Текст книги "Адмирал Ушаков. Письма, записки"
Автор книги: Федор Ушаков
Жанры:
Биографии и мемуары
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 36 страниц)
Адмирал Ушаков
РАПОРТ Ф. Ф. УШАКОВА ПАВЛУ I
О ЗАНЯТИИ НЕАПОЛИТАНСКИХ ВЛАДЕНИЙ И НАМЕРЕНИИ ВЫЙТИ С ЭСКАДРОЙ ИЗ КОРФУ В МЕССИНУ ДЛЯ СОЕДИНЕНИЯ С АНГЛИЙСКОЙ ЭСКАДРОЙ НЕЛЬСОНА
22 июня 1799 г.
После прибытия в Корфу эскадры контр-адмирала Пустошкина сейчас прибыла эскадра фрегатов от Манфредонии под командою капитана Сорокина. Имею счастие всеподданнейше проздравить в[аше] и[мператорское] в[еличество]: десантными войсками со оной эскадры под командою капитан-лейтенанта Белле с помощию обывателей при многих действиях неаполитанское владение от французов, карманиолов и бунтовщиков освобождено; войска в[ашего] и[мператорского] в[еличества] вошли в Неаполь, во многих местах разбили французов и бунтовщиков, к ним присоединились войска кардинала Руффо; Неаполь и укрепления оного взяты; оставался только замок Сант-Ельм, который начат атакою, и совершенная надежда предвиделась в то ж время его взять.
Войска наши, состоящие из солдат и матросов до 600 человек, под командою капитан-лейтенанта Белле находящиеся, в городе и крепостях заняли караулы и содержание предосторожностей и по крайней необходимости остались в Неаполе.
Я спешу пришедшие эскадры, сколько здесь есть, снабдить малым числом провианта и, нимало не медля, с оными в числе шести кораблей, четырех фрегатов, двух или трех малых судов, тож и с турецкою эскадрою отправлюсь в Мессину и к Неаполю и оттоль – в соединение с английскою эскадрою на общее действие.
Капитан Сорокин и командиры, с ним находящиеся, оказали многие услуги добрыми и расторопными исполнениями данных от меня предписаниев. Капитан-лейтенант Белле и с ним все подкомандующие оказали многие беспримерные храбрые дела и подвиги, и отличной дисциплиною и содержанием войск в добром порядке приобрели от всего королевства Неаполитанского великое уважение. В препровождении войск наших от Манфредонии в разные места и в Неаполь добрыми распоряжениями и советом великое участие имел неаполитанский министр Мишеру, отличным пособствованием его благоразумия оказал он величайшую услугу королевскому величеству и войскам в[ашего] и [мператорского] в[еличества], вспомоществуя им даже всеми продовольствиями в изобильном достатке, и капитан Сорокин относит ему справедливую похвалу и признательность.
За сим всеподданнейше доношу: министр Мишеру припискою ко мне в своем письме уведомляет, что контр-адмирал Нельсон с 18 кораблями, в том числе 5 трехдечных, 4 фрегата и 3 брига, прибыл к Неаполю, и сильные эскадры английские вошли в Средиземное море; гишпанский и французский флоты заперли и блокируют в Картагене[77], Кадиксе и на Генуесском рейде, и что при оных морская сторона теперь безопасна.
РАПОРТ Ф. Ф. УШАКОВА ПАВЛУ I О ДЕЙСТВИЯХ ЭСКАДРЫ П. В. ПУСТОШКИНА И ДЕСАНТНОГО ОТРЯДА А. Ю. ГАМЕНА ПОД АНКОНОЙ
24 июня 1799 г.,
благополучный корабль «Святой Павел»,
при Корфу
Сего месяца 22 числа господин контр-адмирал и кавалер Пустошкин с эскадрою от Анконы прибыл в Корфу благополучно для следования соединенно с эскадрой, мне вверенной, к Сицилии и далее к соединению с аглицкою эскадрою и рапортом своим донес: после взятия местечка и укрепления Фано майор Гамен с десантными войсками, под командою его находящимися; российских баталионных обер– и унтер-офицеров и рядовых – 270 морских и 21 артиллерийский, турок – 150, всего – 441. Как в рапорте майора Гамена означено, 6 числа в пять часов пополудни из Фано выступил он и отправился для атаки и взятия местечка и укрепления Сенегал, поблизости Анконы находящегося, и напервее расположился при реке Сезано в трех милях от Анконы.
