепа. Позади него стояло семь Терминаторов Савана Смерти, чьи невероятных размеров тела, заключённые в броню, казались карликовыми по сравнению с гигантским телом их демонического повелителя. Их огромные косы представляли собой убогие миниатюры Безмолвия, что лежало на проржавевших креплениях над Мортарионом. Силы Хаоса изменили физическую оболочку Мортариона кардинальным образом. Созданный Императором размером в два раза больше обычного человека, Нургл помог ему вырасти ещё больше. Длинный килт скрывал нижнюю часть его тела, но его торс быт открыт, являя всем растянутый кишечник, что свисал через его пояс.
Неподалеку от тауматурга стояла худощавая фигура, полностью укрытая зелёной робой. Фигура держала в руках грязный флаг, на котором грубым образом была изображена муха Нургла.
Высший Тауматург остановился перед троном Мортариона и, приложив заметные усилия, преклонился перед своим повелителем. Его безликий слуга стоял позади него, удерживая развевающийся на влажном и несущем болезни ветру штандарт.
‘Мы готовы, мой господин, ’ – сказал человек. В этом обществе каждый страшился его. Сотни культистов строили друг другу козни, желая выслужиться перед своим повелителем. Он был груб, хитёр, сведущ в тёмных искусствах, а также он был благословлён своим богом. Склоняясь перед демоническим примархом, он трясся подобно бешеному зверю перед резнёй.
‘Тогда приступайте, ’ – сказал он. Мортарион, не замечая головы своего просителя, устремил свой взор на шторм, бушующий на горизонте. Лазерные лучи били по поверхности планеты каждые несколько секунд. Боеприпасы рассекали небо планеты подобно падающим метеорам. Его ненавистный брат намеревался уничтожить Гекатон. С позиций вокруг города периодически доносились глухие звуки взрывов, тем самый формируя постоянный ритм. Времени было мало. ‘Отправляйте Ку’гата и его Чумную Стражу вперёд, пока храм и часы не уничтожены. Если вы провалите это задание, то вы познаете такие муки, что даже самые великие дары Чумного Бога не смогут ослабить эту боль. ’
Капюшон мужчины содрогнулся, подражая его трясущемуся от страха телу.
‘Мой господин! ’ – сказал он. Несмотря на то, что он выглядел очень толстым и болезненным, он поднялся на ноги крайне быстро. Он поклонился и подобрал ткань своей робы, что была сделана из человеческой кожи. В таком положении он начал идти назад, оставаясь повёрнутым лицом к Мортариону, развернувшись лишь тогда, когда он отошёл на достаточное расстояние.
‘Именем Нургла, всемогущего бога жизни и смерти, я начинаю этот ритуал! ’
За его словами последовал громкий звук от удара в латунный гонг, после чего всё пространство вокруг наполнилось воспеваниями культистов. Вокруг точки, в которой пересекались все три круга, колдуны сформировали круг, оставляя лишь небольшой пробел в своей формации, дабы Мортарион, сидящий на самом краю северного круга, мог наблюдать за ходом ритуала без каких-либо проблем.
Семеро из трёх сотен и сорока людей вышло в центр этого круга, что старались двигаться в такт демоническим напевам. Внутри большого круга они сформировали круг поменьше, стоя на равноудалённом расстоянии друг от друга. В один момент каждый из них сбросил свой капюшон, после чего они отстегнули свои робы и позволили им упасть на землю, оставляя их голыми под дождём.
Семеро наиболее благословенных Нурглом последователей были избраны. Степень их уродств была впечатляющей. Ни одна часть их тела не была свободной от различных фурункулов или других проявлений болезней. Ноги одного из них раздулись до исполинских размеров, делая их похожими на слоновьи, конечности другого были поражены проказой, в результате чего полностью высохли и стали выглядеть жалко. Лицо ещё одного провалилось само в себя, в то время как его череп был полностью покрыт какими-то бляшками, на котором осталась лишь небольшая сморщенная дырка, что служила ему ртом и носом одновременно. Все они были с ног до головы покрыты язвами, различными высыпаниями, нарывами и участками кожи, на которых зарождались новые формы жизни. Их кожа была одинаково болезненно-бледной и обвисшей. Паразиты, что были показаны миру после того, как их хозяева сбросили свои робы, тут же устремились в область паха, желая укрыться от дождя. Их недуги представляли из себя самые ужасные заболевания, который человек способен вынести, при этом не погибая. Нургл изменил их плоть настолько сильно, насколько только это было возможно. На животе одной женщины из этой семёрки расположилась огромная пасть с чёрными зубами. Ещё один мужчина волочил за собой крупное извивающееся щупальце, что заменило ему правую руку, а третий был окружён роем мух, что едва слышным голосом распевали названия различных болезней, после чего влетали в тело мужчины через небольшие отверстия и вылетали обратно.
