355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Габор Йожеф » Венгерский политический детектив » Текст книги (страница 6)
Венгерский политический детектив
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 09:16

Текст книги "Венгерский политический детектив"


Автор книги: Габор Йожеф


Соавторы: Иштван Немере,Дёрдь Фалуш
сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 36 страниц)

2

Приблизительно в то же время, когда Мюллер устроил дебош в гостинице, на горе Сабадшаг к стоянке неподалеку от ресторана «Нормафа» медленно подкатил белый автомобиль марки «остин» и остановился под прикрытием деревьев напротив бензоколонки.

Водитель выключил фары, и на минуту машину окутал глубокий, непроницаемый мрак, сквозь который вскоре проступило мерцание звездного августовского неба, стали видны огни бензоколонки и – чуть дальше – освещенные окна ресторана.

За рулем сидел Юнг, хотя вряд ли его сейчас узнали бы главный инженер и другие работники типографии: на нем был пышный седой парик, а рот и щеки прикрывали мохнатые усы.

Заглушив мотор, он всматривался сквозь ветровое стекло в темноту. Кругом было тихо, только прохладный вечерний ветерок шелестел листьями деревьев. В конторе бензоколонки двое служащих при открытой двери подсчитывали дневную выручку. Вдали вспыхнули фары приближающейся машины, но через некоторое время пучки света изменили направление: машина свернула с дороги.

Юнг вышел, обошел автомобиль, закрыл его и двинулся в лес. Судя по всему, дорогу он знал хорошо. Пройдя метров сто, повернул в кусты и, продравшись сквозь них, остановился у дуба. Чуть выше его головы в дереве было дупло. Запустив туда руку, Юнг достал две пачки «пэл-мэла» и, не мешкая, зашагал назад.

Служащие тем временем подсчитали выручку. Один из них снял комбинезон, положил деньги в сумку и сел в машину. Разворачиваясь, он при свете фар окинул глазами стоянку. Все было спокойно, ничего привлекающего внимание.

Юнг дождался, пока он отъедет, и только потом вышел из-за деревьев, не спеша подошел к «остину», сел, включил зажигание. Мотор заурчал. Две пачки «пэл-мэла» Юнг бережно положил в перчаточный ящик. Зажег фары.

В этот момент к стоянке подъехала машина автоинспекции, и не успел инженер нажать на стартер, как она преградила ему дорогу.

– Здравия желаю! – козырнул ему старший инспектор. – Попрошу вас выйти из машины!

Юнг решил сделать вид, что по-венгерски не понимает ни слова. Он смотрел на милиционера с недоумевающей улыбкой, но потом, повинуясь красноречивому жесту, все же выбрался из «остина». Инспектор знаком велел ему пройти за машину и показал, что у нее не работает габаритный фонарь.

– А! – обрадованно воскликнул Юнг и залопотал на непонятном милиционеру языке, прижимая руки к груди и уверяя его в своих добрых намерениях, затем показал направление, куда собирается ехать, поясняя при этом: – Сервис! Сервис! – мол, сию же минуту отправится в «автосервис».

Инспектора – их было двое – слушали его молча. Разыграв этот трудный спектакль, Юнг достал из кармана пачку «пэл-мэла» и хотел распечатать ее, как вдруг один из инспекторов сказал:

– Документы!

Юнг понял, чего от него хотят, и раздраженно швырнул сигареты в машину. Непочатая пачка упала под сиденье. С трудом сдерживая дрожь и пытаясь не выдать волнения, инженер подал старшему инспектору паспорт.

Пока тот листал документ при свете карманного фонаря, его напарник зашел за машину и, разглядев номер, записал его в свой блокнотик.

– Георг Джонсон? – спросил старший инспектор, всматриваясь в фотографию на заграничном паспорте.

Юнг кивнул.

– Проживает в отеле «Интерконтиненталь», – заглянул в документ другой инспектор.

– Запиши номер визы и паспорта, – велел ему командир патруля.

Инженер встревожился не на шутку. На губах у него блуждала растерянная улыбка, в глазах застыло напряженное ожидание.

Наконец ему вернули паспорт. Инспектор махнул рукой в сторону светофора. Юнг сел за руль, показывая жестами: да, да, мол, немедленно отправляется в «автосервис», только пусть уберут с дороги машину. Он завел мотор, выехал на шоссе, и через минуту «остин» скрылся из виду.