7 числа в восемь часов пополуночи, следуя к укреплению Сенегал, не доходя до оного, неприятель, вышед из укрепления, встретил их ружейной и пушечной пальбой, но в самой скорости был прогнат и заперся в укреплении. Майор Гамен с десантными войсками и с помощью нескольких обывателей с живостью атаковал крепость, и началось жестокое сражение. В то ж время с ново-купленной бригантины и с судна тартаны произведена сильная канонада на неприятеля, так что он пушки свои принужден от войск наших обратить на бригантину и стрелять по оной ядрами и картечью, но действием с бригантины неприятель с уроном нескольких людей от пушек отбит, между тем майор Гамен с тремя пушками приступил к воротам крепости и старался оные разбить. Посланный от него капитан Чебышев с гренадерами атаковал укрепление с правого фланга, а подпоручик Аполлонов с одною пушкою с левой стороны. Неприятель пушки свои с бастиона, лежащего к морю, поворотил на наши войска и палил картечью, но бригантина производимой жестокой пальбою в том ему воспрепятствовала и вторично принудила пушки обратить противу себя.
По продолжении полутора часа бою войски наши бросились на штурм к воротам и на стены и тотчас неприятеля разбили и обратили в бегство. Бригантина старалась сняться с якоря, чтобы еще более вредить бегущего неприятеля близ берега, но по противному ветру сего произвесть было неможно. Неприятель в числе до пятисот человек ретировался в крепость Анкону. При сем деле с нашей стороны убитых: гренадер – 1, фузелер – 1, турок – 1; раненых: капитан Чебышев ружейной пулею, тож гренадер и фузелер – 13, турок – 4. Всего 18 человек. С неприятельской стороны убитых более тридцати, в плен взято два человека, на бастионе взято четыре пушки чугунных, две двадцатичетырех– и две осьмифунтовые, пороху три бочонка, ящик со снарядами.
Господин контр-адмирал Пустошкин за неустрашимую храбрость, исправность, ревность и усердие рекомендует отлично десантного командира майора Гамена, также рекомендует за храбрость и усердие, ревность и расторопные действия турецкого капитана Зейнера, лейтенанта Ратманова, капитана Чебышева, мичманов Скаловского, Неронова и Куликовского, подпоручиков Аполлонова и Бардаша, унтер-офицеров Бриммерова батальона Попова, Кромаренкова, Скляренко и Протопопова; относит похвалу российским и турецким нижним чинам служителям и представляет просьбою своею донесением об оных вашему императорскому величеству, о которых и осмеливаюсь всеподданнейше представить, яко о достойных и заслуживающих благоволения.
Также господину командующему эскадрой контр-адмиралу и кавалеру Пустошкину отношу справедливость за доброе распоряжение. Он намерен был, сходно как и от меня в последнем повелении ему предписано, оставить при Анконе фрегаты «Навархия» и «Казанская», но на оных провианта в наличии осталось весьма малое количество и оказались некоторые повреждения, потому и прибыл он со всеми ими в Корфу. Я в самой скорости приказал оные два фрегата исправить. На фрегат «Навархия» отдан еще не доконченный работою новый шпиль в перемену испорченного, на фрегате «Казанская» переменено за гнилостию несколько бимсов, и оба поправлены конопатью. И сего числа фрегаты «Навархия», «Казанская Богородица», «Сошествие Св. Духа» и новокуп-ленная бригантина, тож один фрегат, один корвет и одно из малых судов турецких под командою флота капитана 2 ранга и кавалера графа Войновича из Корфу отправились к Анконе для блокирования и взятия оной, также и для охранения коммерций в Венецианском заливе. А я с эскадрою, мне вверенной, в числе шести кораблей, четырех фрегатов и двумя авизами соединенно с эскадрою Блистательной Порты на сих днях в самой скорости имеем отправиться к стороне Сицилии – в Мессину и далее в соединение с аглинскими эскадрами, о чем сим всеподданнейше доношу.
Адмирал Ушаков
ИЗ РАПОРТА Ф. Ф. УШАКОВА ПАВЛУ I О ДЕЙСТВИЯХ ОТРЯДА СУДОВ А. А. СОРОКИНА И ДЕСАНТНОГО ОТРЯДА Г. Г. БЕЛЛЕ В ИТАЛИИ И ПРИ ВЗЯТИИ НЕАПОЛЯ
24 июня 1799 г.,
корабль «Святой Павел»
Имел я счастие всеподданнейше донесть вашему императорскому величеству о успешных действиях эскадры, посланной от меня под командою флота капитана 2 ранга и кавалера Сорокина, обошедшей от стороны Адриатического моря неаполитанские берега и находящейся в Манфредонии, что действиями оной эскадры многие провинции от французов, якобинцев и бунтовщиков освобождены и установлен в них порядок и спокойствие. Напоследок десантные морские войска с оной эскадры под командою флота капитан-лейтенанта и кавалера Белле вместе с войсками неаполитанского фрегата «Фортуна», при неаполитанском полномочном министре и кавалере Мишеру находящееся, спомоществуемые путеводительством и распоряжением оного господина министра Мишеру, по многих действиях достигли столичного города Неаполя, во оный вошли, неприятеля разбили и городом Неаполем овладели.
Эскадра флота господина капитана Сорокина сего месяца 22 дня от Манфредонии прибыла ко мне в соединение в Корфу для следования к дальнейшим предприятиям и исполнению. Флота от капитана и кавалера Сорокина рапортом ко мне объяснено, [что] когда десантные войска наши в числе 15 штаб– и обер-офицеров, матросской команды – 117, солдатской, унтер-офицер и рядовых – 312, артиллерийской – 36, неаполитанских с фрегата «Фортуна» при одном унтер-офицере солдат – 30, всего 511 человек, с шестью пушками находились вблизости уже Неаполя, остановились от оного в 35 милях, командующий оными капитан-лейтенант Белле чрез полномочного министра господина Мишеру был предуведомлен по верным известиям, что в Неаполе войска неприятельские и якобинцы, узнав приближение войск наших, пришли в великое замешательство и робость и что все приверженные и верные королю неаполитанскому тем ободрены и с восхищением ожидают войск наших на их освобождение от французов и бунтовщиков.
Господин министр Мишеру и флота капитан-лейтенант Белле просили командующего эскадрой прислать к ним, сколько наи-возможно, в сикурс войска на вспоможение. Флота капитан Сорокин, сообразуясь с данным ему от меня повелением и наставлениями, собрал военный совет. Обще с господами командующими согласно положили, не упуская полезного случая, производить дальнейшие действия. И сколько могли отделить с эскадры служителей, послали еще вдобавок к прежним при двух офицерах матросской команды – 31, солдатской – 64, всего 97 человек, которые посланы по почте с повелением к капитан-лейтенанту Белле, как искусному и храброму офицеру, не пропустить полезного случая узнавать все обстоятельства от полномочного министра и кавалера Мишеру, брать от него советы и согласно с ним действовать всеми возможностями в освобождении Неаполя.
Июня 14 числа флота капитан Сорокин получил от командующего десантным войском капитан-лейтенанта Белле рапорт о успехах вверенного ему войска, что город Неаполь покорен под власть его королевскому величеству; 3 июня, следуя с войсками к Неаполю, занимал он всегда авангард перед войском кардинала Руффо, приближаясь к замку Портеже, который занят был якобинцами. Как скоро сии бунтовщики увидели приближающееся наше войско, оставя замок, из оного бежали, капитан-лейтенант Белле тотчас оный занял, поставил на нем флаг его величества короля Обеих Сицилий и, оставя для гарнизону в нем потребное число из войск неаполитанских, продолжал поспешный марш к крепости Велини, дабы, не останавливаясь, атаковать и взять ее штурмом, знав, что находившиеся в ней неприятели в крайней робости; которая [крепость] по малом сопротивлении и взята, гарнизон, которые не успели уйтить побиты[78], на оной крепости также поставлен флаг неаполитанский и оставлен из неаполитанских солдат гарнизон, сколько потребно.
Войска наши не умедлили поспешить занять мост Магдалены, который был укреплен к сопротивлению, и войскам к нему должно было проходить дорогою близ моря. К воспрепятствованию прохода нашим войскам с моря подле берега поставлены были вооруженных 30 канонерских лодок. Капитан-лейтенант Белле приказал вблизости в удобном месте сделать противу их батарею и, поставя на нее орудия, производил жестокую канонаду: две лодки канонерские потоплены, а прочие ретировались прочь. Войска наши поспешно следовали на мост, разбили неприятеля в укрепленных местах и оным овладели. С неприятельской стороны многие побиты на мосту, а прочие ретировались; на батареях, защищающих мост, найдено четыре 33-фунтовые пушки, а на мосту одна 36– и одна 18-фунтовая. С нашей стороны убитых не имеется, раненых: гардемарин Голенищев, матросов два человека.
Капитан-лейтенант Белле в сих действиях отличает храбростью и искусством командующего десантными матросами господина лейтенанта Снаксарева и бывших в команде его мичманов Викорста, Никифорова и гардемарина Голенищева, а при солдатах командира – поручика Александера, подпоручика Воробьева, прапорщиков Иванина к Арабелли и командующего при артиллерии констапеля Чуяни, который содействовал весьма искусно и храбро и наносил великий вред неприятелю; похваляет всех нижних чинов в ревностных действиях, отличной храбростью, также рекомендует волонтера майора Кариди, которий всегда находился при господине Белле и употреблен был в действиях, которые производил ревностно с храбростью.
3 числа сего месяца войска наши храбрыми подвигами с большим уроном неприятеля овладели замком Де ле Кермени, укрепились во оном и чрез то нашли себя властителями города Неаполя. 5 и 6 числа занимались деланием батарей против замков Ново и Дедово, и 7 числа, окончив работы при батареях, со оных производили жестокую канонаду против означенных замков. Неприятели устрашены успехами действия наших орудиев, при немалой их потере принуждены просить договоров, что от них и принято. Во время действия против оных замков с нашей стороны убитых: унтер-офицер – один, матрос – один. Оной батареею командовал лейтенант Снаксарев, и при нем находились мичманы Викорст, Никифоров и Карачинский, морских баталионов поручик Гремов; капитан-лейтенант Белле относит им за искусство и храбрость отличную похвалу. 9 числа означенные замки сдались на договор, гарнизон из них отправлен в Тулон, затем остался один только замок Сант-Ельм, который уже войсками нашими начат атакою.
От 4 числа сего месяца от командующего десантными войсками особым рапортом донесено: предуведомлен он был, что якобинцы хотели его атаковать в ночное время. Упреждая он таковое их намерение, отрядил от себя поручика Александера со ста человеками фузелер и гренодир и с тридцатью матросами, мичмана Викорста и с двумя пушками для атакования неприятеля вместе с войсками кардинала Руффо, которые пошли в обход неприятеля с тылу, а поручик Александер повел отряд своего войска прямо против неприятеля, производя жестокий ружейный и пушечный огонь. И как скоро приметил он робость и замешательство неприятеля, тотчас приказал отряду своему в толпу неприятеля, состоящего [из] более тысячи человек, броситься и действовать штыками. Сие произведено [со] столь живейшею храбростью и мужеством, что в самое короткое время вся толпа разбита, триста человек положено на месте, в плен взято шестьдесят, одно знамя, пять полевых пушек и двадцать пять обозных лошадей. Остатки корпуса якобинцев рассеялись и истреблены сельскими жителями.
Во время сего сражения сержант Линев с храбростью и мужеством отнял у неприятеля знамя и заслуживает отличную похвалу. С нашей стороны убито: унтер-офицер – один, фузелер – один, матрос – один; ранены: унтер-офицер – один, фузелер – шесть, канонер – один, раненых – восемь человек. За столь знаменитую битву от десантного и эскадренного командиров за ревностную храбрость и мужество рекомендованы отлично поручик Александер, мичман Викорст, справедливую похвалу относят всем служителям, бывшим при оном деле, за беспримерную их храбрость, мужество и рвение, которое они заслуживают.
После таковых успехов королевство Неаполитанское покорено и состоит в верности его величеству королю Обеих Сицилий. Остается только замок Сант-Ельм, который в надежном уже положении сдаться на капитуляцию, и отстоящие от Неаполя не в дальнем расстоянии замки Капуя и Гаетта, против оных войска кардинала Руффо туда же отправились, а за ними же пойдут и наши войска, и по известиям есть верная надежда о скорой сдаче оных.
Флота капитан Сорокин, объясняя в рапорте своем, что он и все господа командующие судов и отрядом войск десантных данные от меня повеления и наставления выполняли во всякой точности и [с] наилучшими успехами; рекомендует он соучаствовавших ему флота капитанов 2 ранга и кавалеров Шостака и Марина, во всех предприятиях и успехах помогающих ему советами, и за содержание команд, им вверенных, в наилучшей дисциплине, которые добрыми качествами храбростью, мужеством и добрым поведением заслужили от всей нации неаполитанской отлично великую похвалу и благодарность. Капитану 2 ранга Шостаку была поручена провинция Барлето для установления повсюду порядка к приверженности к королю, а капитану 2 ранга Марину – Баре в таковое же распоряжение и приведение жителей в приверженность королевскому величеству, что и исполнено ими с добрым успехом и похвалою.
Капитан-лейтенант Белле командовал десантными войсками, получая советы, сведения о происшествиях и пользуясь многими наставлениями от знания и искусства господина полномочного министра Мишеру, оказал беспримерные быстрые успехи завоеванием в двадцать дней более двух третей Неаполитанского королевства и столичного города Неаполя вместе соединенно с войсками кардинала Руффо и с помощью приверженных к королю своему государю обывателей. Под командою его находящийся лейтенант Снаксарев, командуя десантными матросами, во всех действиях оказал отличную ревность и храбрость и, командуя батареею против замков Ново и Дедово, через канонаду понудил оные калитулироваться.
Волонтера майора Кариди капитан-лейтенант Белле рекомендует за отличную храбрость и усердие в исполнениях ему поручительностей. Мичман Викорст всегда был при команде матросской и при батарее, отличил себя храбростию и был с отрядом матросов в храбром действии при замке Портеже. Мичманы: Никифоров – был всегда в действиях против неприятеля, оказал себя храбрым и неустрашимым и был также при батарее против замков; Карачинский – был на батарее против замков, оказал себя отлично храбрым. Констапель Туяни, командуя и управляя артиллериею против неприятеля искусно и храбро, и великий вред наносил неприятелю. Поручик Александер во всех сражениях оказал себя искусным и храбрым и особо с отрядом 130 человеками разбил совершенно более тысячи человек якобинцев при замке Портеже.
Также рекомендованы отлично расторопными и храбрыми поручик Гремов, подпоручик Воробьев, прапорщики Иванин и Арабелли. Капитан-лейтенант Макшеев сначала и во все время содержал в Бриндичах пост и крепость в своем охранении, и во всей провинции Легче многие возмущения между народом укрощал благоразумно, и вспомоществовал много пользе его величества короля Обеих Сицилий.
Командующий неаполитанским фрегатом капитан кавалер Стайти во всех случаях ревностно и усердно исполнял свою должность, при надобностях делал вспоможения и знанием своим о положении берегов и мест, где войскам должно было приставать и проходить, командующему эскадрою подавал полезные советы и заслуживает похвалу и благоволение.
Гардемарин Шмит, находясь при командующем эскадрою, исправлял разные дела, употребляем был в переводе италианского языка и в посылках к надобным исполнениям. Бримерова батальона старший унтер-офицер Линев действием против неприятеля оказал великую и отличную храбрость и, будучи в жестоком бою, лично собою отнял у неприятеля знамя и доставил к командующему отрядом, за что и заслуживает благоволения. Подполковника Скипора батальона унтер-офицер Подуев, фельдфебель Антонов и боцман Купченский в бою против неприятеля оказались весьма храбры, искусны и ревностны и заслуживают благоволение. И все нижние чины в десанте во многих провинциях неаполитанских при разных действиях и особо в Неаполе оказали себя ревностными и усердными с беспримерной храбростию и заслуживают похвалу и благоволение.
Осмеливаюсь всеподданнейше донесть вашему императорскому величеству об отличившихся ревностию, усердием всех вышеозначенных чинов, которым командующий эскадрой и особо господин неаполитанский полномочный министр свидетельствуют и относят справедливую похвалу за все их деятельности, за содержание и сохранение строгой дисциплины, за некорыстолюбив и похвальные беспримерные храбрые подвиги и благочинство, рекомендуя заслуживающим благоволение.
Командующий эскадрою флота капитан 2 ранга и кавалер Сорокин исполнил данные от меня повеления и наставления во всех подробностях, поступал и все деятельности производил искусно, с храбростию, ревностию и усердием и заслуживает милостивое благоволение. Полномочный неаполитанский министр господин кавалер Мишеру деятельностию своею, искусством и знанием во всех производствах означенных дел наибольшей частию участвовал в победах, по советам и по добрым расположениям которого командующий десантными войсками производил важнейшие действия и успехи, заслуживает отличную похвалу и благоволение. Письмо его ко мне вашему императорскому величеству во оригинале при сем всеподданнейше доношу…
Адмирал Ушаков
ОРДЕР Ф. Ф. УШАКОВА КОМАНДИРУ ФРЕГАТА «НАВАРХИЯ» КАПИТАНУ 2 РАНГА Н. Д. ВОИНОВИЧУ О СЛЕДОВАНИИ С ОТДЕЛЬНОЙ ЭСКАДРОЙ ДЛЯ БЛОКАДЫ И ОВЛАДЕНИЯ АНКОНОЙ
29 июня 1799 г.
Назначаю я посылку к Анконе фрегаты «Навархия», «Сошествие Св. Духа», «Казанская Богородица» и новокупленную бригантину, и от турецкой эскадры посылаются один фрегат, один корвет и одно из малых судов. Все они состоять будут под вашею командою и распоряжением.
По получении сего немедленно изволите следовать с оными в Венецианский залив к Анконе. Следуя туда, имейте возможное старание и прозорливую расторопность искать, не встретятся ли вам из Анконы какие-либо французские суда. Может быть, они, вышед из Анконы, пойдут с тем, чтобы уйтить из здешних мест куда им понадобится. Весьма нужно, чтобы их переловить и не допустить отсюда уйти или где-либо укрыться; для сего и можете вы, идучи туда, распространить эскадру фрегатов на некоторое расстояние и иметь осмотрительность, чтобы их не миновать.
По доходе ж к Анконе извольте блокировать оную наистрожайшим образом, судов никаких оттоль не выпустить и к ним не впущать, ловить и брать их в плен, наистрожайше осматривать, не встретятся ли где вам суда рагузские, которые весьма подозрительны, замешиваясь в дела французские под разными скрытными видами, делают [они] для них разные доставления. Ежели таковые попадутся с каким-либо подозрительным грузом, коль скоро обличены в том будут, таковых по силе именного высочайшего его императорского величества указа брать в чистый приз и отсылать к нашим портам.
Анкона, ежели еще не взята, то, уповательно, с сухого пути блокирована войсками, из обывателей составленными, под командою генерала Лагоца. Также за верное полагать можно, подошли уже к ней и царские[79] войска под командою генерала Кленау. Старайтесь и вы вверенными вам войсками делать всякое вспоможение и Анкону взять, а особо по морской части старайтесь, корабли, суда и проч, чтобы достались вам в приз. Хорошо, ежели бы успели и магазины прибрать в нашу пользу.
Можете отделить от себя одно или два судна в крейсерство в Венецианском заливе и особо к стороне Триеста; осведомляйтесь, не будет ли к нам по просьбе моей от графа Александра Васильевича Суворова-Рымникского в присылку сухопутных войск, ежели они будут назначены и куда-либо посланы. Ежели следует перевоз на судах, старайтесь о переправе их, куда потребно, помогать и обезопасить; особо нужно нам наискорее 1000 человек или 2000 перевезти в Манфредонию и оттоль отправить в Неаполь, ежели положено будет, нужно доставить. Чем более войск пошлется, тем лучше; войска в Корфу, хотя тысячу человек или более, сколько послано будет. Также и ко мне на эскадру, хотя тысячу человек или более, сколько послано будет. На эскадру ко мне следующее войско удобно будет также отправить ко мне чрез Манфредонию в Неаполь, а ежели окажется удобно, то все оное войско, ко мне и в Неаполь следующее, не можно ли препроводить прямо из Анконы в Неаполь сухим путем, ежели только можете увериться, что оно будет иметь на продовольствие себя провиант на сухом пути.
Но что касается до Манфредонии, так нет сомнения: обыватели продовольствуют без всякой нужды в проходе от Манфредонии до Неаполя, а там, да и везде, примут их с восхищением; но буде покажется от Анконы посылать их берегом далеко, то весьма удобно чрез Манфредонию, буде для перевозу их можно нанимать в Триесте суда коштом и помощью от российского консула Вору-ка, а о том понадобится только препровождение.
Впрочем, ежели Бог благословит, успеете во взятье Анконы и в доставлении войск, куда надлежит, освободя от неприятеля все берега между Анконою и Манфредониею, когда при Адриатическом заливе неприятеля уже не будет, не более оставить в той стороне, как один фрегат и одно малое судно для защиты коммерции, а с протчими имеете возвратиться в Корфу или как куда потребные обстоятельства окажутся. Сообразуйтесь во всем с обстоятельными сведениями о известиях по обстоятельствам и по случаям полезностей, не упускаете ничего выгодного, в чем я надеюсь на вашу расторопность, благоразумие и исправность.
Еще напоминаю употребить ваше старание предоставлением вашим; объясните его сиятельству г[осподину] фельдмаршалу графу Александру Васильевичу Суворову-Рымникскому таким манером, что не будут ли к нам по означенным надобностям присланы войска, просите в резолюцию повеление, дабы вы, исполняя оные, могли вспомоществовать от вашей эскадры; я и особо об оном письма мои отправлю, и вы должны будете доставить их чрез Венецию или чрез Триест, откуда удобно. О исполнениях ваших при всякой оказии извольте как наивозможно чаще меня уведомлять вашими рапортами.
К Александру Васильевичу нужно объяснить, что с эскадры Сорокина вся команда батальонная и несколько матросов и канонир находятся в Неаполе, они все осторожности и караул там содержат и не могут оттоль быть отпущены, пока их не сменят вой-ски сухопутные. Следовательно, вся сия эскадра на то время, фрегаты без солдатской команды к другим действиям употреблены быть не могут (и они отсель идут к Неаполю).
Адмирал Ушаков
ИЗ ПИСЬМА Ф. Ф. УШАКОВА В. С. ТОМАРЕ О ГОСУДАРСТВЕННОМ УСТРОЙСТВЕ ИОНИЧЕСКИХ ОСТРОВОВ И ОБ ОТПРАВКЕ СЕНАТОМ ОСТРОВОВ ДЕПУТАТОВ В ПЕТЕРБУРГ И КОНСТАНТИНОПОЛЬ ДЛЯ ПРИНЕСЕНИЯ БЛАГОДАРНОСТИ ЗА ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ФРАНЦУЗОВ
1 июля 1799 г.,
корабль «Святой Павел»
По почтеннейшему письму вашего превосходительства, при котором приложены копии с поданных от вас нот к Блистательной Порте о установлении островов, нами освобожденных, известить честь имею сходно, как я и прежде имел честь уведомить, правление в островах учреждено, установлена республика и в Корфу учрежден Сенат под именем Ионических островов.
Все дела и касательности по оному отправлены отсюда с депутатами всех островов; две недели как они отсюда уже поехали водою, напервее в Занте, а оттоль в Корею и в Константинополь; одна половина из них отправились через Константинополь в Санкт-Петербург, а другие к Блистательной Порте Оттоманской, и все они явятся к вам, вашего покровительства и наставления требовать будут, которых и рекомендовать честь имею, прося о благосклонном принятии и милостию вашей оных не оставить.
По оной депутации, кажется, дела решение свое иметь будут сходное с опубликованным манифестом Патриарха Константинопольского и нашими с Кадыр-беем прежними прокламациями. Али-паша о том, что писал он о неприличном письме и требовании своем против острова Святой Мавры, признался сам в неследующем ему и чрез присланного ко мне старался во оном примириться, почему я просил его только быть к ним благосклонным и оставить их в покое, не вводя в тревожность. Теперь только настоит он о высылке из островов его людей – разных албанцев. Я и на оное к нему отвечал, что от меня все исполнено, и печатные строгие прокламации о том посланы, и еще подтверждение сделано. В прочем, до кого надлежит, дам я наставление, как от вас мне означено.
Все островские обыватели ничего более не желают на свете, как ежели бы можно было им быть под одним покровительством и протекциею России, что бы им ни приказано было, во всем будут они послушны, ко мне неограниченную имеют они во всем доверенность и во всякой защите полагают свою надежду, без которой, бог знает, что бы с ними последовало, столько напугали их турки и Али-паша. Мысль одна тревожит их бесподобно, чтобы не попасться к ним, под их волю и распоряжение, но я во всем их успокоил совершенно, так они и надеются…
Федор Ушаков
ИЗ ПИСЬМА Ф. Ф. УШАКОВА В. С. ТОМАРЕ О ДИСЛОКАЦИИ ФРАНЦУЗСКОГО И ИСПАНСКОГО ФЛОТОВ, ПРЕДПОЛАГАЕМОМ СОЕДИНЕНИИ ЭСКАДРЫ С АНГЛИЙСКИМ ФЛОТОМ И ПЛОХОМ СНАБЖЕНИИ ЕЕ ПРОДОВОЛЬСТВИЕМ
1 июля 1799 г.,
корабль «Святой Павел»
Почтеннейшее письмо вашего превосходительства минувшего июня от 12 дня и приложенную при оном ведомость об отправляющемся на эскадру на фрегатах «Николай» и «Поспешный» провианте я имел честь получить, за которое и за отправление писем моих, куда следует, покорнейше благодарю. О флотах французском и гишпанском, вошедших в Средиземное море, я вас имел уже честь уведомить. По дошедшим ко мне известиям, хотя, однако, необстоятельным и требующим еще подтверждения, известно: гишпанский флот в двадцати двух линейных кораблях находится в Карфахене[80], а французский в девятнадцати [кораблях] и десяти фрегатах – в Тулоне или близко где оного места; также вероятно или невероятно известие: сильние аглицкие эскадры вышли в Средиземное море и над ними делают поиски и блокируют; лорд Нельсон с осьмнадцатью кораблями недавно подошел к Неаполю. Суда наши, с провиантом к нам из Константинополя отправляющиеся, кажется, совершенно безопасны и никакой надобности в препровождении себе не имеют; во всем здешнем крае ничуть французских судов и крейсеров не слышно, даже всякого рода мелкие купеческие суда взад и вперед ходят безопасно; одно только мое сумнительство, что они прийти сюда опоздают теперь.
Теперь в провианте настоит крайняя необходимая надобность, мы в самой скорости отсюдова отправимся к Мессине и оттоль в соединение к аглицкой эскадре к Неаполю или где находится, не зная, как они попадут или как может провиант к нам доставиться. Преудивительное дело: половина лета уже прошла, а провианты только теперь лишь в Константинополь пришли, а сюда привозятся в разное время по нескольку только одних сухарей, да и тот провиант, который к Сорокину отправлен был на двух фрегатах, почти весь испорченный сюда доставлен. Теперь у нас только сухари и булгур, малое число худого, совсем испортившегося коровьего масла и несколько горячего вина, а протчего ничего нет. При этом провианте, кроме бедствия, ничего ожидать нельзя.








