Текст книги "Последняя надежда (СИ)"
Автор книги: Феликс Эйли
Жанры:
Городское фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 31 страниц)
– Да, – ответила Изабелла, – но разве это вас оправдывает, таких честных и непогрешимых? Если вас послушать, то вы такие святые, что только нимбов вам не хватает!
Внутри неё словно было извержение вулкана. Она хотела выплеснуть на родителей всю ту обиду, которая по каплям собиралась на протяжении долгих лет.
– Я не пойму, откуда в тебе столько злости и нервов, – сказал отец, – разве я заслужил такое отношение? Разве ваша мать заслужила?
– Целых восемнадцать лет мы носились с вами, – мать чуть не сорвалась на крик, – целых восемнадцать лет мы кормили вас, давали вам образование, и вы так за это нас благодарите? Конечно, вы всё это воспринимаете как должное – мы же должны были вас вырастить!
– Скажи, вы хотели вырастить нас как собственность? – спросила её дочь, – кем вы хотели нас видеть – самостоятельными людьми или послушными собачками? Пора бы уже определиться.
А сын печально наблюдал за происходящим, склонив голову.
– Мы просто хотели, чтобы тебе и Антуану было хорошо, – сказала мама.
В её глазах проступили слёзы.
– Хорошо? – переспросила Изабелла, – разве мне нужна бессмысленная мещанская жизнь? Разве мне нужно до старости жить вашими «надо» и «принято», которые устарели ещё в девяностые? Лучше бы вы предоставили нас в восемнадцать лет самим себе, и мы бы тогда злились поначалу, но поняли ваше решение. Но нет, вы побоялись нас отпустить! Вы так боялись, что мы отдалимся от вас, что не подадим вам стакан воды, что поставили нас перед выбором: наше будущее или ваш злосчастный стакан. И моё решение очевидно.
– Элеонор, пойми меня наконец, – начала мама, но дочь её не слушала.
– Поймите, что вы тоже многое воспринимаете как должное, – отрезала она.
И направилась к выходу из дома.
– Изабелла! – протянул руку Сестре Эрнст.
Но она была настроена решительно и быстро вышла на улицу, на прощание хлопнув дверью. А Эрнст взглянул в лица своих родителей. Папа сурово стиснул зубы, а мама была готова расплакаться.
– Антуан, – умоляла она, положив руку на плечо своего сына, – ты что скажешь? Хоть ты останься с нами…
Лицо Эрнста оставалось застывшим и несколько отрешённым. Он видел жалобные, полные слёз глаза мамы, и строгое лицо папы. Он не хотел их оставлять, он их любил. Но всё же его Сестра говорила правду, которую он и сам разделял.
– Я полностью согласен с Изабеллой, – твёрдо ответил он.
И резко развернулся, а затем покинул дом.
– Антуан! – кричала ему вслед мама, – Антуан! Эрнст!
Но он не собирался возвращаться к ней. Он спешно шёл по погрузившейся во мрак улице, догоняя свою Сестру. Голубые фонари озарили тьму непривычно холодным светом. Было тихо, и лишь фонтан одиноко журчал. А внутри обоих близнецов – и Сестры, и Брата – бурлил целый котёл эмоций. Фиолетовым магам хотелось поскорее покинуть эту фальшивую Последнюю Надежду и вернуться в единственное относительно безопасное место в Лимбо – в свою комнату.
В помещении с голубыми стенами было темно. Под стеклянным полом плескалось море. Быстро, как молния, Изабелла пересекла комнату и села на стеклянный пол, прислонившись к дивану. Море внизу сильнее зашумело. Изабелла больше всего на свете хотела плакать, хотела забыться, утонуть в слезах. Всё, что она боялась высказать родителям раньше, теперь скопилось снежным комом и обрушилось – и на них, и на неё саму.
«Изабелла…» – Эрнст осторожно подошёл к ней, – «я с тобой. Я с тобой».
Он медленно, плавно протянул руку, чтобы положить её на плечо Изабеллы и её утешить.
«Не надо», – остановила его Сестра.
Её лицо было залито слезами и искажено душевной болью. Она отодвинулась от Эрнста в сторону, а он вздохнул, тоже испытывая сильное желание заплакать. Вдруг мрачная комната приобрела красный оттенок. Вместо моря под прозрачным полом горело адское пламя, а у столика с бокалами из воздуха возникла Арабелла Левски.