Машина автоинспекции медленно тронулась с места. Командир патруля задумчиво посмотрел вслед отъехавшему «остину».

– Ишь как помчался! Думаешь, это он в «автосервис» отправился?

– Странно, чего он так нервничал? – откликнулся напарник.

– Мне показалось, он вышел из лесу – продолжал размышлять командир.

– Мне тоже.

– Дай-ка мне твой блокнот, – сказал старший инспектор и потянулся к радиотелефону. – Кто знает, с кем мы сейчас повстречались, может, с нечистым духом, – пошутил он. – Надо сообщить его данные и номер тачки... Я сорок второй, – сказал он в трубку. – Дайте центр...

3

За первым же поворотом Юнг сбавил скорость, мягко остановил машину и в зеркало заднего вида стал наблюдать за легковушкой инспекторов.

Желтые огни бензоколонки просвечивали ее кабину, и Юнг видел, как один из милиционеров, наклонившись к приборному щитку, поднял трубку радиотелефона.

Остальное его не интересовало. Он знал, что инспектор докладывает сейчас о нем. Чутье, как всегда, безошибочно подсказало Юнгу, что над ним нависла опасность. Он рванул переключатель скоростей и, не зажигая огней, покатил по склону.

Было ясно, что от своего теперешнего «я», то есть от Георга Джонсона, он должен избавиться как можно быстрее и так, чтобы тот уже никогда не воскрес.

Решение созрело мгновенно. Резко свернув вправо, Юнг, насколько это было возможно, загнал машину в лес, остановился и вытащил ключ зажигания. Две пачки «пэл-мэла» он переложил из перчаточного ящика в портфель и, бросив машину, отправился к автобусной остановке.

С автобуса он сошел, немного не доезжая до конечной остановки. Снова углубился в лес. Вырезал перочинным ножом квадрат дерна, вырыл ямку и, сняв парик и усы, поместил их туда вместе с паспортом и ключами от машины. Дерновый квадрат он приладил на место, расправив чуть ли не каждую травинку.

Довольный своей работой, инженер встал с коленей и огляделся. Неподалеку лежал большой камень. Он водрузил его на «захоронение».

– Пусть земля тебе будет пухом! – с облегчением простился он с Георгом Джонсоном.

Но тут же почувствовал, как по спине поползли мурашки. Думать о смерти инженер не любил. Он хотел жить, и к тому же как можно лучше.

Перед тем как отправиться в обратный путь, он тщательно отряхнул одежду и причесался, а подойдя к автобусной остановке, посмотрелся при свете фонаря в карманное зеркальце.

Из зеркала на него глядел Георг Юнг.

4

Этот вечер Ружа проводил в семейном кругу, скучая у телевизора. Он хотел отоспаться, но жена и невестка решительно потребовали уделить им внимание. Разумеется, он готов был откликнуться на их требование, однако женщины так и не дали ему сказать ни слова. Они без конца спорили между собой то о насморке внука и породивших его причинах, то о новом утюге с увлажнителем, испортившемся неизвестно по чьей вине, и, наконец, о том, зачем покупать невестке новое демисезонное пальто, если можно проходить еще год и в старом. К восьми часам они несколько успокоились, усадили Ружу перед телевизором, принесли печенье, фрукты и заставили его смотреть какой-то занудный фильм. По крайней мере обе при этом молчали.

Но, едва в фильме начали наконец развиваться события, зазвонил телефон.

– Слушаю! – поднял Ружа трубку.

– Это старший лейтенант Тот, дежурный по министерству! Разрешите доложить, товарищ подполковник!

– Докладывайте, товарищ старший лейтенант!

– Не знаю, заинтересует ли это вас: неподалеку от ресторана «Нормафа» в лесу обнаружен брошенный автомобиль белого цвета, марки «остин», с иностранным номером.

– Кем обнаружен?

– Служащим бензоколонки. Он возвращался из города после того, как сдал выручку, и при свете фар заметил среди деревьев этот автомобиль. Следователь и эксперт уже выехали на место.

– Пришлите за мной машину, – задумавшись на мгновенье, распорядился Ружа и виновато посмотрел на жену с невесткой.

Пока он ехал, эксперт уже осмотрел «остин».

– Это все, что было в машине, – подал он Руже нераспечатанную пачку сигарет «пэл-мэл».

– Спасибо! – сказал подполковник, убирая сигареты в карман. – Направим в лабораторию на срочную экспертизу.

Из-за деревьев показался следователь.

– Поблизости никого, – сказал он, выключая фонарик. – Ни живых, ни мертвых.

Ружа стоял, задумчиво глядя на номер автомобиля: 12-861.

– Товарищ подполковник, – позвал его водитель. – Ваша секретарша на связи!

– Она и здесь меня отыскала! – проворчал он, направляясь к своей машине. – Ружа у телефона!

– Шеф, – услышал он голос Кларики, – мы получили донесение автоинспекции о том, что в 20.15 один из их патрулей проверял недалеко от ресторана «Нормафа» иностранный автомобиль. У него не работал левый габаритный фонарь. Водителя зовут Георг Джонсон, проживает в отеле «Интерконтиненталь». Номер машины 12-861. Как сообщил инспектор, этот Георг Джонсон что-то искал в лесу.

– Каким образом вы получили это донесение? И вообще, почему вы не спите в столь поздний час?

– Пусть это вас не волнует! – обиделась Кларика. – Сперва они вам позвонили, но не застали дома. Тогда позвонили мне, и я решила поехать на службу, мало ли, вдруг нужна будет моя помощь!

– Ну-ну, не сердитесь, – примирительно сказал Ружа. – Вы молодчина! – И, оживившись, добавил: – Но раз уж вы там, срочно пришлите мне собаку-ищейку! И инспектор тот пусть подъедет.

Подполковник вернулся к «остину» и попросил зажечь фары.

Эксперт щелкнул выключателем, зажглись фары, подфарники. Ружа глянул на габаритный фонарь. Левый не горел.

5

– След, Тиги! След!

Собака встала передними лапами на коврик под сиденьем водителя и обнюхала педали.

– Ищи! – скомандовал ей проводник, младший сержант в штатском.

Выпрыгнув из машины, овчарка походила вокруг, отыскала среди множества прочих следы Юнга и, увлекая за собой сержанта, рванулась к шоссе.

– Ищи, Тиги! Вперед! Ай, умница! – подбадривал ее проводник.

Собака бежала по кустам вдоль шоссе. Метров через двести она остановилась, подошла к кювету, принюхалась и побежала дальше уже по дороге. Но вскоре села на обочине и оглянулась на проводника.

– След оборвался! – сказал сержант. – Умница, Тиги! Молодчина! – погладил он овчарку.

– Может, и умница, – проговорил запыхавшийся следователь, – только не нашла ничего!

– Нашла! – улыбнулся Ружа. – Автобусную остановку. – Он взял из рук следователя фонарь и посветил на столб с синей табличкой автобусного расписания. – Тут он сел в автобус и уехал в город.

– Но мы проверяли у него документы не здесь. И не там, где сейчас машина, – сказал старший автоинспектор, обмахивая фуражкой раскрасневшееся после бега лицо. – Мы его на стоянке застигли, около бензоколонки. Он как раз выходил из лесу.

– Идемте туда! – решил Ружа. – А вы двое, – обратился он к рядовому милиции и эксперту, – доставьте пока машину в город. Ключ-то найдется?

– Что за вопрос! – укоризненно покачал головой парень-эксперт.

Все рассмеялись.

На стоянке собака без труда отыскала след. Пришлось снова бежать за нею, сперва по тропке, потом по кустарнику. Продравшись через него, собака неожиданно остановилась у дерева и залаяла, прыгая на ствол.

Посветив фонарями, они заметили дупло. Следователь пошарил в нем рукой.

– Ничего нет! – сказал он.

– Разумеется, ничего, – повернул подполковник назад. – По шпионскому правилу, – объяснил он идущему рядом инспектору, – тайник следует опорожнять немедленно, как только в него положили то, что хотят передать. – Он повернулся к следователю: – Нужно установить здесь постоянное наблюдение. Я пришлю людей, а пока останьтесь здесь вместе с инспектором. Только машину отгоните подальше.

Ружа связался по телефону с Кларикой.

– Я закончил. Выезжаю, – коротко сказал он.

Но у секретарши было что ему сообщить.

– Звонила в «Интерконтиненталь». Георг Джонсон у них не проживает. И вообще, за последние месяцы постояльцев с такой фамилией не было.

– Так я и думал! – Подполковник сделал паузу и добавил: – А теперь отправляйтесь домой и как следует выспитесь!

– А вы?