‘О великий Нургл! ’ – начал тауматург, возглавив камлание своего культа. ‘В своей щедрости ты благословил этих счастливцев. Мы благодарим тебя за их болезни, мы превозносим тебя за твою доброту, мы склоняемся перед твоим великодушием! Мы предлагаем тебе забрать их в свой сад, где ты сможешь возгордиться своей работой и насладиться плодами своего мастерства! ’
Его певческий голос стал громче. ‘Забери назад своих достойных сынов и дочерей в своё райское имение, прими их любовь и поклонение к своему гниющему сердце, дабы они смогли жить вечно и переродиться во всех возможных вариантах проявления разложения! ’
Над их головами прогремел гром, представляя из себя огромные семиконечные вилы, что светились ядовито-зелёным светом и разрывали небо исходящими от них молниями.
Семеро избранных подняли свои ритуальные кинжалы вверх, указывая их остриём в небо.
‘Прими нас, о Отец, сохрани нас! ’ – пели они.
Молния вновь осветила небеса, после чего её разряды ударили прямиком в их кинжалы. Будучи трясущимися от силы, что протекала по их телам, эти семеро вонзили кинжалы в свои животы, после чего, совершив несколько грубых и жестоких разрезов, покончили с собой.
В то время как они кричали от боли и наслаждения, их внутренности вываливались наружу. Их бог принял подношение, от чего их потроха светились зелёным с каждым пропетым культистами куплетом, а затем начали разрываться от появляющихся в них огромного количества личинок.
Семеро вверили себя в объятия смерти, падая в слизь своих собственных разлагающихся внутренностей.
‘Открывайте портал! ’ – прокричал тауматург. ‘Троекратно великими тремя именами Нургла я заклинаю вас повиноваться мне! Открывайте портал сейчас же! ’
Трупы избранных всколыхнулись. Молния вновь ударила в их тела. С отвратительным треском их грудные клетки распахнулись, освобождая себя от мертвой плоти и заставляя позвоночник извиваться. Загоревшись колдовским огнём, кости взлетели вверх, после чего сформировали круг и начали увеличиваться в размерах. Из ниоткуда появилась тёмная материя, что начала укрывать их. Кости начали соединяться друг с другом при помощи огромных щупалец, что вырастали из них с невероятной скоростью. Щупальца вращались, шипели и стонали нечеловеческими голосами до тех пор, пока не соединялись друг с другом, тем самым образуя непропорциональную арку высотой в двадцать пять метров.
‘Нургл! Нургл! Нургл! ’ – выкрикивала толпа, слившись в экстазе.
В центре образовавшихся ворот засветился болезнетворный свет, быстро увеличивая яркость до таких пределов, что он практически выжигал глаза всех тех, кто присутствовал на платформе. Пространство разорвало надвое, тем самым делая воздух похожим на постоянно изменяющееся стекло, что подчинялось законам какой-то демонической физики.
‘Нургл! Нургл! Нургл! ’
Лазерные лучи вновь пронзили небеса к югу от места проведения ритуала. Гекатону пришёл конец, но у Нургла на это был свой ответ.
Из образовавшейся расщелины вырвался огонь, что впивался в глаза всем членам культа. Из их ртов и одежд начала излучаться зелёная энергия, от чего вся влага в их робах тут же начала испаряться. Небо вновь разразилось громом, что больше походил на смех божества, который прокатился по кипящим небесным океанам. С чудовищным хлопком врата распахнулись, окончательно разорвав ткань пространства.
Весь культ тут же пал замертво, оставив в живых лишь Высшего Тауматурга и несущего штандарт служителя. Их тела пали на коричневый металл подобно мешкам с мукой, что закидывают на повозку.
Через разлом в реальности можно было разглядеть другой мир, что был гораздо более болезненным и подверженным различным проклятьям чем Парменио. Иакс, мир-сад, планета, что Мортарион намеревался изменить и переименовать в Пестилиакс, сделав её сердцем и краеугольным камнем своих планов по затягиванию владений Ультрамара прямиком в варп.
Внезапно, эта картина была перегорожена горой обвисшей плоти, что восседала на паланкине, который несла кишащая орда клещей.
Будучи озлобленным, демон Ку’гат проложил себе путь сквозь варп, переступая через границу между мирами всего за один удар его гниющего сердца.
С позеленевших облаков лился дождь, что погрузил Ку’гата в тяжёлые думы, что касались его соперника – Ротигуса. Проделанная на Парменио работа была ничем по сравнению с тем удовольствием, которое они получили от учинённых на Тартелле бесчинств или предания Иакса чуме. Рога и угрюмое лицо Септикуса были скрыты под его капюшоном. Все его лейтенанты выглядели одинаково отвратительно. Нурглинги без устали ныли и жаловались под тушей Ку’гата. Он безжалостно ударил по своей платформе, дав им настоящую причину для страданий.
Семеро Великих Нечистых из Чумной Стражи приблизились к Мортариону. Демонический примарх сгорбился на своём троне, держа свои крылья сложенными под дождём. Парменио был мрачным и жалким миром, но не в том ключе, в каком им хотелось. Зловонные туманы всё ещё боролись с дуновениями свежего ветра, что угрожали первым разогнать их, тем самым избавив мир от этой великой вони. Неподалёку орудия смертных рассекали атмосферу. Это было не то, что они ожидали увидеть.
Ку’гат взглянул на сияние в небесах, что было доступно лишь демоническим глазам.
‘Влияние Нургла ослабевает, ’ – сказал Ку’гат. Иакс был укрыт пеленой варпа, из которой он мог черпать силы дабы поддерживать своё существование в этом суровом измерении. На Иаксе он чувствовал себя полным сил. На Парменио же он постоянно ощущал то, как энергия постепенно покидает его, напоминая ему о дискомфорте этой реальности, подобно зёрнам под матрасом постели. Ему казалось, что если он воспользуется слишком большим количеством энергии, то он лишится её навсегда. Его мощь покинет его и законы материального мира смогут уничтожить его тело.
‘В этом месте благословенные ветра садов едва чувствуются. ’ Он повернул свою огромную голову, желая взглянуть на лагеря Гвардии Смерти, что располагались вдалеке от платформ.
‘Твои часы на месте. Разве они не работают? ’ Его тело содрогнулось. Откуда-то неподалёку веяло абсолютно здоровыми людьми, от чего он чувствовал себя некомфортно. Ку’гат ощущал на себе взор недруга, как и каждый из присутствующих здесь демонов. Выходя из портала, они передвигались очень медленно. Нурглинги утратили свой радостный настрой, став такими же унылыми, как и чумоносцы, что очень нехотя вели пересчёт своих же когорт. Твари Нургла устало перекатывались по земле, оставляя за собой след из слизи и при этом постоянно хныкая, будучи слишком расстроенными для того чтобы быть в хорошем настроении. Чумной Отец взглянул на своих мрачноликих лейтенантов – Септикус, Голод, Гангрел, Пестус Трун, Скватумос и Бубондубон, который был единственным, кто умудрялся сохранить позитивный настрой.
‘Во что мы ввязались? ’ – спросил Ку’гат. Он наклонился вперёд, вызвав волну тревожного визга среди носильщиков своего паланкина.
‘Мы столкнулись с трудностями, ’ – ответил Мортарион. ‘Варп отступает. Та сила, что помогала моему брату во время его путешествия, вновь вступила в игру на поверхности этой планеты, помогая строить козни нашему господину. Я воздвиг барьер в самой западной точке этого континента. Этот город не падёт – он защищён. ’
‘Какая сила останавливает тебя? Неужели это наш постоянно меняющийся соперник или же… Он, ’ – сказал Ку’гат. Опасение наполнило его жалкое сердце, после чего вышло наружу сквозь его гниющие зубы в виде слов. Мортарион словно тонул в своём троне – он выглядел как жалкий раб, что страшился удара плетью от своего господина.
‘Земли за пределами города не одарены благословениями Нургла. Всё находится в стабильности, оставаясь свободным от гниения и перерождения. ’
‘Я спросил какая сила останавливает вас, о повелитель смерти, ’ – сказал Ку’гат. Мышцы вокруг его слабо закреплённого глаза дёрнулись, что заставило демона приложить к своему лицу руку, дабы его око не выпало из глазницы.
‘Это не важно, ’ – ответил Мортарион. ‘Неважно, кто противостоит нам – результат будет таким же, как и наши цели. Парменио – сцена для второго акта падения Гиллимана. Я направил молитвы нашему Отцу, испрашивая его о помощи. Все предзнаменования говорят о том, что он определённо услышал мои мольбы. ’
‘Тебе нужно ещё больше помощи? ’ – недоверчиво спросил Ку’гат. ‘По твоей просьбе я привёл сюда большую часть демонической орды Иакса-что-будет-Пестилиаксом. ’ Он вновь содрогнулся. Плоть, свисающая с его огромных боков, начала колыхаться. ‘Привести больше было невозможно. Легионы Нургла бесчисленны, число их воинов в семь раз больше любого числа, но здешнего присутствия варпа недостаточно, чтобы питать их всех. ’
‘Увидим, ’ – сказал Мортарион. ‘Нургл поможет нам. Главная битва в войне за душу Ультрамара уже близко. Я не позволю себе отдыха до тех пор, пока не передам эти владения в руки Отца. Он поддержит меня в моих начинаниях. Мы завоюем этот мир и приведём моего брата к его концу на Пестилиаксе. ’
Искусственные молнии, вызываемые выстрелами корабельных орудий, начали освещать горизонт ещё ярче. По Гекатону наносились финальные удары, что должны были окончательно уничтожить его. Огни, которые охватили его, осветили хмурые небеса отвратительным, очищающим оранжевым светом. В тот же момент врата позади Ку’гата начали схлапываться, сужая проход между мирами. Легионы демонов взвыли в испуге, торопясь пройти через портал до того, как он захлопнется окончательно.
‘Быстрее! ’ – прокричал Пестус Трун. ‘Быстрее! ’
Ку’гат тяжело вздохнул. ‘Теперь у нас ещё меньше сил. Такие как мы не сможем находиться здесь долго. ’
‘Мой брат обнаружил и нейтрализовал мои варп часы быстрее, чем я предполагал, ’ – сказал Мортарион. ‘Но предзнаменования говорят об удаче. Всё идёт согласно плану. ’
Ку’гата подобный ответ не удовлетворил. ‘Больше никакой лжи, Мортарион, ’ – сказал он, после чего сосредоточился на том, чтобы удерживать портал, дабы его легион смог пройти обратно.
Глава пятнадцатая
Облегчение
Ещё один день, приближающий момент смерти. Деворус находился на наблюдательном посту, что был расположен прямо у воды. Увидев пылающий Гекатон, он начал ожидать подмоги. После того, как через неделю никто не пришёл, враг подобрался к Тиросу максимально близко.
В гавани разорвался снаряд. От взрыва в воздух взлетело огромное количество морской гниющей воды, что окатила Деворуса с головы до ног. Враг был близко. Орудия, располагающиеся на стене города, были опущены на максимальный угол. Противник подходил к городу по специальным маршрутам, что не позволяли орудиям вести по нему эффективный огонь – боеприпасы больше вредили гавани, чем захватчикам. Воздух вокруг позиций Деворуса насквозь пропах морем, став солёным и влажным.
‘Огонь! ’ – хрипло крикнул Деворус. Он повторил это слово столько раз, что оно уже давно потеряло какой-либо смысл. Выстрелы лазпушек летели в туман, напоминая о своём попадании лишь небольшими взрывами где-то вдалеке. С бульдозерных отвалов осадных танков Гвардии Смерти начал стекать расплавленный метал, что перемешивался с щебнем, который они выталкивали в воду. Надежда Деворуса на то, что противник оставит ров и отступит испарилась. Прибытие флота подстегнуло вражеские войска на активные действия, в результате чего работа над рвом начала вестись с двойной скоростью. По улицам Тироса начали распространяться болезни. Недуги странных машин противника подорвали оборону города.
Смотри на ров, подумал он. Вся угроза идёт оттуда. Сконцентрируйся. Вместе с танками медленно шагали тысячи ходячих мертвецов. У них не было никаких зачатков воли для того чтобы совершать какую-то работу, поэтому Гвардия Смерти попросту прицепила к ним огромные камни, заставив тащить их. Руководствуясь своей жаждой плоти, мертвецы достигали края дамбы и падали прямо вниз, уволакивая за собой камни, что должны были послужить основанием для переправы. Деворус приказал своим людям не стрелять в них. Чтобы свалить их требовалось слишком много выстрелов, а количество боеприпасов было ограничено. От их тел отрывались конечности, но они и не думали замедляться. Выстрелы пробивали их туловища насквозь так, что все внутренности тут же выпадали из них, но они всё равно продолжали идти. Даже те, которые лишились своих ног, упорно продолжали ползти в сторону берега. У них были гораздо более важные цели, по которым стоило вести огонь. Он будет беспокоиться о мертвецах тогда, когда они доберутся до города.
‘Цельтесь по еретикам! Убейте предателей! ’ – крикнул он, размахивая своим лазпистолетом.
Перед танками гремели транспортёры, что увозили гравий в море. Раздутые фигуры Космических Десантников Предателей шли за ними, продолжая избивать плетьми сотни смертных рабов, которых они заставили работать за них, а также участвуя в работе, перекидывая булыжники размером с Деворуса в океан при помощи своей нечеловеческой силы.
Деворус давно не видел Чумных Десантников настолько близко. Он встречался с ними на других мирах. Каждый раз, когда они появлялись, его желудок пытался избавиться от своего содержимого. Его воспоминания казались слишком отвратительными, чтобы быть правдой, ибо все вспоминаемые им факты выглядели немыслимой ложью. Тем не менее, истинная натура врага вновь шагала перед ним. Они были невероятными и массивными существами, изменёнными настолько, что разум человека отказывался понимать их натуру. Деворус взглянул на них через свои магнокуляры и тут же почувствовал, как он теряет ощущение реальности. С помощью механизмов он мог разглядеть все те уродства, которые коснулись Гвардейцев Смерти. Дряблая кожа свисала с их оголённых туловищ, из расщелин между пластинами брони вырывались постоянно извивающиеся разноцветные щупальца, а их конечности служили пристанищем для орд червей и прочих насекомых. Вонь, что исходила от них, была в разы хуже, чем то, что он видел через магнокуляры. Они смердели настолько сильно, что он мог учуять этот запах даже несмотря на то, что он находился у моря, а на его лице был респиратор. Он подумал о том, что мог бы погибнуть только от того, что он находился на достаточно близком расстоянии от них. От них несло болезнями, что витали в самых худших госпиталях в местах ведения самых ожесточённых войн и самых мрачных чумных ямах.
Они должны были быть мертвы. Их раны были крайне серьёзными и гниющими, а недуги, поразившие их плоть, были смертельны. Вместо того, чтобы ослабить их и, в конце концов, погубить их, эти изменения делали их сильнее. Их броня напоминала груду ржавого металла, но она отражала прямые выстрелы из лазпушек и тяжёлых болтеров. Будучи поражёнными выстрелами, некоторые из них тут же задорно махали рукой или же начинали смеяться, подобно маленьким детям. Их легкомысленное поведение создавало им образ ещё более опасных существ.
Деворус пытался избегать наблюдения за ними через свои магнокуляры, но это всё равно не могло уберечь его разум от их чудовищных образов – враг был близок. Ров находился на расстоянии около ста метров от береговой линии и с каждой минутой он мог наблюдать как он медленно продвигается к их позициям. По его подсчётам они будут в гавани примерно через час, после чего начнут вторжение на остров. После этого извращённые Космические Десантники ступят на землю Тироса, как и их поражённые варпом слуги. Его терзала мысль лишь одна мысль – от чьей руки ему суждено погибнуть. Мертвец или живой?
Над осадными танками сгущались тёмные облака. С моря подул холодный ветер, что нёс с собой запах гниения и смерти.
‘Огонь! ’ – крикнул он вновь. Лучи лазпушек вновь вонзились в отвалы сгребающих песок машин, заодно поражая некоторых живых существ. Вращающиеся орудия на лобовых бронепластинах танков ответили. Подобно рою, над людьми Деворуса начали проноситься пули. Его инженеры заранее укрепили береговые позиции, снабжая их самыми прочными материалами, какие только возможно было найти. Новая стена, состоящая из контейнеров для груза, заполненных бетоном, служила первой линией обороны, всего которых было три. За этим барьером бойцы чувствовали себя чуточку безопаснее, но плотность огня была настолько большой, что даже случайные попадания унесли жизни многих.
‘Огонь! ’ – приказал он вновь. Деворус услышал рёв тяжёлых болтеров, что косили бойцов противника, на место которых тут же выходили новые зомби. Мёртвые продолжали свой марш, в то время как Гвардейцы Смерти стояли на открытой местности с раскинутыми руками, желая вновь проверить себя на стойкость. Самым худшим в их наступлении было то, что те солдаты, что дезертировали и присоединились к предателям, погибали крайне быстро, но тут же вставали из-за воздействия зловещей магии, что моментально превращала их в зомби. Вставая на ноги, они присоединялись к марширующей орде.
‘Огонь… ’ – сказал Деворус. Он практически потерял голос. Над рвом образовалась воронка из чёрного дыма, в которой поблёскивали демонические молнии. На фронт прибыло семеро могущественных существ – колдуны Космических Десантников, что были облачены в плащи из гниющей человеческой кожи и несли в руках излучающие зелёный свет посохи.
Они указали своими реликвиями на море, после чего начали произносить заклинания, что разрывали воздух и саму ткань реальности.
Бойцы тут же закричали.
‘Колдовство! Колдовство! Колдуны! ’
Море закипело. Белая пена, что образовывалась на гребнях волн, превратилась в чёрную грязь и вонючую жижу. Вода быстро переходила из одного состояние в другое, сначала превращаясь в подобие желе, а затем и в твёрдый материал. Из густеющей воды начали вылезать извивающиеся твари, после появления которых поверхность моря покрывалась пульсирующими венами, которые смешивали воду с мерзким ихором, который они источали. Образовывающаяся плоть начала разрастаться. В этой мерзости Деворус распознал тех существ и растений, что населяют воды морей Тироса, но та форма, которую они приобрели, выглядела чудовищной и извращённой. То, что делало их похожими на живых существ, стало напоминать огромные бесформенные куски плоти. Эти чудовища медленно перекатывали по поверхности моря, цепляясь за всё, что попадалось им на пути своими щупальцами с мерзким хлюпающим звуком. В тот момент, когда эти существа достигли берега, вода, что оставалась за ними, тут же затвердевала, превращая её в пульсирующую материю, что издавала душераздирающие стоны.
Его нос почуял запах разложения, который каким-то образом смог прорваться через его респиратор. Ароматы, что заменили собой свежий морской бриз, искажали всё, с чем контактировали. Они выглядели как облака морского тумана, но он понимал, что они представляли из себя живое существо, что намеренно искало своих жертв, двигаясь лишь в нужном ему направлении.
‘Огонь! ’ – выкрикнул Деворус. Он практически поддался панике. Он не мог показать этого – в таком случае все его люди обратятся в бегство. ‘Стреляйте по мосту! По мосту! ’
Все как один тяжёлые орудия открыли огонь, заливая мост болтами и лазерными лучами. Несмотря на огромное количество выстрелов, эффект был практически нулевой. Множество снарядов попросту отскакивали от похожей на резину кожи, в то время как некоторые взрывались и рассеивались ещё на подлёте, будучи отражёнными колдовскими чарами. Поверхность того, что несколько секунд назад было водой, колыхалась от попадающих в неё снарядов, что вызывали брызги почерневшей воды в тех местах, где несколько снарядов умудрялись пробивать огрубевшую плоть. В тех же местах, где порча успела возыметь гораздо больший эффект, из плоти вырывались фонтаны чёрной слизи, что при попадании в воду лишь ускоряла процесс заражения.
Вся дамба была завалена трупами. Поражённые магией морские существа выбирались на поверхность, сгнивая заживо.
‘Сэр! Сэр! ’ – крикнул сержант. Его рука указывала на дальнюю сторону моста. Благодаря ослабленной конструкции моста, танки не решались продвигаться по нему единой колонной – в таком случае переправа могла обвалиться, но пехота продолжала наступление, вместе с которой продвигалось и огромное облако чудовищных мух. Гвардейцы Смерти были окружены ими как живым щитом, что скрывал их разбухшие тела за пеленой демонических насекомых. Выполняя причудливые манёвры, они начали своё движение в сторону позиций Империума, предпочитая прыжки по загустевшей поверхности моря полёту. Огонь тяжёлых орудий и лазганов не наносил им никакого вреда. Огромные облака этих тварей формировали силуэты солдат, что отвлекали на себя огонь, тем самым оберегая свою пехоту.
До ушей Деворуса донёсся глухой звук стрельбы вражеских мортир. В этот раз вместо вирусных бомб по всему периметру их позиций били разрывными снарядами. Смертоносные заряды с грохотом врезались в стены построенных на скорую руку оборонительных сооружений, после чего взрывались, разнося все преграды в клочья. В то время как это громкое орудие отвлекало на себя основное внимание, к солдатам подкрадывался другой, более опасный враг. Ядовитый туман тихо застилал все позиции, просачиваясь сквозь малейшие отверстия в экипировке бойцов. Те, кто подвергался его воздействию, погибали чудовищной смертью. Их трясло так сильно, что их кости ломались, а та кровь, что они выплёвывали, заливала их противогазы, превращая прозрачные линзы в резервуары с их моментально сгнившими внутренностями.
Раненые делали свои последние вздохи в страшных муках. Те, кому повезло чуть больше, погибали мгновенно.
Над гаванью нависла пелена смерти, а Гвардейцы Смерти ещё даже не начали стрельбу.
‘Труби отступление, ’ – сказал Деворус своему помощнику, будучи уверенным в неумолимо надвигающемся поражении. ‘Сейчас же. ’
Помощник стукнул каблуками своих сапог друг о друга, после чего со всех ног побежал из бункера с неприкрытым лицом – его инструмент требовал этого. Сквозь грохот войны прорезался чистый звук рожка. Как только офицеры и лидеры отрядов слышали этот звук, они тут же приказывали своим солдатам отступать и распространять сигнал дальше, что приводило к волне подобных первому сигналу звуков. Бойцы кричали и начинали бежать под градом из бомб и осколков, в то время как болезнетворный туман забирал всё больше жизней.
Деворус задержался. Несмотря на то, что он не видел своих солдат, он мог составить картину отступления полагаясь исключительно на свои уши. В тот момент, когда он решил, что большая часть его людей покинула позиции, он повернулся к своему новому связному. ‘Отправляй сообщение, сейчас же. Пусть начинают полномасштабную бомбардировку в этом районе. ’
‘Каком районе? ’ – глупым голосом спросил солдат.
‘Нашем! Передай орудиям на стене вести огонь по нашим позициям! ’
Солдат застыл, уставившись на своего командира. Деворус выругался и вырвал вокс-передатчик из его рук.
‘Говорит майор Деворус. Код наблюдения: Ультима Фи. Враг прорывается. Подготовить вторую линию обороны. Начинайте бомбардировку по моей позиции немедленно. ’
Треск рации дал понять, что другая сторона приняла сигнал, но весь смысл сообщения был потерян. Жужжание мух распространялось за пределы человеческого слуха, попутно заражая вокс волны.
Гвардия Смерти практически пересекла водную черту. Толпа изменённых заразой парменианцев бежала впереди всех, принимая на себя основную часть огня, что предназначался для них.
‘Уходим, сейчас же, ’ – сказал он. Весь офицерский состав покинул укрепление, а Деворус, не желая изменять своему темпераменту, выбежал оттуда последним.
Деворус поймал себя на том, что ему приходится отступать второй раз за эту неделю.
Нашествие демонических машин было тяжёлым испытанием. Этот день был ещё хуже – ничто не могло сравниться с полномасштабным наступлением одних из самых смертоносных воинов в галактике. Он бежал по порту, выбросив все мысли о командовании из своей головы – на данный момент он руководствовался лишь инстинктами. Его тело боролось за жизнь, отвергая любое сопротивление со стороны разума. Неподалёку от него начал падать кран, что был повреждён прямым попаданием. Деворус начал менять траекторию ещё до того, как заметил его падение. В двадцати метрах от него тут же был уничтожен отряд бойцов, что превратились в груду обугленного мяса в мгновение ока.
Все орудия, что находились на стенах города, начали вести огонь, уничтожая свой собственный порт. Деворус на мгновение остановился, решив взглянуть на оставляемые им позиции. Жужжащие облака насекомых были объяты огнём, а некоторые из Космических Десантников Гвардии Смерти наконец-то находили свою смерть, падая от колоссальных повреждений, которые они получали. Несмотря на это, количество погибших было сравнительно небольшим. Он подумал, что если им каким-то чудом удастся избавиться от всех Гвардейцев Смерти, то ходячие мертвецы всё равно будут превосходить их числом. Как и подобает безвольным тварям, они медленно шли к пробоине в стене.