– Продление рода – извечный порочный круг, – заговорила волшебница, – отцы отыгрываются на детях за то, что их отцы отыгрывались на них самих, и вместо того, чтобы прервать цикл зла, дети – осознанно или нет – передают эстафету своим детям и так далее.
Изабелла подняла голову и посмотрела на Арабеллу невидящим взглядом. Меньше всего сейчас Сестра хотела слышать эти философствования.
– А я разорву проклятый круг, который во многом обусловлен нашим несовершенством, нашей смертностью, – вещала Левски, – я изменю бытие и искореню несовершенство, и тогда никто не будет знать ни зла, ни несправедливости.
Эрнст подошёл к Арабелле и вцепился в складки её бежевых одежд.
– Ты хочешь сделать мир лучше, но на самом деле тебе на всех плевать, – с ненавистью сказал он, глядя волшебнице в лицо, – будь это не так, ты бы спасла не только жителей Последней Надежды. Где Молния, Рихард? Где Грабовски, Мундт, Геденас и, на худой конец, Гранд-Маршал? Где погибшие бойцы Гранд-Альянса, или ты для них построила новую крепость и потом покажешь нам?
– На это не хватило мощности телепортатора, – прошипела Арабелла, сохраняя самообладание.
– Оправдывайся сколько хочешь, но ты меня не убедишь, – Эрнст буравил её взглядом, – они сражались за мир Пяти Рас, за своё будущее. Они заслужили жизни не меньше горожан. Если бой с зелёной ведьмой был для тебя игрой, ты могла бы их оживить, когда всё закончилось! А дети-маги за что заслужили смерть? Только за то, что находились в измерении квартиры двадцать восемь, а не в городе?
Арабелла подняла левую руку. В её кулаке засияла синяя магия, и Эрнста отбросило к дивану. Спина мага заболела от удара о твёрдую мебель, а в груди почувствовалось жжение от силы Левски. От происходящего Сестра резко встала. Волна грусти и обиды на родителей куда-то ушла, и её сменила лавина ненависти к Арабелле.
– Когда вы убьёте Зевса, то сможете воссоздать их всех по своим воспоминаниям – даже того усатого урода, если он вам так мил! – громогласно произнесла Левски, – поймите, ваша мощь будет огромной! Став Богами, вы сможете добиться счастья! Вы сможете получить всё, о чём раньше лишь мечтали!
– Воссоздать их! – бросила Изабелла сквозь слёзы, – в этом вся ты, вся Арабелла! Ты думаешь только о себе!
Эрнст выпрямился и встал на стеклянном полу. Жгучая боль в его груди почти стихла. Внизу под стеклом пылал огонь, озарив тёмную комнату.
– А вы разве не думаете только друг о друге? – подняла бровь Левски, – вы можете обманывать самих себя сколько угодно, но на самом деле мы не такие разные. Эрнст и Изабелла, я ваша тёмная сторона, я та, кем вы в глубине души хотели быть, но в реальности что-то вас вечно останавливает! Доброта, любовь, бесполезные привязанности? Мораль, чувство долга? Желание быть хорошими? Человечность?
Слова волшебницы каким-то образом западали в самое нутро, в самое сердце, приоткрывая то, о чём Сестра и Брат думали лишь отдалённо. Левски явно таким образом пыталась склонить их на свою сторону, но это вряд ли случится.
– Я когда-то тоже хотела быть доброй, – продолжала Арабелла, и речь её была эмоциональна, – хотела спокойной жизни, хотела любить и любила… Но что дала мне эта доброта? Она не смогла заполнить ту душевную пустоту, ту бездну одиночества, что я несла в себе с рождения! Что дала доброта моей матери? Ничего, кроме унижений и зависимости! Поэтому я выдавливала из себя человечность по капле! Старый пережиток несовершенной природы homo sapiens…
– Расскажи про этот пережиток Марго Феллини! – отрезал Эрнст, – расскажи детям из дома двадцать восемь – им точно твои слова понравятся!
Левски недолго простояла с застывшим от шока лицом. Но вскоре сказала:
– Это уже не имеет значения, – её тон был на удивление холодным, – вы встанете на мою сторону и убьёте Бога, а если нет, то я прикажу вам это сделать. Я очень не хочу вас заставлять, но мне нужно достигнуть своей цели. Я дам вам ещё немного времени на размышления.
– Хорошо, – с нескрываемой злостью прошипел Эрнст.
– Спокойной ночи, – Арабелла выдавила улыбку.
Левски покинула комнату через автоматическую дверь, и Брат с Сестрой проводили волшебницу полными ненависти взглядами.
Когда Арабелла ушла, близнецы легли спать на диван. Они хотели уснуть, потому что утомились, но их головы по-прежнему тяжело бомбардировали гнетущие мысли. Они будто слышали слова папы и мамы, Арабеллы, Пьера и Пабло… Словно все недавние события вернулись к ним, смешавшись в бушующий хаос. Не в силах заснуть, Эрнст и Изабелла лениво поднялись с дивана. Босыми ногами они оба коснулись стекла, под которым по-прежнему тлели оранжевые угольки.
Медленно Сестра и Брат сели на прозрачный пол. Они подтянулись поближе и нежно обнялись. Прильнув друг к другу, Изабелла и Эрнст испытали светлое спокойствие, которого им давно не хватало. Им было тепло и приятно. Они словно на некоторое время вернулись в детство, когда искали друг у друга утешения, спасения от беспощадного мира. Мысли о родителях и Арабелле, пустившие ядовитые щупальца глубоко в мозги, теперь отступали, будто их разогнал свет из окна башни на берегу Озера Писателей.
В объятиях грусть Эрнста и Изабеллы постепенно ушла, оставаясь где-то вдали. Они немного отодвинулись друг от друга, хотя до сих пор держались за руки и соприкасались ногами, чувствуя так близкое сердцу тепло. Эрнст и Изабелла встретились взглядами и спокойно улыбались, надеясь отыскать умиротворение посреди мира Арабеллы. Слёзы давно высохли на их лицах, и на смену тревоге пришло ощущение безопасности.
И в некоем ментальном пространстве, сотканном Полем, промелькнули образы башен с золотыми крестами. И слова Люциуса. Похоже, стало ясно, что можно было сделать…
«Кажется, у нас есть план», – подумал Эрнст.
Изабелла кивнула с полным пониманием.
Фиолетовые маги поднялись с пола. Впервые в заточении они поняли, что не всё было потеряно.
Глава 18
Штурм Небес
Следующим утром на улицах города появились две фигуры в фиолетовых плащах. Они миновали журчащий фонтан и направились к маленькому двухэтажному дому с башенкой. Эрнст и Изабелла испытывали сильную душевную тяжесть. Близнецам было трудно возвращаться к родителям после ссоры, но сейчас им следовало это сделать.
Открылась белая дверь, и в дом первой вошла Изабелла. Преодолевая волнение, она приблизилась к маме и папе, которые сидели в креслах у окна и о чём-то разговаривали. Неловко помявшись, Эрнст и Изабелла встали на коврике у входа. Мама повернулась к ним в своём кресле. Её обычно добродушное лицо было строгим и холодным.
– Мама, папа, – сказала Изабелла, смотря в глаза родителям.
– Зачем вы сюда пришли? – тихим голосом спросила мама.
– Мы хотим вам помочь, – ответил Эрнст.
Папа тяжело поднялся со своего кресла.
– Неужели? – язвительно спросил он, – и с какой стати вы будете помогать нам?
Изабелла набралась смелости, как на том злополучном празднике, и сказала:
– Я вчера наговорила вам много всего. Мне бывает трудно с вами, я иногда обижаюсь на вас, но… но вы тоже люди, как и я, и Эрнст. И вы могли где-то ошибиться, но делали всё из лучших побуждений.
Зрачки мамы постепенно расширились, а в её глазах появились слёзы.
– Простите нас, пожалуйста, – продолжил за Сестру Эрнст, – вы не заслужили того, что мы вам сказали, потому что вы… вы любили нас.
– Иди сюда, Элеонор, – низким голосом произнёс папа.
Изабелла робко подошла к отцу и посмотрела в его лицо, обрамлённое бородой. Папа протянул руки своей дочери, и она обняла его. Мама встала и тоже подошла к Изабелле. Она обняла свою дочь, а затем к объятиям присоединился Эрнст. Брат и Сестра чувствовали себя странно – будто впервые встретились с родителями после долгой разлуки, начавшейся ещё задолго до праздника в Академии. И эта встреча прошла на удивление тепло.
– Я люблю вас, – нежно сказала Изабелла.
– И я тоже вас люблю, – добавил Эрнст.
– И мы вас, – ответил папа. На его лице была печальная улыбка.
– Вы тоже простите нас за то, что было, – сказала мама, отойдя от своих детей.
– Да, простим, – улыбнулся ей сын, – к сожалению, мы знаем, что бывает, если долго копить обиды. Арабелла себя разрушила своей ненавистью и скоро подчинит нас всех, а нам ещё не поздно вернуться с того пути.
Мама смотрела на сына, не совсем понимая, что он имел в виду.
– А в чём именно вы хотите нам помочь? – поинтересовался практичный папа.
– Мы остановим Арабеллу и вытащим вас отсюда, – твёрдо ответила Изабелла.
– Разве это возможно? – в голосе мамы послышалось беспокойство.
– Мы не знаем, – вздохнул Эрнст, – но шанс у нас есть.
– Мы уже свыклись с мыслью, что будем жить в этом городе, – обречённо сказала мама, – нам нечего терять.
– Эту мысль вам внушали десятилетиями, – живо возразила дочь, – и она помогала выживать при Айзенманне и д’Обстере. Но сейчас ситуация совсем другая. Если мы ничего не сделаем, то Арабелла станет всесильной и сможет сделать с нами всё, что угодно.
– Мэры сажали в тюрьму и расстреливали людей, но они и сами были смертны и не всемогущи, – продолжил Эрнст, – а Арабелла хочет вмешаться в само мироздание и если добьётся своего, то сможет стереть вас всех и весь этот город.
Папа и мама переглянулись, обдумывая слова своих детей.
– И в чём же заключается ваш план? – спросил отец.
– Пойдём наверх, – ответила Изабелла, – кто знает, где у Арабеллы тут глаза и уши.
Семья Пересов дружно направилась к лестнице. В кладовой можно было обсудить всё, не опасаясь прослушки гвардейцами. Если только Арабелла не нашпиговала весь город шпионскими устройствами…
– Постойте, – сказал Эрнст, – ещё нам нужны Розалинда и Алекс.
Вскоре близнецы, их папа, мама и друзья собрались в узкой и тесной кладовой на втором этаже. Пространства было мало, но зато все чувствовали себя в относительной безопасности.
– Надо распространить весть по всему городу, – на всякий случай тихо заговорила Изабелла, – и так, чтобы не привлечь внимание гвардейцев.
– Предлагаю раздать записки жителям на улице, и тогда они запустят цепную реакцию и расскажут другим, – сказал её отец.
– Хорошая идея, папа, – ответил Эрнст, – нам нужно как можно больше народа. Желательно – весь город.
– И надо подумать, чем отбиваться от гвардейцев, – произнёс Алекс, – Арабелла наверняка заберёт с собой большинство войск, но часть оставит здесь.
– Оборону города поручим Вольдемару, – предложил Эрнст, – у него совсем мало боевого опыта, но это лучше, чем ничего.
– Согласен, – кивая, ответил папа.
– Тогда напишем ему особую записку, – улыбнулась Розалинда.
– А ещё кто-то должен освободить ангелов, – вспомнила Изабелла, – без них весь наш план полетит к чертям.
– Я это сделаю, – решительно ответила её подруга с розовыми волосами.
– Я тоже пойду с тобой, – уверенно произнёс Алекс.
Эрнста и Изабеллу поразила храбрость их друзей, которые прежде не воевали.
– Розалинда, ты можешь кидать «бомбочки»? – осведомилась Сестра.
– Конечно! – с гордостью ответила девушка, – поэтому я знаю, на что иду!
В её руке засверкали красные магические искры. Мама с папой смотрели на волшебство как на непривычную диковинку, а их дети и Алекс воспринимали его спокойнее.
– Отлично, – обрадовалась Изабелла, – а вот нашу с Эрнстом силу Арабелла подавляет, потому что она для неё опасна.
– Уж не знаю, что она сделает с нами во время боя, но мы с большой вероятностью будем в плену до решающего удара, – заключил Эрнст.
Мама поникла, тревожно качая головой.
– Я не хочу вас туда отпускать, – произнесла она.
– К сожалению, это надо сделать, – спокойно ответил её сын.
– А как нам сбежать отсюда? – задал вопрос Алекс, – выход из сада охраняют гвардейцы, и лучше их не злить.
– Можно залезть на стену крепости, – подсказала Розалинда.
– Хорошая мысль, – ответила Изабелла, – по стене можно пройти в башню, где находится тюрьма для ангелов. Мы с Эрнстом запомнили дорогу и позже нарисуем схему.
– Только там тоже гвардейцы стоят, – печально вздохнула мама.
– Я их побью «бомбочками», – с задором ответила Розалинда.
– Будьте осторожны, – сказала Изабелла своим друзьям.
– А как мы заберёмся на стену? – задумалась девушка с розовыми волосами, – она же высоченная!
Папа предложил идею:
– Можно из подручных материалов сделать лестницу…
На улице города был обычный день. Жители ходили туда-сюда и общались друг с другом, благо больше заняться было нечем. Мама Перес подошла к двум весёлым подружкам, которые оживлённо что-то обсуждали.
– Слушайте, я недавно такое увидела… – начала она.
Светловолосые подруги обратили на неё внимание. Мама передала одной из них листок бумаги. Та прочитала, что было на нём написано, и хотела было ответить. Но мама сказала: «Тсс!» и поднесла указательный палец к своим губам.
У фонтана мэр разговаривал со служащим из Парламента. К мужчинам приблизился папа Перес с листком бумаги в руках.
– Господа, извините за беспокойство, но есть дело, требующее вашего срочного рассмотрения, – сказал Хорхе.
И протянул записку мэру.
– Это очень важно, господин мэр, – добавил папа.
Глава города просмотрел её содержание и понимающе кивнул.
На другом конце улицы преподавательница химии передала записку ректору Академии святого Леонардо:
– Господин ректор, я набросала новый учебный план.
– Отлично, – улыбнулся старый ректор, – хоть чем-то теперь займусь. Так, что там у нас…
Генерал Вольдемар созвал тех солдат, которые присутствовали на празднике в Академии святого Леонардо – им он доверял больше других. Среди бойцов был и друг Пьера Коссака, который носил солнцезащитные очки. И никто из них не носил оружия – в городе Лимбо не нашлось ни винтовки, ни пистолета.
– Переходим к операции «Последняя надежда», – пробасил пузатый генерал, – вы знаете, что делать.
– Так точно! – бодро отозвались солдаты.
– Отставить «так точно», – тяжело произнёс Вольдемар, – меньше слов – больше дела.
Гордый, самоуверенный студент из Академии подозвал к себе нескольких студенток.
– Привет, красавицы, – обворожительно улыбнулся он, – я слышал, сегодня будет зажигательная вечеринка.
У девушек загорелись глаза от оживления.
– Где? – удивлённо спросила одна из них.
– У фонтана, – загадочно ответил студент, – туда прилетит настоящий ангел…
– Ангел? – недоумевала другая.
– Класс! На такое мы посмотрим, – мечтательно произнесла третья.
Водитель, который в новом доме лишился своей красной машины, передал записку рыжеволосому фотографу. Ханс Хофманн разговаривал со своим приятелем-пожарным. Жоржетта Гаритос шепнула что-то мальчику с глуповатым выражением лица, и он довольно захихикал. Казалось, жизнь шла своим чередом – люди встречались на городской улице и общались. Только теперь их почему-то стало больше… А с огромной белой стены на город так же взирали безликие гвардейцы в белых доспехах. Солдаты Лимбо вели себя как обычно – или делали вид, будто ничего не происходило.
Через некоторое время папа Перес вместе с Эрнстом и Изабеллой начал собирать лестницу из перил своего дома. Они работали прямо на улице, у фонтана. Это могло вызвать подозрения, но иного выбора и не было. Папа сменил свой привычный костюм на рабочий комбинезон. Он и Эрнст стучали молотками по доскам, чтобы надёжнее прикрепить к ним деревянные балясины, а Изабелла придерживала лестницу с края. Мама Перес наблюдала за процессом, стоя у садовой ограды.
– А у тебя хорошо получается, – сказал папа, – работаешь как настоящий мужчина.
– Как настоящий человек, – поправил его сын, орудуя молотком.
Отец промолчал, тяжело вздыхая.
После того, как лестница была сделана, Эрнст и Изабелла распрямили спины и решили отдохнуть. Они увидели, как к ним подошёл высокий юноша в военной форме. Это был друг покойного Пьера Коссака, который почти никогда не снимал очков.
– Привет, – неловко произнёс солдат.
– Привет, Хулио, – удивилась Изабелла.
– Я Хуан, – поправил её друг Пьера.
«Интересно, что он здесь забыл?» – подумал Брат.
«Сейчас узнаем», – ответила Сестра.
– Я хотел сказать, – Хуан замялся, – простите меня, пожалуйста. Я верю вам.
Близнецам хотелось сказать что-нибудь язвительное, но сейчас это было неуместно. И вдруг Хуан говорил искренне?
– Я прощаю тебя, – мягко сказала Изабелла, – всё осталось в прошлом.
Она не забыла, как Хуан держал её, когда Пьер скормил ей конфетку «с сюрпризом», но сейчас всё это казалось таким далёким и незначительным.
– И я прощаю, – добавил Эрнст.
Хуан едва заметно улыбнулся.
– И ещё… – произнёс он, – вы самые нормальные люди в моём классе.
«Я тронута», – подумала Изабелла.
«Собаки спокойны вне стаи», – мысленно ответил ей Эрнст. Он и в школе замечал, что дружки Пьера были адекватнее по отдельности, чем вместе.
– Спасибо, – сказал Брат вслух.
– Если что, я могу вам помочь, – улыбнулся бывший одноклассник.
– Помоги Вольдемару защитить город, если нападут гвардейцы, – произнесла Изабелла, – ты здесь будешь нужен.
– Хорошо, – кивнул Хуан, – я сделаю всё, чтобы смыться отсюда.
Вскоре пришло время прощаться. Изабелла и Эрнст были уже готовы отправиться на штурм Рая. Чем дольше близнецы находились в Лимбо, тем сильнее волновались по поводу того, что произойдёт в будущем. И вот они стояли перед домом, вместе с папой, мамой, Алексом и Розалиндой. Случайные прохожие изредка поглядывали на Брата и Сестру, понимая, что фиолетовые маги скоро покинут город.
– Спасибо вам, – сказала Изабелла родителям.
– Вернитесь оттуда живыми, – умоляюще посмотрела мама, – надеюсь, ваш план сработает.
– Мы постараемся, – печально произнёс Эрнст.
Возможно, они виделись в последний раз, и Брат и Сестра погибнут в Раю, а жители Последней Надежды – в фальшивом городе в Лимбо.
– Я вас люблю, – сказала мама своим детям.
– И мы тебя любим, – ответила ей Изабелла.
Брат и Сестра вдвоём обняли свою маму. Хотя она им улыбалась, её глаза блестели от слёз.
– Берегите себя, – попросила их мама.
– Конечно, – пообещала Изабелла.
Жаклин Перес с большой неохотой разняла объятия, и к Сестре и Брату подошёл папа, который снова надел синий костюм в полосочку.
– Я горжусь вами, – сказал он, – вы молодцы.
Пусть отец говорил суховато, дети знали, что он вложил в свои слова много чувств.
– Спасибо, папа, – ответил ему Эрнст.
– Мы любим тебя, – сказала Изабелла.
Они обняли вдвоём папу, как до этого – маму.
– И я вас люблю, – произнёс Хорхе Перес, – удачи.
– Спасибо, – усмехнулся Эрнст, – она нам пригодится.
Затем настала очередь друзей Брата и Сестры.
– Удачи, Розалинда и Алекс, – обратился Эрнст к ним, – не подведите нас.
– Вам тоже удачи, – неловко улыбнулся Алекс, – я и не подозревал, кто на самом деле мой друг и его Сестра, и… и я был рад познакомиться.
Эрнст печально кивнул другу.
– Вы всегда вдохновляли меня, – заговорила Розалинда, – сделайте и сейчас что-нибудь крутое.
– Обязательно, – пообещала Изабелла, улыбнувшись подруге.
Сестра обняла Розалинду, а Брат пожал руку Алексу.
– Пожалуйста, верьте в нас, – на прощание сказал Эрнст.
И близнецы направились в сад, по дороге постоянно оглядываясь на маму, папу, Розалинду и Алекса. Возможно, они попрощались ненадолго. А, возможно, и навсегда.
Когда Эрнст и Изабелла вернулись в свою комнату, они испытывали поразительное спокойствие. Фиолетовые маги уже ничего не боялись. Все сомнения остались позади, а теперь стоило лишь завершить начатое. Лишь сыграть свои роли.
– Арабелла, – спокойно начал Эрнст.
– Мы готовы, – таким же тоном закончила за него Изабелла.
Левски не заставила долго ждать – над стеклянным полом появился светящийся белый шар. Ослепительный свет окутал Изабеллу и Эрнста и перенёс их к трону волшебницы. Арабелла, приняв форму человека, горделиво восседала на своём престоле, а перед ней на залитом солнцем плацу выстроилась армия гвардейцев и Стирателей. За спинкой трона Левски реяли синие знамёна.
– Я рада, что вы наконец-то осознали всю тщетность навязанной нам реальности и присоединились ко мне, – Арабелла смаковала каждое своё слово.
Эрнст и Изабелла спокойно, почти равнодушно смотрели куда-то вдаль, за зубчатую стену, на которой он находился. Слабый ветер трепал длинные волосы и фиолетовые плащи магов.
– Твои слова оказались верными, Арабелла, – ровным тоном сказал Брат.
– И мы согласны сделать всё, что требуется, – вслед за ним произнесла Сестра.
На волевом лице волшебницы заиграла довольная ухмылка.
– Отлично, – её глаза засветились от долгожданного счастья, – мне очень жаль, но я вынуждена это сделать.
Она царственно взмахнула рукой, и Эрнста и Изабеллу словно придавило невидимым прессом. От магической волны они упали на колени и согнули спины. Близнецы не чувствовали боли, но и не могли распрямиться.
– Увы, есть ситуации, когда нужно действовать отцовскими методами, – говорила Арабелла, – мой отец был сволочью. А я намного лучше его и при этом намного, намного хуже.
Она подняла обе руки, и из воздуха со звоном возникли золотистые цепи. Вокруг запястий Эрнста и Изабеллы появились блестящие звенья, которые тянулись к рукам Арабеллы словно вожжи. Брат и Сестра начали вырываться, но у них ничего не выходило. Золотистый металл не поддавался, как будто намертво прирос к коже.
– Цепи из этого материала использовал пантеон Одина, чтобы пленить монстра Фенрира, – пояснила Арабелла, – вы не сможете их порвать или уничтожить магией. Это меры предосторожности – я слишком многое поставила на карту, чтобы мой план провалился из-за вас.
Вместе с тяжестью цепей Эрнст и Изабелла ощутили тяжесть сомнений. Вдруг план провалится? Вдруг Люциус и Кристофор не смогут осуществить задуманное? Даже если Розалинда и Алекс освободят ангелов из тюрьмы, справятся ли близнецы с цепями? И скольких горожан уничтожат гвардейцы, когда узнают о бунте против Арабеллы? Но сейчас уже не стоило сомневаться. План был запущен, и осталось только наблюдать, сработает он или нет.
– Пойдём, – ласково произнесла Арабелла, потянув за обе цепи, – нас ждут великие свершения.
Она встала с трона и направилась к выступу, который нависал над плацом Лимбо. Эрнст и Изабелла поневоле последовали за ней – оковы были короткими, и Брат и Сестра не могли далеко сбежать от Арабеллы.
«Как собачий поводок», – не мог отделаться от мыслей Эрнст.
Арабелла по синей полоске подошла к краю стены, за которым начинался плац, где уже выстроились тысячи гвардейцев и Стирателей. Такой огромной армии автоматонов близнецы никогда ещё не встречали. Изабелла и Эрнст разглядели, что одни гвардейцы Лимбо были вооружены копьями, а другие – винтовками необычной конструкции, по сравнению с которыми даже автоматы гномов выглядели сильно устаревшими. Над стройными рядами солдат в белой броне возвышались громадные, угольно-чёрные фигуры Стирателей с выхлопными трубами на спине. Руки исполинов заканчивались множеством пушек разных калибров, и фиолетовые маги могли лишь гадать, насколько мощны были те орудия.
Но ни один робот не поразил Изабеллу и Эрнста так, как три живых существа посреди тысяч машин. Перед непрерывными рядами гвардейцев встали три ангела в серых одеяниях. Их предводитель единственный носил блестящую кирасу поверх балахона и шлем. У главного ангела была тёмная кожа, как у людей с дальнего юга мира Пяти Рас. За его спиной поднимались большие чёрные крылья, как у Люциуса, а вместо креста он держал прозрачный посох, с двух сторон заканчивающийся голубыми кристаллами. Цвет кожи двух других ангелов был более привычным для Эрнста и Изабеллы. Один из крылатых воинов носил солнцезащитные очки, напомнив близнецам Хуана, а другой прятал нижнюю часть лица под маской из ткани. Они оба были вооружены обычными крестами, только серыми, как у Альмариэли.
«Серые, которые верны Арабелле», – поняла Изабелла.
«Бедные создания», – мысленно произнёс Эрнст.
Арабелла величественным жестом протянула левую руку в сторону плаца, окинув воинство суровым взглядом.
– Сегодня знаменательный день в истории нашей Вселенной! – её голос был громким и уверенным, – ибо скоро падёт порядок, который просуществовал две тысячи лет! Сегодня я, Арабелла Тереза Эмма Левски, захвачу Рай и убью узурпатора, объявившего себя единым Богом и творцом всего сущего!
Роботы безмолвно внимали своей повелительнице. А она говорила рьяно и пылко, будто находясь в некоем экстазе и всеми фибрами души желая, что всё сказанное станет реальностью.
– Я уничтожу Зевса и присвою всю силу, доставшуюся ему нечестным путём! – продолжала Арабелла, – и тогда я изменю всю реальность, сделаю её такой, какой ей следовало быть уже давно! Я покончу со всей несправедливостью, с пошлостью, низостью и лицемерием бытия! Я вознесу достойных, я сделаю их царями и богами! А тех, кто паразитировал на несовершенстве мира, я заставлю страдать и мучиться, и никто и ничто не скроется от моей праведной ненависти, пылающей ярче этого солнца! Более трёхсот лет я шла к этой цели, более трёхсот лет я посвятила поискам новой силы и могущества, которые были мне необходимы! И, наконец, этот момент настал!
У Эрнста и Изабеллы от её слов звенело в ушах. Эта речь была наверняка рассчитана на них и Серых ангелов, а не на роботов. Как заманчиво говорила Арабелла, какой прекрасный новый мир сулила… Мир, где можно будет тихо и спокойно жить в башне у озера и при желании играть с законами Вселенной… Мир, где Брат, Сестра и их друзья подобны богам, а люди вроде Пьера наказаны по заслугам… Но Эрнст и Изабелла уже приняли сторону, на которой будут сражаться.
– Ты слышишь меня, старый, заплывший жиром тиран? – кричала Левски, – вы слышите меня, его ручные птички в золотых клетках? Скоро придёт ваш конец! КОНЕЦ!!! И ДА ВОССИЯЕТ НАД РАЕМ ЧЁРНОЕ СОЛНЦЕ НОВОЙ ЭПОХИ!!! И ДА ОТПРАВИТСЯ БОГ ВМЕСТЕ СО СТАРЫМ МИРОМ В НЕБЫТИЕ!!!
Из-под шлемов гвардейцев донеслись монотонные, механические голоса:
– Виват Арабелла! Виват Арабелла!
– ВИВАТ АРАБЕЛЛА! – басом подхватили Стиратели.
Ни один робот при этом не пошевелился. И лишь Серые ангелы подняли в воздух своё оружие.
– ВИВАТ АРАБЕЛЛА!!! – надрывая глотку, кричал их чернокожий предводитель.
Падшие, но не примкнувшие к демонам ангелы широко расправили свои крылья, предвкушая победу.
– ВИВАТ АРАБЕЛЛА! ВИВАТ АРАБЕЛЛА! ВИВАТ АРАБЕЛЛА!!! – скандировали солдаты на плацу.
– ВИВАТ АРАБЕЛЛА!!! ВИВАТ АРАБЕЛЛА!!! – сквозь гул роботов пробивались живые, яростные крики Серых.
Их клич смешался в громкий, интенсивный гомон. А сама Арабелла стояла на стене над своей армией, высокомерно взирая на неё сверху вниз. Лицо волшебницы перекосила довольная усмешка. А Изабелла и Эрнст, чьи руки сковали золотистые цепи, наоборот, выглядели несчастными и подавленными.
– ПО МАШИНАМ! – скомандовала Арабелла.
Каким-то образом ей удалось перекричать своё воинство. Гул роботов мгновенно стих. Их колонны расчистили место на плацу, и вскоре из-за дальней стены вылетели десятки боевых машин, похожих на белые пароходы. Эрнст и Изабелла застыли в ужасе при виде такой армады. У этих воздушных кораблей не было крыльев, и каждый из них приводили в движение четыре цилиндрических двигателя, установленных на бортах. Летающие машины приземлились на плацу посреди роботов, и Брат и Сестра поняли, насколько крупными были эти суда. Над белоснежным вытянутым корпусом каждого корабля поднимались носовая сдвоенная пушка и небольшая кабина пилота. Двигатели при посадке повернулись перпендикулярно земле, и голубое пламя в них погасло.