– Можете быть спокойны, – проворчал Ружа. – Я тоже посплю. Если усну, разумеется. Так набегался по кустам, что на ногах не стою от усталости.

Клари хотела было предложить шефу какое-нибудь хорошее снотворное, но вспомнила, как в ответ на подобные советы уже не раз нарывалась на оскорбительное: «Пусть их пьют старушенции вроде вас!», и потому ограничилась пожеланием:

– Спокойной ночи, товарищ подполковник.

Глава IX
1

Иштван Кути оглянулся по сторонам: на улице Лео Франкеля в этот ранний час еще не было ни души. Он прошмыгнул в вагончик дорожно-ремонтной службы.

– Бритва есть, братцы? – спросил он, ощупывая заросшие щеки.

Парень со стрижкой ежиком протянул ему электробритву на батарейках и лосьон для бритья.

– Можем налить горячего чая. И вода теплая есть, если хочешь – умойся.

– Ну и круги у тебя под глазами, – сочувственно посмотрел на Кути рыжеволосый. – Будто только что двойню родил!

Не реагируя на замечание, тот старательно водил бритвой по подбородку.

– Ну, как результаты? Узнали хоть что-нибудь? – полюбопытствовал стриженый.

– Какие там результаты, старик! – наконец кончил бриться Кути и скинул рубашку. – В пяти местах выставлено наблюдение: здесь, у квартиры Ковача, у адвоката и двух его сотрудников, – сказал он, склоняясь над тазиком для умывания. – Всю ночь носился от поста к посту, контролировал, инструктировал, вразумлял, развлекал. С ног валюсь от усталости. А результатов нет... Может, у вас и поесть найдется?

К тому времени, как он умылся и перекусил, улица оживилась. Капитан обошел машины наблюдателей, обмениваясь со следователями словом-другим, и влился в поток утренних пешеходов.

– Здравствуйте! Здравствуйте! – услышал он из окна высокого первого этажа радостные голоса двух старушек привратниц.

Кути любезно ответил на приветствия и хотел было двинуться дальше, но престарелые дамы явно жаждали сообщить ему нечто важное.

– Тут у нас по соседству, в девяносто восьмом, проживает еще одна штучка вроде той, у которой вчера был обыск, – перегнувшись через подоконник, зашептала Оршика. – Надо бы и ее проверить! Правда, она гораздо старше. И сын у нее совсем взрослый.

Кути смотрел на них, не зная, что и ответить.

– А вот и Эва! – кивнула Катица в сторону подворотни.

Оставив старушек, капитан устремился за девушкой, которая вышла из дому и, обгоняя спешащих на работу взрослых и шумные стайки школьников, огибая грузовики, стоящие на разгрузке у магазинов, быстро зашагала к трамвайной остановке. Кути с трудом поспевал за нею.

Неожиданно в конце улицы показалась машина и с бешеной скоростью помчалась навстречу людскому потоку. Взрослые и дети в страхе разбегались с проезжей части. Какой-то мужчина в последний момент буквально выхватил из-под колес замешкавшегося мальчугана. Грузчики бросили работу и, разинув от изумления рты, смотрели на сумасшедшего лихача.

Остановилась и Эва Ласло. Одной ногой она ступила уже на мостовую, собираясь перейти улицу, но, завидев автомобиль, испуганно попятилась.

Водитель резко взял в сторону и с разгону въехал на тротуар. В мгновение ока смекнув, за кем он охотится, Кути бросился к девушке и чудом успел оттолкнуть ее за дерево.

Машину занесло, она едва не перевернулась, но водитель все же овладел управлением и помчался дальше. Первым из наблюдателей опомнился шофер «вартбурга» и ринулся было в погоню, но опоздал: люди высыпали на проезжую часть, потрясая в воздухе кулаками и посылая вслед хулигану проклятия. «Вартбург», сигналя, пытался пробиться сквозь них, однако вскоре вынужден был повернуть назад.

– Ну и дела! – с трудом приходя в себя, сказал Кути дрожащей девушке.

– Мне страшно! – в отчаянии воскликнула она сквозь слезы. – Я сойду с ума! Что я им сделала, чтобы меня убивать?!

– Успокойтесь, – неловко утешал ее Кути, вытирая платком взмокший лоб. – Как видите, обошлось и на этот раз. Мы вас охраняем! – Он махнул водителю «вартбурга». – Сейчас вас отвезут на работу, и вот этот симпатичный молодой человек, – показал он на сидевшего рядом с водителем следователя, – останется с вами.

Проводив Эву Ласло, Кути с облегчением перевел дыхание, но не успел он еще раз вытереть пот со лба, как кто-то дернул его за рукав. Он оглянулся. За спиной у него стояла Катица, младшая из сестер-привратниц.

– XX 37-10! – сообщила она номер машины, пытавшейся совершить наезд. – Вот только не знаю, какой она была марки.

– «Жигули-комби»! – сказал капитан.

– А сидел в ней тот второй почтальон! – выпалила старушка.

– Не может быть! – поразился Кути.

– Да, да, мы узнали его! – И в один голос с Оршикой воскликнула: – Молодой почтальон! Хотя на сей раз он был без униформы.

Кути почувствовал прилив нежности к старушкам. Только теперь ему наконец пришло в голову, что, если когда-нибудь он все же напишет свой главный роман, они непременно будут в нем фигурировать.

Капитан подошел к машине и связался по радиотелефону с Ружей.

– Шеф, – доложил он, – в семь тридцать две, используя автомобиль «жигули-комби» с номерным знаком XX 37-10, они попытались убрать Эву Ласло.

– Началось! – тяжело вздохнул Ружа.

– Да как! – откликнулся Кути. – Они действуют, будто чикагские гангстеры!

Ружа молчал.

– Верно ты говоришь, – наконец проронил он. Кути чувствовал по тону шефа, что он размышляет. – Как раз это мне и не нравится. Чикагские методы. Чересчур примитивно. В час пик у нас обычно работают карманники, а не убийцы. Ну да ладно, там видно будет. Во всяком случае, я сейчас же проверю, кто владелец «жигулей» XX 37-10.

– Почтальон! Тот самый! – сообщил ему Кути.

2

Хотя Золтана Салаи в караульном помещении ждала свежая постель, ночь он провел не смыкая глаз, устроившись в конце коридора в деревянном кресле.

То и дело он вставал и, подойдя к камере Пала Ковача, заглядывал в глазок. Тот спал сном праведника.

– Бывалые спят спокойно, – прошептал дежурный офицер, остановившись после обхода постов у кресла Салаи. – Новички, что по первому разу попались, те психуют. Сидят на койке или мечутся, как в горячке, а то и плачут.

После подъема Салаи обождал, пока произведут уборку, раздадут завтрак, назначат людей на хозяйственные работы, и, только убедившись, что Ковач, который за все это время не обменялся ни с кем ни словом, вновь заперт в камере, отправился в контору начальника следственной тюрьмы. Он решил позвонить Руже: доложить, что ночь миновала без приключений.

Секретарша начальника, знавшая, кто такой Салаи, предложила ему выпить кофе.

– Сейчас будет готов, – сказала она. – А пока, если хотите, можете просмотреть сводку происшествий. Своему шефу я подаю ее вместе с кофе.

Салаи облокотился на стол.

– Бывают дни, – философично заметил он, – когда вместо кофе впору подавать к ней успокаивающие пилюли.

И углубился в сводку:

«Городское управление внутренних дел Беренькута заключило под стражу и начало следствие по делу Иштвана Домоша, 1931 г. р., и Имре Печковича, 1937 г. р., ранее судимых жителей Будапешта, которые, вскрыв стену, проникли в 23 ч. 15 мин. в помещение местного кооперативного магазина и похитили несколько радиоприемников, магнитофонов и прочие товары длительного пользования. Имеется подозрение, что подобные преступления совершались ими и в других населенных пунктах страны».

«Габор Шёрёш, 1947 г. р., водитель самосвала, на 12-м километре шоссе между Сигетхазой и Рончошом совершил наезд со смертельным исходом на Лайоша Хармата, 64 лет, жителя Рончоша, пенсионера, передвигавшегося на велосипеде с незажженной фарой. Ведется расследование».

«Пауль Мюллер, 1938 г. р., иностранный подданный, в 20 ч. 20 мин. учинил скандал в ресторане гостиницы «Надьсалло». Допускал высказывания, оскорбляющие наш государственный и общественный строй. Совершил нападение на милицейский патруль, пытавшийся пресечь его действия. Произведено заключение под стражу».

«Исмаил Таваридж, 1950 г. р., иностранный подданный, в промежутке между 22 ч. 30 мин. и 23 ч. 00 мин. в состоянии алкогольного опьянения угнал на Балатоне лодку, принадлежащую отелю «Серебряный жемчуг», и утонул во время шторма. Тело обнаружено милицейским патрулем у балатонфюредского мола. Ведется расследование».

– Вам сколько сахара? – отвлекла его от чтения сводки секретарша.

Салаи поднял два пальца и, повернувшись к телефону, стал набирать номер шефа.

3

– Ну и бумаг у вас! – пошутил Ружа, завидев в дверях кабинета Кларику со стопкой папок в руках.

– Да уж, задали вы мне работу! – ответила она, останавливаясь у стола.

Кларика выглядела свежей и бодрой, как будто вовсе не она накануне вернулась домой глубоко за полночь.

– Вот сведения о машине XX 37-10, – положила секретарша одну из папок на письменный стол подполковника. – Вчера вечером ее взял напрокат Георг Джонсон. На пункт проката прибыл пешком. Просил на три дня. Оплатил долларами.

– После чего скоропостижно скончался, оставив машину в наследство почтальону, – пробормотал Ружа, не зная, как недалек он был от истины.

– Почтальон пересек границу в Хедешхаломе три дня назад, – положила секретарша на стол начальника следующее досье.

– Браво! – воскликнул Ружа.

– Прибыл под именем Томаса Вольфа, – продолжала Кларика. – Нигде не прописан.

– И не будет прописываться, если чутье мне не изменяет! Но все-таки хорошо, что мы кое-что о нем разузнали. – Он рассматривал фотографию, приложенную к прошению о визе. – Эту тоже размножить и распространить! Не забудьте о Даниэле. Эта лучше, чем та, что мы им послали. Что еще?

– Сводка происшествий. Один иностранец напился и утонул в Балатоне. Другой, некий Пауль Мюллер, устроил скандал в гостинице, поносил все на свете, набросился на милиционеров.

– Он был пьян?

– Не сказано.

– Что это, провокация? Кого провоцировал? И зачем?

Клари пожала плечами.

– Получит год, не более! Или отделается высылкой из страны, – прикидывал будущий приговор подполковник. – Странно: приехать в социалистическую страну для того, чтобы поносить социализм? Он что, ненормальный? – Ружа на минуту задумался. – Или, может быть, даже очень нормальный! Как вы думаете?

– Если он вас интересует, я могу посмотреть, нет ли его у нас в картотеке.

– Да, будьте любезны. И узнайте, был ли он пьян.

Зазвонил телефон.

– Ружа слушает.

– Говорит Салаи!

– Что нового, Золтан?

– С Ковачем все в порядке.

– Следи за ним в оба. Похоже, они начали свою игру. Нынче утром Эва Ласло едва не стала жертвой автомобильной катастрофы. Наезд пытался совершить молодой почтальон. Мы узнали, что зовут его Томас Вольф, прибыл в страну три дня назад через Хедешхалом.

– Когда прибыл?

– Что значит – когда? Я сказал: три дня назад!

– Прошу прощения, шеф, – смущенно оправдывался Салаи.

Ружа тут же пожалел, что повысил голос. Затыкать подчиненным рот было не в его правилах. Он догадался, что старший лейтенант переспросил его не случайно.

– А в чем дело? Что ты хотел сказать, Золи? – ободряющим тоном спросил он.

– Да вроде бы ничего особенного, – неуверенно начал Салаи. – Я тут в конторе начальника заглянул в сводку происшествий. Там фигурирует некий Пауль Мюллер.

– Мы только что говорили о нем с Кларикой. Ну и что?

– Не знаю. Странный случай. Я звонил Даниэлу. Узнал, что Мюллер тоже три дня назад пересек границу и тоже у Хедешхалома.

– Вот так да! – поразился Ружа. – Молодец, что навел справки. Хотя, – добавил он осторожно, – этим поездом прибыло человек восемьсот.

– Но из них семьсот девяносто восемь не устраивали никаких скандалов. Лишь эти двое.

– Это верно.

– В главном управлении будапештской милиции мне сообщили, что Мюллер вчера был абсолютно трезв. Я спросил, что с ним делать будут? Как – что? – говорят. – Допросим и после обеда отправим в предварительное заключение.

Ружу бросило в жар.

– У камеры Ковача выставь охрану, а сам жми сюда! – В голосе подполковника, обычно бесстрастном, звучали теплые нотки: – Золи, братец, ты еще слушаешь? Поздравляю тебя! Я тобой горжусь!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю