412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Габриэль Сэндс » Когда она жаждет (ЛП) » Текст книги (страница 18)
Когда она жаждет (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:14

Текст книги "Когда она жаждет (ЛП)"


Автор книги: Габриэль Сэндс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 20 страниц)

ГЛАВА 40

НЕРО

Звук выстрела раздается в моем черепе. Я чувствую, как вибрация проходит по позвоночнику, вызывая мурашки по телу. Время словно замедлилось.

– Алло? Алло? – кричу я в трубку, но в ответ слышу лишь пронзительный крик Блейка. А потом звонок обрывается.

Я бросаю телефон на пассажирское сиденье и жму на газ, проезжая на красный свет.

Я мчусь по улице, уворачиваясь от транспорта, а сердце колотится в груди.

Что я найду, когда вернусь домой? Они застрелили Блейк? Она уже мертва?

От этой мысли у меня перехватывает дыхание, но я отгоняю ее, сосредоточившись на дороге.

Наконец я с визгом останавливаюсь возле своего дома. Даже не заглушив двигатель, я выпрыгиваю из машины и мчусь к крыльцу. Машина Блейка стоит на подъездной дорожке, как и машина Сандро.

Дверь в дом открыта.

Я вбегаю внутрь, сердце замирает в горле. Черт, черт, черт! Как это могло случиться? Если они тронут хоть один волос на голове Блейка, я их уничтожу к чертовой матери.

Я врываюсь внутрь, и первое, что я вижу, заставляет меня замереть на месте. В доме смертельная тишина.

И я вижу его.

Сандро. Моего напарника. Моего друга.

Его тело лежит в луже крови. Во лбу у него дыра.

– Нет, – говорю я, хотя меня никто не слышит. – Черт. Нет!

В моей груди бурлит поток эмоций, но у меня нет времени им потакать, поэтому я запираю их все.

Мне нужно найти Блейк.

Ее телефон валяется выброшенным в нескольких футах от Сандро. Экран разбит, как будто кто-то на него наступил.

Я обыскиваю дом в поисках хоть каких-то следов, но их нет.

Вернувшись в прихожую, я убираю разбитый телефон Блейк в карман и опускаюсь на колени рядом с Сандро. Давление скачет у меня перед глазами. Когда я прикасаюсь к нему, он все еще теплый.

Они убили его на ее глазах всего несколько минут назад. Вот почему она кричала.

Если бы я остался на месте, я мог бы быть дома, когда она вернулась.

Я мог бы защитить ее и Сандро.

Его глаза открыты. Я протягиваю руку и закрываю их.

Я убил много людей и видел, как убивают еще больше. Но с этой смертью все по-другому. Это неправильно. Мы приехали в Даркуотер-Холлоу, чтобы жить.

И Сандро жил. У него здесь была целая гребаная жизнь. Он встречался с кем-то. Он хотел иметь семью.

Я поднимаюсь на ноги с болезненным стоном. Кажется, что он исходит из самой глубины меня.

Они заплатят за это. Я не успокоюсь, пока не уберу с лица земли всех виновных в этом.

Я найду Блейк. А потом убью их всех.

Звонит мой телефон. Это неизвестный номер, но я почему-то знаю, кто это.

Человек, который вскоре пожалеет обо всех своих решениях, приведших его к этому моменту.

– Как ты относишься к дорожным поездкам?

Голос Лайла трещит на линии.

– Если ты тронешь хоть один волос на ее голове, я вырву твое горло голыми руками.

Лайл хихикает.

– Бывший Блейк не оставлял меня в покое, пока я не показал ему твою фотографию. Он надоедливый урод, но у него хорошая интуиция, надо отдать ему должное. Он сказал, что твою биография оказалась пустой, а его знакомый в полиции не согласился прогнать твою фотографию через их систему распознавания лиц, поэтому он обратился к нам. Мы не принимаем заказы от таких, как он, но когда мы увидели видео, на котором ты направляешь на него пистолет, наше любопытство разгорелось. Он упомянул, что ты приехал из Нью-Йорка, и я показал твою фотографию одному знакомому, который ездит в тех краях. Члену «Черных когтей». Он сразу же узнал тебя.

Я сжимаю челюсть. Черт. Я знаю «Черных когтей». Мы работали с ними в прошлом.

– Если ты хочешь, чтобы Блейк жила, ты сделаешь то, что я скажу.

– Дай мне поговорить с ней, – требую я.

– Она потеряла сознание, когда мы застрелили твоего друга. До сих пор не пришла в себя. Ее кожа такая чертовски мягкая, как попка младенца.

Гнев затуманивает мое зрение. – Если ты знаешь, кто я такой, то должен понимать, что дразнить меня – плохая идея. Или ты просто настолько тупой?

– Да, я знаю, кто ты. Вот почему мы забрали ее. Мы не хотим конфронтации с тобой, Неро. Мы хотим, чтобы это было цивилизованное дело. Если ты будешь следовать моим указаниям, с Блейк все будет в порядке.

Я прошелся по коридору. – Чего ты хочешь?

– Ты сам поедешь в Нью-Йорк и встретишься с нами там. Ты возвращаешься домой, Неро. Как тебе Статен-Айленд

Это территория Ферраро. – Когда?

– Не торопись. Похорони своего друга. Увидимся там через два дня. Двадцать восьмого декабря, в полдень. Я позвоню тебе утром и сообщу точный адрес.

Два дня? Да пошло оно все. – Я приеду к тебе сейчас. Где бы ты ни был.

– Ты не слушаешь меня, а тебе нужно, если ты хочешь, чтобы Блейк выжила. Ты сам доедешь до Стейтен-Айленда, и там мы встретимся.

Они не хотят везти меня туда сами. А зачем? Это рискованно. Лайл прав, опасаясь меня, поэтому он хочет, чтобы я сама доставил себя прямо к человеку, который заплатит Лайлу вознаграждение за поиск. – Она не должна быть вовлечена в это. Я пойду туда независимо от того, возьмете вы ее в заложники или нет.

– Мне сказали, что ты хорошо говоришь, но я в этом не уверен. Такое ощущение, что ты кормишь меня дерьмом. Мы оба знаем, что если я отпущу ее, ты заберешь ее и сбежишь.

И убьешь его и всех тех, кого он успел вовлечь в эту самоубийственную миссию.

– Сколько бы они ни предложили тебе заплатить, я заплачу больше.

– Ха-ха-ха. – Он смеется. – Правда?

– Назови свою цену.

– Три миллиона.

– Хорошо.

Он снова смеется. – Я просто издеваюсь над тобой. Мне не нужны твои деньги. Я вижу в этом только начало плодотворных отношений.

– Ферраро никогда не будет с тобой работать. Он не…

– Этот разговор становится скучным. До свидания, Неро. Поезжай осторожно.

Сжимая телефон в руке, я сопротивляюсь желанию выбросить его в окно.

Мне нужно выяснить их маршрут и перехватить их до того, как они доберутся до Нью-Йорка. Если я этого не сделаю, Ферраро убьет меня, и дядя Лайл оставит Блейк себе, а это ни хрена не вариант.

Я открываю карту на своем телефоне и пытаюсь определить их наиболее вероятный маршрут.

Они хотят встретиться через два дня. Самый прямой путь займет двадцать часов, так что у них в запасе достаточно времени. Если они умны, то, скорее всего, спрячутся где-нибудь днем, а поедут ночью, чтобы свести к минимуму вероятность того, что кто-то увидит их заложника.

Есть сотня дешевых мотелей, в которых они могли бы остановиться, а я никак не могу определить, какие из них нужно проверить.

Ярость и разочарование бьются в висках. Я должен разобраться с этим, но как?

Я выхожу на улицу и оглядываюсь по сторонам. Соседей на другой стороне дороги нет дома. Их подъезды пусты, а значит, нет свидетелей.

Как, черт возьми, мне выследить Блейк?

Отчаяние начинает зарождаться в моем нутре.

Это все из-за меня.

Я был так чертовски уверен, что мое прошлое меня не настигнет, что поступил беспечно. Глупо. Я подверг ее опасности.

Я сжимаю челюсти, мой взгляд сужается. Мне нужно сосредоточиться.

Это то, чем я занимался раньше. Решать проблемы. Чинить дерьмо, когда все идет не так. Может, я уже и не практикуюсь, но это у меня в крови.

Прежде всего, я должен похоронить Сандро. Я не могу просто оставить его здесь. Он заслуживает погребения.

Через десять минут я уже копаю могилу в дальнем конце заднего двора. Почва неподатлива и покрыта льдом, но я пробиваю ее лопатой, пока не получается неглубокая могила.

Вернувшись в дом, я выворачиваю карманы Сандро. Бумажник, телефон, мелочь, его визитки. От визиток у меня мутнеет в глазах. Он был так чертовски счастлив, когда получил эти чертовы штуки, что поехал показать их мне.

Я тяжело вздохнул.

Погодите.

Он приехал сюда на машине… Где его ключи от машины?

Я снова проверяю его карманы, но они пусты.

Может, он оставил их в машине?

Я иду проверить, но их там тоже нет. Я обыскиваю лужайку перед домом, крыльцо, гостиную… Ничего.

На них есть метка AirTag. Я помню, потому что он купил мне такую же, но я ее так и не надел. Я беру его телефон, навожу на лицо, чтобы разблокировать, а затем открываю приложение локатора.

Вот они. Ключи от машины.

Они на шоссе I-44, движутся в сторону города Святого Луиса.

Какого хрена?

И тут меня осеняет.

Ключи у Блейк.

ГЛАВА 41

БЛЕЙК

– Попробуй еще раз. Мы должны связаться с этими чертовыми итальянцами в ближайшие двадцать четыре часа, чтобы все получилось.

– Может, нам стоило подождать, пока мы с ними не поговорим.

– Разве я спрашивал твое гребаное мнение?

С моих губ срывается стон. Голова раскалывается, а в горле пересохло. Внезапно мое тело подпрыгивает, и боль пронзает позвоночник. Я в машине.

– Ты проснулась, девочка Блейки?

Это дядя Лайл.

Я открываю глаза и вижу его лицо, нависшее надо мной.

– Хочешь пить?

Я киваю, мои мысли с трудом собираются в единое целое.

Рука проскальзывает под мою голову и приподнимает меня на несколько дюймов от земли. Теплая вода со вкусом пластика капает мне на губы, но я так измучена жаждой, что мне все равно. Я жадно пью, прижимая ладони к грубому ковру, устилающему пол фургона.

Дядя Лайл внимательно наблюдает за мной. – Ты немного ушиблась. Ударилась головой об пол, когда потеряла сознание.

Как будто внезапно включается свет. Воспоминания нахлынули, и я захлебнулась водой, выплеснув ее на пол.

Сэм!

– О Боже, Сэм… Сэм…

Дядя Лайл отталкивает меня и прижимает к своей груди. – Он мертв, Блейки. Этот мальчик мертв.

Адреналин бурлит во мне. Я борюсь с ним, царапаю его, кричу. Это кошмар. Это не реально.

Вокруг моего горла появляется рука, затем рука прижимается к моим губам. Я чувствую запах сигаретного дыма и бензина. Мои глаза закатываются к затылку, когда на меня обрушивается реальность моего положения.

– Перестань бороться, девочка. Ты сделаешь хуже только себе. Хочешь, чтобы я тебя связал?

Я замираю в его объятиях. Проходит несколько секунд, прежде чем его хватка ослабевает, и он разворачивает меня лицом к себе.

Его глаза – лужи чистой тьмы. Я дрожу. Плачу. Умоляю.

А он лишь улыбается.

– Я сказал твоему папе, что позабочусь о тебе, но я не очень хорошо справлялся со своей работой. До сих пор. – Он скользит ладонями вниз по моим рукам, касаясь боков груди и задерживаясь там на мгновение. – После того как все закончится, ты останешься со мной.

Я чувствую, что вот-вот снова потеряю сознание, поэтому прикусываю язык, причем достаточно сильно, чтобы пустить кровь. Я должна сохранять самообладание. – Я не понимаю. Куда ты меня ведешь?

– Ты – приманка.

Он убирает мои волосы с лица, и я отшатываюсь от него. Я хочу, чтобы он перестал ко мне прикасаться.

Его глаза сужаются. – Веди себя прилично.

– Приманка? – задыхаюсь я.

– Твой парень придет за тобой. Избавь нас от необходимости перевозить демона вроде него через шесть штатов.

Ничто не имеет смысла. – Я не понимаю. Что тебе нужно от Роуэна?

– Лайл, он забрал трубку, – раздается чей-то голос спереди фургона. – Хочешь с ним поговорить?

Дядя Лайл ухмыляется, явно довольный. Он протягивает руку, чтобы взять трубку у одного из мужчин.

– Долго же ты ждал, – говорит он тому, кто находится на другом конце линии.

Я осматриваю окрестности в поисках чего-нибудь, что могло бы помочь мне сбежать. Фургон уверенно движется по шоссе, бесплодный пейзаж проносится мимо в приглушенных красках. На улице темно, но вокруг нас достаточно машин, чтобы я подумал, что еще не так поздно.

Сдвинувшись с места, я чувствую, как что-то упирается мне в щеку. Я сую два пальца в задний карман джинсов и вспоминаю о ключах Сэма.

Меня охватывает печаль, смешанная со здоровой дозой неверия. Я не могу поверить, что он мертв. Он умер, пытаясь защитить меня.

Слезы затуманивают мое зрение.

Он знал, что они собираются убить его. Я видела это в его глазах. Почему же в последние секунды он отдал мне свои ключи? Могу ли я использовать их как оружие? Я не узнаю, пока не смогу рассмотреть их поближе.

Он сказал мне держать их при себе, так что пока придется так и сделать.

– Какие еще улики? – прорычал дядя Лайл в трубку. – Ты ведь получил фотографии, не так ли? Видео? Это и есть гребаная улика.

С кем он разговаривает? Он хочет заманить Роуэна куда-то. Зачем?

– Хорошо. Нам нужно обсудить компенсацию.

Я пытаюсь разобрать, что говорит человек на другом конце линии, но это невозможно услышать за гулом автомобиля.

Дядя Лайл сардонически смеется.

– Почему у меня такое чувство, что ты не воспринимаешь это всерьез?

Пауза.

– Понятно. Что ж, это твоя счастливая неделя, потому что это настоящее дело, но мы не привезем его сюда, пока я не получу гарантии, что мне заплатят. – На этот раз пауза затянулась. – Отлично. Хорошо. Как я уже сказал, два дня. Мы будем там. – Он кладет трубку и хлопает ладонью по плечу водителя. – Мы в порядке, парни. Я же говорил, что в конце концов все получится. Теперь сосредоточьтесь на вождении. Ни на милю не превышайте скорость. Мы не хотим, чтобы на нас обращали внимание.

Он поворачивается, чтобы посмотреть на меня. – А ты будешь хорошей девочкой и будешь делать все, что я скажу, понятно?

Я киваю, хотя ничего не понимаю. С кем они разговаривали? Что им нужно от Роуэна?

Когда я меняю положение, в моем мочевом пузыре раздается протест.

– Мне нужно в туалет, – шепчу я.

Дядя Лайл проводит взглядом по моему телу так, что у меня кровь стынет в жилах. – Давайте остановимся в Уилмингтоне, ребята. Нужно отдохнуть и перекусить, прежде чем мы снова отправимся в путь сегодня вечером.

Он садится рядом со мной и притягивает меня к себе. Меня снова начинает трясти.

– Ш-ш-ш, девочка Блейки, – шепчет он, прижимаясь сухими губами к моему уху. – Не волнуйся. Я позабочусь о тебе.

Он не отпускает меня до тех пор, пока мы не останавливаемся, как мне кажется, минут через пятнадцать. За тонированным окном – мотель с облупившимися желтыми стенами. Две женщины, похожие на проституток, слоняются у торгового автомата.

Что-то подсказывает мне, что помощи здесь я не найду. Я должна попытаться бежать.

Как только мы выходим из фургона, я вырываюсь из хватки Лайла и всеми силами заставляю свои полуонемевшие ноги двигаться.

Быстрее, быстрее.

Мои ноги стучат по цементу. Там есть дорога, по которой едут машины. Если я дойду до нее, то смогу попытаться посигналить кому-нибудь из них. Может быть, кто-нибудь остановится. Если понадобится, я брошусь в центр пробки. Я…

Что-то ударяется о мою спину.

Я приземляюсь на локти, мой свитер с длинными рукавами рвется на грубом бетоне.

Грубые руки переворачивают меня, груз ложится мне на живот, а затем раздается сильный шлепок по щеке.

Я начинаю плакать. Это инстинктивно.

– Ты глупая девчонка, – рычит дядя Лайл, и его слюна попадает мне на лицо. – Разве я не говорил тебе вести себя хорошо?

– Зачем ты это делаешь? – взмолилась я сквозь слезы.

Он поднимает меня на ноги, его ладонь обхватывает мою руку, как железная спираль. – Заткнись.

– Что тебе нужно от Роуэна?

– Не прикидывайся дурочкой, – бормочет он. – Ты, черт возьми, знаешь, кто он такой.

Один из других Железных Хищников подходит и с презрением смотрит на меня, протягивая дяде Лайлу ключ. От одной мысли, что меня запрут в одной комнате с дядей Лайлом, у меня слабеют колени, но он просто тащит меня за собой и заталкивает внутрь одного из блоков.

Дверь захлопывается за нами.

Еще одна резкая пощечина обрушивается на мою пылающую щеку. – Никогда больше так не делай.

Я прижимаю к себе горящую плоть, моргая сквозь слезы. – Я не понимаю, почему ты это делаешь. Кем бы ты ни считал Роуэна, ты ошибаешься.

Дядя Лайл снова заносит руку назад.

Я поднимаю руки, чтобы защититься. – Нет, пожалуйста!

Он останавливается, подняв руку вверх. В его глазах мелькает осознание. – Ты действительно не знаешь, кто такой Роуэн?

Я качаю головой.

Он долго смотрит на меня, а потом начинает смеяться. Он жестокий и уродливый, и от него мне становится чертовски страшно.

Ужас заполняет мой желудок, густой и тяжелый. Я делаю глубокий вдох, пытаясь успокоиться. У меня ничего не получится, если я буду продолжать действовать в панике.

– Ты глупая девчонка, – говорит он сквозь смех. – Он тебя обманул.

Его глаза темнеют.

– Именно поэтому ты теперь останешься со мной. Ты не можешь позаботиться о себе, не так ли? Последние несколько недель ты спала с нью-йоркским гангстером и даже не подозревала об этом?

С нью-йоркским гангстером?

Офис Бретта. Те фотографии. Я забыла о них во всем этом хаосе, но теперь они вернулись ко мне. – Что?

– Он был высокопоставленным. И у него неплохая репутация.

Болезненная улыбка дяди Лайла исчезает. На долю секунды мне кажется, что я вижу намек на страх в его глазах. – Его называют Ангелом Смерти.

Я моргаю на него. – Ты лжешь.

– Не волнуйся, я позабочусь о том, чтобы ты увидела, как мы передадим его людям, которые заплатят нам кучу денег за его поиски. За него назначена большая награда.

– Кому он нужен?

– Семье Ферраро. Ты когда-нибудь слышала о них?

Я покачала головой.

– Это одна из семей мафии в Нью-Йорке. Твой «Роуэн» убил одного из членов их семьи, а потом инсценировал свою смерть. Он прячется, как гребаная крыса.

Он все неправильно понял. Он понятия не имеет, о чем говорит. Кто-то солгал ему, и теперь он собирается разрушить мою жизнь и жизнь Роуэна из-за этой лжи. Это был Бретт?

– Роуэн позвонит в полицию. Они найдут нас, и ты отправишься в тюрьму.

Он хихикает.

– Такая наивная. У твоего парня судимость в два раза длиннее, чем у меня. Прежде чем исчезнуть, он работал на Рафаэле Мессеро. Конечно, ты и понятия не имеешь, кто это такой. Мессеро – глава очень влиятельной мафиозной семьи.

Моя голова поплыла.

– Ты действительно доверяла ему, не так ли? – Он наклоняется вперед и берет меня за подбородок. – Ну, тогда тебе будет не так сложно доверять мне.

Роуэн, гангстер в подполье? Вся эта история безумна, но дядя Лайл считает, что говорит мне правду. Либо кто-то сумел его одурачить, либо…

Он опускает руку. – Я оставлю тебя ненадолго. Мне нужно сделать несколько звонков. Но не думай ни о чем. Один из моих парней будет прямо за дверью.

Он ждет, пока я кивком подтвержу, что услышал его, а затем выходит за дверь.

Я прижимаюсь к стене, сердце бешено колотится. Потом я вспоминаю, что ключи Сэма все еще лежат у меня в заднем кармане.

Я достаю их и держу перед лицом. Ищу… не знаю что.

И тут я вижу это.

Метка AirTag.

Облегчение распирает мою грудь, как воздушный шар. У Роуэна есть способ отследить меня. Предположим, он догадается, я должна верить, что так и будет.

И тут меня осеняет: Сэм провел свои последние минуты, думая о том, как спасти меня. Он знал, что они собираются убить его, и все равно пытался защитить меня.

По щеке скатывается слеза, но я вытираю ее. Я должна быть сильной. Сильной, как Сэм. Если я снова сорвусь, это мне не поможет, но если буду помнить о своем окружении и быть готовой к приходу Роуэна – поможет.

Комната в мотеле маленькая и пустая. Мне требуется всего пятнадцать минут, чтобы обыскать каждый уголок в поисках чего-нибудь, что я могла бы использовать в качестве оружия. Но здесь вообще ничего нет. Нет даже телефона, чтобы позвонить в службу приема. У меня есть ключи Сэма…

Я снимаю AirTag с кольца для ключей, засовываю его в крошечный кармашек, расположенный внутри большего кармана джинсов, и продолжаю сжимать ключи в руке.

Вскоре возвращается дядя Лайл. В одной руке он держит засаленный бумажный пакет. – Я принес тебе поесть.

Я поднимаюсь на ноги, сидя на кровати. – Я не голодна.

Он закрывает дверь и бросает пакет на маленький столик у окна. – Как хочешь, но не жалуйся, если потом захочешь есть. Мы не будем делать незапланированных остановок.

Мой взгляд следит за его движениями. – Хорошо.

Он снимает свои кожанки и вешает их на спинку стула. – Тебе нужно поспать. Через три часа мы снова отправимся в путь.

Поспать? Понадобится слоновий транквилизатор, чтобы уровень адреналина в крови упал настолько, что я смогу заснуть.

Когда я ничего не говорю, его глаза скользят по моему телу, задерживаясь на очертаниях груди. – Если ты не хочешь спать, мы можем сделать кое-что еще. То, о чем я думал очень долгое время.

Я делаю шаг назад.

Он мерзко ухмыляется и подходит ближе.

Я начинаю двигаться по кровати, пытаясь сохранить между нами дистанцию, но тут он прыгает вперед, и вот он уже рядом, прижимает меня к стене.

Я вскрикиваю, и он закрывает мне рот ладонью.

– Тихо, – шипит он. – Ты же не хочешь меня злить, Блейк. Если ты будешь вести себя хорошо, я смогу сделать так, чтобы тебе было хорошо.

Мое тело становится очень неподвижным, в то время как мой мозг работает в усиленном режиме. Я не могу бороться с ним. Он сильнее, и он одолеет меня за несколько секунд. Может быть, если я соглашусь и нанесу ему удар, когда он меньше всего этого ожидает… Если я смогу застать его врасплох, то, возможно, мне удастся сбежать.

Я понятия не имею, остался ли за дверью один из его парней, или он сказал им уйти, когда вернется. Остается надеяться, что охранник ушел. Это риск, но у меня нет другого выбора.

– Могу я снять ладонь?

Я киваю.

Он убирает руку и подходит ближе, вжимаясь в меня всем телом.

– Даже в пятнадцать лет ты уже была красавицей. – Его сухие губы проводят по моей щеке. – Идеальное сочетание невинности и соблазна.

Он просовывает руки под рубашку, а затем его ладони оказываются на моей груди, болезненно сжимая ее.

Я поправляю хватку на ключах, проталкивая их сквозь щели между пальцами.

Он целует меня, и я едва не задыхаюсь. Он проводит языком между моими губами, он на вкус как пепел и пахнет несвежим потом. Его пальцы сжимают мой сосок.

Ты должна поцеловать его в ответ. Заставить его поверить в это.

Все мои силы уходят на то, чтобы заставить губы двигаться. Как только это происходит, он стонет и трется о мое бедро.

Мое зрение затуманивается. Мне никогда не было так плохо.

Поскольку я не уверена, что мой желудок выдержит еще такое, я толкаю его в грудь. Он разрывает поцелуй и делает шаг назад, убирая руки из-под моей рубашки. Его выражение лица снова становится сердитым.

– Я должна тебе кое-что сказать, – поспешно говорю я.

Гнев затихает. Как я и думала. – Что?

– Ты прав. – Я делаю глубокий вдох. – Думаю, я втянула себя в большие неприятности.

Он вскидывает бровь.

– Я была так потеряна в одиночестве. – Я тяжело сглатываю, а ключи крепко сжимаю в руке. – И Бретт никогда не помогал.

Глаза дяди Лайла вспыхивают. – Этот мальчик – идиот. Тебе нужен настоящий мужчина, Блейк.

– Может, и нужен.

На его лице начинает расцветать самодовольная ухмылка. – Я же говорил тебе…

И тут я наношу удар. Я провожу клавишами по его лицу, пытаясь поймать его взгляд. Кажется, мне это удается, потому что он вскрикивает от боли и пошатывается назад.

Я не теряю ни секунды. Я бегу к двери и хватаюсь за замок, пытаясь повернуть его.

Черт, он застрял.

Он застрял.

О Боже.

А потом он перестает заедать, и я с силой распахиваю дверь. Одна нога успевает выскочить.

Только одна.

Прежде чем что-то ударяет мне в голову, и я теряю сознание.

Когда я вновь обретаю сознание, на мне появляются руки и язык во рту. Я вскрикиваю.

Дядя Лайл отшатывается от меня, и его окровавленное лицо оказывается в фокусе. От лба к щеке тянутся две кровавые раны. Глаза я все-таки пропустил.

Выражение его лица – искаженное рычание. – Ты лживая дрянь. Теперь ты действительно облажалась.

По степени его злости я могу сделать вывод, что прошло совсем немного времени. Должно быть, я была в отключке меньше минуты.

Он поднимает мои руки над головой, кровь капает мне на лицо, и начинает расстегивать мои джинсы.

Я бьюсь об него, сопротивляясь изо всех сил.

Он дает мне сильную пощечину, и во рту появляется привкус меди.

– Хочешь сделать это по-плохому? После того, что ты только что вытворяла, думаю, мне понравится заставлять тебя кричать.

Он расстегивает молнию и начинает стягивать с меня джинсы. Я бьюсь, как пойманное животное, но он настолько сильнее, что это бесполезно. Он сжимает мои запястья своей рукой, пока мне не начинает казаться, что он вот-вот сломает их, а другую руку он засовывает мне в трусики. Он больно прощупывает меня, его ногти царапают меня, когда он вводит в меня два пальца.

Я снова кричу, но уже не так громко. Мой голос хриплый. Я побеждена. Я чувствую, как теряю себя, как ломается моя воля.

БАХ.

Дверь распахивается.

Дядя Лайл с ревом вытаскивает из меня свои пальцы и спрыгивает с кровати. Он достает из-за пояса пистолет и направляет его на человека, стоящего в дверном проеме.

Затуманенным от слез зрением я смотрю на силуэт, стоящий в дверном проеме.

Это Роуэн.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю