Текст книги "Чудо пылающего креста"
Автор книги: Френк Джилл Слотер
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 36 страниц)
2
Когда прошло два дня и ничто уже не говорило о том, что персы намерены атаковать потрепанные остатки римской армии, которая месяцем раньше так браво шагала из Антиохии на восток, Галерий решил вернуться в сирийскую столицу и предстать перед Диоклетианом, недавно прибывшим туда на судне из Александрии. Сверкающий в своих начищенных серебряных доспехах, в пурпурном плаще цезаря на плечах, он ехал верхом во главе группы всадников. Остальные войска Галерий оставил позади для обороны наскоро возведенной линии укреплений в Берее.
Тут же вслед за Галерием ехал Максимин Дайя, который как племянник цезаря уже считался наследственным претендентом на занимаемый им пост на Востоке. В следующем ряду находились Флавий Валерий Север, командовавший императорской гвардией, еще когда Константин учился в военной школе, Лициний Лициниан и, помимо своей воли, армянский царь Тиридат. Константин же не получил никакого приглашения ехать вместе с предводителями армии, а впрочем, он такого и не ожидал. Ехал он во главе колонны своих всадников довольно далеко позади.
Под ярко сияющим солнцем длинная колонна приблизилась с востока к Антиохии и свернула на обрамленную колоннадой широкую улицу Виа-Цезарея. Впервые оказавшись в сирийской столице, Константин с интересом поглядывал на этот древний город, место пересечения дорог восточного мира, который вместе с приморским портовым городом Селевкия, находящимся примерно в часе езды по берегам могучей реки Оронт, делящей Антиохию пополам, являлся одним из самых богатых и важных городов Римской империи.
Широкая улица с колоннадой оканчивалась среди холмов, переходя в извилистую дорогу, ведущую к скалистым вершинам горы, откуда город был весь как на ладони. С востока густая лавровая роща обозначала то место, где находился пригород Дафны с мерцающим мраморным храмом Дианы посередине. Будучи самой постыдной частью Антиохии, этот пригород, как слышал Константин, массам простого люда приходился по душе благодаря тому, что поклонение богине сопровождалось похотливыми обрядами.
На вершине одной из скал стояла крепость, построенная давно для защиты города от восточных орд, веками стремившихся вырвать его из рук Рима. Над другой скалой возвышался прекрасный храм Юпитера Капитолийского, а чуть восточней Константин различил акведук, сооруженный Юлием Цезарем после победы над помпеянцами[41]41
Имеется в виду гражданская война Юлия Цезаря против Помпея и его приверженцев.
[Закрыть], а также великолепные бани. Неподалеку виднелся огромный стадион, лишь немного уступающий по размеру цирку в Риме. Над его самым верхним этажом нависали пестрые матерчатые навесы, служащие защитой от солнца и дождя тем, кто готов был платить побольше.
Вдоль улиц стояли люди, но уж больно молчаливой казалась эта толпа. Пока первые ряды процессии сворачивали на Виа-Цезарею, по каменной мостовой к ним приближалась золотая колесница, запряженная шестеркой – все как на подбор – белых лошадей. Прямо перед шествующей колонной она развернулась и стала, заставляя остановиться и колонну. В колеснице рядом с возницей стоял сам Диоклетиан, но совсем не приветлив был вид этой мрачной, держащейся прямо фигуры.
Галерий вскинул руку, делая знак колонне остановиться, спешился и, подойдя к императору, преклонил колени. Всего лишь несколько слов оказалось сказано между Диоклетианом и его зятем. Слышать их Константин не мог – он был не настолько близко, но заметил, что Галерий вдруг словно окаменел. Когда же цезарь Востока поднялся на ноги, то вместо того чтобы снова сесть на лошадь, он ухватился за золотую колесницу. Сам император отдал приказ колонне двигаться дальше, и императорская повозка покатилась по широкой улице. Галерий шагал с нею рядом, лицо его напоминало высеченную из гранита маску, а ветер с реки надувал пузырем его пурпурный плащ.
– Еще ни одного цезаря так не унижали, – молвил Даций, восседая на лошади рядом с Константином. – Вот уж поистине триумф наизнанку.
Золотая колесница продолжала величественный объезд всей Виа-Цезареи, и рядом с ней, как лакей у стремени своего хозяина, покорно шагал Галерий, и, только проехав весь город, Диоклетиан, который, выпрямившись, простоял весь путь, ни разу не взглянув на толпы притихших людей по обеим сторонам улицы, позволил униженному цезарю снова сесть на свою лошадь.
Хотя другие военачальники последовали за колесницей через мост на остров посреди реки Оронт, где стоял дворец легата, занятый Диоклетианом под штаб, Константину не было предложено сопровождать их. Тогда они с Дацием отправились на конюшни, чтобы позаботиться о своих подопечных. Но теперь он достаточно хорошо знал Диоклетиана и был уверен, что его труды по спасению войска царя Тиридата и отставших солдат армии Галерия не останутся неоцененными. Поэтому его не удивило, когда разыскавший его центурион с пурпурным гребнем на шлеме императорского гвардейца отдал ему салют.
– По приказу императора, – объявил центурион. – Трибун Флавий Валерий Константин с сегодняшнего дня назначается на пост командующего императорской и всей другой гвардии.
В этом новом качестве Константин в тот же день присутствовал на военном совете, где председательствовал Диоклетиан. Кроме него там присутствовали Галерий, Максимин Дайя, Север, Лициний и ряд других высокопоставленных персон. Несмотря на то что Диоклетиан вместо военной формы был одет в роскошную мантию и носил на голове инкрустированную жемчугом корону, никто не сомневался, что именно он распоряжается на совете.
– Сколько легионов тебе потребуется, чтобы исправить содеянное за последние недели? – спросил император Галерия.
– Десять плюс вдвое больше, чем положено, кавалерии из вспомогательных войск.
При названной цифре брови Диоклетиана приподнялись – она почти вдвое превышала то число войск, с которым Галерий начал свое злополучное вторжение на персидскую территорию, – но он воздержался от комментариев.
– Из Египта моя армия скоро будет здесь и займется подготовкой к следующему походу в Персию, – сказал Диоклетиан, – А ты пока отправишься на дунайскую границу и соберешь там остальную часть нужного тебе войска, – Он сделал паузу, затем многозначительно добавил: – Царь Тиридат сказал мне, что поможет собрать вспомогательные ополчения, когда вы станете отвоевывать его страну.
Все, конечно, поняли, что Диоклетиан этим самым отдал приказ к новому наступлению – через владения Тиридата. И Галерию тут было не до возражений: его глупость – прямое вторжение на территорию врага – стоила уже Риму нескольких легионов и принесла ему унижение от руки самого императора.
– Ты позволишь мне, доминус, привести ветеранов с пограничных постов? – спросил Галерий.
– Только половину личного состава военной части, которая занимается их обороной, и не больше.
– Но будешь ли ты в безопасности в Нико…?
– Я останусь в Антиохии, цезарь, пока не закончится война с Нарсехом.
Диоклетиан снова дал ясно понять, что, хотя Галерий и будет командовать новой армией, которую пошлют, чтобы наказать персидского царя Нарсеха, он все время будет находиться под присмотром самого Диоклетиана, и стоит ему только начать повторять совсем недавно сделанные ошибки, как будет незамедлительно отстранен от командования.
– Ты со своим штабом можешь уходить, – сказал Диоклетиан Галерию, и они один за другим покинули комнату, оставив в ней только Константина и двух легионеров из императорской гвардии. Будучи теперь их командиром, Константин обязан был оставаться в присутствии императора до тех пор, пока тот не отпустит его лично, поэтому он и не присоединился к остальным.
– От тебя я не получил никаких сообщений, трибун, – сказал Диоклетиан.
– Совсем не было времени, доминус. Когда мы добрались до места сражения…
– До места разгрома – это ты хочешь сказать?
– …мы оказались в тылу у врага, – продолжал объяснять Константин. – И уж тогда навалилось столько дел, что было не до посылки вестового, к тому же он, вероятно, не смог бы пройти.
– Царь Тиридат рассказал мне о вашей встрече. Значит, ты уже побывал в настоящей битве. Ну как, от нее будоражит?
– Да. Но и тошнит тоже.
Брови Диоклетиана снова приподнялись.
– Не многие солдаты признались бы в этом, хотя ощущали подобное мы все. Но я рад, что ты это испытал: будешь больше ценить достоинства мирного правления.
– Мне нужно свести кое-какие счеты с персами, доминус, – осмелился сказать Константин. – С твоего разрешения, мне бы хотелось, чтобы меня назначили командовать каким-нибудь подразделением, которое идет на войну с ними.
– У тебя уже есть одна забота – смотреть, чтобы меня не убили в собственной постели, как беднягу Нумериана.
Между прочим, сегодня утром мне поступила еще одна просьба о твоем участии в предстоящем походе на Нарсеха.
– Уж конечно не от цезаря Галерия.
– Разумеется, нет, – сухо сказал Диоклетиан. – Мой зятек видит в тебе и твоей удивительной схожести с твоим отцом – и в одаренности, и во внешнем виде – угрозу своему собственному правлению в качестве старшего августа, когда я отрекусь. Что в общем-то и неудивительно, поскольку тогда он возжелает стать единственным августом и чтобы в качестве цезарей ему прислуживали его собственные лакеи. А просьба эта поступила от царя Тиридата.
– Мы с ним крепко подружились в походе. Мне он очень нравится.
– Тиридат говорит, что обязан тебе жизнью. Ему бы хотелось сделать тебя главнокомандующим всех войск в своем царстве, когда восстановится его власть.
Константина это слегка ошарашило, но теперь он уже научился скрывать свои чувства.
– Это большая честь, господин, – сказал он осторожно, не желая заранее связывать себя обязательствами.
– И нечто такое, что обрадовало бы Галерия, если бы он был государственным деятелем, а не просто солдатом. Занятый обороной границы в одном из самых далеких уголков империи, ты перестал бы быть угрозой для него и этого хмурого племянника, которого он прочит в цезари Востока.
– Вы отрядите меня к царю Тиридату, доминус?
– Чтобы лишиться единственного военачальника, с которым я могу быть уверен, что доживу до отречения и порадуюсь недовольству Максимиана, когда заставлю его сделать то же самое? – Диоклетиан издал короткий лающий смешок. – Нет, трибун, ты останешься здесь.
Константин незаметно вздохнул с облегчением, ведь он метил значительно выше, чем пост командующего войск в каком-нибудь подчиненном Риму царстве, подобном Армении, даже если это сулило бы ему значительное повышение в звании.
– Здесь, в Антиохии, у меня для тебя будет одно важное поручение – охранять мою жену с дочерью, – продолжал Диоклетиан. – Этот город всегда был центром для христиан, и, как я слышал, сюда из Кесарии и Тира недавно прибыл священник с очень хорошо подвешенным языком. Они обе – и Приска, и Валерия – благоволят этой упрямой вере, поэтому, конечно, захотят послушать его. – Диоклетиан бросил на него испытующий взгляд. – А твоя жена разве не была христианкой?
– Была, доминус.
– А ты?
Константин пожал плечами.
– Боги Рима – мои боги; а впрочем, я не вижу никакого вреда в этих людях.
– Я бы не был так уж уверен, – возразил Диоклетиан. – В такие беспокойные времена империи требуется только одна верность – императору. А эти христиане претендуют на более высокую верность – человеку, которого они почитают как Сына Бога, а Бога этого, говорят, никогда никто не видел. С каждым днем их становится все больше, поэтому, может, придется уничтожить их, а не то они убедят людей, что я не бог, и уничтожат меня. Ну а пока буду надеяться, что ты присмотришь за моей женой и дочкой.
– Госпожа Валерия приходится цезарю Галерию женой, – напомнил ему Константин. – Ему это может не понравиться.
– Галерий делает то, что я ему велю, а Валерия мне дочь. Ты отвечаешь только передо мной, трибун, и больше ни перед кем.
3
Дация освободили от обязанностей помощника Константина в кавалерийском подразделении, и теперь он командовал частью императорской гвардии. Сопроводив императора в его личную резиденцию, Константин разыскал седовласого центуриона. Даций молча слушал его рассказ о разговоре с Диоклетианом, но когда Константин поведал ему о просьбе царя Тиридата, он тихонько присвистнул.
– Всему городу известно, что Диоклетиан приказал Галерию восстановить Тиридата на троне. Если ты примешь это предложение, то за одну ночь станешь большим военачальником.
– Император мне в этом отказал. Право выбора мне не предоставили.
– А ты согласился бы, если бы предоставили?
– Думаю, что нет.
– Почему?
– На это «почему» ответ мне дал сам император, когда сказал, что Галерию это было бы только на руку – ведь тогда бы меня сплавили в Армению, подальше от главного русла политических событий.
– Ну, это еще вилами на воде писано, – возразил Даций. – Цезарем Востока Галерий хочет сделать Максимина Дайю, но куда ему до тебя, даже если ты будешь в Армении. Помню, в училище ты ведь всегда мог превзойти его во всем, кроме вероломства. А при поддержке Тиридата Августа Евфратена, Месопотамия и, может, даже Сирия сами упадут тебе в руки, как спелые сливы.
– Ну вот, снова размечтался, – улыбнувшись, сказал ему Константин. – Как бы там ни было, а император отказался отпустить меня.
– Он бы смягчился, если бы тебе действительно был нужен этот пост и ты бы попросил Констанция походатайствовать за тебя.
– Возможно. Но я не собираюсь обращаться за помощью к отцу.
Мудрые холодные глаза Дация, видевшие многие годы римской истории в процессе ее развития, подвергли его краткому, но придирчивому изучению.
– Значит, ты готов играть даже по более высокой ставке, нежели пост старшего военачальника, хотя тебе еще нет и двадцати пяти? Какой же она будет – пурпурный плащ цезаря?
Константин улыбнулся;
– А почему бы не мантия и корона августа?
– Востока или Запада?
– А почему не двух половин сразу? – Теперь уже Константин перешел на серьезный тон. – Благосостояние империи возрастет, если при твердом управлении будет только один царский двор и одна армия, готовая быстро идти туда, где зреет какая-то смута.
Даций быстро вскочил и направился к двери. Открыв и убедившись, что в коридоре пусто, он с облегчением вздохнул и снова ее закрыл.
– Я уже забыл, о чем ты только что говорил, – сказал он Константину с мрачной серьезностью на лице. – Смотри, не повтори это снова, пока не будешь готов претворить Весь задуманный план в действие.
Глава 9
1
Константин познакомился с императрицей Приской и стал ее поклонником во время своего пребывания в Никомедии. Дочь ее Валерию, жену цезаря Востока, раньше он не встречал – Галерий большую часть времени держал свой двор в Сирмие, недалеко от дунайской границы. Когда спустя несколько дней его вызвали, чтобы сопровождать императрицу с дочерью на игры, затем в город, он взял с собой небольшой отряд и явился во дворец, где уже наготове стояли два кресла – ноша здоровенных нубийских рабов, вывезенных Диоклетианом из Египта.
После зрелища резни, виденного им на пути отступления армии Галерия, гладиаторские игры Антиохии вызывали у Константина мало восторга. Круглая арена в центре стадиона была окружена металлической оградой для защиты зрителей во время боя или охоты на диких зверей, нередко входящей в состав таких зрелищ. От арены вверх, разбегались ярусы зрительских скамей; первые пятнадцать рядов были окружены стенами, и в них вели специальные коридоры, с тем чтобы занимающая их знать и высокопоставленные гражданские и военные лица, проходя на свои места, не смешивались с чернью.
Прямо у арены специально для императора и его окружения стояло несколько троноподобных кресел. Проводил их на эти места распорядитель, который финансировал и ставил представления. Появление императрицы и жены цезаря Галерия вызвало интерес и даже аплодисменты зрителей, которые, впрочем, быстро потонули в выкриках разносчиков, продающих подслащенные напитки, печенье, засахаренные фрукты, небольшие мехи с винами и подушечки для жестких каменных скамей.
В середине второй половины дня игры окончились, но императрица Приска с дочерью не пожелали вернуться во дворец. Вместо этого они проследовали в старую часть города, находящуюся на некотором расстоянии от центра, с его великолепными общественными сооружениями. Перед зданием, расположенным на запущенной улице недалеко от реки, нубийцы по приказу императрицы остановились и опустили кресла-носилки на землю.
– В этом районе нет торговых лавок, госпожа, – возразил Константин, когда Приска и Валерия ступили на мощеную улицу.
– Здесь живет епископ Антиохии, и его прихожане собираются в этом доме, – объяснила Приска.
– Христиане!
– Я не буду просить, чтобы ты вошел туда вместе с нами, трибун. Мы с дочерью будем там в полной безопасности.
– Мне нельзя вас оставлять, – твердо сказал Константин. – У меня приказ охранять вас постоянно.
Здание представляло собой переоборудованное жилое помещение. Стены, разделяющие несколько комнат, снесли, и получился довольно просторный зал для собраний, очень похожий на тот, что Константин видел в Зуре на Евфрате. Не удивило его и то, что он увидел на стенах: множество тех же самых картин, изображающих человека, которому христиане поклонялись в облике пастуха, сеятеля, а в сцене, похоже типичной для всех такого рода картин, – как восстающему из гроба.
Навстречу императрице и ее дочери вышел почтенный мужчина с длинной бородой, в одеянии священнослужителя и в каком-то высоком головном уборе, которого прежде Константин еще никогда не видел. Служба уже началась, и зал почти наполнился людьми, сидящими на скамьях и слушающими молодого священника, стоявшего за кафедрой на возвышении в дальнем конце зала. Перед ним был развернут небольшой свиток, с которого он читал увлеченной публике. Слушатели оказались так поглощены его словами, что даже не шелохнулись, когда вновь прибывшие вместе с Константином устраивались на одной из задних скамей.
Константин вдруг с изумлением понял, что уже знает говорящего, он видел его в Кесарии что-то около года назад. Это был Евсевий Памфил.
– «Наконец, братия мои, укрепитесь Господом и могуществом силы Его, – читал священник, – Облекитесь во всеоружие Божие, чтобы вам можно было стать против козней диавольских. Потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесных.
Для сего приимите всеоружие Божие, дабы вы могли противостать в день злый и, все преодолевши, устоять. Итак, станьте, препоясавши чресла ваши истиной, и облекшись в броню праведности, и обувши ноги в готовность благовествовать мир. А паче всего возьмите щит веры, которым возможете угасить все раскаленные стрелы лукавого. И шлем спасения возьмите, и меч духовный, который есть слово Божие; всякою молитвою и прошением молитесь во всякое время духом, и со всяким постоянством и молением о всех святых старайтесь о себе самом и о мне, дабы мне дано было слово – устами моими открыто с дерзновением возвещать тайну благовествования, для которого я исполняю предназначение в узах, дабы смело проповедовал, как мне должно».
Евсевий отложил свиток и обратился к прихожанам:
– Нежно любимые, – сказал он, – вы только что прослушали, как я прочел вам слова апостола Павла, написанные церкви в Эфесе, когда он был в заточении и готовился предстать пред судом императора Нерона, неуверенный в том, какая судьба его ожидает. И все же вы слышали, что он призывает всех, кто читает или слышит его послание, отбросить неуверенность и быть стойким в вере и знании Бога и его Сына, Господа нашего Иисуса Христа.
Большинство из вас слышали уже много раз рассказ о том, как Павел стал апостолом и слугою Господа. Он признается, что был гонителем христиан в Иерусалиме, стремящимся разрушить Церковь. Но когда, в рвении своем, он ехал в Дамаск, чтобы там преследовать наших людей, еще на дороге ослепило ярким светом, и он услышал голос, который говорил: «Савл, Савл, – так его звали до тех пор, пока Иисус не повелел ему следовать за собой, – что ты гонишь меня?» А когда он спросил: «Кто ты, Господи?» – голос отвечал: «Я – Иисус, которого ты гонишь. Трудно тебе идти против рожна».
В тот же момент этот человек, еще минуту назад жаждущий поскорее добраться до Дамаска и уничтожить тех, кто служил Господу, изменился точно так же, как изменились многие из нас по милости Бога и Сына Его, пришедшего на землю, пострадавшего и отдавшего жизнь свою за нас, однако восставшего из мертвых, чтобы дать нам уверенность в том, что мы будем бессмертны с ним на небесах, если только уверуем и примем его как Спасителя нашего.
Все вы также не раз уже слышали рассказ о том, как преследовали в Иерусалиме единомышленников Христа, и из-за этого они стали распространять его учение за границей, сея, где бы они ни проходили, свежие семена. Со временем церкви, подобные этой, уже можно было найти далеко на Западе, в самой Британии, и на Востоке – у границ государства желтых людей. У нас в качестве руководящих принципов есть не только слова самого Господа нашего, как они закреплены в Святом Писании и в деяниях святых апостолов, изложенных лекарем Лукой, но и в посланиях Павла всем церквам. В них он призывает нас стоять твердо, как в только что прочтенном мною отрывке, облачась в доспехи, не выкованные в жару печей, и взявшись за оружие, не изготовленное из стали, однако способное перевернуть человеческие души и завоевать их без пролития крови.
– Возлюбленные мои, в страшных гонениях на христиан, которые император Нерон устроил после того, как сжег Рим, апостол Павел не боялся принять такую же мученическую смерть, на которую обрекли апостола Петра и многих других. Он не боялся, и мы не должны бояться, ибо, как он писал в послании к филиппийцам: «Наше же жительство – на небесах, откуда мы ожидаем и Спасителя, Господа нашего Иисуса Христа, который уничиженное тело наше преобразит так, что оно будет сообразно славному телу Его».
Проповедь окончилась, и прихожане гуськом вышли из церкви. Но императрица с дочерью прошли по боковому проходу и преклонили колени для молитвы перед алтарем с бородатым священником, встретившим их при входе, поэтому Константин вышел, чтобы подождать их в вестибюле. Он стоял, размышляя, отчего это только что услышанные им слова повергли его в состояние какой-то неловкости, как вдруг увидел Евсевия: он тоже вышел в вестибюль и куда-то быстро пошел, заметив Константина, остановился.
– Трибун Константин! – воскликнул он с приветливой улыбкой на лице. – Вы уже стали одним из наших?
– Нет, нет. Там внутри императрица с госпожой Валерией.
– Я видел, как вы вошли, и обрадовался.
– Обрадовались? Почему?
– Конечно же это все мое тщеславие: хотелось, чтобы ты услышал мою проповедь, – признался Евсевий, – но это не главное. Я только что приехал в Антиохию из Кесарии. Когда мне сказали, что ты здесь, я решил разыскать тебя и поблагодарить за то, что ты сделал для наших в Александрии.
– Для ваших? Я что-то не помню этого.
– Когда у императора поскользнулась лошадь, ты напомнил ему, что кровь ей уже по колено.
– Так ведь это просто сбылось пророчество жрецов Аполлона из Кесарии.
– Или же это Бог действовал через тебя, чтобы уберечь от смерти тысячи невинных людей.
– Я слышал, что вы, христиане, плохо отзываетесь о языческих жрецах, которые искажают события в угоду собственных прорицаний, – несколько грубовато напал на него Константин. – Но ведь здесь вы делаете то же самое.
Евсевий бросил на него быстрый проницательный взгляд.
– Выходит, и ты почувствовал зов, – сказал он. – И тоже идешь против рожна.
Возможно, оттого, что после долгого дня Константин устал, или каким-то непонятным образом на него подействовала проповедь. Евсевия, ему вдруг в голову пришла мысль, что его используют – пусть даже это будет человек, признаваемый христианами за Сына их Бога, – используют, как фигуру в игре, передвигаемую по доске туда и сюда без всякой на то его собственной воли.
– Теперь ты, пожалуй, скажешь, что меня посетит видение, как и этого вашего Павла, – резко сказал он.
– Я вовсе никакой не прорицатель, коими считают себя жрецы Аполлона, – Похоже, его слова и манера выражения нисколько не обидели Евсевия, – Но могу сказать тебе одно: какую бы цель ни поставил перед тобою Бог, ты не можешь увильнуть от нее, как вол не может увильнуть от рожна, – Тут он улыбнулся, – Вся Сирия говорит о твоих ратных подвигах: спас армянского царя, персов остановил почти у самых ворот Антиохии. Ты настоящий герой дня, и честь эта вполне заслужена.
Трудно было сердиться на человека с таким теплым и, очевидно, искренним сердцем, и Константин почувствовал, как его раздражение отступает.
– Ты сейчас в Антиохии? – поинтересовался он.
– Только ненадолго. Большую часть своего времени я пишу историю всей Церкви, поскольку о рождении нашего Господа возвестили ангелы в Вифлееме. Когда гонения на Церковь заставили апостолов и других руководителей бежать из Иерусалима, они основали новую церковь здесь, в Антиохии. Вместе с Иерусалимом – а по приказу властей это теперь языческий город – Антиохия – наш самый важный центр на Востоке, так же как Рим – на Западе, хотя и епископ Александрийский день за днем обретает все новые церкви.
– Ты сказал, что пишешь историю вашей религии?
– Еще не пишу – только собираю материал, пока не рассыпались от ветхости самые старые документы. Много ценного уже потеряно, и мы знаем о них только по ссылкам в других, более поздних документах.
– Мы обнаружили одну их ваших старых церквей на Евфрате.
– Где именно?
– В городе под названием Зура, или Европос.
– Мне попадались ссылки на нее в старых документах. Что же осталось от этой церкви?
Добрая часть первоначального здания и много настенной живописи.
– А есть ли в ней изображения Христа?
– Да, он изображен в виде пастуха, несущего в руках ягненка, который или отбился от стада, или, может, поранился. Там также есть изображение гробницы, которую видно и на стенах этого здания.
– Мы стараемся сохранить как можно больше старых изображений Спасителя, – сказал Евсевий. – А церковь в Зуре, должно быть, очень древняя, возможно, она сохранилась еще с того времени, когда жил святой Павел. Как ты думаешь, персы могут ее разрушить?
– На этот раз Галерий пойдет на них с такой армией, что им будет не до брошенных церквей, – заверил его Константин. – Не пройдет и года, как это место снова будет в руках у Рима.
– Тогда мне нужно будет съездить туда и изучить настенную роспись. Может, и удастся найти новые сведения о христианах в самый начальный период существования церкви.
– Это действительно так важно? Мне-то казалось, что главное для вас – это просто верить в вашего Бога.
– Наша религия не основывается просто на вере в Бога, даже и во всемогущего, – пояснил Евсевий. – В конце концов, у греков есть Зевс, у римлян – Юпитер, и, куда бы ты ни пошел, люди везде стремятся к Богу, который выше всех других.
– Кое-кто говорит, что у вашего Бога три лица и вы поклоняетесь то одному, то другому, то третьему.
– Мы почитаем Бога Отца, Бога Сына и Бога Святого Духа, – растолковывал ему Евсевий. – Но вот что особенно важно для нашей веры: Отец так возлюбил человечество, что послал своего Сына на землю – чтобы он родился в простом хлеву, а потом жил среди людей и учил их истине.
– И чтобы его распяли? Какой же отец мог бы предать своего сына такой мучительной смерти?
– Именно потому, что он был предан такой мучительной смерти и все же поднялся над нею, мы теперь знаем, что Бог может всем нам даровать вечную жизнь, – строго сказал Евсевий, – Еще на кресте Христос простил тех, кто убил его; поэтому мы, кто следует за ним, можем поступать только так и не иначе.
– Если вас снова подвергнут гонениям, разве вы не возненавидите своих гонителей?
Евсевий отрицательно покачал головой.
– Иисус сказал: «Любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас. Кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую… И во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними».
– Какой же человек настолько совершенен, чтобы он мог следовать таким правилам? – скептически усмехнулся Константин.
– Только один во всей истории, – признался Евсевий. – Его распяли давным-давно, но он шлет дар Святого Духа всем, кто верит в него и ныне, как доказательство того, что и мы будем жить снова – с ним вместе.
В этот момент появилась императрица с дочерью, и Константин пошел звать их носильщиков. С этих пор он возложил на Дация обязанность по их охране, ибо непонятно почему, но услышанное им в христианской церкви в Антиохии, а также в Дрепануме и странное переживание в развалинах города на Евфрате тревожило его, порождая вопросы, на которые он не мог найти ответа.