412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Филиппа Янг » Больше, чем товарищи по кораблю (ЛП) » Текст книги (страница 15)
Больше, чем товарищи по кораблю (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 01:45

Текст книги "Больше, чем товарищи по кораблю (ЛП)"


Автор книги: Филиппа Янг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 28 страниц)

"И вот ты здесь".

Меня охватило изумление. Она научилась быть сильной самостоятельно, потому что рядом не было никого, кто мог бы за нее постоять. Говорят, что дело не в падении, а в восстановлении, и, Боже, с ней это восстановление кажется таким возможным.

"Прости, что говорю о себе. Что…"

"Я тебя об этом попросил", – прервал я ее. Я не готов закрыть окно, которое я открыл в ее жизнь, поэтому не позволяю ей заглянуть в мою.

Легкая улыбка искривляет ее губы, и мы останавливаемся в передней части корабля. Я опираюсь локтями на поручни, смотрю вверх и жду, когда она сделает то же самое. Я чувствую тепло ее руки в нескольких дюймах от моей. Я жду, когда голоса начнут говорить мне, что прикасаться к ней неправильно, но их нет. Я протягиваю мизинец, пока не нахожу ее. По ее телу проносится крошечный гул, и она прижимается ко мне. Краем глаза я наблюдаю, как она смотрит на звезды, и в душе поселяется покой.

"Я задаюсь вопросом, где бы я была сейчас, если бы не прекратила пытаться", – говорит она спустя некоторое время. "Конечно, в тот момент мне казалось, что это единственный выход, но что, если бы я просто дотерпела до конца?"

"Иногда мы можем запутаться в "что-если" и упустить из виду все то прекрасное, что произошло благодаря нашему выбору".

"Ты прав. Хотя мне бы не помешало быть более стойкой.".

"Ты гораздо сильнее, чем тебе кажется, Чепмен".

Она смотрит на меня, а потом снова на небо.

"Но я позволила глупому мальчишке разрушить то, что я любила".

В ней есть гнев – должен быть, но она его не показывает. Однако она не может скрыть обиду, и это убивает меня.

"Я всегда бросаю все, когда становится трудно, и ненавижу себя за это".

"Не будь так строга к себе".

Она что, не слышала, что только что сказала? Ситуация не просто "осложнилась", весь ее мир рухнул, и у нее не было выбора: либо идти ко дну вместе с ним, либо заново создавать себя.

Держась за кончики ее пальцев, я напрягаюсь и отступаю от перил, сосредоточившись на ней. Она выпрямляется под моим пристальным взглядом.

"Я думаю, ты поступила правильно. Ты должна гордиться тем, что у тебя хватило смелости уйти от того, что тебе не подходило. Ты защитила себя. Я знаю так много людей, которые остались бы и давали бы ему еще шанс за шансом, проводя следующие несколько месяцев или лет своей жизни только в разговорах о том, что им следует делать, никогда не действуя на самом деле. Клянусь, иногда люди остаются только ради драмы. Но ты так не поступила. Нужно быть невероятно сильным человеком, чтобы пережить такое".

Она улыбается мне, не совсем веря, но благодарная за то, что услышала это. На палубе достаточно гостей, и я решаю рискнуть и подношу ее руку ко рту, чтобы крепко поцеловать, а затем прижимаю ее к себе. К черту пассажиров, которые нас увидят, – Элизе нужно знать, что кто-то на ее стороне. И этот кто-то – я.

С одной стороны, я хотел бы знать ее тогда, чтобы избавить ее от… Как она его называла? От глупого мальчишки и его отвратительного поведения. Но с другой стороны, я так рад, что мы сейчас встретились. Ей могло быть также плохо со мной. Оглядываясь на свое прошлое, я чаще испытываю отвращение к себе, но по какой-то причине Элиза, кажется, верит в меня. Она вдохновила меня сегодня на то, чтобы перестать тратить время на падения и вместо этого сосредоточиться на восстановлении.

Мы гуляем еще немного, пока каблуки Элизы не берут верх над ней, и мы заходим внутрь.

Когда это свидание закончится, она вернется в свой домик. К Тому. Это ему, возможно, придется помочь ей выбраться из этого платья, а не мне. Не могу даже рискнуть поцеловать ее на ночь у двери. Я не хочу повторения того, что случилось в прошлый раз, когда я провожал ее допоздна. А он почти гарантированно будет там сейчас.

Поменять комнату местами было единственным решением. Просьба к Дэниелу быть более внимательным к своим ночным развлечениям ни к чему не привела. «Не могу ничего обещать, но мы обязательно попробуем». С тех пор как Гвен приехала, я неоднократно наблюдал, как Элиза и Том уходят в себя, и не мог больше молча смотреть, как они страдают. Их дружба казалась достаточно стабильной, чтобы рисковать близостью, и, кроме того, если бы он был там, это был бы верный способ не подпускать меня. Конечно, я не знал, насколько сильно пожалею об этом решении, пока не поговорил с Дэниелом.

Как только мы спускаемся на палубу, мне приходит в голову идея, которая может помочь как ей, так и мне.

Я веду нас к бару, покупаю ей напиток, как и положено хорошему свиданию, и вместо того, чтобы вести ее за наш отдельный столик, усаживаю нас с актерами. Она более чем достойна сидеть за этим столом, и я не перестану доказывать ей это, пока она сама не поверит.

"В этом году у нас будет дом с привидениями?" – спрашиваю я Джерри, отчаянно пытаясь сменить тему. Мне нечасто удается поговорить с ним вне мероприятий, так что я должен быть благодарен Оби за то, что он притащил его сюда из омлетной в попытке поднять мне настроение. Но не повредит ли ему быть более деликатным в этом вопросе? Я еще не получил ответа о втором собеседовании. Говорят, что если нет новостей – значит это хорошие новости, но для меня это означает, что им нужно больше времени, чтобы провести собеседование с другими кандидатами, потому что те, кого они видели до, не подходят им.

"Это точно! Мы с Генри встречаемся в конце этой недели, чтобы все обсудить".

"Что за тема?"

Элиза оживилась.

Я специально спросил его о том, в чем она тоже может принять участие, и я рад, что она заинтересовалась.

"Хэллоуин", – отвечает он так, будто не совсем понял ее вопрос.

Она качает головой, но решает не продолжать.

"Думаю, в этом году мы должны сделать что-то другое", – говорит Мэдисон. Я всегда забываю, что она тоже была на этом корабле во время своего последнего контракта, поэтому с самого первого дня она была фонтаном знаний.

"А что было не так в прошлом году?" – спрашивает он, но Мэдисон продолжает смотреть на него, словно говоря: «Ты что, забыл?»

"Ай, ладно. Что ты предлагаешь устроить?"

Она пожимает плечами, хрустя тостом.

"Не знаю. Спроси Элизу – она эксперт".

Он снова обращает внимание на Элизу, понимая, что, возможно, слишком рано отмахнулся от нее, и тут что-то щелкает. Ты работала на том аттракционе страха, верно?

Она кивает в середине глотка чая, сужает глаза и бросает на меня злобный взгляд. Сегодня утром я выиграл спор о том, кто будет готовить. И я все время что-то подмешиваю. Держу ее в напряжении. И это стоило того, чтобы получить этот взгляд.

"Так скажи мне, что ты думаешь об этом?"

Он достает свой телефон и с гордостью показывает ей загруженное на YouTube видео с прошлогодним походом в дом с привидениями. Она внимательно смотрит его, издавая различные вежливые звуки, выражающие интерес, но сохраняя серьезное лицо. Я точно знаю, что это значит. Такое же лицо она сделала, когда миссис Дав загнала ее в угол и в подробностях пожаловалась на свои вросшие ногти. Конечно, это было до инцидента с микроавтобусом – с тех пор она нас вообще не беспокоит. Элизе это не нравится, и она делает все возможное, чтобы не сказать именно этого.

"Круто. Держу пари, детям это очень понравилось".

О нет. Мы все вместе вздрагиваем, и она понимает свою ошибку.

"О Боже, нет, я имела в виду… Я не…"

Мы все хихикаем над ее промахом, включая Джерри, что заставляет ее немного расслабиться и тоже рассмеяться.

"Позволь мне начать все сначала. Это для всех возрастов?"

"Да."

Но у меня такое чувство, что это не совсем правильный ответ.

"У вас было детское и взрослое время?"

"Неа, просто все и всегда", – говорит Мэдисон певучим тоном, как будто она тоже знает, что это ужасная система.

Элиза обнажает зубы, и это напоминает мне смайлик "cringe emoji". Джерри не нужно больше убеждать в том, что ему нужна ее помощь.

"Что бы ты переделала здесь?"

Она смотрит на меня в поисках уверенности, и я отвечаю ей небольшим кивком. "Ну, во-первых, то, что страшно детям, не страшно взрослым. Я думаю, это логично".

Джерри выглядит немного смущенным, но на его губах играет любопытная улыбка.

"Но то, что происходит на этом видео, – это просто скачкообразные страхи. Один-два раза – отлично. Но это быстро надоедает. Люди, вероятно, ушли оттуда с тем же уровнем адреналина, с которым пришли. Вам нужно разнообразить предметы страха, потому что, то, что работает для одного человека, не всегда работает для другого. Может быть, у вас есть несколько преследователей, туннель для клаустрофобии, история для создания сценки".

Она уходит, ее глаза сверкают, а мысли бегут со скоростью мили в минуту.

"Маленький вопрос. Люди много смеялись?"

"Нет, конечно, нет. Это дом с привидениями – люди не должны смеяться".

Он захихикал, оглядывая стол в поисках поддержки, но Элиза приковала нас всех к себе.

Она поджимает губы, заставляя себя не отвечать.

Давай, скажи это.

"Единственное удовольствие, которое можно получить от страха, – это возможность посмеяться над ним сразу после этого".

Он смотрит на нее с недоумением.

"Могу я показать тебе одно видео?"

Он протягивает ей свой телефон. Она быстро набирает что-то в строке поиска YouTube, затем нажимает и передает телефон обратно Джерри, жестом показывая, чтобы остальные тоже посмотрели.

Мы все встаем со своих мест и толпимся вокруг него, а она сидит и терпеливо наблюдает за нами с другого конца стола. Видео напоминает мне тест на восприятие опасности: мы в машине едем по проселочной дороге. Мы смотрим и ждем, и никто из нас не знает, почему, потому что через некоторое время ничего не происходит.

Камера медленно опускается вниз и показывает руку, переключающую радиостанции, а затем вдруг снова взмывает вверх, открывая лицо разъяренного клоуна с острыми зубами и ярко-желтыми глазами на лобовом стекле, в то время как из динамика вырывается пронзительный крик. Все мы вздрагиваем. Мэдисон и Оби вскрикивают и инстинктивно хватаются друг за друга. Мы с Джерри издаем звуки, которые, я уверен, никто из нас никогда раньше не издавал. А потом мы смеемся, действительно смеемся от души, над тем, как глупо мы, должно быть, выглядели.

"Ладно, я согласен. Где ты будешь в пятницу в три часа?"

Она достает из кармана распечатанное расписание. Я тоже смотрю на свое, на случай, если мы будем делать что-то вместе и я смогу ее прикрыть.

"Я буду… на полпути к дартсу", – говорит она, и ее волнение сходит на нет.

Из радио Джерри доносятся голоса.

"Я буду свободен. Я закончу за тебя", – предлагаю я.

"Ты уверен?"

Она смотрит на меня с такой надеждой.

"Да, без проблем".

"Отлично. Спасибо, Харви. Элиза, может, ты подготовишь несколько идей? Уверен, Генри будет так же рад их услышать, как и я".

Джерри улыбается и готовится уже уйти.

"Конечно".

"Тогда до встречи. Всем хорошего дня".

Только когда он убрал поднос и вышел из комнаты, мы все выдохнули, затаив дыхание.

"Святые угодники, встреча с Джерри и Генри! Это большое дело, девочка", – восклицает Мэдисон.

У Элизы сбилось дыхание. Она вибрирует, как будто в любую секунду может взорваться. Это. Именно эта эмоция – моя любимая. Я бы все отдал, чтобы посмотреть, как она снесет им крышу на этом собрании, потому что я не сомневаюсь, что она это сделает.

Глава 17

Оскар

Зал заполняется гостями в преддверии "Битвы мужчин против женщин" – шумного соревнования, в котором оба пола встречаются лицом к лицу, выполняя нелепые задания, чтобы определить, кто из них лучше. Это не прогрессивное зрелище, но оно отлично подходит для просмотра.

Сегодня днем я работаю с Томом, чему мы оба, кажется, одинаково рады. Правда, с течением недели его грязные взгляды стали реже. Я бы уже разобрался с этим, если бы знал, как объяснить, что я не делаю того, в чем он меня обвиняет. Одно фальшивое свидание. И все. И оно даже не закончилось поцелуем, как она хотела. Как я хотел. Но он этого не заметит.

Сегодня мы должны обучить ее последнему занятию, а дальше все будет зависеть от удачи. Если это не повлияет на ее репутацию в компании, то я бы сказал, что ей нужна дополнительная помощь в некоторых областях и что обучение должно продолжаться еще некоторое время. Точнее, еще недель шесть.

"После того как сумки были сброшены, мы начали расставлять реквизит по всему помещению, и я изо всех сил стараюсь держать свои мысли под контролем, пока воспоминания о той злосчастной игре всплывают на поверхность. Я ставлю конус на то место, где мы целовались. Еще одно место, где я заставил ее кричать, зажав рот между ее ног. Еще один случай, когда у меня появился фетиш на крем для загара. Хммм.

"Я так и не сказал тебе спасибо".

Том прерывает мои дневные грезы.

Спасибо?

"За разговор с Дэниелом", – уточняет он.

"И как тебе сейчас живется?"

"Я больше не просыпаюсь уставшим, как ранее, так что да, все хорошо. Хотя…"

Он качает головой, останавливая себя от того, чтобы сказать то, что собирался.

"Что?"

Он сдается после того, как я отказываюсь его игнорировать.

"Она так сильно светится. Мне порой бывает не просто, если ты понимаешь о чем я."

Я напрягаюсь, чтобы скрыть улыбку. Мой маленький сверчок пришел в восторг после нашего свидания.

"Видимо, все не может быть идеальным".

"Это точно, либо это, либо живое секс-шоу, так что не могу жаловаться".

Мы на секунду сосредотачиваемся, чтобы проверить, правильно ли мы выполнили свою работу.

"Но почему ты это сделал? Я думал, что буду последним человеком, с которым можно делить комнату".

"У вас до этого были некоторые… трудности. А сейчас все хорошо, да? Со всем…"

Он кивает. "Ну, спасибо".

Мы обмениваемся небольшой улыбкой и приступаем к установке призового стола.

"Хочешь сделать это интересным?" – спрашивает он.

"Типа пари? Конечно." Что может случиться в худшем случае?

"Значит, если мои дамы выиграют…"

"О, так, а я получается должен заниматься парнями, да?"

"Ну, ты так умеешь с ними обращаться, что я подумал ты сам этого захочешь".

"Мы все еще думаем о том поцелуе, да?" спросил я его. Это был хороший поцелуй – для натурала – до тех пор, пока я твердил себе, что не чувствую на нем вкус бальзама для губ Элизы.

"Это не дает мне спать по ночам", – говорит он категорично.

"Так что если дамы выиграют…"

Он на секунду задумывается. "Нарушить правила".

Что он задумал?

"И я не имею в виду надеть бейджик не той стороной или жевать жвачку. Это должно быть более интересно".

"Ладно, хорошо".

"К концу дня", – быстро добавляет он, как будто над его головой загорелась лампочка.

"У тебя есть что-то конкретное на примете?"

"Не совсем. Просто хоть раз будь спонтанным. Сделай что-нибудь такое, чего никто не ожидает от тебя. Мне все равно".

"Хорошо. А если победят мужчины… ты задашь мне один вопрос, и я должен буду дать тебе стопроцентно честный ответ".

Любопытство, а может быть, и подозрение проступают на его лице, но он не возражает. Мне нужно, чтобы он хотел, чтобы я выиграл, потому что я действительно не хочу потерять свою работу.

Том, закончив работу на сегодня, наблюдает за мной, как режиссер за столом с реквизитом. После того как он объявил своих дам чемпионками, он не отходит от меня ни на шаг. В том числе и когда я иду в туалет – на случай, если нарушение моих правил связано с запрещенными веществами и задним проходом. Серьезно?

Он сказал "нарушать правила", а не закон.

Том занял место на балконе с видом на сцену в большом зале кабаре, где проходит Big Band Bingo. Элиза его пока не заметила, и я надеюсь, что так и останется. Не знаю, чего он ждет от меня здесь – да и вообще, если уж на то пошло, – но пусть тратит свое время.

Я представляю Элизу группе, как только она возвращается после раздачи бюллетеней. Пианиста, Брайана, я знаю с прошлого корабля. Он милый старичок с серебристыми волосами в тех местах, где они еще сохранились. Сейчас он уже не просит меня петь с группой, но какое-то время, когда я только приехал, он не мог смириться с тем, что я все бросил.

Сегодняшняя игра – это более медленная форма бинго, где вместо того, чтобы называть номера, джаз-банд играет каждую песню, и люди вычеркивают ее, если она есть на их карточке, а потом они сидят и наслаждаются музыкой. Я продолжаю украдкой поглядывать на Элизу. Ничего не могу с собой поделать. Она не из тех, кому приходится прилагать много усилий – она всегда прекрасно выглядит, – но я втайне люблю официальные вечера. Видно, как она гордится тем, что оделась чуть более гламурно, как и на нашем свидании.

Примерно через пятнадцать минут кто-то первый выкрикивает «бинго!» за линию из пяти. Я проверяю билет с плейлистом группы вместе с Элизой и затем позволяю ей вручить приз.

"Я люблю такую музыку", – признается она, когда начинается следующая песня.

"Я тоже".

Мы подпеваем ей, пока не можем удержаться и тихонько не подпеваем припев. Я совершаю ошибку, подглядывая за Томом, который нарочно смотрит на часы и снова опускает глаза на меня. Когда группа играет "My Shadow and Me", я точно знаю, что хочу сделать.

"Потанцуем?" – шепчу я Элизе, которая выглядит немного сконфуженной.

"Правда?"

"Почему бы и нет? У нас есть время".

Следующее лото на две линии будет объявлено только через некоторое время.

Она улыбается, и я беру ее за руку, веду к нашему столику, притягиваю к себе. Она следует моему примеру, ее тело прижимается к моему так естественно. Проходит совсем немного времени, и другие пары встают и присоединяются к нам, танцуя у своих столиков. Проявления привязанности между

членами экипажа в общественных местах определенно не терпят. Ладно, я не засовываю свой язык ей в рот – к сожалению, – но это привязанность. И она публичная. Хм… Если бы.

"Оскар?"

"Да, Чепмен?"

Я смотрю на ее ярко-голубые глаза, смотрящие на меня снизу вверх.

"Мэдисон сегодня что-то сказала… о том, что просит корабль для следующего контракта. Она не хочет возвращаться сюда снова".

Она сглатывает, внезапно выглядя нервной, и от этого у меня щемит сердце.

"Что…?"

"Меня еще не спрашивали".

Думаю, это хороший знак, что меня все еще рассматривают на должность менеджера по мероприятиям, но очень плохой знак, что я могу потерять ее.

"Ты хочешь вернуться сюда?"

Я смотрю ей в глаза.

"Больше всего на свете".

Я хочу рассказать ей правду обо всем, но по ее улыбке, которую она дарит мне, прежде чем снова прижаться головой к моей груди, и по тому, как ее пальцы сжимают мою руку, я понимаю, что это только причинит ей боль. И нет необходимости расстраивать ее из-за того, что может никогда не произойти. Уже не в первый раз за последние несколько дней я надеюсь, что этого не случится.

Мы с Элизой снова тихо поем вместе, и когда песня набирает обороты, я не могу удержаться, чтобы не закружить ее, пока она хихикает и визжит от восторга, и никто из нас больше не сдерживается, и это кажется таким правильным. Группа улыбается нам, и, когда я оглядываю зал, все остальные тоже.

Я проверяю Тома, но он уже не один. Валентина и Мэдисон стоят рядом с ним, явно получив информацию о моей неустойке и желая принять участие в развлечении. Том поднимает на меня бровь, как бы говоря: «И это все?». Что еще ему нужно? Я же не могу выбежать на сцену и…

"О, черт", – вздыхаю я.

"Что случилось?"

"Я собираюсь сделать что-то потенциально очень глупое".

"Ладно." Элиза смотрит на меня в замешательстве. "Хочешь, чтобы я тебя остановила?"

"Нет".

Я ловлю взгляд Брайана и киваю, и его лицо озаряется пониманием. Когда группа играет последние несколько тактов песни, я бросаюсь вверх по ступенькам у сцены, не забыв по пути захватить один из наших микрофонов со стола.

Я наклоняюсь рядом с ним, подтверждая следующую песню.

"Уверен, что все в порядке?" спрашиваю я.

"Я думал, ты никогда не спросишь", – говорит он с триумфальной улыбкой, затем наклоняется к своему микрофону, и я отступаю с его пути. "Леди и джентльмены, к нам присоединился очень особенный гость. Пожалуйста, поприветствуйте на сцене моего хорошего друга, мистера Оскара Харви!"

Трудно сдержать аплодисменты, когда я занимаю место сбоку от группы.

Фортепиано и труба играют вступление к "Beyond the Sea", и волнение почти охватывает меня. Глубокий вдох. Три минуты, и все закончится. Конечно, песня, но, возможно, и моя карьера.

Пение на сцене не должно быть таким приятным, как сейчас. Я этого не заслуживаю. Но я буду дорожить этим выступлением больше, чем всем, что я делал раньше, потому что Элиза здесь и наблюдает за мной с такой гордостью. Прожекторы светят ярко, но я почти могу разобрать лица. Ошеломленные, но не ужасные. Хорошо. Мой голос не так дрожит, как чувствуют мои внутренности.

Когда песня заканчивается, Брайан выглядит более чем довольным. Я читаю по его губам: «Еще один?».

Я выполнил свою миссию. Том больше не подталкивает меня, но, учитывая, что все это не взорвалось мне в лицо, я не могу заставить себя уйти со сцены. Пока не могу.

"Еще один", – соглашаюсь я.

Он жестом показывает, чтобы я выбрала песню. Я подхожу к нему ближе и заглядываю в сетлист через его плечо: идеальная песня мгновенно выскочила у меня из головы. Он смотрит на меня с любопытным волнением, давая мне разрешение еще до того, как я успеваю задать вопрос.

Пожалуйста, прости меня за это, Элиза.

"Я хотел бы поприветствовать невероятно одаренного исполнителя. Можно сказать, нераскрытый талант". И тут я замечаю страх в глазах Элизы, когда смотрю на нее. "Мисс Чепмен, не хотите ли вы присоединиться ко мне?"

Гости одобрительно закивали. Возможно, это потому, что я заслужил их доверие, но скорее всего потому, что она за считанные дни покорила их сердца. Теперь она никак не может отказаться.

Элиза паникует, нервно берет микрофон, прежде чем присоединиться ко мне на сцене. Участники группы наблюдают за ней, когда она проходит мимо них, с нетерпением ожидая, когда же она запоет. На ее лице застыла улыбка, но глаза ее не преданы ей. Я шепчу название песни, чтобы убедиться, что она ее знает. Когда она кивает, все еще не уверенная, я даю Брайану добро.

Раньше я был бесстрашным. И веселым. Я готов был делать все и вся. Хотя я думаю, что его намерением было увидеть, как я вспотею, Том на самом деле сделал нечто гораздо более доброе.

Он освободил ту часть меня, которую я скрывал, боясь, что именно она делает меня плохим человеком. Оказалось, что спонтанность и дерзость не делают меня засранцем. Именно быть засранцем делает меня им.

Он оказал мне услугу, и с моей стороны было бы эгоистично не отплатить ему тем же.

Том

Я не знал, что она поет.

" Она умеет петь?" Я смотрю на остальных в поисках подтверждения.

"Думаю, да. Они собираются вместе с актерами по средам", – рассказывает Валентина, как будто в этом нет ничего особенного.

"Что?" У Мэдисон отпадает челюсть. "Откуда ты знаешь?"

Как я мог не знать?

Зазвучала акустическая гитара, и Валентина заставила Мэдисон замолчать. Кожа покрывается мурашками, как только Элиза начинает петь. Я теряю дар речи. Почему я никогда раньше не слышал, как она поет? И чего еще я о ней не знаю?

Ее улыбка говорит мне, что она расслабляется в песне, и чувство вины, которое я испытал, когда он потащил ее туда, ослабляет хватку на моем животе. Их голоса хорошо звучат вместе. Раздражающе хорошо вместе. И, конечно, это романтическая песня. Не знаю, как она называется, но они постоянно говорят «что-то глупое» и признаются друг другу в любви. Из всех песен, которые он мог выбрать…

Их глаза почти не отрываются друг от друга. Элиза смотрит на него так, словно он – ночное небо, в котором она живет, а его взгляд вызывает в ней зеленого монстра, который обычно бывает только у моего брата. Но он так и не решился на свою влюбленность. Неадекватно. Он бы не поселил меня в ее каюте, если бы собирался это сделать. Или он уже переехал, и это еще одна вещь, которую я не знаю?

"Хорошая работа, Том". Валентина похлопывает меня по плечу.

"О, черт. Генри. Пять часов". Мэдисон выходит из себя.

Я смотрю вниз и замечаю, что Генри наблюдает за ними, но они его пока не видят.

«Мы оставим вас, чтобы вы могли еще раз насладиться невероятным биг-бэндом Нептуна. Спасибо, что позволили нам разделить вашу сцену».

Харви и Элиза провожают группу аплодисментами и уходят со сцены. Улыбчивый старик снова берет на себя командование, и игра продолжается.

Генри встречает их за столом. Их лица спокойны, но я знаю, что в их мыслях творится хаос. Это моя вина. Я обхожу девушек стороной. Мне нужно пойти и взять на себя хотя бы часть вины за это.

"Слава Богу", – вздыхает Мэдисон, и я опускаю взгляд, чтобы увидеть Генри, пожимающего им руки с огромной ухмылкой на лице.

На их лицах заметно облегчение. Кризис предотвращен.

Как только Генри уходит, Элиза и Харви сияют от восторга. Все в ней сверкает, как блеск. Он показывает на нас на балконе, видимо, объясняя, почему все это только что произошло, потому что ее глаза сужаются, и она показывает обвиняющий палец в мою сторону с самой милой маленькой улыбкой. Как будто ее блестки теперь и на мне.

Она не моя, я знаю это, но я не хочу, чтобы она досталась ему.

Кого я обманываю? Она никогда не выберет меня. Я не могу дать ей того, что может он. Я глуп, если верил, что смогу, и эгоистичен, если мешал ему попытаться.

В этом и есть разница между нами. Когда он эгоист, он дарит ей ночь, которую она никогда не забудет. Когда эгоистичен я, я лишаю ее возможности сблизиться с людьми, которых я никогда не хочу, чтобы она помнила.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю